GYS POWER PACK 1300 User guide [no]

NO
1-10
POWER PACK 1300
1500
V3 11/05/2023
Find more languages of user manuals
www.gys.fr
1
Oversetting av originalmanualen
POWER PACK 1300 / 1500
11
10
12
1
2
1
3
9
8
4
7
14
56
15
2
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Denne brukerhåndboken inneholder indikasjoner på bruken av enheten og forholdsregler som skal følges for brukerens sikkerhet. Vennligst les den nøye før første gangs bruk og oppbevar den nøye for fremtidig referanse. Disse instruksjonene må leses og forstås fullt ut før enhver operasjon. Eventuelle endringer eller vedlikehold som ikke er angitt i håndboken må ikke utføres. Eventuelle kroppsskader eller materielle skader på grunn av bruk som ikke er i samsvar med instruksjonene i denne håndboken, kan ikke anses for å være produsentens ansvar. I tilfelle problemer eller usikkerhet, vennligst kontakt en person som
er kvalisert til å håndtere enheten på riktig måte. Denne
enheten må kun brukes til opplading og/eller start og/eller forsyning innenfor grensene som er angitt på enheten og håndboken. Sikkerhetsinstrukser må følges. Ved feil eller farlig bruk kan ikke produsenten holdes ansvarlig.
Oversetting av originalmanualen
POWER PACK 1300 / 1500
Apparat beregnet for innendørs bruk. Den skal ikke utsettes for regn.
Denne enheten kan brukes av barn i alderen minst 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap, hvis de er under riktig oppsyn. har blitt gitt til dem, og om risikoene som er involvert har blitt oppdaget. Barn bør ikke leke med enheten. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
Må ikke under noen omstendigheter brukes til å lade batterier eller ikke-oppladbare batterier.
Ikke bruk enheten hvis strømledningen eller støpselet er skadet.
Ikke bruk enheten hvis ladeledningen er skadet eller har en monteringsfeil, for å unngå fare for kortslutning av batteriet.
Lad aldri et frossent eller skadet batteri. Ikke dekk til enheten.
NO
Ikke plasser enheten i nærheten av en varmekilde og ved permanent høye temperaturer (over 50°C).
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Se installasjonsdelen før du bruker enheten.
Den automatiske driftsmodusen og bruksbegrensninger er forklart senere i denne håndboken.
Forbindelse :
Klasse II-enhet (for lader).
3
Boost funksjon

Oversetting av originalmanualen
POWER PACK 1300 / 1500
Intervju:
Service skal kun utføres av en kvalisert person.
• Advarsel! Koble alltid støpselet fra USB-inngangen før du utfører noe arbeid på enheten.
• Bruk aldri løsemidler eller andre aggressive rengjøringsmidler.
• Rengjør overatene på enheten med en tørr klut.
• Ikke prøv å åpne produktet i fare for fare elektrisk.
Forskrifter:
• Enheten er i samsvar med europeiske direktiver
• Samsvarserklæringen er tilgjengelig på vår nettside.
• EAC (Eurasian Economic Community) samsvarsmerke.
• Materiale oppfyller britiske krav. Den britiske samsvarserklæringen er tilgjengelig på nettstedet vårt (se forsiden).
• Materialet er i samsvar med marokkanske standarder.
• C-setningenم (CMIM) er tilgjengelig på vår nettside (se forside).
Avhending:
• Dette materialet er gjenstand for selektiv innsamling. Ikke kast i husholdningsavfallet.
• Batteriet må fjernes fra enheten før det kasseres.
• Enheten må kobles fra strømnettet før du tar ut batteriet.
PRODUKTBESKRIVELSE
DE POWER PACK er en bærbar kraftstasjon som er egnet for reservestrøm i hjemmet, beredskap eller feltarbeid. Den inneholder et litiumbatteri med høy kapasitet: 1280 Wh for 1300, 1408 Wh for 1500, noe som lar den drive alle typer enheter som opererer på 5/9/12/15/20 Vdc så vel som på 230 Vac takket være sin intern omformer. Den har også et "Booster"-alternativ for å starte 12 V-kjøretøyer:
4
Oversetting av originalmanualen
GRENSESNITT (FIG. 1)
1 LCD-skjerm 2 Stikkontakt for startkabel 3 Aktiveringsknapp for AC-utgang 4 Utganger 230 Vac - 50 Hz - 1 kW (x 3) 5 Utganger USB-A 5V-2.4A (x 3) 6 Hurtiglading USB-utgang 7
DC 12 V / 10 A utganger (Jack-kontakt) (x2)
8
Sigarettennerutgang 12 Vdc / 10 A
9 DC-utgang aktiveringsknapp 10 USB-utgang aktiveringsknapp 11
DC 12-30 V / 200 W innganger (Jack-kontakt)
12 USB Type-C-utganger
1. 3 Mulighet for å koble til et sekundærbatteri for å doble produktets kapasitet
TILBEHØR
14 Startkabler 15
Nettlader
POWER PACK 1300 / 1500
(alternativet er ikke tilgjengelig)
PRODUKTBESKRIVELSE
POWERPACK 1300 POWERPACK 1500
Evnen 50Ah / 1280Wh 55Ah / 1408Wh
Størrelse (LxBxH) 360 x 270 x 280 mm
Vekt 17,5 kg
Batteritype Litiumjernfosfatbatteri (8 celler)
Forretter 2 x DC 12V - 30V (maks. 200W)
Lademetoder Lader 100V - 240V, 50/60Hz
FORRETTER
Laderenhet
Solcellepaneler
100 V - 240 V, 50/60 Hz. Inngang: 2,5 A Utgang: 19 Vdc / 9,47 A
følger ikke med
12V utgang Sigarettenneruttak: 12 V / 10 A
2 x DC-porter: 12V / 10A
USB-porter 3x USB-A: 5V, 2,4A
1 x USB-A hurtiglading 3.0: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
UTGANG
AC utganger 3 x 230V / 50Hz / 1000W
2 x USB-C: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 20V/5A
3 x 230V / 50Hz / 2200W
(PSW - Pure Sine Wave)
(PSW - Pure Sine Wave)
Booster-utgang 12 V start (startstrøm: 500 A, toppstrøm: 1000 A)
Lys 12 W LED (5 moduser: lav-middels-høy lys, SOS, Strobe)
Batteriindikator LCD-skjerm
Ladetemperatur 0°C  50°C (32°F  122°F)
Temperatur på fungerer
-20°C  50°C (-4°F  122°F)
Levetid 2000 ladesykluser
Beskyttelser Kortslutningsbeskyttelse, overstrømsbeskyttelse, overspenningsbeskyttelse, unders-
penningsbeskyttelse, overbelastningsbeskyttelse, overtemperaturbeskyttelse.
NO
5
Oversetting av originalmanualen
OPLYST LCD-DISPLAY (FIG.1)
LED-displayet lyser så snart en av utgangsknappene (3, 9, 10) trykkes inn.
Det indikerer permanent:
- ladeprosenten for internt batteri.
- typene innganger og utganger som brukes på POWER PACK (USB - Type C, AC, DC).
Når POWER PACK lader, viser displayet også:
- ladee󰀨ekten i W,
- gjenværende ladetid i timer.
POWER PACK 1300 / 1500
Når POWER PACK er i drift, viser displayet:
- strømforbruket i W,
- stasjonens autonomi i timer (som utvikler seg i henhold til forbruk).
LED-displayet lyser kontinuerlig så lenge POWER PACK er aktiv: når den lades eller er i bruk. Når alle utganger er inaktive, slås bakgrunnsbelysningen av etter 30 sekunder. Skjermen slås av permanent etter 1 minutts inaktivitet: stasjonen går i standby.
HVORDAN ULIKE STRØMMODUSER FUNGERER
For å forhindre at mangel på strøm reduserer egenskapene til POWER PACK, anbefales det å lade batteriet helt opp før første gangs bruk.
1. Slå på: Trykk på en av knappene (3,9,10) for å aktivere ønsket utgangsblokk(er).
Navnene på de aktive utgangsblokkene vises på displayet. Fra dette øyeblikket blir de aktuelle utgangene energi­sert, de bruker på batteriet. Strømforbruket øker på skjermen.
2. Koble til ønsket enhet, enten for å lade den eller for å bruke den. Strømforbruket øker på skjermen og autonomien
justeres.
3. Koble fra enheten ved slutten av lading eller bruk.
4. Deaktiver den(e) aktive utgangsblokken(e) ved å trykke på den tilsvarende knappen (3,9,10) igjen.
POWER PACK fungerer til den når sin gjennomsnittlige e󰀨ekt (1300: 1000 W, 1500: 2200 W):
- i tilfelle strømmen overskrides og for å la mest mulig utstyr fungere normalt, regulerer POWER PACK automatisk sin AC-utgangsspenning (reduksjon av AC-spenningen).
- hvis overbelastningen er for høy, går den i sikkerhet, utgangene kuttes automatisk.
Sørg for å deaktivere utgangsblokkene på POWER PACK. Hvis de forblir aktive, går ikke POWER PACK i standby umiddelbart og utgangene, under spenning, forbrukes. Hvis det ikke opprettes noen tilkobling i løpet av 6 timer etter aktivering av en utgang, blir utgangsblokken automatisk kuttet og først da lar POWER PACK gå i standby.
BRUK I BOOSTER-MODUS
LAD OPP POWER PACK-BATTERIET før og etter hver bruk.
!
1. Koble startklemmene (14) til Power Pack-kontakten (2), og sørg for at kabelindikatoren er av.
2. Koble den røde klemmen til den positive terminalen ( ) og den svarte klemmen til den negative terminalen (-) av kjøretøyets batteri.
3. Bruk enheten ved å følge instruksjonene til kabelindikatoren:
6
GRØNT LYS PÅ:
Blinkende GRØNT LYS:
Oversetting av originalmanualen
Tilkoblingen er riktig og kretsen fungerer, start motoren for å starte direkte.
POWER PACK 1300 / 1500
RØDT LYS på med hørbar advarsel:
Et lydsignal høres for å indikere omvendt polaritet. Koble til klem­mene igjen som instruert i trinn 2. Vent til det grønne lyset tennes for å starte igjen.
Ingen lys på, ingen hørbar advarsel:
Bilens batteri er lavt (mellom 1 V og 9 V). Trykk på "BOOST"-knap­pen, vent til det GRØNNE lyset lyser fast, og slå deretter på moto­ren innen 30 sekunder.
4.Start kjøretøyet.
Ikke start mer enn 3 ganger på rad. Dette kan skade enheten hvis den overopphetes. La det være to minutter mellom hvert forsøk.
Startkabelen kan overopphetes. I dette tilfellet kutter et beskyttelsessystem spenningen til klemmene.
5. Når startkabelen er startet, fjern startkabelen fra kjøretøyets batteri. La kjøretøyets motor gå.
Fjern produktet fra kjøretøyets batteri innen 30 sekunder etter start. Ellers kan det forårsake skade.
LADE OPP STRØMPAKKEN
1 / Bruk den medfølgende laderen
1. Koble laderporten til en DC 12V - 30V inngang på POWER PACK.
2. Koble den andre enden av laderen til en 230 V stikkontakt.
3. La POWER PACK lades opp (maks. 7-8 timer), og trekk deretter ut støpselet ved å utføre omvendt operasjon.
Bilens batteri kan være skadet (< 1 V). Etter å ha sikret at klem­mene er riktig tilkoblet, trykk på "BOOST"-knappen, vent på GRØNT LYS lyser, start deretter motoren etter 30 sekunder.
2 / Bruk solcellepaneler (følger ikke med)
POWER PACK integrerer sin egen MPPT-regulator. Det nytter derfor ikke å legge til en mellom stasjonen og solcellepanelet.
DC 12V/30V-innganger tar imot strøm fra to solcellepaneler
1. Plasser solcellepanelet(e) i direkte sollys uten å utsette POWER PACK for direkte sollys eller fuktighet.
2. Koble utgangen på solcellepanelet til DC 12V-inngangsporten. Gjenta operasjonen hvis du bruker et ekstra solcellepanel.
3. La POWER PACK lades opp igjen, og trekk ut støpselet.
3 / Bruk en billader (medfølger ikke)
1. Koble billaderkabelen til DC 12 V - 30 V inngangen.
2. Plugg den andre enden av ladekabelen inn i bilens 12V sigarettenneruttak.
3. La POWER PACK-en lades opp igjen (10-11 timer), og trekk deretter ut støpselet.
(2 x 100 W maks - < 30 V avlast)
.
NO
7
Oversetting av originalmanualen
POWER PACK 1300 / 1500
BRUK AV LYSDIODER
POWER PACK LED har 5 lysmoduser: lav-middels-høy intensitet - strobe - SOS. Trykk på lampeknappen. Den lyser med lav intensitet. Trykk igjen for å bytte til neste modus. Det sjette trykk slår av lampen.
FEILSØKING
Analyse Årsaken Rettsmidler
Produktet kan ikke lades. Laderlampen slås av.
Utganger fungerer ikke. Utstyret er ikke riktig koblet til POWER PACK. Kontroller tilkoblingen av POWER PACK
Utgangen slås av under bruk. Lade- eller driftse󰀨ekten til utstyret er større
Laderen er ikke riktig koblet til POWER PACK. Kontroller tilkoblingen av laderen til
POWER PACK.
Tilkoblingen er riktig, men laderlampen forblir av.
Indikatorlampen lyser, men enheten lades fortsatt ikke.
Utgangsblokken er ikke aktivert. Aktiver utgangsblokken (knapper 3,9,10).
POWER PACK har lav kapasitet. Lad opp POWER PACK.
Lade- eller driftse󰀨ekten til utstyret er større
enn kraften til POWER PACK.
enn kraften til POWER PACK.
Strømmen til ladeutstyret er for lav. POWER PACK oppdager det ikke. Den slår seg av au­tomatisk.
Laderen er defekt, kontakt kundeservice.
Enheten er skadet.
til enheten.
Utstyret krever en kraftigere strømkilde.
Utstyret krever en kraftigere strømkilde.
Slå på POWER PACK igjen.
GARANTI
Garantien dekker alle feil eller produksjonsfeil i 1 år, fra kjøpsdato (deler og arbeid).
Garantien dekker ikke:
• Alle andre skader som skyldes transport.
• Normal slitasje på deler (f.eks. kabler, klemmer osv.).
• Hendelser som skyldes feil bruk (strømforsyningsfeil, fall, demontering).
• Sammenbrudd knyttet til miljøet (forurensning, rust, støv).
Hvis det oppstår et sammenbrudd, returner enheten til distributøren, og legg ved:
- et datert kjøpsbevis (kontantkvittering, faktura osv.)
- en forklarende merknad om sammenbruddet.
8
Piktogrammer
PIKTOGRAMMER
Resirkulerbart produkt som faller inn under en sorteringsinstruks (iht. dekret nr. 2014-1577)
KRAFTPAKKE 1300 / 1500
9
GYS France
Siège social / Headquarter 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-berthevin Cedex France
www.gys.fr +33 2 43 01 23 60 service.client@gys.fr
GYS UK
Filiale / Subsidiary Unit 3 Great Central Way CV21 3XH - Rugby - Warwickshire United Kingdom
www.gys-welding.com +44 1926 338 609 uk@gys.fr
GYS Italia
Filiale / Filiale
Vega – Parco Scientico Tecnologico di
Venezia Via delle Industrie, 25/4 30175 Marghera - VE ITALIA
www.gys-welding.com +39 041 53 21 565 italia@gys.fr
GYS China
Filiale / 子公司 6666 Songze Road, Qingpu District 201706 Shanghai China
www.gys-china.com.cn +86 6221 4461 contact@gys-china.com.cn
GYS GmbH
Filiale / Niederlassung Professor-Wieler-Straße 11 52070 Aachen Deutschland
www.gys-schweissen.com +49 241 / 189-23-710 aachen@gys.fr
Loading...