GYS POWERDUCTION HEAT CONTROLLER User guide [pl]

PL
1-11
Powerduction
Heat controller
73502_V2_22/10/2021
www.gys.fr
RYS. I
RYS. II
POWERDUCTION HEAT CONTROLLER
11
9
RYS. III
10
2
Oryginalna instrukcja obsługi
POWERDUCTION HEAT CONTROLLER
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Inrukcja zawiera wskazówki dotyczące obsługi urządzenia oraz środki orożności, z którymi należy zapoznać się ze względu na Pańwa bezpieczeńwo. Prosimy o dokładne zapoznanie się z nim przed pierwszym użyciem i zachowanie go do wykorzyania w przyszłości. Niniejsza inrukcja musi być przeczytana i zrozu­miana przed rozpoczęciem eksploatacji. Nie wolno przeprowa­dzać żadnych modykacji ani konserwacji, które nie zoały okre­ślone w inrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody osobowe lub majątkowe spowodowane użyt­kowaniem urządzenia niezgodnie z zaleceniami zawartymi w ni­niejszej inrukcji. Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub nie jeeś pewien czegokolwiek, skonsultuj się z wykwalikowaną osobą, aby prawidłowo obsługiwać sprzęt. Urządzenie to powinno być osowane wyłącznie do ładowania zgodnie z limitami wskazany­mi na urządzeniu oraz w inrukcji. Należy przerzegać inrukcji bezpieczeńwa. W przypadku niewłaściwego lub niebezpieczne­go użycia produktu producent nie ponosi odpowiedzialności. Każ­de inne użycie, niewymienione w niniejszej inrukcji, je surowo zabronione i potencjalnie niebezpieczne. Produkt je półautoma­tyczny i wymaga obecności operatora.
FR
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są one odpowiednio nadzoro­wane lub jeżeli otrzymały inrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i są świadome wyępujących zagro­żeń. Dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Dzie­ciom bez nadzoru dorosłego zabrania się wszelkich napraw bądź regulacji urządzenia.
Nie należy używać urządzenia, jeśli kabel lub gniazdo zasilania są uszkodzone.
Urządzenia nie należy przykrywać. Osoby noszące rozrusznik serca nie powinny zbliżać się na odle-
głość mniejszą niż jeden metr od całego urządzenia, gdy je ono w trakcie pracy. Niebezpieczeńwo zakłócenia pracy roz­ruszników serca w pobliżu urządzenia. Przed zbliżeniem się do indukcyjnego syemu grzewczego należy skonsultować się z lekarzem i ocenić ryzyko.
3
Oryginalna instrukcja obsługi
POWERDUCTION HEAT CONTROLLER
FR
Uwaga ! Powierzchnia bardzo gorąca. Ryzyko poparzenia.
• Gorące części i wyposażenie mogą spowodować oparzenia.
• Nie należy dotykać gorących części gołymi rękami.
• Przed przyąpieniem do obsługi odczekać, aż części i urzą­dzenia oygną.
• Upewnij się, że biżuteria (szczególnie obrączki) lub części me­talowe nie znajdują się w pobliżu syemu indukcyjnego i in­duktora podczas pracy.
• Przed użyciem tego sprzętu należy usunąć z ciała wszelką bi­żuterię i inne metalowe przedmioty.
• Osoby z metalowymi implantami w ciele nie powinny używać tego sprzętu.
• W przypadku oparzeń spłukać dużą ilością wody i natychmia skontaktować się z lekarzem.
Podłączenie:
•  Urządzenie należy podłączyć do gniazda zasilania z uziemie­niem.
Konserwacja :
•  Jeżeli kabel zasilający je uszkodzony, musi on zoać wymie­niony przez producenta, jego serwis posprzedażowy lub podob­nie wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
•  Orzeżenie ! Przed przyąpieniem do wykonywania prac przy urządzeniu należy zawsze odłączyć kabel z gniazda zasilania. Wewnątrz produktu napięcia i prądy są wysokie, i niebezpiecz­ne.
•  Regularnie zdjąć osłonę i odkurzyć za pomocą kompresora. Należy przy tej okazji również zlecić wykwalikowanemu spe­cjaliście dysponującemu odpowiednim sprzętem sprawdzenie połączeń elektrycznych.
•  Nie używać żadnych rozpuszczalników ani innych agresywnych środków czyszczących.
• Czyść powierzchnie urządzenia suchą ściereczką.
Rozporządzenie:
• Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw Unii Europejskiej.
• Deklaracja zgodności je doępna na naszej ronie interne­towej.
• Znak zgodności EaWG (EAC) - Euroazjatycka Wspólnota Go­spodarcza.
• Sprzęt spełnia wymagania brytyjskie. Brytyjska deklaracja zgodności jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).
• Urządzenie zgodne ze standardami Marokańskimi.
• Oświadczenie o zgodności Cم (CMIM) jest dostępne na naszej stronie internetowej.
4
Oryginalna instrukcja obsługi
POWERDUCTION HEAT CONTROLLER
FR
Utylizacja:
• Urządzenie podlega zbiórce selektywnej odpadów. Nie wyrzu­cać do zwykłego kosza.
• Produkt, którego producent uczestniczy w odzysku opakowań, przyczyniając się do globalnego systemu sortowania, selektyw­nej zbiórki i recyklingu odpadów opakowaniowych z gospo­darstw domowych
• Produkt nadający się do recyklingu, który podlega instrukcji sortowania zgodnie z dekretem nr 2014-1577.
OPIS OGÓLNY
Powerduction Heat Controller to inteligentna skrzynka, która pełni funkcję termostatu dla Powerduction 110/160/220LG. Reguluje on temperaturę ogrzewanego pomieszczenia poprzez ustawienie mocy w zakresie od 80°C
do 350°C.
PODŁĄCZENIE DO POWERDUCTION
1. Odłącz przełącznik nożny od urządzenia Powerduction i podłącz go do sterownika ogrzewania Powerduction Heat Controller.
2. Podłącz kabel produktu do przedniej części układu Powerduction.
3. Powerduction Heat Controller jest podłączony. Wybierz tryb pracy.
PRACA Z 2 TERMOPARAMI (W ZESTAWIE) (RYS. I)
Ustawić przełącznik (8) w pozycji ON i nacisnąć przycisk włączania ogrzewania (9) (aktywacja sterowaniem nożnym). Podłączyć dostarczone termopary do boku interfejsu:
Termopary powinny być zainstalowane jak najbliżej obszaru pod ferrytem induktora. Zaleca się nawiercenie elementu poniżej ogrzewanego obszaru wiertłem o średnicy 2 mm na głębokość ok. 1 do 2 mm. Jeśli przełączniki (1) i (2) są w pozycji OFF, regulator Powerduction Heat Controller wyświetli najwyższy pomiar na urządzeniu Powerduction 110/160/220LG.
5
Oryginalna instrukcja obsługi
POWERDUCTION HEAT CONTROLLER
PRACA Z PIROMETREM (NR KAT. 064119) (RYS. I)
1. Ustawić przełączniki (2), (7) i (8) w pozycji ON
2. Podłącz termoparę (w zestawie) do termometru (nie ma w zestawie)
3. Podłącz pirometr do regulatora Powerduction Heat Controller (2 złącza)
Przy podłączaniu pirometru należy zwrócić uwagę na kierunek przyłącza termopary. Zacisk dodatni złącza powinien być skierowany do przodu Heat Controllera, a zacisk ujemny do tyłu.
+ +- -
FR
4. Zamontuj pirometr na lancy Powerduction 110/160/220LG za pomocą adaptera i śrub nylonowych dostarczonych w zestawie.
5. Zamontować termoparę na ogrzewanej części, jak najbliżej ferrytu induktora (zaleca się nawiercenie części poniżej ogrzewanego obszaru wiertłem o średnicy 2 mm na głębokość około 1 do 2 mm w celu umieszczenia termopary)
Regulacja emisyjności (
podczas ogrzewania i pozostawania w tym samym miejscu w pomieszczeniu)
1. Przekręcić śrubę niebieskiego potencjometru (patrz schemat połączeń) płaskim śrubokrętem 2,5”, aż wartość wy­świetlana przez termometr będzie identyczna z wartością wyświetlaną na Powerduction 110/160/220LG (+/- 3°C).
2. Po ustawieniu należy wyjąć termoparę z ogrzewanego pomieszczenia.
Ustawienie emisyjności jest niezbędne dla uzyskania dobrego pomiaru. Obracając potencjometr zgodnie z ruchem wskazówek zegara, wartość zadana wyświetlana na panelu Powerduction 110/160/220LG będzie się zmniejszać, a temperatura ogrzewanego pomieszczenia będzie wzrastać. Obrót potencjometru w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara powoduje wzrost wyświetlanej wartości zadanej i spadek temperatury w pomieszczeniu.
Zaleca się skierowanie nagrzewnicy w kierunku prze­ciwnym do umiejscowienia pirometru (patrz zdjęcie obok)
kierunek
grzania
pirometr
6
Oryginalna instrukcja obsługi
Schemat połączeń
POWERDUCTION HEAT CONTROLLER
FR
Bezpieczeństwo kontakt sec
Automatyka
Pirometr
Ustawienia przełączników
Napięcie złącze to umożliwia podłączenie pirometru z pomiarem napięcia lub podłączenie
Emisyjność potencjometr ten pozwala na zmianę nastawy (dzięki śrubie) oraz na dopre-
Power to złącze jest używane do podłączenia pirometru (np. : pirometr - nr kat.
1 jeśli ON anulowanie pomiaru termoelementu 2 2 jeśli ON anulowanie pomiaru termoelementu 1
3 i 4 niepodłączone
5 jeśli ON, aktywacja OFFSET dla początkowego wskazania przy 100°C (przycisk 5 ma
6 jeśli ON i przełącznik 5 wskazuje początkowo 0 (nie stosować do pomiaru termopary)
7 i 8 w przypadku załączenia pedału podłączonego do wejścia REMOTE
zewnętrznego przełącznika (zastępującego pedał)
cyzowanie pomiaru temperatury w zależności od emisyjności ogrzewanego pomieszczenia
064119)
Jeśli oba są na OFF, wyświetlenie
{
najwyższej miary
pierwszeństwo przed wszystkimi innymi) (nie używać do pomiaru termopary)
7
Oryginalna instrukcja obsługi
POWERDUCTION HEAT CONTROLLER
PRACA Z PIROMETREM Z WYJŚCIEM ANALOGOWYM (BRAK W ZESTAWIE)
Zastosowanie czujnika pirometrycznego z wyjściem analogowym bezpośrednio na złączach produktu (należy dostoso­wać zgodnie z arkuszem danych zastosowanego pirometru)
Przykład pirometru z pomiarem prądu
FR
W tym przypadku wartość rezystora bocznikującego R na U T° musi być dostosowana do wartości zadanej i żądanej dokładności (10 mV dla 1°C).
Tabela korelacji
Napięcie U T° Temperatura w Celsjuszach Temperatura w fahrenheitach
1 V 0°C 32°F 2 V 100°C 210°F 3 V 200°C 390°F 4 V 300°C 570°F
4.5 V 350°C 660°F
UŻYCIE RĘCZNE (RYS. II & III)
W celu optymalnego wykorzystania produktu zalecamy ustawienie mocy pomiędzy 30 a 50%
Aby wejść w tryb „regulacja temperatury zewnętrznej”:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania grzania (9) przez 5 sekund.
2. Przycisk miga co sekundę i wyświetlany jest komunikat „rEG”.
Przycisk na lancy (10) i pedał powietrza (11) są w tym trybie nieaktywne.
Aby ustawić, a następnie aktywować grzanie:
1. Ustawić wartość zadaną regulacji: nacisnąć przyciski ustawień (14). Wartość zadana regulacji zmienia się w zakresie od 80°C do 350°C (wartość domyślna 250°C) w krokach co 10°C. Jest on wyświetlany przez 1 s.
8
Oryginalna instrukcja obsługi
POWERDUCTION HEAT CONTROLLER
2. Ustawianie wartości zadanej mocy grzewczej (%) : przytrzymać przycisk „zmiana induktora” (13) i nacisnąć przyciski regulacji (14). Wartość zadana mocy grzewczej zmienia się w zakresie od 10% do 100% (wartość domyślna 50%). Moc jest aktualizowana na wykresie słupkowym.
3. Aktywacja nagrzewania: podłączyć pedał pneumatyczny (11) generatora do interfejsu i nacisnąć go. Wskaźnik mocy minimalnej (12) miga z częstotliwością 10 Hz, wskazując, że moc jest aktywna.
Istnieje możliwość zresetowania nagrzewnicy, gdy jest ona aktywna. W tym przypadku nie jest konieczne wykonywa­nie kroku 3. Aktualne grzanie dostosowuje się do nowych ustawień.
UŻYCIE W AUTOMACIE (RYS. II)
Produkt może być sterowany przez PLC (patrz rozkład pinów) poprzez interfejs zewnętrzny.
Aby przejść do trybu „sterowanie temperaturą zewnętrzną” (patrz rozkład pinów poniżej):
1. Włączyć produkt.
2. Odczekać 5 sekund na zakończenie fazy rozruchu.
3. Zamknąć styk Start.
4. Odczekać, aż wyjście OK/Secur zostanie zamknięte (500 ms).
5. Zwolnić styk Start po wykryciu OK/Secur.
6. Sprawdź, czy wyjście OK/Secur pozostaje zamknięte.
Produkt przechodzi w „tryb regulacji zewnętrznej” i generuje melodię. Przycisk włączania ogrzewania (9) i dioda LED przycisku lancy (10) migają raz na sekundę tak długo, jak długo tryb jest aktywny.
FR
W celu ustawienia punktu nastawy temperatury i mocy grzewczej: wykonać te same operacje, co w trybie ręcznym.
Aby włączyć ogrzewanie :
1. Zamknąć styk Start. Produkt nagrzeje się do ustawionej temperatury i będzie ją regulował.
Jeżeli produkt wykryje usterkę, wyjście OK/Secur otwiera się i ogrzewanie zostaje zatrzymane. Aby usunąć usterkę, należy otworzyć przełącznik startowy i nacisnąć przycisk zwalniania ogrzewania (9). Produkt powraca do trybu „sterowanie temperaturą zewnętrzną”.
PODŁĄCZENIA
9
Oryginalna instrukcja obsługi
POWERDUCTION HEAT CONTROLLER
Funkcja Nr drutu Typ Parametry elektryczne Wartości Zasady
Generator gotowy OK/Secur
1/3 Wyjście cyfro-weTyp
Dopuszczalny prąd ały
Kontakt bezprądowy 5 A 30 V
Uziemienie 8 Uziemienie Uziemienie Uziemienie Uziemienie Rozruch 9/8 Wejście cyfro-weNapięcie resztkowe (obwód
15 V
otwarty)
3.5 kΩ
Impedancja wejściowa
Napięcie eru­jące U T°
11 - /
14+
Wejście analo­gowe
Maksymalne napięcie wej­ściowe
5 V
5.4 kΩ
Impedancja wejściowa
+/-5%
Dokładność
Zasilanie inter­fejsu
12/13 Ciągłe zasila-
nie
Napięcie wyjściowe Impedancja wyjściowa
15 V 100 Ω
Zamknięty
Generator gotowy do ogrze­wania
Otwarty
Uerka generatora
Wymaga użycia yku bez­prądowego: zamknięty yk uruchamia ogrzewanie.
Wprowadzanie obrazu mie­rzonej temperatury.
Patrz tabela korespondencji
FR
HARMONOGRAM URUCHAMIANIA PRZEZ AUTOMAT
500ms500ms 500ms
Gâchette
Spu
méca
mechaniczny
relais
Przekaźnik
zewnętrzny
extérieur
mode
Tryb
asservissement
erowania
BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIA FABRYCZNE URZĄDZENIA
- Jeśli wejście temperatury nie zmieni się po 5 sekundach, produkt przechodzi w tryb uerki „E12”.
-  Jeżeli termoelement ulegnie uszkodzeniu, to regulacja zoanie przerwana, ponieważ napięcie U T° przekroczy mak-
symalne napięcie 4,9 V.
-  Jeżeli temperatura znacznie spadnie w krótkim czasie (np. gdy sondy termoparowe poluzują się), ogrzewanie zatrzy-
muje się i produkt przechodzi w an uerki „E11”.
-  W celu uzyskania jak najdokładniejszej regulacji punkt(y) pomiarowy(e) powinien(y) znajdować się jak najbliżej induktora.
To je powód dla 2 termopar na zewnętrznym interfejsie.
- Na wyświetlaczu pojawia się najwyższa temperatura zmierzona przez czujniki.
WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja obejmuje wszystkie usterki lub wady produkcyjne przez 2 lata od daty zakupu (części i robocizna).
Gwarancja nie obejmuje:
• Wszelkich innych szkód spowodowanych transportem.
• Zwykłego zużycia części (Np. : kabli, zacisków itp.).
• Przypadków nieodpowiedniego użycia (błędów zasilania, upadków czy demontażu).
• Uszkodzenia związane ze środowiskiem (zanieczyszczenia, rdza, kurz).
• Induktory i ferryty, które są materiałami eksploatacyjnymi.
W przypadku usterki należy zwrócić urządzenie do dystrybutora, załączając:
- dowód zakupu z datą (paragon skalny, fakturę....)
- notatkę z wyjaśnieniem usterki.
10
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANCJA
Loading...