GYS POWERDUCTION 10R User guide [sw]

SV
1-12
POWERDUCTION 10R
75749_V4_07/10/2021
www.gys.fr
Översättning av originalinstruktionerna
SÄKERHETS INSTRUKTIONER
Denna bruksanvisning innehåller säkerhets- och driftsinstruk­tioner som ska följas för din säkerhet. Läs den noggrant innan du använder enheten för första gången och förvara den på en säker plats för framtida referens. Läs och förstå följande säker­hetsrekommendationer innan du använder eller servar enhet­en. Ändringar eller service som inte anges i bruksanvisningen får inte utföras. Tillverkaren ansvarar inte för någon skada eller skada som orsakats på grund av att instruktionerna i denna
handbok inte följs. Om det nns något problem eller osäker­het, kontakta en kvalicerad person för att använda utrustnin-
gen korrekt. Denna maskin bör endast användas för opera­tioner som omfattas av de gränser som anges på maskinen och i bruksanvisningen. Operatören måste följa säkerhetsföre­skrifterna. I händelse av otillräcklig eller osäker användning kan tillverkaren inte hållas ansvarig för skada eller personska­da. All annan användning som inte speciceras i denna man­ual är förbjuden och möjligen farlig. Produkten är halvautom­atisk och kräver närvaro av en operatör.
POWERDUCTION 10R
SV
Denna enhet kan användas av barn som är 8 år eller äldre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmå­ga eller bristande erfarenhet eller kunskap, om de övervakas ordentligt eller om instruktioner för att använda utrustningen på ett säkert sätt har lästs och risker har gjorts medvetna om . Barn får inte leka med produkten. Rengöring och underhåll bör inte utföras av ett barn utan tillsyn.
Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon d'alimentation ou la
che de secteur sont endommagés.
Ne pas couvrir l'appareil. Blockera inte kylventilerna. Se installationsavsnittet innan du
använder maskinen.
Brand- och explosionsrisker!
• Använd inte enheten i en explosiv atmosfär.
• Håll krockkuddar, gasbehållare eller andra trycksatta gas­behållare borta från induktionsvärmemaskinen.
Varning, risk för värme och lågor.
• Överhett inte delar och lim.
• Var försiktig med brand, håll en brandsläckare i närheten..
• Placera inte maskinen på eller nära brännbara ytor.
• Placera inte maskinen nära brandfarliga material.
Varning! Mycket varm yta. Risk för brännskador.
• Delarna och delarna som just har värmts upp är varma och kan orsaka brännskador vid manipulering.
• Rör inte vid några heta delar med händerna.
• Vänta tills delarna och delarna har svalnat innan du hanterar dem.
2
Översättning av originalinstruktionerna
POWERDUCTION 10R
SV
• Kontrollera att smycken (som vigselringar) eller andra metalldelar inte kommer nära induktionsvärmemaskinen eller induktorn när den är påslagen.
• Ta bort alla smycken eller metallföremål från dig själv in­nan du använder maskinen
• Personer med metallimplantat bör inte använda denna
maskin.
• Vid brännskador, skölj rikligt med vatten och uppsök läkare så snart som möjligt.
Gasångornas farlighet
• Håll huvudet borta från ångorna, andas inte in.
• Om du arbetar inomhus, ventilera området eller använd en rökavskiljare för att evakuera gaserna och ångorna.
• Induktionsuppvärmning av vissa material som lim och ussme­del kan generera rök och gaser. Att andas in dessa ångor och gaser kan vara farligt för din hälsa. Till exempel gener­erar uppvärmning av uretan en gas: vätecyanid, potentiellt dödlig för människor.
• Om ventilationen är otillräcklig, använd ett godkänt and­ningsskydd.
• Läs säkerhetsdatabladen (MSDS) och tillverkarens instruk­tioner för lim, ussmedel, metaller, förbrukningsvaror, belägg­ningar, rengöringsmedel, frätande medel och färgborttag­ningsmedel.
• Använd inte värmaren på delar som avfettas eller sprutas. Värmen kan reagera med ångor och generera mycket gifti­ga gaser.
• Arbeta endast i ett slutet utrymme om det är väl ventilerat,
eller använd en godkänd andnings-/ltreringsenhet. Se till att en kvalicerad person nns i närheten för att vaka över
dig. De rök och gaser som frigörs vid uppvärmning kan ersätta syre eller luft, vilket kan orsaka olyckor eller dödsfall. Kontrollera kvaliteten på luften du andas
• Överhett inte metaller, såsom galvaniserat stål, täckta med bly eller kadmium, såvida inte beläggningen avlägsnas från ytan innan den värms upp, att området är väl ventilerat, och om det behövs, använd en godkänd ltrering /andningsor­gan.. Gjuteridelar och alla metaller som innehåller sådana element kan generera giftiga ångor om de överhettas.
• Kontrollera säkerhetsdatabladet för temperaturrelaterade
detaljer.
Varning, elektrisk fara
Varning: Risk för optisk strålning när de uppvärmda metal­lelementen smälter samman.
3
Översättning av originalinstruktionerna
POWERDUCTION 10R
Varning! Stort magnetfält. Personer som bär aktiva eller pas­siva implantat måste informeras.
Inga ytterligare skyddsåtgärder krävs när maskinen används på egen hand. Ytterligare restriktioner och/eller skyddsåt­gärder kan vara nödvändiga i andra fall.
Efter underhåll måste magnetfältsnivåerna kontrolleras innan maskinen används igen. När den är påslagen, placera aldrig induktorn nära huvudet eller vitala organ.
Personer som bär pacemaker rekommenderas att inte komma nära maskinen. Risk för störningar av pacemakerns funktion när du är nära maskinen. Rådgör med en läkare innan du kommer nära induktionsvär­mare.
Risk för utsprång av metall eller lim
• Använd godkända skyddsglasögon med sidoskydd, eller
skydda hela ansiktet med en skärm.
• Bär skyddskläder.
• Använd handskar.
SV
Blockera inte maskinens luftintag, vilket underlättar luftcirkula­tionen. Kontrollera installationskapitlet innan du använder enheten.
Förbindelse:
• Denna maskin måste anslutas till ett jordat uttag.
• Dessa klass A-enheter är inte avsedda att användas i bostad-
sområden där den elektriska strömmen tillförs av det allmän-
na nätverket, med lågspänningsförsörjning. Det kan nnas
potentiella svårigheter med att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av störningar, såväl som radiofrekvenser.
Underhåll:
• Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverka-
ren, dess kundservice eller en lika kvalicerad person för att
förhindra fara.
• Service ska utföras av en kvalicerad person.
• Varning! Koppla alltid från elnätet innan du utför underhåll
på enheten. Hög spänning och strömmar inuti maskinen.
• Ta bort höljet regelbundet för att ta bort överödigt damm. Ta
tillfället i akt att få de elektriska anslutningarna kontrollerade
av en kvalicerad person, med ett isolerat verktyg.
• Använd inga lösningsmedel eller aggressiva rengöringspro-
dukter.
• Rengör enhetens ytor med en torr trasa.
4
Översättning av originalinstruktionerna
POWERDUCTION 10R
SV
Regler:
• Enheten överensstämmer med europeiska direktiv.
Intyget om överensstämmelse nns tillgängligt på vår webb-
plats.
• EAC-märkning om överensstämmelse (Eurasian Economic
Community).
• Utrustning i enlighet med brittiska krav. Den brittiska dekla­rationen om överensstämmelse nns tillgänglig på vår web­bplats (se hemsidan).
• Utrustning i överensstämmelse med marockanska standard-
er.
• Deklarationen Cم (CMIM) om överensstämmelse nns till-
gänglig på vår webbplats (se försättssidan).
Avfallshantering:
• Denna produkt ska kasseras på lämplig återvinningsanlägg-
ning. Släng inte i hushållssoporna.
BESKRIVNING
Powerduction 10R har designats för att värma järnhaltiga metalliska element genom induktionsuppvärmning. Dess huvud­sakliga syfte är att lossa delar som bultar eller avgasrör.
Innehåll i väskan:
Le Powerduction 10R levereras i en väska som innehåller t(se g.1):
- generatorn och dess induktorkabel , 1,
- 3 lindade ledningar, diameter 18 mm / 24 mm / 30 mm 2,
- en exibel ätad tråd 3,
- en rak stel tråd 4.
Figur 1
1
2
3
4
Upprullad tråd Ø18 mm
054806
Upprullad tråd Ø24 mm
054790
Upprullad tråd Ø30 mm
055469
Flexibel ätad tråd
054813
Rak stel tråd
054868 Delarna
i denna bärväska är ömtåliga. De ska hanteras med försiktighet.
5
Översättning av originalinstruktionerna
POWERDUCTION 10R
NÄTSTRÖMFÖRSÖRJNING
Denna utrustning levereras med en 16 A CEE7/7-kontakt och bör endast användas på en elektrisk installation
enfas 230 V (50 - 60 Hz) treledar med en nolla ansluten till jord.
STARTANDE
SV
hopsättning
Välj önskat verktyg (en av de 3 lindade trådarna, den ätade tråden eller den raka tråden) och montera den på
induktorn. För att göra det, sätt in de två stängerna på det valda verktyget och sätt in dem i hålen som är avsedda
för detta ändamål, skruva sedan åt åtdragningshjulen (g.2). För att skruva loss ett åtdragningshjul är det möjligt
att använda en skiftnyckel/nyckel storlek 12. Varning: använd aldrig en skiftnyckel/nyckel för att skruva åt åtdra­gningshjulet eftersom det kan skadas.
Värmeaktivering
Starta produkten genom att trycka på ON/OFF-knappen. Den gröna lysdioden tänds. Tryck på induktorknappen för att aktivera uppvärmnin-
gen. Fortsätt att trycka på knappen för att hålla uppvärm­ningen aktiv.
Den gröna lysdioden blinkar grönt så länge värmen är aktiv.
Skydd
Produkten är utrustad med skydd:
Termiskt skydd Den orange lysdioden lyser när produkten är i termiskt skydd. Produktutlösaren är
inaktiv under denna tid. Vänta tills den orange lysdioden slocknar innan du startar om uppvärmningsprocessen.
Överströmsskydd Vid överström blinkar den orange lysdioden. Produktutlösaren blir inaktiv. Starta om
produkten för att åtgärda felet och starta om uppvärmningen.
Utlösande defekt Vid uppstart, om Powerduction upptäcker ett fel på avtryckaren, tänds den orange
lysdioden. Koppla bort den felaktiga avtryckaren och byt ut den. Starta sedan om värmaren.
REKOMMENDATIONER
Den lindade induktorn är utformad för att lösa upp störningar. den värmer upp metalldelar eller delar via induktion för att
enkelt ta bort dem och ta bort dem. Cirkla stycket med lämpligt tillbehör (upprullat, ätat, rakt), värm sedan induktorn,
som kommer att användas för att värma metallstycket. När biten börjar färgas i rött, stoppa uppvärmningen och ta bort
den med rätt verktyg (klämma, stänk/nyckel...) och ta sedan bort den.
TILLBEHÖR
Tillbehören som tillhandahålls är förbrukningsvaror. Dessa måste bytas ut när de är skadade.
Skadade förbrukningsvaror (brända hylsor etc.) kan orsaka allvarliga skador på produkten.
Spiraler måste bestå av minst 3 varv för att inte skada produkten.
An de pouvoir intervenir sur des pièces à formes multiplar, 3 typer d'accessoires accompagnent l'inducteur.
3 lindade trådar (Ø 18, 24, 30 mm)
Standardverktyg, redan format för snabb och eektiv drift. Spoleformen möjliggör optimerar koncentrationen av magnetfälten i dess centrum, vilket garanterar en kraftfull och eektiv induktionsuppvärmning. Glasbercirkeln kan
elektriskt isolera spolarna såväl som elementet för att värma. Spolen används på följande sätt: placera den i mitten och tryck sedan på induktorns knapp för att starta uppvärmningen.
Värmeeektivitet:
För att uppnå maximal värmeeekteektivitet måste batteriet anpassas till ar-
betsstycket.
6
Översättning av originalinstruktionerna
POWERDUCTION 10R
Flexibel ätad tråd
Flätan är designad för delar som inte kan värmas med spolen (delar med större diameter):
Ex. ett avgasrör eller ett hjulnav.
Flätan kan rullas runt metallstycket. För att få ett bättre resultat, cirkla 3 gånger runt metallstycket och se till att spolarna är sammanfogade. Tryck på induk­torns knapp för att starta laddningen.
Rak stel tråd
Den raka stela tråden är designad för att passa alla användarens behov. Det kan vara :
- anpassas till formen på en specik del/del.
- anpassad till en bit som är för stor för spolarna.
- kopiera formen på en bentlig spole om den senare är skadad.
Det fungerar på samma sätt som spolar och ätad tråd. Dess form måste justeras för att passa metallbitens form och om möjligt, cirkla runt biten era gånger för maximal eektivitet.
SV
g.2
REKOMMENDATIONER
• Vid uppvärmning av batterierna för första gången kommer en del rök att frigöras.
• Undvik uppvärmning i mer än 30 sekunder, spolarna kommer att värmas för mycket och skadas i förtid.
• Det är inte nödvändigt att komma i kontakt med bulten för att värma den.
• Spolens skyddande tyg är ömtåligt, det är glastyg: se till att förvara spolarna på ett sådant sätt att de inte skadas. Spolarna värms väldigt snabbt. Efter användning rekommenderas det att låta dem svalna innan de för-
varas. Manipulera med handskar för att förhindra brännskador eller kliar orsakade av glastyget.
Placera inte ett nger eller någon lem inuti eller nära spolen när maskinen är påslagen. Magnetiska fält
bör övervägas.
GARANTI
Garantin täcker felaktigt utförande i 2 år från inköpsdatum (delar och arbete).
Garantin täcker inte:
• Transportskador.
• Normalt slitage på delar (t.ex.: kablar, klämmor, etc..).
• Skador på grund av felaktig användning (strömförsörjningsfel, tappad utrustning, demontering).
• Miljörelaterade fel (föroreningar, rost, damm).
• Avtagbara induktorer och ferriter som är förbrukningsvaror.
I händelse av fel, returnera enheten till din distributör tillsammans med:
- Inköpsbeviset (kvitto etc ...)
- En beskrivning av det rapporterade felet
7
ELDIAGRAM
POWERDUCTION 10R
21468
2
51048
52460
J
V
TR
TR
2
64674
97786C
REF?
REF?
56230
95095
56230
8
POWERDUCTION 10R
TEKNISK TABELL
10R
Kraft 1250 W
Driftspänning 230 V /- 15 %
Strömförsörjningsfrekvens 50 Hz - 60 Hz
Värmarens frekvens
Antal ledare 2 jorden Strömförsörjningskabelns längd 2 m
Induktorkabellängd 0,9 m
IP-kod IP 21 Vikt
generator induktor
Vikt
endast induktor
Mått 20,7 x 14,7 x 10 cm
45-100 kHz
mikroprocessorstyrd
4,8 kg
1,3 kg
9
RESERVDELAR
POWERDUCTION 10R
2
1
3
4
6
7
8
5
1 Elektrisk bräda 97786C 2 Strömförsörjningskabel 21468
(Storbritan-
nien: C51138)
3 På / Av knapp 52460 4 Fläkt 51048 5 Skottpassage 43120
6*Kabelinduktor 95095
7 Räad mutter 56230 8 Spännhylsa chuck 90898
10
*
innehåller hela den grå delen på diagrammet
PIKTOGRAM
POWERDUCTION 10R
Användarmanualsymbol
Varningsmeddelande - Läs bruksanvisningen
Används inomhus - Får inte utsättas för regn.
Explosionsrisker - explosiva gaser
Fara, trycksatt aska
Använd skyddsglasögon
Bära handskar
Bär skyddskläder
Risk för lågor
Varm yta
Varning, elektrisk fara
Personer som bär pacemaker får inte komma närmare
Utsläpp av magnetiska fält
Emissioner av elektromagnetiska fält
Inga metallföremål eller klockor
Personer som bär metallimplantat får inte komma in i området
Jordning (för skydd)
Ej avsedd att användas på ett bostadsområde där den elektriska strömmen levereras av det allmänna
nätet, med lågspänningsförsörjning (ej klass B).
CE-märkning
11
POWERDUCTION 10R
EAC-märkning
Utrustning i enlighet med brittiska krav.
Utrustning i överensstämmelse med marockanska standarder.
Släng inte bland vanligt hushållsavfall
Temperaturindikering
Triman
Alternativ strömsymbol
12
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANKRIKE
Loading...