GYS NEOPULSE 400 G, NEOPULSE 500 G User guide [ua]

UA
1-17
NEOPULSE 400 G NEOPULSE 500 G
73502_V2_15/07/2021
www.gys.fr
МАЛ.1
NEOPULSE 400 G / 500 G
МАЛ.2
1
2
3
2
NEOPULSE 400 G / 500 G
UA
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ
Ці вказівки мають бути прочитані і зрозумілі до початку робіт. Зміни і ремонт, не вказані в цій інструкції, не мають бути зроблені.
Виробник не несе відповідальності за травми і матеріальні ушкодження пов’язані з невідповідним цій інструкції використанням апарату. У разі проблеми або сумнівів, зверніться до кваліфікованого фахівця щодо правильного використання установки.
НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ
Це устаткування має бути використане виключно для зварювальних робіт, обмежуючись вказівками заводської таблички і/або інструкції. Необхідно дотримуватися директив по заходах безпеки. У разі неналежного або небезпечного використання виробник не несе відповідальності.
Апарат має бути встановлений в приміщенні без пилу, кислоти, займистих газів, або інших корозійних речовин Такі ж умови мають бути дотримані для його зберігання. Переконайтеся у присутності вентиляції при використанні апарату.
Температурні межі: Використання від -10 до +40°Ц (+14 до +104°F). Зберігання: від -20 до +55°Ц (від -4 до 131°F). Вологість повітря: 50% або нижче при 40°Ц (104°F). 90% або нижче при 20°Ц (68°F). Висота над рівнем моря: До 1000 м висоти над рівнем моря (3280).
ІНДИВІДУАЛЬНИЙ ЗАХИСТ І ЗАХИСТ ОТОЧЕННЯ
Дугове зварювання може бути небезпечним і привести до серйозних травм або смерті. Зварювальні роботи піддають користувача дії небезпечного джерела тепла, світлового випромінювання дуги, електромагнітних полів (особлива увага особам, що мають електрокардіостимулятор), сильному шуму, виділенням газу, а також можуть стати причиною поразки електричним струмом. Що б правильно захистити себе і захистити оточення, дотримуйтеся наступних правил безпеки:
Щоб захистити себе від опіків і опромінення при роботі з апаратом, надівайте сухий робочий захисний одяг (у доброму стані) з вогнетривкої тканини, без закотів, яка покриває повністю усе тіло.
Працюйте в захисних рукавицях, що забезпечують, електро та термоізоляцію..
Використайте засоби захисту для зварювання і/або шолом для зварювання відповідного рівня захисту (залежно від використання). Захищайте очі при операціях очищення. Носіння контактних лінз забороняється. В деяких випадках необхідно оточити зону вогнетривкими шторами, щоб захистити зону зварювання від променів, бризок і розжареного шлаку. Попередьте оточення не дивитися на дугу і оброблювані деталі і надіти захисний робочий одяг.
Носіть навушники проти шуму, якщо зварювальний процес досягає звукового рівня вище за дозволене (це ж відноситься до усіх осіб, що знаходяться в зоні зварювання).
Тримайте руки, волосся, одяг подалі від рухливих частин (двигун, вентилятор.). Ніколи не знімайте захисний корпус з системи охолодження, коли джерело під напругою. Виробник не несе відповідальності у разі нещасного випадку.
Тільки що зварені деталі гарячі і можуть викликати опіки при контакті з ними. Під час техобслуговування пальника або утримувача електрода переконаєтеся, що вони досить охолодилися і почекайте як мінімум 10 хвилин перед початком робіт. При використанні пальника з рідинним охолодженням система охолодження має бути включена, щоб не обпектися рідиною. Дуже важливо убезпечити робочу зону перед тим, як її покинути, щоб захистити людей і майно.
ЗВАРЮВАЛЬНИЙ ДИМ ТА ГАЗ
Що виділяються при зварюванні дим, газ і пил небезпечні для здоров’я. Вентиляція має бути достатньою, і може знадобитися додаткове подання повітря. При недостатній вентиляції можна скористатися маскою - респіратором. Перевірте, щоб всмоктування повітря було ефективним відповідно до норм безпеки.
Будьте уважні: зварювання в невеликих приміщеннях вимагає спостереження на безпечній відстані. Крім того, зварювання деяких металів, що містять свинець, кадмій, цинк, ртуть або навіть берилій, може бути надзвичайно шкідливою. Очистьте від жиру деталі перед зварюванням. Газові балони мають складувати у відкритих або добре провітрюваних приміщеннях. Вони мають бути у вертикальному положенні і закріплені на підпорі або візку. Ні в якому разі не варити поблизу жиру або фарби.
3
NEOPULSE 400 G / 500 G
UA
РИЗИК ПОЖЕЖІ ТА ВИБУХУ
Повністю захистите зону зварювання. Займисті матеріали мають бути видалені як мінімум на 11 метрів. Протипожежне обладнання повинне знаходитися поблизу проведення зварювальних робіт. Бережіться бризок гарячого матеріалу або іскр, оскільки вони можуть викликати пожежу або вибух навіть через щілини.
Видаліть людей, займисті предмети і усі місткості під тиском на безпечну відстань. Ні в якому разі не варите в контейнерах або закритих трубах. У разі, якщо вони відкриті, то перед зварюванням їх треба звільнити від усіх вибухових або займистих речовин(олія, паливо, залишкові гази .). Під час операції шліфування не направляйте інструмент у бік джерела зварювального струму або займистих матеріалів.
ГАЗОВІ БАЛОНИ
Газом, що виходить з газових балонів, можна задихнутися у разі його концентрації в приміщенні зварювання (добре провітрюйте). Транспортування повинне здійснюватися безпечним способом: балони закриті, а джерело зварювального струму вимкнене. Балони мають бути у вертикальному положенні і закріплені на підставці, щоб обмежити ризик падіння.
Закривайте балон в перерві між двома використаннями. Будьте уважні до зміни температури і перебування на сонці. Балон не повинен стикатися з полум’ям, електричною дугою, пальником, затиском маси або з будь-яким іншим джерелом тепла або світіння. Тримайте його подалі від електричних і зварювальних ланцюгів і, отже, ніколи не варить балон під тиском. Будьте уважні: при відкритті вентиля балона приберіть голову від вентиля і переконайтеся, що використовуваний газ відповідає методу зварювання.
ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА
Використовувана електрична мережа має обов’язково бути заземленою. Дотримуйтеся калібру запобіжника вказаного на апараті. Електричний розряд може викликати поранення, і навіть смерть.
Ніколи не доторкайтеся до частин під напругою як усередині, так і зовні джерела, коли він під напругою (пальники, затиски, кабелі, електроди), оскільки вони підключені до зварювального ланцюга. Перед тим, як відкрити джерело, його треба відключити від мережі і почекати 2 хвилини для того, щоб усі конденсатори розрядилися. Ніколи не доторкайтеся одночасно до пальника або електродотримача і до затиску маси. Якщо кабелі або пальники пошкоджені, то вони мають бути замінені кваліфікованими і уповноваженими фахівцями. Розміри перерізу кабелів повинні відповідати застосуванню. Завжди носіть сухий одяг у хорошому стані для ізоляції. Носіть ізолююче взуття незалежно від робочого середовища.
КЛАСИФІКАЦІЯ ЕЛЕКТРОМАГНІТНОЇ СУМІСНОСТІ
Це обладнання класу A не підходить для використання в житлових кварталах, де електричний струм подається громадською системою живлення низької напруги. У таких кварталах можуть виникнути труднощі забезпечення електромагнітної сумісності із-за кондуктивних і індуктивних перешкод на радіочастоті.
Цей апарат відповідає нормі CEI 61000-3-11.
Цей апарат не відповідає директиві CEI 61000-3-12 і призначений для роботи від приватних електромереж, підведених до громадських електромереж тільки середньої та високої напруги. Фахівець, що встановив апарат, або користувач, повинні переконатися, звернувшись при потребі до організації, що відповідає за експлуатацію системи живлення, в тому, що він може до неї підключитися.
МАГНІТНІ ПОЛЯ
Електричний струм, що проходить через будь-який провідник викликає локалізовані електромагнітні поля (EMF). Зварювальний струм викликає електромагнітне поле навколо зварювального ланцюга і зварювального обладнання.
Електромагнітні поля EMF можуть створити перешкоди для деяких медичних імплантатів, наприклад електрокардіостимуляторів. Заходи безпеки мають бути вжиті для людей, що носять медичні імплантати. Наприклад: обмеження доступу для перехожих, або оцінка індивідуального ризику для зварювальника.
Щоб звести до мінімуму дію електромагнітних полів зварювальних ланцюгів, зварювальники повинні наслідувати наступні вказівки:
• зварювальні кабелі повинні знаходитися разом; якщо можливо з’єднаєте їх хомутом;
• тримайтеся якнайдалі від зварювального контура
• не обмотуйте зварювальні кабелі навколо вашого тіла;
• ваше тіло не має бути розташоване між зварювальними кабелями. Тримайте обидва зварювальні кабелі з одного боку;
• закріпите кабель заземлення на зварюваній деталі як можна ближче до зони зварювання;
• не працюєте поруч, не сидіть і не спирайтеся ліктем на джерело зварювального струму;
• не зварювайте, коли ви переносите джерело зварювального струму або облаштування подання дроту.
4
NEOPULSE 400 G / 500 G
Особи, що використовують електрокардіостимулятори, повинні проконсультуватися у лікаря перед роботою з цим обладнанням Дія електромагнітного поля в процесі зварювання може мати і інші, ще не відомі науці, наслідки для здоров’я.
UA
РЕКОМЕНДАЦІЇ ДЛЯ ОЦІНКИ СЕРЕДОВИЩА І УСТАНОВКИ ЗВАРЮВАЛЬНОГО ОБЛАДНАННЯ
Загальні положення
Користувач відповідає за установку і використання установки ручного дугового зварювання, наслідуючи вказівки виробника. При виявленні електромагнітних випромінювань користувач апарату ручного дугового зварювання повинен вирішити проблему за допомогою технічної підтримки виробника. В деяких випадках ця дія, що коригує, може бути досить простою, наприклад заземлення зварювального ланцюга. У інших випадках можливо знадобиться створення електромагнітного екрану навколо джерела зварювального струму і усієї зварюваної деталі шляхом монтування вхідних фільтрів. У будь-якому разі електромагнітні випромінювання мають бути зменшені так, щоб вони більше не створювали перешкод.
Оцінка зварювальної зони
Перед установкою джерела користувач повинен оцінити можливі електромагнітні проблеми, які можу виникнути у довкіллі. При цьому слід враховувати наступне: (a) наявність над, під і поряд з устаткуванням для дугового зварювання інших силових, контрольних, сигнальних і телефонних кабелів б) радіо- і телевізійні приймачі і передавачі; в) комп’ютери і інше контрольне обладнання; г) критичне обладнання безпеки, наприклад захист промислового обладнання; д) здоров’я людей, що знаходяться поблизу, наприклад, людей що використовують кардіостимулятори або слухові апарати; е) устаткування, використовуване для калібрування або виміру; ж) несприйнятливість інших матеріалів довкілля. Користувач повинен переконатися в тому, що усі пристрої в приміщенні сумісні один з одним. Це може зажадати додаткових заходів захисту; з) певний час дня, коли зварювання або інші роботи можна буде виконати.
Розмір прилеглої території, який слід враховувати, залежить від структури будівлі та інших видів діяльності, які там відбуваються. Навколишня територія може виходити за межі об’єктів.
Оцінка встановлення апарату
Окрім оцінки зони, оцінка апаратів ручного дугового зварювання може допомогти визначити і вирішити випадки електромагнітних завад. Оцінка випромінювань повинна враховувати виміри в умовах експлуатації, як це вказано в Статті 10 CISPR 11. Виміри в умовах експлуатації можуть також дозволити підтвердити ефективність заходів по пом’якшенню дії.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЗА МЕТОДИКОЮ ЗНИЖЕННЯ ЕЛЕКТРОМАГНІТНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ
а. Державна мережа постачання: Устаткування для дугового зварювання має бути підключене до електромережі загального користування
відповідно до рекомендацій виробника. У разі виникнення перешкод може знадобитися вжити додаткових запобіжних заходів, таких як фільтрація мережі загального постачання. Слід розглянути можливість екранування силового кабелю в металевому кабелепроводі або його еквіваленті від постійно встановленого устаткування для дугового зварювання. Слід забезпечити безперервність електричного захисту екрану по всій його довжині. Необхідно під’єднати екранізуюче обплетення до джерела зварювального струму для забезпечення гарного електричного контакту між кабелем і корпусом джерела зварювального струму.
б. Обслуговування устаткування для дугового зварювання : Устаткування для дугового зварювання повинне піддаватися регулярному технічному обслуговуванню відповідно до рекомендацій виробника. Необхідно, щоб усі доступи, люки і частини корпусу, що відкидаються, були закриті і правильно закріплені, коли апарат ручного дугового зварювання готовий до роботи або знаходиться у робочому стані. Необхідно, щоб апарат ручного дугового зварювання не був перероблений яким би то не було чином, за винятком налаштувань, вказаних в керівництві виробника. Зокрема, іскровий проміжок дуги пристроїв запуску та стабілізації дуги слід регулювати та підтримувати відповідно до рекомендацій виробника.
в. ЗВАРЮВАЛЬНІ КАБЕЛІ Кабелі мають бути якомога коротшими і розташовані один поряд з одним поблизу від підлоги або на підлозі.
г. Вирівнювання потенціалів: Необхідно забезпечити з’єднання усіх металевих предметів навколишньої зони. Проте, металеві предмети,
з’єднанi із зварюваною деталлю, збільшують ризик для користувача удару електричним струмом, якщо він одночасно торкнеться цих металевих предметів і електроду. Оператор має бути ізольований від таких металевих предметів.
д. Заземлення заготівлі: У разі, якщо зварювана деталь не заземлена з міркувань електричної безпеки або в силу своїх розмірів і свого розташування, як, наприклад, у разі корпусу судна або металоконструкції промислового об’єкту, те з’єднання деталі із землею, може в деяких випадках, але не систематично, скоротити викиди. Необхідно дотримуватися обережності, щоб уникнути заземлення деталей, яке може збільшити ризик травмування користувачів або ушкодження іншого електроустаткування. При потребі, слід безпосередньо під’єднати деталь до землі, але в деяких країнах, які не дозволяють пряме під’єднування, його треба зробити за допомогою відповідного конденсатора, вибраного залежно від національного законодавства.
е. Захист і екранування: Вибірковий захист та екранування інших кабелів та обладнання, що знаходяться у прилеглому робітнику ділянці, допоможе обмежити проблеми, пов’язані з перешкодами. Захист усієї зварювальної зони може розглядатися в деяких особливих випадках.
ТРАНСПОРТУВАННЯ І ТРАНЗИТ ДЖЕРЕЛА ЗВАРЮВАЛЬНОГО СТРУМУ
Джерела зварювального струму оснащений ручками для транспортування, що дозволяють переносити апарат. Будьте уважні: не недооцінюйте вагу пристрою. Ручки не можуть бути використані для строповки. Не користуйтеся кабелями або пальником для перенесення джерела зварювального струму. Можна переносити тільки у вертикальному положенні.
5
NEOPULSE 400 G / 500 G
Ніколи не піднімайте газовий балон і джерело струму одночасно. Їх транспортні норми розрізняються. Не переносьте апарат над людьми або предметами.
УСТАНОВКА АПАРАТУ
• Поставте джерело зварювального струму на підлогу, максимальний нахил якої 10°.
• Передбачте досить великий простір для хорошого провітрювання джерела зварювального струму і доступу до управління.
• Джерело зварювального струму має бути укрите від проливного дощу і не стояти на сонці.
• Не використовувати в середовищі що містить металевий пил-провідник.
• Пристрій має клас захисту IP23, що означає :
- захист від доступу до небезпечних частин твердих тіл діаметром ≥12,5 мм і
- Захист від дощу спрямований на 60% від вертикалі. Це обладнання може бути використане поза приміщенням відповідно до класу захисту IP23.
• Шнур живлення, подовжувач і зварювальний кабель повинні повністю розмотані щоб уникнути перегрівання.
Виробник не несе відповідальності відносно збитку, нанесеного особам або предметам, із-за неправильного і небезпечного використання цього обладнання.
ОБСЛУГОВУВАННЯ / РЕКОМЕНДАЦІЇ
UA
• Технічне обслуговування повинне робитися тільки кваліфікованим фахівцем. Радиться проводити щорічне техобслуговування.
• Відключить живлення, висмикнувши вилку з розетки, і почекайте 2 хвилини перед тим, як приступити до техобслуговування. Усередині апарату висока напруга - небезпечно.
• Регулярно відкривайте апарат і продувайте його, щоб очистити від пилу. Необхідно також перевіряти усі електричні з’єднання за допомогою ізольованого інструменту. Перевірка повинна здійснюватися кваліфікованим фахівцем.
• Регулярно перевіряйте стан шнура живлення. Якщо шнур живлення пошкоджений, він має бути замінений виробником, його сервісною службою або кваліфікованим фахівцем щоб уникнути небезпеки.
• Залишайте отвори джерела зварювального струму вільними для проходження повітря.
• Не використати цей апарат для размороження труб, зарядки батарей/акумуляторів або запуску двигунів.
УСТАНОВЛЕННЯ І ПРИНЦИП ДІЇ
Встановлення може виконувати тільки досвідчений персонал, уповноважений виробником. Під час установки переконайтеся, що генератор відключений від мережі. Для отримання оптимальних налаштувань виробу рекомендується використати зварювальні кабелі, що поставляються разом з пристроєм.
ОПИС ОБЛАДНАННЯ (МАЛ-1)
1- Гніздо негативної полярності 5- Кабель живлення 2- Гніздо позитивної полярності 6- Роз’єм, окреме управління котушкою 3- Інтерфейс людина/машина (IHM) 7- Конектор Texas потужності. 4- Вимикач ON/OFF 8- Зовнішня решітка
NEOPULSE - це трифазне джерело живлення для «синергетичного» напівавтоматичного зварювання(MIG або MAG), зварювання електродом з обмазкой(MMA) і для зварювання тугоплавким електродом(TIG).
ІНТЕРФЕЙС ЛЮДИНА/МАШИНА (IHM) (МАЛ-2)
1-
2-
3-
Індикатор термозахисту. Горить якщо зварювальний апарат перегрівся. ПВ % при використанні перевищує номінальну ПВ % апарату. У разі помилки спалахне індикатор теплового захисту. Для виправлення помилки см інструкцію подаючого пристрою.
Індикатор, Джерело живлення ON. Горить, якщо зварювальним апаратом варять.
Індикатор, Джерело живлення Знижена напруга. Горить, коли мережевий шнур включений в розетку і коли перемикач Вкл/выкл знаходиться в положенні I.
6
АКСЕСУАРИ І ОПЦІЯ
NEOPULSE 400 G / 500 G
UA
Окреме що подають облаштування
1-
1
NEOFEED-4W
2- Візок 10м3 T/M
2
7
6
3
3- Джерело потужності NEOPULSE
4- Блок охолодження Neocool
ЗАТИСК МАСИ
5-
600 A - 4 м - 70 мм²
4
5
Подаючий пристрій Подаючий пристрій Генератор Подаючий пристрій
Електродо-утримувач
6-
600 A - 5 м - 70 мм²
Пальник MIG/MAG
7-
500 A - 5 м - Сталь 500 A - 4 м - Алю
опція
014527
опція
037328
опція
032750
опція
043831
опція
047006
опція
038714 041097
Набір колес
047020
Подаючий пристрій Генератор Подаючий пристрій Генерато/ подаючий пристрій
Кронштейн MIG LIFT PRO
046429
З’єднання апарату NEOPULSE з подаючим облаштуванням NEO­FEED - 4W робиться за допомогою спеціального шланга з наступного списку:
Набір підошов
047037
1.3 м - 95 мм²
Кабель інверсії полярності
033689
Набір фільтрів
063143
ДИСТАНЦІЙНЕ КЕРУВАННЯ
аналогове rc-hA2
047679
Охолодження Длина Переріз Артикул
70мм² 047587
Повітря
Рідкий
електроліт
10м 15м
20м 038431
1,8м 70мм² 037243
70мм² 047617 10м 15м
20м 038455
Підставка для строповки
036277
ДИСТАНЦІЙНЕ КЕРУВАННЯ
цифрове rc-HD2
062122
70мм² 047594 95мм² 047600
95мм²
70мм² 047624 95мм² 047631
95мм²
опція
038349
опція
038448
Для детальнішої інформації по установці і під’єднуванню різних аксесуарів і опцій дивитеся відповідну інструкцію по використанню.
7
NEOPULSE 400 G / 500 G
UA
ПІДКЛЮЧЕННЯ І ПОРАДИ
Під’єднування або від’єднання сполучного шланга між джерелом і подаючим пристроєм обов’язково повинні робитися, коли джерело не під напругою.
Відкрийте люк доступу до підключення
сполучного шланга і пропустіть сполучний
шланг через круглий отвір на тильній
частині подаючого механізму.
Проведіть сполучний шланг за візок.
Закріпіть сполучний шланг на корпусі
подаючого пристрою, вчинивши 1/4
обороти в за годинниковою стрілкою.
Закріпіть сполучний шланг до візка,
вчинивши 1/4 обороти в за годинниковою
стрілкою.
Потім вручну затягніть утримуючий гвинт.
Потім вручну затягніть утримуючий гвинт.
ЖИВЛЕННЯ - ВКЛЮЧЕННЯ
• Це обладнання поставляється укомплектованим з вилкою 32 A типу EN 60309-1 і воно має бути підключене виключно до трифазної електричної установки 400В (50-60 Гц) з чотирма дротами і із заземленим нульовим дротом. Ефективне значення споживаного струму(I1e) для використання в максимальних умовах вказане на апараті. Перевірте що живлення і його захист (плавкий запобіжник і/або переривник) сумісні із струмом, необхідним для роботи апарату. У деяких країнах можливо знадобиться поміняти вилку для використання за максимальних умов.
• Джерело живлення призначене для роботи при електричній напрузі 400В +/-15%. У джерелі спрацьовує захист, якщо напруга живлення нижче 330Ve або вище 490Ve. (на дисплеї подаючого пристрою з’явиться код помилки; для додаткової інформації дивитеся керівництво по експлуатації використовуваного подаючого пристрою)
• Запуск робиться поворотом перемикача вкл/выкл(4 - FIG 1) на положення I і, навпаки, зупинка робиться поворотом на положення O. Увага! Ніколи не відключайте живлення, коли апарат заряджається.
• Робота вентилятора Цей пристрій оснащений розумним управлінням системи вентиляції з метою зниження шуму від роботи апарату. Вентилятори регулюють свою швидкість залежно від використання і від температури довкілля. Вони можуть бути відключені в режимі MIG
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОГЕНЕРАТОРА
Підстанція може працювати з генераторами за умови, що допоміжна потужність відповідає наступним вимогам:
- Напруга має бути змінним, з середньоквадратичним значенням 400 В +/- 15% і піковою напругою менше 700В
- Частота має бути у діапазоні від 50 до 60 Гц. Дуже важливо перевірити ці умови, оскільки багато електрогенераторів видають пік напруги, яка може пошкодити апарати.
ВИКОРИСТАННЯ ПОДОВЖУВАЧА
Подовжувачі повинні мати розмір і переріз відповідно до напруги апарату. Використайте подовжувач, що відповідає нормам вашої країни.
Напруга на вході Переріз подовжувача (<45м)
400 В 6 мм²
8
NEOPULSE 400 G / 500 G
UA
СИСТЕМА ОХОЛОДЖЕННЯ
Це джерело живлення може бути підключене до кулеру NEOCOOL (арт. 032750) який служить для рідинного охолодження пальника. Рекомендована система охолодження автоматично визначається апаратом. Щоб відключити блок охолодження, див. інструкцію з експлуатації подаючого пристрою. Для його установки см інструкцію з експлуатації блоку охолодження.
Переконайтеся в тому, що система охолодження вимкнена перед тим, як від’єднати рукави подання і виведення рідини від пальника. Охолоджувальна рідина шкідлива і дратує очі, слизову оболонку і шкіру. Гаряча рідина може викликати опіки.
ПІД’ЄДНУВАННЯ СПОЛУЧНОГО ШЛАНГУ
Перед під’єднуванням різних шлангів відключите живлення за допомогою перемикача, що знаходиться на передній панелі апарату.
Не підключайте электрододержатель, коли апарат використовується в режимі MIG / MAG.
• ЗВАРЮВАННЯ MIG / MAG
ТИЛЬНА ЧАСТИНА ПЕРЕДНЯ ЧАСТИНА ОПИС
1 Керування
2 Газ
3 Потужність
4
Охолодження
5
1 2 3 4
5
3
1
2
4
5
9
NEOPULSE 400 G / 500 G
• ЗВАРЮВАННЯ MIG / MAG (ІНВЕРСІЯ ПОЛЯРНОСТІ)
Стежте за полярністю зварювального струму! Деякі види дроту треба варити при негативній полярності. В цьому випадку слід використати кабель інверсії полярності (опція, арт. 033689).
ТИЛЬНА ЧАСТИНА ПЕРЕДНЯ ЧАСТИНА ОПИС
1 2
3 4 5
1 Керування
2 Газ
3 Потужність
4
Охолодження
5
Кабель інверсії
6
полярності (опція)
UA
6
• ЗВАРЮВАННЯ MMA
Дотримуйтеся полярності і зварювального струму, вказаних на коробці електродів. Знімайте електрод з электрододержателя, коли апарату не використовується. Не підключайте пальник, коли апарат використовується в режимі MMA..
ТИЛЬНА ЧАСТИНА ПЕРЕДНЯ ЧАСТИНА ОПИС
1
3
4
5
2
6
1 Керування
10
1
1
• ЗВАРЮВАННЯ
Зварювання TIG DC(Lift) повинне здійснюватися в середовищі захисного газу (Аргон). Переконайтеся у тому, що пальник правильно оснащений і що витратні комплектуючі (ручні лещата, утримувач втулки, дифузор і сопло) не зношені. Для оптимального функціонування рекомендується використання добре заточеного електроду.
NEOPULSE 400 G / 500 G
ТИЛЬНА ЧАСТИНА ПЕРЕДНЯ ЧАСТИНА ОПИС
1 Керування
2 Газ (Аргон)
3 Потужність
1 2
2
4
UA
Кабель інверсії полярності (опція)
4
1
3
4
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ ФРАНЦІЯ
Гарантія поширюється на усі дефекти або виробничі недоліки впродовж 2 років з дати купівлі (деталі та праця). Гарантія не покриває:
• Будь-які інші ушкодження в результаті транспортування.
• Звичайний знос деталей (Приклад : кабелі, затиски і так далі).
• Інциденти із-за неправильного використання (неправильне подання, падіння, демонтаж).
• Несправності із-за дії довкілля (забруднення, іржа, пил). У разі несправності поверніть пристрій дистриб’юторові, приклавши :
- датований документ, що підтверджує купівлю(чек, рахунок-фактура....)
- примітка, що пояснює полом.
11
ЗАПЧАСТИНИ
NEOPULSE 400 G / 500 G
3
5
4
6
7
8
2
1 Трансформатор потужності. 63726 63727 2 Вихідний дросель 96142 3 Модуль потужності. 97549 97551 4 Великі Вентиляторы 50999 5 Плата адаптера управління 97718C 6 Контрольна плата 97707C 97726 7 Плата Живлення 97711C 8 Малий вентилятор 51018
9 Датчик тока 64460 10 Плата фільтру ЭМС 97364C 11 Роз’їм Texas 51478 12 Зовнішні захисні грати 56094
10
11
9
12
1
400 G 500 G
12
ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА
NEOPULSE 400 G / 500 G
400 G
+
51478
97767
9
97749
M
M
50999
8
6
97707C
4
50999
4
4
-
+
10
4
2
M
51018
2
3
4
+
-
97704C
97704C
64664
2
+
51478
+
64460
-
96142
97704C
3
92105
97704C
52197
3
-
51478
97364C
97704C
97549
10
97363C
M
51018
2
51061
97711C
21470
+
-
63598
75045
63726
13
ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА
NEOPULSE 400 G / 500 G
500 G
+
51478
97767
9
97749
M
M
50999
8
6
97726C
4
50999
4
4
-
+
10
4
2
M
51018
2
3
4
+
-
97704C
97704C
64664
2
+
51478
+
64460
-
96142
97704C
3
92105
97704C
52197
3
-
51478
97364C
97704C
97551
14
10
97363C
M
51018
2
51061
97711C
21470
+
-
63598
75045
63727
NEOPULSE 400 G / 500 G
ТЕХНІЧНІ СПЕЦИФІКАЦІЇ
NEOPULSE 400 G NEOPULSE 500 G
Артикул 014497 014503
Первинний
Напруга живлення
Частота мережі 50 / 60 Гц 50 / 60 Гц
Автоматичний вимикач запобіжник
Вторинний
Напруга холостого ходу
Номінальний вихідний струм(I2)
Звичайна вихідна напруга(U2)
ПВ% при 40°C (10 мин) Норми EN60974-1.
Робоча температура -10°C > +40°C -10°C > +40°C
Температура зберігання -20°C > +55°C -20°C > +55°C
Міра захисту IP23 IP23
Розміри (ДхШхВ) 680 x 300 x 420 мм 680 x 300 x 420 мм
Вага 28.5 кг 29 кг
*ТВ% вказані по нормі EN60974 - 1 при 40°C і для 10-хвилинного циклу. При інтенсивному використанні(> робочого циклу) може спрацювати тепловий захист, в цьому випадку дуга гасне і спалахує сигнальна лампа.
Залиште пристрій включеним, щоб дати йому остигнути до зняття захисту. Джерело струму описує вихідну характеристику типу, що падає, в режимі MMA та плоского типу в режимі MIG/MAG. У деяких країнах U0 називається TCO.
(МИГ/МАГ)
60% 400 А 470 А
100% 360 А 440 А 430 А 450 А
400В +/- 15% 400В +/- 15%
32 А 32 А
GMAW
14.5 > 34 В
ММА
SMAW
85 В 85 В
10 > 400 A 10 > 500 A
20.4 > 36 В
TIG
GTAW
10.4 > 26 В 14.5 > 39 В 20.4 > 40 В 10.4 > 30 В
(МИГ/МАГ)
GMAW
ММА
SMAW
TIG
GTAW
15
ІКОНКИ
3
f
1
f
2
EN60974-1
EN60974-10
Class A
NEOPULSE 400 G / 500 G
Увага! Прочитайте інструкцію перед використанням.
Трифазний трансформатор-випрямляч.
Джерело зварювального струму відповідає нормам EN60974 - 1/-10 і відноситься до класу A.
Символ.подаючого пристрою
Зварювання електродом з покриттям: MMA (Manual Metal Arc)
ЗВАРЮВАННЯ MIG / MAG
Зварювання TIG (Tungsten Inert Gaz)
Підходить для зварювання у середовищі з підвищеним ризиком удару струмом. У цьому випадку джерело струму не повинне знаходитися у тому ж самому приміщенні
IP23
U0
X (40°C)
I2
А
U2
В
Гц
U1
I1max
I1e
Захист від доступу до небезпечних частин твердих тіл діаметром >12,5 мм і захист від дощу, спрямованого під кутом 60° до вертикалі.
Постійний зварювальний струм.
Номінальна напруга холостого ходу
ТВ% згідно з нормою EN 60974-1 (10 хвилин - 40°C).
I2: Відповідний номінальний зварювальний струм.
Ampères - Amperes - Ampere - Amperios - Амперы - Ampère
U2: Номінальна напруга при відповідних навантаженнях.
Вольт
Герц
Трифазне електроживлення 50 або 60Гц
Номінальна напруга живлення
Максимальний мережевий струм (ефективне значення)
Максимальний ефективний мережевий струм
Пристрій відповідає директивам Євросоюзу. Декларація про відповідність доступна для перегляду на нашому сайті (посилання на обкладинці).
Знак відповідності EAC (Євразійська економічна спільнота)
Це обладнання підлягає переробці згідно з директивою Євросоюзу 2012/19/UE. Не викидати в загальний сміттєзбірник!
16
Інформація по температурі (термозахист).
Цей апарат підлягає утилізації.
Матеріал відповідно до марокканських стандартів. Декларація відповідності Cم (CMIM) доступна на нашому сайті(див. титульну сторінку).
Матеріал відповідає вимогам Великобританії. Декларація про відповідність Великобританії доступна на нашому сайті(див. титульну сторінку).
Дистанційне керування
Позитивна полярність
Негативна полярність
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
France
Loading...