GYS NEOPULSE 320 C User guide [no]

NO
1-36
NEOPULSE 320 C
73502_V2_10/11/2020
www.gys.fr
NEOPULSE 320 C
I
16
1
2
3
4
5
II
Acier - Stål - Stahl - Acero - Staal - Aço
A
Inox - Rustfritt stål - Edelstahl
Gaine acier Stålkappe Stahlseele Capillaire buis
9
6
7
10
11
8
12
Aluminium
Rørkapillær / Kapillærrør / Kapillarrohr
Få téon Teon slire Teon-Drahtseele Teon mantel
C
91151
13
14
15
4
III
A
2 3
C
4
4
D
B
E F
2
NEOPULSE 320 C
FØRSTE BRUK
- Før du bruker enheten for første gang, vennligst se etter nye oppdateringer.
1
- Sett den medfølgende USB-ashstasjonen inn i den dedikerte porten og
start enheten.
- Før du bruker maskinen for første gang, kalibrer sveisekablene (se kapittel "Kalibrering").
2
- Skjermbildet ovenfor vises hvis en ny versjon oppdages.
3
NEOPULSE 320 C
NO
ADVARSEL - SIKKERHETSREGLER
GENERELLE INSTRUKSJONER
Les og forstå følgende sikkerhetsinstruksjoner før bruk. Eventuelle modikasjoner eller oppdateringer som ikke er spesisert i bruksanvisningen skal ikke
foretas.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader eller skader som skyldes manglende overholdelse av instruksjonene i denne håndboken. Ved problemer eller usikkerhet, vennligst kontakt en kvalisert person for å håndtere installasjonen på riktig måte.
MILJØ
Dette utstyret må kun brukes til sveiseoperasjoner i samsvar med grensene som er angitt på det beskrivende panelet og/eller i brukerhåndboken.
Sikkerhetsinstrukser må følges. Ved feil eller usikker bruk kan ikke produsenten holdes ansvarlig.
Dette utstyret må brukes og oppbevares i et rom fritt for støv, syre, brennbar gass eller andre etsende midler. Bruk maskinen i et åpent eller godt
ventilert område.
Driftstemperatur:
Bruk mellom -10 og 40°C (14 og 104°F).
Oppbevaring mellom -20 og 55°C (-4 og 131°F).
Luftfuktighet:
Lavere eller lik 50 % ved 40°C (104°F).
Lavere eller lik 90 % ved 20°C (68°F).
Høyde:
Opp til 1000 meter over havet (3280 fot).
INDIVIDUELL BESKYTTELSE OG ANDRE
Buesveising kan være farlig og kan forårsake alvorlig skade eller til og med død. Sveising utsetter brukeren for farlig varme, lysbuestråler, elektromagnetiske felt, risiko for elektrisk støt, støy og gassdamp. Personer som bruker pacemaker anbefales å konsultere lege før de bruker sveiseapparatet.
For å beskytte deg selv så vel som andre, sørg for at følgende sikkerhetstiltak tas:
For å beskytte deg mot brannskader og stråling, bruk klær uten oppsving eller mansjetter. Disse klærne skal være isolerende, tørre,
brannsikre, i god stand og dekke hele kroppen.
Bruk vernehansker som garanterer elektrisk og termisk isolasjon.
Bruk tilstrekkelig sveisebeskyttelsesutstyr for hele kroppen: hette, hansker, jakke, bukser... (varierer avhengig av bruksområde/ operasjon). Beskytt øynene under rengjøringsoperasjoner. Kontaktlinser er forbudt under bruk. Det kan være nødvendig å installere brannsikre sveisegardiner for å beskytte området mot lysbuestråler, sveisesprut og gnister.
Råd personer rundt arbeidsområdet til å aldri se på lysbuen eller det smeltede metallet, og å bruke verneklær.
Sørg for at operatøren bruker hørselsvern hvis sveiseprosessen overskrider den godkjente støygrensen (det samme gjelder for
enhver person i sveiseområdet).
Hold hender, hår og klær unna bevegelige deler som vifter og motorer.
Fjern aldri sikkerhetsdekslene fra kjøleenheten når maskinen er koblet til. Produsenten er ikke ansvarlig for skader eller skader
forårsaket av manglende overholdelse av sikkerhetsreglene.
Deler som nettopp er sveiset er varme og kan forårsake brannskader ved håndtering. Når du utfører service på brenneren eller elektrodeholderen, sørg for at den er kald nok ved å vente i minst 10 minutter før du gjør det. Kjøleaggregatet må være slått på ved bruk av vannkjølt brenner for å sikre at væsken ikke kan forårsake brannskader. Det er viktig å sikre arbeidsområdet før du forlater det for å sikre beskyttelse av godset og personers sikkerhet.
SVEISERØK OG GASSER
Røyk, gass og støv som produseres under sveising er helsefarlig. Det er obligatorisk å sørge for tilstrekkelig ventilasjon og/ eller avsug for å holde røyk og gass borte fra arbeidsområdet. Det anbefales å bruke en luftmatet sveisehjelm ved utilstrekkelig ventilasjon på arbeidsplassen. Kontroller at lufttilførselen er eektiv ved å henvise til de anbefalte sikkerhetsforskriftene.
Forholdsregler må tas ved sveising i små områder, og operatøren vil trenge tilsyn fra sikker avstand. I tillegg kan sveising av visse materialer som inneholder bly, kadmium, sink, kvikksølv eller beryllium være spesielt skadelig.
Fjern også eventuelt fett på metallbitene før sveising. Gassasker må oppbevares i et åpent eller ventilert område. De må oppbevares vertikalt og holdes av en støtte eller vogn for å begrense risikoen for
fall. Ikke sveis i områder hvor fett eller maling er lagret.
4
NEOPULSE 320 C
NO
BRANN- OG EKSPLOSJONSRISIKO
Beskytt hele sveiseområdet. Brannfarlige materialer skal yttes til en sikkerhetsavstand på minst 11 meter. Et brannslukningsapparat må være lett tilgjengelig i nærheten av sveiseoperasjonene.
Vær forsiktig med sprut og gnister, selv gjennom sprekker. Det kan være kilden til brann eller eksplosjon. Hold personer, brennbare materialer/gjenstander og beholdere som er under trykk på trygg avstand. Sveising i lukkede beholdere eller rør bør unngås, og hvis de åpnes, må de tømmes for brannfarlig eller eksplosivt materiale (olje, drivsto, gass ...). Slipeoperasjoner bør ikke utføres i nærheten av strømforsyningen eller brennbare materialer.
GASSSYLINDRE
Gass som lekker fra sylindrene kan føre til kvelning hvis den er tilstede i høy konsentrasjon rundt arbeidsområdet (ventilasjon
kreves).
Transport må gjøres trygt: sylindrene lukket og sveisemaskinen slått av. De må oppbevares vertikalt og holdes av en støtte for å
begrense risikoen for fall.
Lukk sylinderen mellom to bruk. Pass på temperaturvariasjoner og soleksponering. Sylinderen må ikke være i kontakt med en amme, lysbue, lommelykt, jordklemme eller alle andre varmekilder. Hold alltid gassasker unna elektriske kretser, og sveis derfor aldri en sylinder under trykk. Vær forsiktig når du åpner ventilen på gassasken, det er nødvendig å fjerne spissen av ventilen og sørge for at gassen oppfyller dine sveisekrav.
ELEKTRISK SIKKERHET
Maskinen må kobles til en jordet strømforsyning. Bruk anbefalt sikringsstørrelse.
En elektrisk utladning kan direkte eller indirekte forårsake alvorlige eller dødelige ulykker.
Ikke berør noen strømførende del av maskinen (innvendig eller utvendig) når den er plugget inn (brennere, jordkabel, kabler, elektroder) fordi de er
koblet til sveisekretsen. Før du åpner enheten, er det viktig å koble den fra strømnettet og vente i 2 minutter, slik at alle kondensatorene er utladet.
Ikke berør brenneren eller elektrodeholderen og jordklemmen samtidig. Skadede kabler og brennere må skiftes av en kvalisert og dyktig fagperson. Sørg for at kabeltverrsnittet er tilstrekkelig med bruken (forlengere og sveisekabler). Bruk alltid tørre klær i god stand, for å være isolert fra den elektriske kretsen. Bruk isolerende sko, uavhengig av miljøet du jobber i.
INSTALLASJON AV REVEL OG LASTING AV WIREN
Isolasjon av sveiseren ved lysbuen i forhold til sveisespenningen !
Ikke alle de forskjellige delene som er involvert i sveisestrømmen kan beskyttes mot direkte menneskelig kontakt. Sveiseren må derfor unngå risikoene ved å følge gjeldende sikkerhetsforskrifter. Selv en kontakt med lav strøm kan overraske operatøren og forårsake en hendelse.
- Bruk tørt og intakt verneutstyr (sko med gummisåle/bakte sveisehansker uten nagler eller stifter)!
- Unngå direkte kontakt med uisolerte eller tilkoplede stikkontakter!
- Plasser alltid sveisebrenneren eller elektrodeholderen på en isolert støtte!
Fare for forbrenninger der sveisestrømmen er tilkoblet!
Hvis kontaktene ikke er sikkert låst på plass, kan kontaktene og kablene bli varme og forårsake brannskader!
• Kontroller sveisekoblingene daglig og lås dem på plass om nødvendig ved å dreie dem med klokken.
Fare for elektrisk støt!
Hvis sveisen utføres ved hjelp av forskjellige prosesser mens brenneren og elektrodeholderen er koblet til materiale, påføres en tomgangsspenning
eller sveisespenning på kretsene! I begynnelsen av et arbeid og under avbrudd, isoler alltid brenneren og elektrodeholderen!
EMC-KLASSIFISERING
Disse klasse A-enhetene er ikke ment å brukes på boligområder der den elektriske strømmen leveres av det oentlige nettverket, med lavspenningsstrømforsyning. Det kan være potensielle problemer med å sikre elektromagnetisk kompatibilitet på disse
stedene, på grunn av interferenser, så vel som radiofrekvenser.
Dette utstyret er i samsvar med IEC 61000-3-11-standarden. Dette utstyret er ikke i samsvar med IEC 61000-3-12 og er beregnet på å kobles til private lavspentsystemer som har grensesnitt med oentlig forsyning kun på mellom- eller høyspenningsnivå. På et oentlig lavspent strømnett er det installatøren eller brukeren av enhetens ansvar å sikre, ved å sjekke med operatøren av distribusjonsnettet, hvilken enhet som kan kobles til.
5
NEOPULSE 320 C
NO
ELEKTROMAGNETISKE FORSTYRRELSER
De elektriske strømmene som strømmer gjennom en leder forårsaker elektriske og magnetiske felt (EMF). Sveisestrømmen
genererer et EMF-felt rundt sveisekretsen og sveiseutstyret.
EMF-feltene kan forstyrre noen medisinske implantater, for eksempel pacemakere. Beskyttelsestiltak bør iverksettes for personer som bruker medisinske implantater. For eksempel adgangsbegrensninger for forbipasserende eller en individuell risikovurdering for sveiserne.
Alle sveisere bør ta følgende forholdsregler for å minimere eksponering for de elektromagnetiske feltene (EMF) som genereres av sveisekretsen:
• plasser sveisekablene sammen – fest dem om mulig;
• hold hodet og overkroppen så langt som mulig fra sveisekretsen;
• legg aldri kablene rundt kroppen din;
• plasser aldri kroppen din mellom sveisekablene. Hold begge sveisekablene på samme side av kroppen;
• koble jordklemmen så nært som mulig til området som skal sveises;
• ikke arbeid for nærme, ikke len deg og ikke sitt på sveisemaskinen
• ikke sveis når du bærer sveisemaskinen eller trådmateren.
Personer som bruker pacemaker anbefales å konsultere legen sin før de bruker denne enheten.
Eksponering for elektromagnetiske felt under sveising kan ha andre helseeekter som ennå ikke er kjent.
ANBEFALINGER FOR VURDERING AV AREAL OG SVEISEINSTALLASJON
Oversikt
Brukeren er ansvarlig for å installere og bruke lysbuesveiseutstyret i henhold til produsentens anvisninger. Hvis det oppdages elektromagnetiske
forstyrrelser, er det brukeren av lysbuesveiseutstyrets ansvar å løse situasjonen med produsentens tekniske assistanse. I noen tilfeller kan denne utbedringshandlingen være så enkel som å jorde sveisekretsen. I andre tilfeller kan det være nødvendig å konstruere et elektromagnetisk skjold rundt sveisestrømkilden og rundt hele stykket ved å montere inngangsltre. I alle tilfeller må elektromagnetiske forstyrrelser reduseres til de ikke lenger er
plagsomme.
Sveiseområdevurdering
Før du installerer maskinen, må brukeren vurdere de mulige elektromagnetiske problemene som kan oppstå i området der installasjonen er planlagt. . Spesielt bør den vurdere følgende:
a) tilstedeværelsen av andre strømkabler (strømforsyningskabler, telefonkabler, kommandokabel, etc...) over, under og på sidene av lysbuesveisemaskinen.
b) fjernsynssendere og -mottakere;
c) datamaskiner og annen maskinvare; d) kritisk sikkerhetsutstyr som industriell maskinbeskyttelse; e) helsen og sikkerheten til menneskene i området, for eksempel personer med pacemakere eller høreapparater; f) kalibrerings- og måleutstyr g) Isolering av utstyret fra andre maskiner.
Brukeren må sørge for at enhetene og utstyret som er i samme rom er kompatible med hverandre. Dette kan kreve ekstra forholdsregler; h) forsikre deg om nøyaktig tidspunkt for når sveisingen og/eller andre operasjoner vil nne sted.
Overaten på området som skal vurderes rundt enheten avhenger av bygningens struktur og andre aktiviteter som foregår der. Arealet som tas i
betraktning kan være større enn de grensene selskapene har fastsatt.
Sveiseområdevurdering
Foruten sveiseområdet, kan vurderingen av selve installasjonen av lysbuesveisesystemene brukes til å identisere og løse tilfeller av forstyrrelser. Vurderingen av utslipp må inkludere in situ målinger som spesisert i artikkel 10 i CISPR 11: 2009. In situ målinger kan også brukes til å bekrefte eektiviteten til avbøtende tiltak.
ANBEFALING OM METODER FOR REDUKSJON AV ELEKTROMAGNETISKE UTSLIPP
en. Nasjonale strømnettet: The sveising machine må være koblet til det nasjonale kraftnettet i samsvar med produsentens anbefaling. Hvis det
oppstår forstyrrelser, kan det være nødvendig å ta ytterligere forebyggende tiltak som ltrering av strømforsyningsnettverket. Det bør vurderes å skjerme strømforsyningskabelen i et metallrør. Det er nødvendig å sikre skjermingens elektriske kontinuitet i hele kabelens lengde. Skjermingen bør
kobles til sveisestrømmens kilde for å sikre god elektrisk kontakt mellom ledningen og foringsrøret til sveisestrømkilden. b. Vedlikehold av lysbuesveiseutstyret: Lysbuesveisemaskinen bør underkastes en rutinemessig vedlikeholdskontroll i henhold til produsentens anbefalinger. Alle adkomster, servicedører og deksler skal være lukket og ordentlig låst når lysbuesveiseutstyret er på.. Lysbuesveiseutstyret må
ikke modiseres på noen måte, bortsett fra endringene og innstillingene som er skissert i produsentens instruksjoner. Gnistgapet til lysbuestart og lysbuestabiliseringsanordninger må justeres og vedlikeholdes i henhold til produsentens anbefalinger.
c. Sveisekabler: Kabler skal være så korte som mulig, tett inntil hverandre og nær bakken, hvis ikke på bakken. d. Elektrisk liming: Det bør vurderes å lime alle metallgjenstander i området rundt. Imidlertid øker metallgjenstander koblet til arbeidsstykket
risikoen for elektrisk støt hvis operatøren berører både disse metallelementene og elektroden. Det er nødvendig å isolere operatøren fra slike metallgjenstander. e. Jording av den sveisede delen : Når delen ikke er jordet - på grunn av elektriske sikkerhetsmessige årsaker eller på grunn av dens størrelse og plassering (som er tilfellet med skipsskrog eller metalliske bygningskonstruksjoner), kan jording av delen i noen tilfeller men ikke systematisk, reduser utslipp Det er å foretrekke å unngå jording av deler som kan øke risikoen for skade på brukerne eller skade annet elektrisk utstyr. Om nødvendig er det hensiktsmessig at jordingen av delen gjøres direkte, men i noen land som ikke tillater en slik direkte tilkobling, er det hensiktsmessig at tilkoblingen gjøres med en kondensator valgt i henhold til nasjonale forskrifter.
f. Beskyttelse og plettering: Selektiv beskyttelse og plettering av andre kabler og enheter i området kan redusere forstyrrelsesproblemer.
Beskyttelse av hele sveiseområdet kan vurderes for spesikke situasjoner.
6
NEOPULSE 320 C
NO
TRANSPORT OG TRANSPORT AV SVEISEMASKINEN
Maskinen er utstyrt med håndtak for å lette transporten. Vær forsiktig så du ikke undervurderer maskinens vekt. Håndtaket(e) kan ikke brukes til slyngning.
Ikke bruk kablene eller brenneren til å ytte maskinen. Sveiseutstyret må yttes i oppreist stilling. Ikke plasser/bær enheten over personer eller gjenstander. Løft aldri maskinen mens det er en gassaske på støttehyllen. En klar bane er tilgjengelig når du ytter elementet. Det anbefales å fjerne trådspolen fra maskinen før noen løfteoperasjon foretas.
INSTALLASJON AV UTSTYR
• Sett maskinen på gulvet (maksimal stigning på 10°.)
• Sørg for at arbeidsområdet har tilstrekkelig ventilasjon for sveising, og at det er lett tilgang til kontrollpanelet.
• Maskinen må ikke brukes i et område med ledende metallstøv.
• Maskinen må plasseres i et skjermet område vekk fra regn eller direkte sollys.
• Maskinbeskyttelsesnivået er IP23, som betyr:
- en beskyttelse mot tilgang til farlige deler fra faste kropper på Ø≥12,5 mm og,
- en beskyttelse mot regn som skråner 60 % mot vertikalen.
Utstyret kan brukes utendørs i henhold til IP23 beskyttelsessertiseringen.
• Strømkablene, skjøteledningene og sveisekablene må være helt avviklet for å forhindre overoppheting.
Produsenten påtar seg intet ansvar for skader på både gjenstander og personer som skyldes feil og/eller farlig bruk av maskinen.
Stramløse sveisestrømmer/spenninger kan ødelegge jordledere, skade elektrisk utstyr eller føre til oppvarming av komponenter som
kan forårsake brann.
• Alle sveiseforbindelser må være godt sikret, kontroller regelmessig!
• Kontroller at metallstykkets ksering er sterk og uten elektriske problemer!
• Fest eller heng opp alle de elektrisk ledende elementene, slik som vognen og løfteutstyret, for å isolere dem
• Ikke plasser elektrisk utstyr, som bor eller slipemaskiner, oppå sveisemaskinen uten å isolere dem !
• Plasser alltid sveisebrennere eller elektrodeholdere på en isolert overate når de ikke er i bruk!
VEDLIKEHOLD / ANBEFALINGER
• Vedlikehold bør kun utføres av en kvalisert person. Årlig vedlikehold anbefales.
• Sørg for at maskinen er koblet fra strømnettet, og vent i to minutter før du utfører vedlikeholdsarbeid. FARE Høy spenning og strøm inne i maskinen.
• Fjern dekselet 2 eller 3 ganger i året for å fjerne overødig støv. Benytt anledningen til å få de elektriske koblingene kontrollert av en kvalisert
person, med et isolert verktøy.
• Kontroller regelmessig tilstanden til strømforsyningskabelen. Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, dennes ettersalgsservice
eller en like kvalisert person.
• Sørg for at ventilasjonshullene til enheten ikke er blokkert for å tillate tilstrekkelig luftsirkulasjon.
• Ikke bruk dette utstyret til å tine rør, lade batterier eller starte noen motor.
INSTALLASJON – PRODUKTDRIFT
Kun kvalisert personell autorisert av produsenten skal utføre installasjonen av sveiseutstyret. Under oppsett må operatøren sørge
for at maskinen er koblet fra støpselet. Det er forbudt å koble generatorer i serie eller parallellkrets.
BESKRIVELSE
NEOPULSE er en trefase strømkilde for halvautomatisk «synergisk» sveising (MIG eller MAG / GMAW), belagt elektrodesveising (MMA / SMAW) og ildfast elektrodesveising (TIG / GTAW). NEOPULSE 320 C vil ta Ø 200 og 300 mm trådspoler.
UTSTYRSBESKRIVELSE (FIG-1)
1- På / av bryter 9- Grensesnitt (MMI) 2- Gasskontakt 10- Digital RC-kontakt (alternativ ref. 063938) 3- Kabelgjennomføring (nettkabel) 11- Analog kontakt 4- Eksterne rutenett 12- Euro-kontakt 5- Spolestøtte 13- - polaritetsplugg 6- USB-kontakt 14- + polaritetsplugg 7- Vippebryter trådmating / gassrensing 15- Polaritetsreverseringskabel 8- Trådmatingsmotor 16- SMC-tilkoblingssystem (valgfritt)
7
TILBEHØR OG ALTERNATIVER
NEOPULSE 320 C
NO
1- Tralle 10m
3
alternativ
037328
2- NEOPULSE strømkilde
1
3- WCU 1KW C kjøleenhet
2
3
Jordklemme
5-
4 m - 50 mm² 4 m - 70 mm²
Elektrodeholder
6-
500 A - 4 m - 50 mm²
MIG/MAG fakler 350 A - 4 m - Stål
7-
350 A - 3 m - Alu
300 A - 4 m - Stål (ytende) 300 A - 3 m - Alu (ytende)
alternativ
013537
alternativ
047853 043831
alternativ
043879
alternativ
040946 040731 043275 040748
Hjulsett
(Kjøleenhet kreves)
037717
Lommelykt PUSH-PULL
038745 : 401D - 8 m - væske 038141 : 240D - 8 m - væske
038738 : 36D - 8 m - luft
SAM 1N-modul
062993
Håndtralle JOBSITE XL
039568
NEOFEED-4W trådmater
014527
Valser type F (x 4)
analog RC-HA2
Stål: ø 0,6/0,8 : ø 0,8/1,0 : ø 1,0/1,2 : Aluminium: ø 0,8/1,0 : ø 1,0/1,2 : : ø 0,9/1,1 : ø 1,2/1,6 : ø 1,4/2,0 :
Filtersett
063143
Fjernkontroll
047679
061859 061866 061873
061897
061903 Kjernetråd
061927 061934 061941
Kjølevæske
052246
alternativ
Fjernkontroll
digital RC-HD2
062122
SR17B dobbel knapp
TIG-lykt - 4 m
046108
Forbindelsen mellom NEOPULSE og NEOFEED-4W gjøres via en sammenkoblingskabel: Det digitale koblingssettet (ref. 063938) er også tilgjengelig
nødvendig.
8
Avkjøling Lengde Seksjon Delenummer
5m 70 mm² 047587
Luft
10m
15m 20m 038431
70 mm² 047594 95 mm² 047600
95 mm²
038349
1,8m 70 mm² 037243
5m 70 mm² 047617
Væske
10m
15m 20m 038455
70 mm² 047624 95 mm² 047631
95 mm²
038448
alternativ
NEOPULSE 320 C
NO
Forbindelsen mellom NEOPULSE og RC-HD2 fjernkontrollen er laget via en dedikert kommunikasjonskabel fra følgende liste: Det digitale koblingssettet (ref. 063938) kreves også.
For ytterligere detaljer om installasjon og tilkobling av diverse tilbehør, se den aktuelle bruksanvisningen.
HUMAN-MASKINE GRENSESNITT (HMI)
1
Lengde Delenummer
2,8m 063907
6m 063914
11m 036925
1- Tilgang til knapper til de ulike menyene og parameterne
2- Justeringshjul venstre skjerm 3- Høyre skjermjusteringsknapp
alternativ
2 3
STRØMFORSYNING
• Denne maskinen er utstyrt med en 32 A-kontakt type EN 60309-1 som kun må brukes på en trefaset 400 V (50 - 60 Hz) strømforsyning utstyrt med re ledninger og en jordet nøytral. Den absorberte eektive strømmen (I1e) vises på maskinen, for optimal bruk. Kontroller at strømforsyningen og dens beskyttelse (sikring og/eller
kretsbryter) er kompatible med strømmen som maskinen trenger. I noen land kan det være nødvendig å bytte støpsel for å tillate bruk med maksimale innstillinger.
• Maskinen er designet for å fungere på en 400V /- 15% strømforsyning. Den bytter til beskyttelsesmodus hvis strømforsyningsspenningen er under 330V RMS eller over 490V RMS. (en standardkode vil vises på skjermen).
• Slå på maskinen ved å slå på/av-bryteren (1 - FIG 1) til I-posisjon, og stopp den ved å slå den til 0-posisjon.
Advarsel! Koble aldri fra strømforsyningen mens maskinen lader.
• Kjøleviftestyring: Denne sveisemaskinen har et tydelig kjøleviftesystem for å minimere støy. Viftene vil justere hastigheten avhengig av gjeldende bruk og omgivelsestemperatur. De kan slås av i MIG- eller TIG-modus.
TILKOBLING TIL EN GENERATOR
Maskinen kan fungere med generatorer så lenge hjelpestrømmen oppfyller følgende krav:
- Spenningen må være AC, med en 400V ±15% RMS-verdi og en toppspenning under 700V,
- Frekvensen skal være mellom 50 og 60 Hz. Det er viktig å sjekke disse kravene, siden mange generatorer genererer høye spenningstopper som kan skade disse maskinene.
BRUK AV SKJØTEKADINGER
Alle skjøteledninger må ha tilstrekkelig størrelse og snitt i forhold til spenningen til maskinen. Bruk en skjøteledning som er i samsvar med nasjonale sikkerhetsforskrifter.
Spenningsinngang Seksjon for skjøteledning (<45m)
400 V 4 mm²
KJØLEENHET (VALG)
P 1L/min = 1000 W
Kapasitet = 5 L
U1 = 400 V /- 15 %
WCU 1kW C
Kjøleenheten oppdages automatisk av maskinen. I «Innstillinger»-menyen / Kjøleenhet: kjøleenheten kan deaktiveres. Beskyttelsene som støttes av kjøleenheten for å sikre beskyttelsen av fakkelen og brukeren er:
• Minimum kjølevæskenivå.
• Minimum strømningshastighet for kjølevæsken som strømmer gjennom brenneren.
• Termisk beskyttelse av kjølevæsken.
Kjøleaggregatet styres i 400 V /-15%.
9
NEOPULSE 320 C
Sørg for at kjøleenheten er slått av før du kobler fra innløps- og utløpsslangene for brennervæske. Kjølevæsken er skadelig og irriterer øynene, slimhinnene og huden. Varm væske kan forårsake brannskader.
NO
INSTALLASJON AV SNELLER OG LASTING AV WIRE (III)
• Fjern munnstykket (III-F) og kontaktrøret (III-E) fra brenneren.
• Åpne maskindøren.
III-A:
• Plasser spolen på støtten:
- Ta hensyn til drivtappen til trommelholderen For å montere en 200 mm (10 kg) trådtrommel, stram trådspolestøtten maksimalt.
• Juster bremsen (III-2) for å hindre at tråden oker seg sammen når sveisen stopper. Generelt sett, ikke stram bremsen for mye, da dette vil føre
til at motoren overopphetes.
III-B:
• Monter the motordrevne ruller egnet for applikasjonen. De originale drivrullene som leveres er doble stålsporruller (1.0 og 1.2).
- Sjekk merkingen på drivrullen for å sikre at de er egnet for diameteren på tråden og materialet til
tråden (for en Ø 1,2 tråd, bruk Ø 1,2 sporet).
- Bruk drivruller med V-spor for stål og andre harde vaiere.
- Bruk drivruller med U-spor for aluminium og andre myke legeringstråder.
: synlig inskripsjon på drivrullen (eksempel: 1,2 VT)
: spor som skal brukes
III-C:
For å endre tråden, fortsett som følger:
• Løsne knottene (III-4) maksimalt og senk den, sett inn ledningen, lukk deretter den motoriserte spolen og stram knottene som vist.
• Betjen motoren ved å trykke på brennerutløseren eller skyttelen (I-7) i wirebytteposisjon.
• Fjern ledningen fra brenneren med ca. 5 cm, og plasser deretter kontaktrøret tilpasset ledningen som brukes (III-E) og munnstykket (III-F) på
enden av brenneren.
Merknader:
• En brennerforing som er for smal kan forårsake problemer med trådmating samt overoppheting av motoren.
• Brennerkontakten må også være tett for å forhindre overoppheting.
• Kontroller at verken MIG/MAG-ledningen eller trådspolen er i kontakt med maskinens mekaniske deler, ellers er det fare for kortslut­ning.
HALVAUTOMATISK SVEISING AV STÅL / RUSTFRITT STÅL (MAG-MODUS)
NEOPULSE kan sveise ståltråd fra Ø 0,6 til 1,2 mm og rustfri ståltråd fra Ø 0,8 til 1,2 mm (II-A).
Enheten leveres som standard for drift med Ø 1,0 mm ståltråd (Ø 1,0/1,2 rulle). Kontaktrøret, rullesporet, brennerkappen er designet for denne
applikasjonen. Når du sveiser tråd med en diameter på 0,6, bruk en brenner med en lengde på ikke mer enn 3 m. Kontaktrøret (III-E) og drivrullen (III-B) i motoren bør erstattes med tilsvarende deler med 0,6 spor (ref. 061859). I dette tilfellet, plasser den på en slik måte at inskripsjonen 0.6
(III-B) vender mot deg.
Sveisestål krever en spesikk gass (Ar CO2). Andelen CO2 kan variere avhengig av gassen som brukes. For rustfritt stål, bruk en blanding med 2 % CO2. Ved sveising med ren CO2 er det nødvendig å koble en gassforvarmingsanordning til gassasken. For spesikke gasskrav, vennligst spør din
gassdistributør. Gassstrømningshastigheten for stål er mellom 8 og 15 liter/minutt avhengig av miljøet.
HALVAUTOMATISK ALUMINIUMSVEISING (MIG-MODUS)
NEOPULSE kan sveise aluminiumstråd fra Ø 0,8 til 1,2 mm (II-B). Bruk av aluminium krever en spesikk ren argongass (Ar). For spesikke gasskrav, vennligst spør din gassdistributør. Gassstrømningshastigheten i aluminium er mellom 15 og 25 l/min avhengig av miljøet og sveiserens erfaring. Forskjellene mellom å bruke enheten på stål eller aluminium er:
- Bruk spesikke drivruller for aluminiumsveising.
- Påfør minimumstrykk på trykkrullene til den motordrevne spolen for å unngå å knuse tråden.
- Bruk kapillarrøret (designet for å føre ledningen mellom drivrullene i motoren og EURO-koblingen) kun for stål/rustfritt stålsveising (II-B).
- Bruk en lommelykt beregnet for aluminium. Denne aluminiumslykten er utstyrt med en teon-brennerforing for å redusere friksjoner. IKKE kutt foringen i kanten av beslaget! Denne foringen leder ledningen fra drivrullene.
- Kontaktrør: bruk et SPESIELL kontaktrør av aluminium som tilsvarer diameteren på ledningen.
Ved bruk av rød eller blå liner (aluminiumsveising), anbefales det å bruke delnr.91151 (II-C). Denne foringsførin-
gen i rustfritt stål forbedrer sentreringen av kappen og letter trådmatingen.
HALVAUTOMATISK SVEISING MED CUSI & CUAL (LODEMODUS)
NEOPULSE kan sveise CuSi og CuAl tråd fra Ø 0,8 til 1,2 mm.
Akkurat som med stål, må kapillarrøret være på plass og det må brukes med en stålforing. I loddemodus, bruk ren argongass (Ar).
10
Video
NEOPULSE 320 C
NO
MIG/MAG-KOBLING (SE SIDE 108)
- MIG/MAG-sveising under gassbeskyttelse krever generelt positiv polaritet ( ).
- NEOPULSE kan sveise tråd uten gassbeskyttelse (Ingen gass) fra Ø 0,9 til 1,6 mm. Denne typen ledning krever generelt en negativ polaritet ( ). Sveising av fylt tråd med standard munnstykke kan forårsake overoppheting og skade på brenneren. Bruk helst en spesiell «No Gas»-dyse
eller fjern originaldysen.
Se i alle tilfeller ledningsprodusentens anbefalinger for valg av polaritet.
GASS TILKOBLING
- Monter en gassregulator på gassasken. Koble den til sveisemaskinen med den medfølgende slangen. Sett på de 2 klemmene for å unngå lekkas-
jer.
- Sørg for at gassasken er ordentlig festet ved hjelp av kjettingen på sveisemaskinen.
- Juster gassstrømningshastigheten ved å justere knappen på regulatoren.
NB: For å lette justeringen av gassstrømningshastigheten, start motoren ved å trykke på brenneravtrekkeren (løsne bremsen på motoren for å unngå å føre ledningen gjennom). Maksimalt gasstrykk: 0,5 MPa (5 bar). Denne prosedyren gjelder ikke for sveising i «Ingen gass»-modus.
GENERELL ORGANISERING AV GRENSESNITTET
Parameterinnstilling :
Informasjon: all produktinformasjon er tilgjengelig her (modell, S/N......)
Prosess: velg sveiseprosessen: MIG-MAG, TIG eller MMA.
Innstillinger: de avanserte produktinnstillingene er tilgjengelige her (visningsmodus, enhetsnavn, språk...)
1
Kalibrering: lar deg starte kalibreringen av hastigheten på trådmateren og sveisetil­behøret.
Portabilitet: lar deg laste eller laste ned JOBS fra en USB-nøkkel
samt maskinkongurasjonen.
Sporbarhet: lar deg begynne å lagre alle sveiseperler og eksportere dem til en USB­nøkkel.
Prosess : tilsvarer grensesnittet til sveiseprosessen som pågår:
1
Prosessparameter: tillater prosessinnstillinger,
2
2
Ved de ulike justeringsvinduene,
3
JOBB: gir tilgang til de forskjellige JOBB-påminnelsesmodusene.
Prosessparametere: tilsvarer vinduet for innstilling av prosessparameter:
MIG-MAG (GMAW): Materiale/gasspar (synergiske sveiseparametere), tråddiameter, sveiseprosess (manuell, dynamisk STD, etc.), triggermodus.
TIG (GTAW): sveiseprosess (standard eller puls), elektrodediameter osv.
3
MMA (SMAW): sveiseprosess (standard eller puls), elektrodetype, anti-klebing osv.
Energi: kongurasjon av energimodus, utviklet for sveising med energikontroll overvåket av en DMOS (se kapittel «ENERGIMODUS»).
4
: tilsvarer vinduet for programgjenkallingsmoduser:
• JOBB: opprette, lagre, slette og hente JOBB.
• QUICKLOAD: JOBB-gjenkalling ved å bruke avtrekkeren når den ikke sveiser.
1 2 3
11
NEOPULSE 320 C
HALVAUTOMATISK SVEISING (MODUS MIG / MAG) - GMAW
INNSTILLINGENE FOR MIG / MAG-PROSESSEN
NO
Innstillin-
ger
MIG-MAG SVEISING
• GMAW/MIG-MAG-manual
Betegnelse
Dreiemoment
materiale/gass
Tråddiameter Ø 0,6 > Ø 1,6 mm Valg av tråddiameter
Sveiseprosess
ModulArc (Arc Module)
Trigger atferd 2T, 4T Valg av trigger-sveisestyringsmodus.
Festesveisemodus Spot, forsinkelse Valg av scoringsmodus
Innstillinger
Energi
Justerbare innstil-
linger
- Fe Ar CO2 18 %
- Al Mg 5 Ar 100 %
- HARDFACE Metal
- etc
- Håndbok
- Dynamisk STD
- Puls
- Kald puls
AV PÅ
Tykkelse Hastighet Strøm
Holde
Termisk koe.
Hånd-
bok
Dynamisk STD
(Standard)
puls Anbefalinger
Valg av materiale som skal sveises. Synergiske sveiseparametere
Aktiverer eller ikke modulering av sveisestrøm­men (utseendet til en TIG sveisestreng)
Valg av hovedparameter som skal vises (tyk­kelse på delen som skal sveises, trådhastighet,
gjennomsnittlig sveisestrøm). Se kapittel «ENERGIMODUS» på sidene
følgende.
Innstillinger Betegnelse
Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert.
12
Justerbare
innstillinger
Trådhastighet 1 - 22m/min Mengde fyllmetall avsatt og indirekte sveiseintensiteten.
Spenning 10 - Umaks Stiller inn sveisekraften.
Selv -4 > 4 Utjevner mer eller mindre sveisestrømmen. Skal justeres i henhold til sveiseposisjonen.
Forgass
Post gaz
0 - 25 sekun-
der.
0 - 25 sekun-
der.
Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning
Varighet som gass frigjøres etter at lysbuen har stoppet. Den beskytter sveisebassenget og elektroden mot oksidering når metallet kjøles ned.
Beskrivelse og råd
NEOPULSE 320 C
• Standard MIG-MAG/GMAW (Dynamisk STD)
Standard-modusen tillater høykvalitetssveising på de este jernholdige materialer som stål, rustfritt stål, men også kobber og dets legeringer, titan... De mange mulighetene for strøm- og gassstyring lar deg kontrollere sveiseoperasjonen perfekt, fra grunning til den endelige avkjølingen av sveisestrengen
din.
NO
Innstillinger Betegnelse
Tykkelse 0,1 - 5,5 mm
Hastighet 1 - 22m/min Mengde fyllmetall avsatt og indirekte sveiseintensiteten.
Strøm 10 - Imax
Buelengde -6 > 6 Brukes til å justere avstanden mellom enden av tråden og sveisen (spenningsjustering).
Selv -4 > 4 Utjevner mer eller mindre sveisestrømmen. Skal justeres i henhold til sveiseposisjonen.
Forgass
Tilnærmingshasti­ghet
Varm start
Kraterfyller 50 - 100 %
Post gaz
Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert.
Justerbare
innstillinger
0 - 25 sekun-
der.
50 - 200 %
50 - 200 %
0 - 5 sekun-
der.
0 - 25 sekun-
der.
Beskrivelse og råd
Synergien gir mulighet for helautomatiske innstillinger. Justering av tykkelsen stiller automatisk inn riktig spenning og ledningshastighet.
Sveisestrømmen justeres i henhold til type tråd som brukes og materialet som skal
sveises.
Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning
Progressiv trådhastighet. Før lysbuen kommer ledningen sakte for å skape den første kontakten uten å forårsake støt.
Hot Start er en overstrøm som genereres under lysbuefasen for å forhindre at ledningen
fester seg. Den er justerbar i intensitet (% av sveisestrømmen) og tid (sekunder).
Denne strømgrensen når den er stoppet er en fase etter strømnedgangen. Den er justerbar i intensitet (% av sveisestrømmen) og tid (sekunder).
Varighet som gass frigjøres etter at lysbuen har stoppet. Den beskytter sveisebassenget og elektroden mot oksidering når metallet kjøles ned.
• GMAW/MIG-MAG Puls
Prinsippet er å lage en høy strømstyrke puls sveisestrøm for at tråden skal smelte til tynne dråper før den kommer i kontakt med metallplaten. Frekven-
sen av dråper og den spredte energien er perfekt kontrollert. Dette bidrar til å kontrollere temperaturen i sveisebassenget, forbedre utseendet til kulene samtidig som det eliminerer fremspring og forbedrer penetrasjonen. Puls er gunstig når lette legeringer og rustfritt stål. For karbonstål vil puls bare være rettferdiggjort når du arbeider med ytterligere begrensninger som høy penetrasjon eller nishfjerning. I tillegg gjør pulsfunksjonen det lettere å sveise på plass.
• Arc Module (ModulArc) Pulse
Denne pulssveisemodusen er egnet for bruk i vertikal opp-posisjon (PF). Pulsmodusen holder sveisebassenget kaldt og letter overføringen av materie. Uten pulsmodus krever vertikal sveising en vanskelig trekantet bevegelse i «juletre». Takket være pulssveisemodusen er det ikke lenger nødvendig å gjøre denne bevegelsen, avhengig av tykkelsen på delen din kan en rett bevegelse oppover være tilstrekkelig. Hvis du derimot ønsker å utvide sveise­bassenget, er en enkel sidebevegelse nok (normal sveisebevegelse). I dette tilfellet kan pulsstrømfrekvensen justeres på displayet. Denne prosessen
gir større kontroll under vertikal sveising.
Innstillinger Betegnelse
Tykkelse 0,1 - 5,5 mm
Hastighet 1 - 22m/min Mengde fyllmetall avsatt og indirekte sveiseintensiteten.
Justerbare
innstillinger
Beskrivelse og råd
Synergien gir mulighet for helautomatiske innstillinger. Justering av tykkelsen stiller automatisk inn riktig spenning og ledningshastighet.
13
NEOPULSE 320 C
Strøm 10 - Imax Sveisestrøm.
Buelengde -6 > 6 Brukes til å justere avstanden mellom enden av tråden og sveisen (spenningsjustering).
Selv -4 > 4 Utjevner mer eller mindre sveisestrømmen. Skal justeres i henhold til sveiseposisjonen.
NO
Forgass
Tilnærmingshasti­ghet
Myk start
Varm start
Uplsope
Kaldstrøm/ Bakgrunnsstrøm
Pulsfrekvens 0,1 - 2 Hz Pulsfrekvens
Driftssyklusforhold 20–80 % I pulsert modus, setter den varme strømtiden i forhold til den kalde strømtiden.
Nedoverbakke
Kraterfyller 50 - 100 %
Post gaz
Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert.
TACKSVEISING ( Manuell eller Standard (Dynamisk STD))
0 - 25 sekun-
der.
50–200 %
0 - 2 sekun-
der.
50–200 %
0 - 5 sekun-
der.
0 - 2 sekun-
der.
50 - 100 % Andre sveisestrøm kjent som «kald» sveisestrøm
0 - 2 sekun-
der.
0 - 25 sekun-
der.
Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning
Progressiv trådhastighet. Før lysbuen kommer ledningen sakte for å skape den første kontakten uten å forårsake støt.
Progressiv strømøkning. For å unngå brå start eller støt, styres strømmen mellom første kontakt og sveisingen.
Hot Start er en overstrøm som genereres under lysbuefasen for å forhindre at ledningen
fester seg. Den er justerbar i intensitet (% av sveisestrømmen) og tid (sekunder).
Oppoverbakke strøm.
Nedoverbakke strøm.
Denne strømgrensen når den er stoppet er en fase etter strømnedgangen. Den er justerbar i intensitet (% av sveisestrømmen) og tid (sekunder).
Varighet som gass frigjøres etter at lysbuen har stoppet. Den beskytter sveisebassenget og elektroden mot oksidering når metallet kjøles ned.
ModulArc
• SPOT
Denne sveisemodusen lar delene forhåndsmonteres før sveising. Punktsveising kan gjøres manuelt ved hjelp av avtrekkeren eller tidsbestemt i et forhåndsdenert tempo. Denne punktsveisetimeren er nyttig for bedre reproduserbarhet og når du skal lage ikke-oksiderte sveiser (tilgjengelig i
den avanserte menyen).
Innstillinger Betegnelse
Trådhastighet 1 - 22m/min Mengde fyllmetall avsatt og indirekte sveiseintensiteten.
Spenning 10 - Umaks Stiller inn sveisekraften.
Selv -4 > 4 Utjevner mer eller mindre sveisestrømmen. Skal justeres i henhold til sveiseposisjonen.
Punkt 0,1 - 10 sek. Denert varighet.
Forgass
Post gaz
Tykkelse 0,1 - 5,5 mm
Buelengde -6 > 6
Strøm 10 - Imax
Justerbare
innstillinger
0 - 25 sekun-
der.
0 - 25 sekun-
der.
Beskrivelse og råd
Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning
Varighet som gass frigjøres etter at lysbuen har stoppet. Den beskytter sveisebassenget og elektroden mot oksidering når metallet kjøles ned.
Synergien gir mulighet for helautomatiske innstillinger. Tykkelsen stiller automatisk inn spenningen og passende garnhastighet.
Brukes til å justere avstanden mellom enden av tråden og sveisen (spenningsjus­tering).
Sveisestrømmen justeres i henhold til type tråd som brukes og materialet som skal
sveises.
forsinkelse
Standard
14
NEOPULSE 320 C
Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert.
• FORSINKELSE
Dette er en pekemodus som ligner på SPOT, men med en kombinasjon av peke- og stopptid denert så lenge avtrekkeren holdes inne.
NO
Innstillinger Betegnelse
Trådhastighet 1 - 22m/min Mengde fyllmetall avsatt og indirekte sveiseintensiteten.
Spenning 10 - Umaks Justerer sveisekraften
Punkt
Varighet mellom 2 plasser
Selv -4 > 4 Utjevner mer eller mindre sveisestrømmen. Skal justeres i henhold til sveiseposisjonen.
Forgass
Post gaz
Tykkelse 0,1 - 5,5 mm
Buelengde -6 > 6
Strøm 10 - Imax
Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert.
MIG/MAG SVEISESYKLER
Standard 2T prosess:
Justerbare
innstillinger
0,1 - 10
sekunder.
0,1 - 10 sek.
0 - 25 sekun-
der.
0 - 25 sekun-
der.
Beskrivelse og råd
Denert varighet.
Tid mellom slutten av en spot (ekskludert Post-gass) og starten på en ny spot (inkludert Pre-Gas).
Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning
Varighet som gass frigjøres etter at lysbuen har stoppet. Den beskytter sveisebassenget og elektroden mot oksidering når metallet kjøles ned.
Synergien gir mulighet for helautomatiske innstillinger. Tykkelsen stiller automatisk inn spenningen og passende garnhastighet.
Brukes til å justere avstanden mellom enden av tråden og sveisen (spenningsjus­tering).
Sveisestrømmen justeres i henhold til type tråd som brukes og materialet som skal
sveises.
forsinkelse
Standard
Istart
Dstart
Creep Speed
Gas Pre-Flow
Soft-start
T hotstart
I hot start
I
I burn-back
I blackout
Gas post-Flow
T burn-back
T crater Filler
I crater Filler
15
NEOPULSE 320 C
NO
Når avtrekkeren trykkes inn, starter forgassen. Når ledningen kommer i kontakt med metallet, tenner en puls lysbuen og sveisesyklusen starter. Når
avtrekkeren slippes, stopper matingen og en strømpuls kutter ledningen skikkelig etterfulgt av postgassen. Mens postgassen fortsatt går, kan du raskt
starte sveisen på nytt (manuell kjedepunkt) ved å trykke på avtrekkeren uten å gå gjennom HotStart-fasen. En HotStart- og/eller kraterfyller kan
legges til syklusen.
Standard 4T prosess:
I
T hotstart
Istart
I hot start
Dstart
4T
Creep Speed
Gas Pre-Flow
Soft-start
I standard 4T styres varigheten av Pre-gass eller HotStart og Post-gass eller kraterfylleren av utløseren.
2T pulsprosess:
I
T hotstart
4T
I burn-back
I Blackout
Gas post-Flow
T burn-back
T crater Filler
I crater Filler
Istart
Dstart
Creep Speed
Gas Pre-Flow
Soft-start
I hot start
T upslope
T downslope
T burn-back
T crater Filler
I burn-back
I blackout
Gas post-Flow
I crater Filler
Når avtrekkeren trykkes inn, starter forgassen. Når ledningen berører delen, starter en puls buen. Deretter starter maskinen med HotStart, Upslope og til slutt starter sveisesyklusen. Når avtrekkeren slippes, begynner Downslope å nå ICrater ller. Deretter kutter stopptoppen ledningen etterfulgt av Post-gassen. Som i «Standard» har brukeren mulighet til raskt å starte sveisingen på nytt under Postgassen uten å gå gjennom HotStart-fasen.
16
4T pulsprosess:
T hotstart
NEOPULSE 320 C
I
NO
Istart
Gas Pre-Flow
Soft-start
En 4T sulse, la gâchette gère le Pré-gaz s'il n'y a pas de HotStart. Sinon elle permet de gérer la durée du HotStart, s'il est validé.v Under avstengningen
tillater den å administrere kraterfylleren, hvis den er validert, eller Post-gassen hvis det ikke er noen kraterfyller.
Dstart
Creep Speed
I hot start
T upslope
4T
T downslope
4T
T burn-back
T crater Filler
I burn-back
I Blackout
Gas post-Flow
I crater Filler
TUNGSTEN ELEKTRODE SVEISING MED INERT GASS (TIG/GTAW MODUS)
TILKOBLING OG RÅD
• DC TIG-sveising krever gassbeskyttelse (Argon).
• Koble jordklemmen til den positive kontakten ( ). Plugg TIG-brenneren (ref. 046108) inn i EURO-kontakten på generatoren og inverteringskabelen
til den negative koblingskontakten (-).
• Sørg for at brenneren er utstyrt og klar til sveising, og at forbruksdelene (skruestikk, keramisk gassdyse, spennhylse og spennhylse) ikke er skadet.
ELEKTRODESKIPPING
For optimal drift anbefales det å bruke en skjerpet elektrode som følger:
a
d
L
VALG AV ELEKTRODEDIAMETER
Ø Elektrode
(mm)
1 10 > 75 A 10 > 75 A
1.6 60 > 150 A 60 > 150 A
2 75 > 180 A 100 > 200 A
2.5 130 > 230 A 170 > 250 A
3.2 160 > 310 A 225 > 330 A
4 275 > 450 A 350 > 480 A
TIG/GTAW LIFT PRIMING
1 2
Ren wolfram Wolfram med oksider
TIG/GTAW DC
~ 80 A per mm de Ø
3
1- Plasser brennermunnstykket og tuppen av elektroden på metallstykket og trykk på avtrekkeren. 2- Plasser brenneren for å skape et gap på omtrent 2-3 mm mellom tuppen av elektroden og metallet. Buen starter.
3- Sett posisjonen tilbake på plass for å starte sveisesyklusen.
a = Ø 0,5 mm L = 3 xd for lav strøm. L = d for høy strøm
Lysbue- og stabiliseringsfunksjonen er designet for manuell og mekanisk styrt drift.
17
NEOPULSE 320 C
Advarsel: Å øke lengden på brenneren eller returkabler utover den maksimale lengden spesisert av produsenten vil øke risikoen for elektrisk støt.
TIG/GTAW PROSESSINNSTILLINGER
• TIG DC er dedikert til yten av jernholdige metaller som stål, rustfritt stål, men også kobber og dets legeringer og titan.
• Synergic TIG fungerer ikke lenger på valg av likestrømstype og innstillingene for sveisesyklusparametere, men integrerer erfaringsbaserte sveisere-
gler/synergier. Denne modusen begrenser derfor antallet innstillinger til tre grunnleggende innstillinger:
- Type materiale.
- Tykkelsen som skal sveises.
- Sveiseposisjonen.
NO
Innstillinger Betegnelse
Standard Glatt strøm - -
Pulse­rende
Få øye på Jevn peking - -
Stift Pulspeker - -
Type materialer Fe, Al, etc. - Valg av materiale som skal sveises
Diameter på Tungsten-
elektroden
Utløsermodus
Konstant energisveising -
Energi
TIG DC SVEISING / GTAW
• TIG DC Standard
TIG DC Standard sveiseprosessen tillater sveising av høy kvalitet på de este jernholdige materialer som stål, rustfritt stål, men også kobber og dets legeringer, titan... De mange mulighetene for strøm- og gassstyring lar deg perfekt kontrollere sveiseoperasjonen, fra primingen til den endelige avkjølingen av sveisestrengen.
Pulsstrøm - -
Justerbare
innstillinger
1 - 4 mm
2T - 4T -
4TLOG
Holde
Termisk koe.
TIG DC
TIG
Synergic
Valg av elektrodediameter. Gjør det mulig å foredle HF-primes­trømmer og synergier.
Valg av trigger-sveisestyringsmodus.
Konstant energisveisemodus med korrigering av buelengdeva-
riasjoner
- Se kapittel «ENERGIMODUS» på sidene nedenfor.
Anbefalinger
Innstillinger Betegnelse
18
Justerbare
innstillinger
Forgass
Startstrøm 10 - 200 %
Starttid
Stigende strøm
Sveisestrøm 10 - Imax Sveisestrøm.
0 - 60 sekun-
der.
0 - 10 sekun-
der.
0 - 60 sekun-
der.
Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning
Denne strømterskelen ved starten er en fase før strømoppstigningen.
Oppoverbakke strøm.
Beskrivelse og råd
NEOPULSE 320 C
NO
Degresjon
Slutt gjeldende 10 - 200 %
Stopp varighet
Etter-gass
Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert.
• TIG DC-puls
Denne pulsstrømsveisemodusen er en kombinasjon av høye strømpulser (I, sveisepuls) og lavstrømspulser (I_Cold, delkjølepuls). Denne pulsmodusen
brukes for å forhindre at maskinen overopphetes når du setter sammen deler.
Eksempel:
Sveisestrømmen I settes til 100A og % (I_Cold) = 50 %, dvs. en kaldstrøm = 50 % x 100A = 50A.
F(Hz) er satt til 10Hz, signalperioden vil være 1/10Hz = 100ms -> hver 100ms, en puls ved 100A så vil en annen ved 50A følge etter hverandre.
0 - 60 sekun-
der.
0 - 10 sekun-
der.
0 - 60 sekun-
der.
Nedoverbakke strøm.
Denne strømgrensen når den er stoppet er en fase etter strømnedgangen.
Varighet som gass frigjøres etter at lysbuen har stoppet. Den beskytter sveisebassenget og elektroden mot oksidering når metallet kjøles ned.
Innstillinger Betegnelse
Forgass
Startstrøm 10 - 200 %
Starttid
Stigende strøm
Sveisestrøm 10 - Imax Sveisestrøm.
Bølgeform Bølgeform av den pulserte delen.
Kaldstrøm/bakgrunns­strøm
Kaldt vær 20–80 % Tidsbalansen til den varme pulsstrømmen (I)
Pulsfrekvens 0,1 - 2500 Hz Pulsfrekvens
Degresjon
Slutt gjeldende 10 - 200 %
Stopp varighet
Etter-gass
Justerbare
innstillinger
0 - 60 sekun-
der.
0 - 10 sekun-
der.
0 - 60 sekun-
der.
20–80 % Andre sveisestrøm kjent som "kald" sveisestrøm
0 - 60 sekun-
der.
0 - 10 sekun-
der.
0 - 60 sekun-
der.
Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning
Denne strømterskelen ved starten er en fase før strømoppstigningen.
Oppoverbakke strøm.
Nedoverbakke strøm.
Denne strømgrensen når den er stoppet er en fase etter strømnedgangen.
Varighet som gass frigjøres etter at lysbuen har stoppet. Den beskytter sveisebassenget og elektroden mot oksidering når metallet kjøles ned.
Beskrivelse og råd
Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert.
JUSTERINGSTIPS : Valg av frekvens
• Hvis du sveiser med fylltråd, synkroniser F(Hz) med fyllingsbevegelsen,
• Hvis tykkelsen er lav (< 0,8 mm) og ikke bruker fylltråd, F(Hz) > 10Hz
• Sveising i posisjon, deretter F(Hz) < 100Hz
19
NEOPULSE 320 C
TIG DC TACK SVEISING
• FÅ ØYE PÅ
Denne sveisemodusen gjør at delene kan forhåndsmonteres før sveising. Punktsveising kan gjøres manuelt ved hjelp av avtrekkeren eller tidsbestemt i et forhåndsdenert tempo. Denne punktsveisetimeren er nyttig for bedre reproduserbarhet og når du skal lage ikke-oksiderte sveiser (tilgjengelig i
den avanserte menyen).
NO
Innstillinger Betegnelse
Forgass 0 - 60 sekunder. Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning
Sveisestrøm 5 - Imax Sveisestrøm.
Få øye på
Etter-gass 0 - 60 sekunder.
Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert.
• TACK
Sveisemodusen gjør det også mulig å forhåndsmontere deler før sveising, men denne gangen i to faser: en første fase med pulserende likestrøm som
konsentrerer lysbuen for bedre penetrering, etterfulgt av en andre fase med standard likestrøm som utvider buen og dermed badet til sikre poenget.
Den justerbare varigheten av hver fase muliggjør kontroll av sveisetiden for bedre punktsveiseresultater og et ikke-oksidert punkt.
Justerbare inns-
tillinger
, 0 - 60 sek.
Beskrivelse og råd
Manuell eller en denert tid.
Varighet som gass frigjøres etter at lysbuen har stoppet. Den beskytter sveisebassen­get og elektroden mot oksidering når metallet kjøles ned.
Innstillinger Betegnelse
Forgass 0 - 60 sekunder. Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning
Sveisestrøm 5 - Imax Sveisestrøm.
Puls varighet
Pulsfrekvens 0,1 - 2500 Hz Pulsfrekvens
Ikke-pulsert varighet
Etter-gass 0 - 60 sekunder.
Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert.
• Sveising i E.TIG-modus
Denne modusen tillater konstant kraftsveising ved å måle buelengdevariasjoner i sanntid for å sikre konstant perlebredde og penetrasjon. I tilfelle sammenstillingen krever at sveisekraften skal kontrolleres, kan E.TIG-modus brukes ettersom den er utformet for å sikre at sveiseeekten forblir den samme uavhengig av posisjonen til brenneren.
Justerbare inns-
tillinger
, 0 - 60 sek.
, 0 - 60 sek.
Beskrivelse og råd
Pulseringsfasen styres manuelt eller for en denert varighet
Glatt strømfase kontrollert manuelt eller for en denert varighet
Varighet som gass frigjøres etter at lysbuen har stoppet. Den beskytter sveisebassen­get og elektroden mot oksidering når metallet kjøles ned.
20
NEOPULSE 320 C
2 mm
D
10 mm
D
5 mm
D
2 mm
D
5 mm
D
10 mm
D
t
t
T2
T1
Main button
t t
t
t
T2
T1
Main button
T3
T1
Main button
T2
T4
t t
t t
t
t
T2
T1
Main button
T3
T1
Main button
T2
T4
T3
T1
Main button
T2
T4
>0.5s<0.5s<0.5s
NO
Standard
TRIGGERFUNKSJONER
2T MODE
4T MODUS
4T MODUS logg
(konstant strøm)
E-TIG
(konstant eekt)
T1 - Hovedknappen trykkes inn, sveisesyklusen starter (PreGas, I_Start, UpSlope og sveising).
T2 - Hovedknappen slippes, sveisesyklusen stoppes (DownSlope,
I_Stop, PostGas). For lommelykten med dobbel knapp og kun i 2T-modus, fungerer sekundærknappen som hovedknappen.
T1 - Hovedknappen trykkes inn, syklusen starter ved PreGas og stopper i I_Start-fasen. T2 - Hovedknappen slippes, syklusen fortsetter i UpSlope og i sveising.
T3 - Hovedknappen trykkes inn, syklusen bytter til DownSlope og
stopper i I_Stop. T4 - Hovedknappen slippes, syklusen avsluttes med PostGas. NB: for lommelykter, dobbelknapp og dobbelknapp med potensio­meter
=> kommando «opp/sveisestrøm» og aktivt potensiometer, kommandoen «lav» inaktiv.
T1 - Hovedknappen trykkes inn, syklusen starter ved PreGas og stopper i I_Start-fasen. T2 - Hovedknappen slippes, syklusen fortsetter i UpSlope og i sveising.
LOGG: denne modusen brukes under sveising:
- Et kort trykk på hovedknappen (<0,5s), strømmen skifter fra I
sveisestrøm til I kald og omvendt.
- sekundærknappen holdes nede, sveisestrømmen skifter fra I sveisestrøm til I kald
- sekundærknappen holdes fri, sveisestrømmen byttet fra I kald til I sveisestrøm. T3 – Et langt trykk på hovedknappen (>0,5 s), syklusen bytter til
DownSlope og stopper i I_Stop-fasen.
T4 - Hovedknappen slippes, syklusen avsluttes med PostGas.
For dobbelknapp- eller dobbelutløserlykter beholder den «høye» avtrekkeren samme funksjonalitet som enkeltutløser- eller lamelllykten. «Lav»-utlø­seren er inaktiv.
ELEKTRODESVEISING (MMA/SMAW)
TILKOBLING OG RÅD
• Koble kablene, elektrodeholderen og jordklemmen til kontaktene.
• Vær oppmerksom på sveisepolaritetene og intensitetene som er angitt på elektrodeboksene.
• Fjern elektroden fra elektrodeholderen når maskinen ikke er i bruk.
• Maskinen har 3 funksjoner eksklusive for invertere:
- Hot Start skaper en overstrøm i begynnelsen av sveisen.
- Arc Force skaper en overstrøm som hindrer elektroden i å feste seg til sveisebassenget.
- Anti-Sticking gjør det lettere å løsne elektroden fra metallet.
VALG AV BETREKTE ELEKTRODER
• Rutilelektrode: veldig enkel å bruke i alle posisjoner.
• Grunnelektrode: kan brukes i alle posisjoner, den er egnet for konstruksjonsarbeid takket være økte mekaniske egenskaper.
• Celluloseelektrode: svært dynamisk lysbue med høy smeltehastighet og brukbar i alle posisjoner, noe som gjør den spesielt egnet for rørarbeid.
21
NEOPULSE 320 C
INNSTILLINGER FOR BElagt ELEKTRODESVEISING (MMA/SMAW)
NO
Innstillin-
ger
BETREKKET ELEKTRODESVEISING (MMA/SMAW)
• MMA/SMAW-standard
Denne MMA Standard sveisemodus passer for de este bruksområder. Den kan sveise alle typer elektroder: rutil, basisk, cellulose... og på alle mate­rialer: stål, rustfritt stål, støpejern.
Betegnelse Justerbare innstillinger Standard Puls Beskrivelse og råd
Type elektrode
Anti-klebing AV PÅ
Energi
Rutil Grunnleggende Celluloseholdig
Holde
Termisk koe.
Elektrodetypen bestemmer spesikke parametere i henhold til
typen elektrode som brukes for å optimalisere sveisbarheten.
Anti-sticking anbefales for å fjerne elektroden på en sikker måte
hvis den sitter fast i metallet (strømmen slås automatisk av).
Se kapittel «ENERGIMODUS» på sidene nedenfor.
Innstillinger Designasjon
Andel av Varm start
Hot Start-varighet
Sveisestrøm 10 - Imax. Sveisestrømmen justeres i henhold til den valgte elektrodetypen (se elektrodepakningen).
Arc Force -10 > 10 %
• MMA/SMAW-puls
Denne MMA Pulse-sveisemodusen er nyttig for applikasjoner i vertikal opp-posisjon (PF). Pulsmodusen holder sveisebassenget kaldt og letter over­føringen av materie. Uten pulsmodus krever vertikal sveising en vanskelig trekantet bevegelse i «juletre». Med MMA Pulsed-modus er denne bevegel-
sen ikke lenger nødvendig, og en enkel rett opp bevegelse er nok (avhengig av tykkelsen på arbeidsstykket). Hvis du derimot ønsker å utvide sveise-
bassenget, er en enkel sidebevegelse nok (normal sveisebevegelse). I dette tilfellet kan pulsstrømfrekvensen justeres på displayet. Denne prosessen
gir større kontroll under vertikal sveising.
Justerbare
innstillinger
0 - 100 %
0 - 2 sekun-
der.
Beskrivelse og råd
Hot Start genererer en overstrøm under lysbuefasen for å forhindre at elektroden fester
seg. Den er justerbar i intensitet (% av sveisestrømmen) og tid (sekunder).
Arc Force er en overstrøm som leveres når elektroden eller en dråpe kommer i kontakt med sveisebassenget for å unngå å sette seg fast.
22
NEOPULSE 320 C
NO
Innstillinger Betegnelse
Prosentandel av Hot Start
Hot Start-varighet
Sveisestrøm 10 - Imax Sveisestrømmen justeres i henhold til den valgte elektrodetypen (se elektrodepakningen).
Kaldstrøm/ Bakgrunnsstrøm
Pulsfrekvens 0,4 - 20 Hz PULSASJON frekvens for PULS modus (Hz)
Arc Force -10 > 10 %
• Stille inn sveiseintensiteten
Følgende innstillinger tilsvarer det brukbare strømområdet avhengig av elektrodens type og diameter. Disse områdene er ganske store da de avhenger av applikasjonen og sveiseposisjonen.
Elektrode Ø
(mm)
1,6 30-60 30-55 -
2.0 50-70 50-80 -
2.5 60-100 80-110 60-75
3.15 80-150 90-140 85-90
4.0 100-200 125-210 120-160 5 150-290 200-260 110-170
6.3 200-385 220-340 -
Justerbare
innstillinger
0 - 100 %
0 - 2 sekun-
der.
20–80 % Andre sveisestrøm kjent som "kald".
Hot Start genererer en overstrøm under lysbuefasen for å forhindre at elektroden fester
seg. Den er justerbar i intensitet (% av sveisestrømmen) og tid (sekunder).
Arc Force er en overstrøm som leveres når elektroden eller en dråpe kommer i kontakt med sveisebassenget for å unngå å sette seg fast.
Rutil E6013
(EN)
Basic E7018
Beskrivelse og råd
(A)
Cellulose E6010
(A)
• Stille inn Arc Force
Det anbefales å plassere Force Arc i midtposisjon (0) for å starte sveisingen og justere den i henhold til sveiseresultater og preferanser. Merk: Juste­ringsområdet for lysbuekraften er spesikt for den valgte elektrodetypen.
JOBBLAGRING OG TILBAKEKALLING
Gjeldende innstillinger lagres automatisk og lastes inn neste gang maskinen brukes. I tillegg til gjeldende innstillinger er det mulig å lagre og hente frem såkalte «JOBB»-kongurasjoner. Det er 100 JOBB per sveiseprosess, memoreringen inkluderer:
- Hovedparameteren,
- Den sekundære parameteren,
- Underprosesser og knappemoduser.
JOBB-MODUS
Denne modusen lar deg opprette, lagre, tilbakekalle og slette JOBB.
RASK LASTING – Tilbakekalling av JOBBene som bruker avtrekkeren når de ikke sveiser.
Quick Load er en JOBB-gjenkallingsmodus (maks. 20) unntatt sveising og kun mulig i MIG-MAG- og TIG-prosesser.
Fra en hurtiglastliste over tidligere opprettede JOBB-er, blir JOBB-er tilbakekalt ved å trykke kort på avtrekkeren. Alle triggermoduser (2T/4T) og
sveisemoduser (SPOT/STD/PLS) støttes.
VALGFRI LOMMELYKT
• Push-Pull Torch (8m : ref. 038141 / ref. 038738 / ref. 038745) :
Push-Pull-brenneren er montert på kontakten (I-11). Denne typen lommelykter tillater bruk av AlSi-tråd selv i Ø 0,8 mm med en 8 m lang lykt. Denne lommelykten kan brukes i alle moduser. Deteksjonen av Push-Pull-brenneren gjøres ved å trykke på avtrekkeren. Hvis en potensiometer Push-Pull-lampe brukes, brukes innstillingen på grensesnittet til å stille inn maksimalverdien for justeringsområdet. Den potenteiometer tillater da å variere mellom 0 % og 100 % av denne verdien.
FJERNKONTROLL
• Digital fjernkontroll RC-HA2 (alternativ ref. 047679):
En analog fjernkontroll kan kobles til NEOPULSE 320 C ved hjelp av kontakten (I-11). Denne kontrollen påvirker spenningen (1. potensiometer) og trådhastigheten (2. potensiometer). Disse innstillingene kan derfor ikke nås på genera-
torgrensesnittet.
23
NEOPULSE 320 C
• Digital fjernkontroll RC-HD2 (alternativ ref. 062122):
En digital fjernkontroll kan også kobles til NEOPULSE 320 C via kontakten (I-10). Denne fjernkontrollen er designet for å fungere med MIG/MAG, MMA og TIG sveiseprosesser. Den kan fjernstyre sveisemaskinen. Den digitale fjernkontrollen kan slås på og av med PÅ/AV-knappen. Når den digitale fjernkontrollen er slått på, slås generatorgrensesnittet av. Når den digitale fjernkontrollen er på, viser generatorens HMI strøm- og spenningsverdier. Så snart grensesnittet er slått av eller frakoblet, slås generatorgrensesnit­tet på igjen.
NO
PRODUKTINNSTILLINGER
INFORMASJON
Denne menyen gir tilgang til versjonsnumre til tavler og programvare.
Denne menyen lar deg velge sveiseprosessen: MIG-MAG
PROSESS
PARAMETRE
Visningsmodusen gir tilgang til mer eller mindre sveiseparametere og kongurasjoner.
- Enkelt: display og redusert funksjonalitet: ingen tilgang til sveisesyklusen.
- Ekspert: komplett display, lar deg justere varigheten og tiden for de forskjellige fasene av sveisesyklusen.
- Avansert: full visning, lar deg justere alle parameterne for sveisesyklusen.
Navnet på enheten og muligheten for å tilpasse den.
Støttede språk: fransk, engelsk, etc
Måleenhetene: Internasjonalt (SI) eller Imperial (GB/USA).
(GMAW)
, TIG
(GTAW)
eller MMA
(SMAW)
24
Navnemateriale: EN (europeisk) eller AWS (USA) Eksempel: Fe (EN) -> Stål (AWS), CrNi 308 (EN) -> ER 308L (AWS)
Tid, dato og format.
Skjermens lysstyrke
NEOPULSE 320 C
Kjøleenheten (AUTO / PÅ / AV) og PURGE-funksjonen til kjøleenheten:
- AUTO: aktivering under sveising og deaktivering av kjøleenheten 10 minutter etter avsluttet sveising.
- PÅ: kjøleenheten er permanent kontrollert.
- AV: gruppen er deaktivert.
- PURGE : funksjon dedikert til å rense kjøleenheten eller fyllebjelkene, beskyttelsen blir da sperret.
Produkttilbakestilling (delvis / totalt):
- Delvis (standardverdi for sveisesyklusen).
- Totalt (fabrikkkongurasjon).
KALIBRERING
Denne modusen er dedikert til å kalibrere hastigheten til motoriserte sneller. Hensikten med kalibreringen er å kompensere for variasjo­ner i haspelhastigheten for å justere den viste spenningsmålingen og for å avgrense energiberegningen. Fremgangsmåten når den først er lansert er forklart med en animasjon på skjermen.
Denne modusen er også dedikert til kalibrering av sveisetilbehør som brenner, kabelelektrodeholder og kabeljordklemme. Hensikten med kalibreringen er å kompensere for variasjoner i tilbehørslengder for å justere den viste spenningsmålingen og avgrense energiberegnin­gen. Fremgangsmåten når den først er lansert er forklart med en animasjon på skjermen.
NO
Viktig: Kabelkalibreringen må gjentas hver gang brenneren, selen eller jordkabelen skiftes for å sikre optimal sveising.
PORTABILITET
Denne funksjonen lar deg lagre sveisekongurasjonen til maskinen. Den lar deg også laste inn en gjenopprettet kongurasjon på en annen maskin og injisere den i en annen.
Importer kong. : Importerer en USB-nøkkel eller «BRUKER»-kongurasjoner og dens JOBBER.
Eksporter kong. : eksporter til en USB-nøkkel for gjeldende «BRUKER»-kongurasjon og dens JOBBER i USB-katalogen
JOBB-import: import av JOBBER som nnes under USB-katalogen. Portabilitet av en USB-nøkkel.
JOBB eksport: eksport av JOBS til en USB-nøkkel i henhold til prosessene, i USB\Portability-katalogen.
25
NEOPULSE 320 C
SPORBARHET
Dette sveisestyringsgrensesnittet er designet for å spore/registrere alle trinnene i sveiseoperasjonen, perle for perle, under produksjon. Denne kvalitetsbaserte tilnærmingen muliggjør etterproduksjonsanalyse, evaluering, rapportering og dokumentasjon av de registrerte sveiseparameterne. Denne funksjonaliteten tillater nøyaktig og rask innsamling og lagring av data som kreves i henhold til EN ISO 3834. Gjenoppretting av disse
dataene er mulig via en eksport til en USB-pinne.
NO
1- Oppretting av sporbarhet 2- Opprettelse av prosjektet 3-
Velg «START» Velg «REC»
4-
Full sporbarhet - PÅ
Pass (PÅ/AV)
Sveising (PÅ/AV) Temperatur (PÅ/AV) Lengde (PÅ/AV)
Denisjon:
• En sveisekabel tilsvarer en sveisesyklus.
• PASS tilsvarer sveising over hele omkretsen av delen som skal sveises.
• SVEISEN er endeforbindelsen mellom de to sammenføyde platene. Sveisen er derfor laget av en eller ere gjennomføringer.
• PROSJEKTET er laget av en eller ere ferdige sveiser.
• Temperatur* PÅ: Temperaturen på platen som skal sveises i begynnelsen av ledningen.
• Lengde* PÅ: Ledningslengde
*
måleenhetene vises basert på valget denert i PARAMETRE/Enheter.
Enkel sporbarhet - AV
Prosjektnavn
Samplingsintervall:
- Hold: Ingen opptak av strøm-/spennings-
verdier.
- 250 ms, 500 ms, etc. : Registrering av
strøm-/spenningsverdier hver X gang.
5- Prosjekt/perlevisning 6- Identikasjon 7- Validering
Øverst til venstre vises prosjektnavn og
perlenummer.
(Perlenummeret økes automatisk og kan ikke endres)
I hver ende av ledningen vises et
identikasjonsvindu: Passnummer,
sveisenummer, Temperatur på platen og/eller lengde på ledningen.
Valideringen kan gjøres ved hjelp av
grensesnittet eller ved å trykke på avtrekkeren.
26
NEOPULSE 320 C
NO
«Utforsk»-funksjonen lar deg få tilgang til listen over opprettede arbeidsøkter, sortere dem og også slette dem. Piktogrammet viser detaljene for hver økt med følgende informasjon: prøvetakingsfrekvens, antall registrerte perler, total sveisetid, tilført sveisestrøm, kongurasjon av hver perle (prosess, tidsstempel, sveisetid og sveisegrensesnitt).
Overføringen av denne informasjonen gjøres ved å eksportere dataene til en USB-nøkkel. CSV-dataene kan behandles ved hjelp av regnearkprogramvare (Microsoft Excel®, Calc OpenOce®, etc.).
ENERGIMODUS
Denne modusen utviklet for sveising med energikontroll innrammet av en DMOS tillater, i tillegg til energivisningen av perlen etter sveising, å stille inn: Termisk koesient i henhold til standarden som brukes: 1 for ASME-standarder og 0,6 (TIG) eller 0,8 (MMA/MIG-MAG) for europeiske standarder. Den viste energien beregnes ved å ta hensyn til denne koesienten.
FEILSØKING, ÅRSAKER, LØSNINGER
SYMPTOMER MULIGE ÅRSAKER LØSNINGER
Rester blokkerer hullet.
Trådmatingen er ikke konstant.
Trådmatermotoren fungerer ikke. Bremsen på spolen eller valsen er for stram. Løsne bremsen og rullene
Dårlig trådmating.
Ingen strøm eller dårlig sveisestrøm.
Wiren danner en askehals etter valsene.
Sveisestrengen er porøs.
Kraftig buesprut.
Tråden snurrer på rullene. Påfør en anti-klebeløsning.
En av rullene snurrer. Kontroller tiltrekkingen av rulleskruen.
Brennerkabelen er viklet inn. Brennerkabelen må være så rett som mulig.
Trådforingen er skitten eller skadet. Rengjør eller bytt ut.
Tappen til rulleaksen mangler Plasser pinnen på nytt
Bremsen på snellen er for stram. Slipp bremsen.
Dårlig tilkobling i støpselet.
Dårlig jordforbindelse. Sjekk jordkabelen (tilkobling og klemme).
Ingen makt. Sjekk brennerens utløser Trådforingen er knust. Sjekk foringen og lommelykten. Ledningen er blokkert i fakkelen. Bytt ut eller rengjør. Ingen kapillærrør. Sjekk tilstedeværelsen av kapillarrøret.
Ledningshastigheten er for høy. Reduser trådhastigheten.
Gassstrømmen er utilstrekkelig.
Gassaske tom. Erstatt det.
Utilfredsstillende gasskvalitet. Erstatt det. Luftsirkulasjon eller vindpåvirkning. Unngå lufttrekk, beskytt sveiseområdet. Gassdysen er for skitten. Rengjør gassdysen eller skift den ut.
Dårlig ledningskvalitet. Bruk en tråd som er egnet for MIG/MAG-sveising. Dårlig kvalitet på overaten som skal sveises (rust,
etc ...)
Gassen er ikke tilkoblet Kontroller at gassen er koblet til maskinens inngang.
Lysbuespenningen er for lav eller for høy. Se sveiseinnstillinger.
Dårlig jordklemmeforbindelse.
Utilstrekkelig gassbeskyttelse. Juster gassstrømmen.
Rengjør eller bytt ut kontaktspissen og påfør en anti-
klebeløsning.
Se støpseltilkoblingen og sjekk om støpselet har riktig
strøm.
Innstillingsområde fra 15 til 20 L/min.
Rengjør metallet.
Rengjør arbeidsstykket før sveising
Kontroller og sett jordklemmen så nær sveisesonen
som mulig.
27
NEOPULSE 320 C
NO
Ingen gass på enden av fakkelen Dårlig gasstilkobling.
Kalibreringsfeil
Feil under nedlasting Dataene på USB-pinnen er feil eller ødelagt. Sjekk dataene dine.
Sikkerhetskopieringsfeil Du har overskredet maksimalt antall sikkerhetskopier.
Automatisk sletting av JOBB.
Push Pull-brennerdeteksjonsfeil - Sjekk Push Pull-brennerens koblinger
USB-nøkkelfeil
Filfeil
Batteri Batteriet ser ut til å være utslitt Bytt batteri på baksiden av HMI.
OVERSPENNINGSFEIL Sjekk den elektriske installasjonen
UNDERSPENNINGSFEIL Sjekk den elektriske installasjonen
FASEFEIL
Sjekk den elektriske installasjonen
GENERATOR
Termisk beskyttelse
FAN Viftefeil
FEIL PÅ KJØLEENHET Kjøleenhet ikke oppdaget
FEIL DEBIT Blokkert kjølekrets
FEIL i VANNIVÅ Sjekk vannstanden
KALDE GRUPPE
Termisk beskyttelse
Det oppstod en feil under kalibreringen, den avbrytes
og kan utføres på nytt.
Noen av JOBBene dine er slettet fordi de var uforen­lige med de nye synergiene.
Ingen JOBB oppdages på USB-pinnen ­Minneplassen i produktet er full Frigjør litt plass på USB-nøkkelen.
"..."-len samsvarer ikke med synergiene som er
lastet ned til produktet
Nettspenning utenfor toleranse.
Nettspenning utenfor toleranse.
Installasjonen har en manglende eller ubalansert fase
- Overskridelse av driftssyklusen.
- Blokkerte luftinntak.
Viften går ikke på riktig hastighet. Koble fra maskinen, sjekk og start på nytt.
Kjøleenheten er ikke registrert.
Debet er under anbefalt minimumsnivå for vannkjølte
fakler.
Nivået er under minimum Fyll kjøleenhetens tank.
- Overskridelse av driftssyklusen.
- Blokkerte luftinntak.
Sjekk gasskoblingene Sjekk at ventilen fungerer som den skal
Prøv en ny kalibrering igjen
Du må slette noen linjer. Antallet sikkerhetskopieringsjobber er begrenset til
500.
-
Filen ble opprettet med synergier som ikke er tilstede på maskinen.
Få din elektriske installasjon kontrollert av en auto­risert person. Spenningen mellom de 3 fasene skal
være mellom 340 Ve og 460 Ve.
- Vent til indikatoren slår seg av før du fortsetter sveisingen.
- Vær oppmerksom på driftsfaktoren og sørg for god
ventilasjon.
- Bruken av det valgfrie støvlteret (ref. 063143)
reduserer maskinens driftssyklus.
Kontroller forbindelsen mellom kjøleenheten og
apparatet.
Sjekk kontinuiteten i sirkulasjonen til kjølevæske i fakkelen.
- Vent til indikatoren slår seg av før du fortsetter sveisingen.
- Støv av kjøleenheten ved å blåse luft.
RISIKO FOR SKADE FRA KOMPONENTER I BEVEGELSE
Spolene er utstyrt med bevegelige komponenter som kan fange hender, hår, klær eller verktøy og forårsake skader!
• Ikke grip etter roterende eller bevegelige komponenter eller drivdeler!
• Sørg for at alle paneler forblir lukket når de er i bruk!
• Ikke bruk hansker når du setter opp ledningen og skifter wiretrommel.
GARANTI
Garantien dekker utførelsesfeil i 2 år fra kjøpsdato (deler og arbeid).
Garantien dekker ikke:
• Transportskader.
• Normal slitasje på deler (f.eks.: kabler, klemmer osv.).
• Skader på grunn av feil bruk (strømforsyningsfeil, fall av utstyr, demontering).
• Miljørelaterte feil (forurensning, rust, støv).
I tilfelle feil, returner enheten til din forhandler sammen med:
- Kjøpsbeviset (kvittering osv ...)
- En beskrivelse av den rapporterte feilen
28
RESERVEDELER
30
13
NEOPULSE 320 C
29
32
31
35
10
11
14
12
16
17
18
15
4
19
3
2
5
20
21
28
33
34
27
26
25
22
6
7
1
9
8
23
24
1 Veivhus i plast 56199
2 Svart knapp 28mm 73016
3 Tastatur 51973
4 MMI krets 97712C
5 Plasthåndtak S 56047
6 Texas-kontakt 51468
7 Polaritetsreverseringskabel 93267
8 Utvendig beskyttelsesgrill 51010 9 Analog bjelke 14 pins 91424ST
10 Låse 71003
11 Trådmateråpning 56231
12 Glassåpning 56238
13 Hengsel 56239
14 Trådtrommelholder 71613
15 Trådmater 51201
16 Trådmaterkrets 97708C
17 USB-kontakt 71857
18 Liten vifte 51018
19 Reverseringsknapp 52468 20 LED laire 51990
21 Strømsensor 64460 22 EMC-lterkrets 97804C
23 Utgangskondensator 96143
320 C
29
NEOPULSE 320 C
24 Vinkelpute 56120
25 Strømmodul 97548
26 Krafttransformator 63728 27 Kjøleenhetskrets 97767C
28 Styrekrets 97706C
29 Strømforsyningskrets 97711C
30 håndtak XL 56044
31 På / av bryter 51069
32 Strømforsyningskabel 21470
33 Magnetventil 71542
34 Stor vifte 50999
35 Eksternt beskyttelsesgitter 56225
ELEKTRISK DIAGRAM FOR DEN ANALOGE FJERNKONTROLLEN
SW4 (H)
SW3 (J)
SW2 (K)
self
Main
Torche
select
speed selectUsselect
M
KOBLE TIL PUSH-PULL-BRENNEREN
SW5 (G) ANALOG_IN4_CAN (B) Oppdag
0 0 Ingen Push-Pull
0 = 10V Ingen Push-Pull
1 0 Push-Pull 24V
1 = 10V Push-Pull 42V
SW1 (L)
SW_GND (M)
+10V (A)
ANALOG_IN1_CAN (F)
ANALOG_IN2_CAN (E)
ANALOG_IN3_CAN (C)
ANALOG_GND (D)
+ Moteur_PP (P)
- Moteur_PP (N)
NEOPULSE 320 CNEOPULSE 320 C
ANALOG TILKOBLINGSKABELSPESIFIKASJON (FORAN PÅ TRÅDMATEREN)
VALG AV POLARITET
Push-Pull
+10
ANALOG_IN4_CAN
ANALOG_IN3_CAN
ANALOG_GND
ANALOG_IN2_CAN ANALOG_IN1_CAN
SW5 SW4
SW3 SW2
SW_GND
SW1
+Moteur_PP
-Moteur_PP
A B
C D
E F
G H
J
K
M L
P
N
53076
A
K
J
P
H
G
B
C
L
M
D
N
E
F
Spesikk
(ref. 041868)
ou eller oder
o
av
NEI
31
KRETSDIAGRAM
97711C
+
-
97703C_B
97703C_B
51468
51468
97804C
64460
-
+
-
+
-
+
64674
75045
63598
8
6
10
2
10
4
4
3
3
3
M
50999
M
50999
97703C_A
M51018
4
9
52105
97767C
21470
51069
M
51018
2
2
4
2
96143
52197
+
-
97548
97706C
63728
M
51201
91424ST
14
51990
2
8
71542
2
52468
3
97708C
71857
71856
21574
97712C
51973
93267
21575
5
NEOPULSE 320 C
32
NEOPULSE 320 C
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
NEOPULSE 320 C
Referanse 062474
Hoved
Strømforsyningsspenning 400V /- 15 %
Nettfrekvens 50 / 60 Hz
Lunte 32 A
Sekundær
Ingen belastningsspenning
Normal strømutgang (I2) 10 > 320 A
Konvensjonell spenningsutgang (U2)
I2max
- Driftssyklus ved 40°C (10 min)* Standard EN60974-1.
100 %
MIG/MAG
GMAW
14,5>30 V 20,4>32,8 V 10,4>22,8 V
60 % 300 A
MMA
SMAW
85 V
320 A
(40 %)
280 A
TIG
GTAW
Motorhastighet
Støttede trådspoler
Lommelyktkontakt EURO
Fe ø 0,6 > 1.2
Inox
Rustfritt stål
Støttede ledninger
Maximaler Gasdruck 0,5 MPa (5 bar) Drivvalse type F
Fungerende temperatur -10°C > 40°C
Lager temperatur -20°C > 55°C
Beskyttelsesnivå IP23
Mål (Lxlxh) 68 x 30 x 55 cm
Vekt 36 kg
*Duty cycles er målt i henhold til standard EN60974-1 à 40°C og på en 10 min syklus.
Under intensiv bruk (> til driftssyklus) kan termisk beskyttelse slå seg på, i så fall slås lysbuen av og indikatoren slår seg på.
Hold maskinens strømforsyning på for å aktivere kjøling til termisk beskyttelse kanselleres. Enheten, avhengig av valgt modus, beskriver enten en utgangskarakteristikk av typen «konstant strøm» eller en utgangskarakteristikk av typen «konstant spenning».
Edelstahl
Al ø 0,8 > 1.2
CuSi / CuAl ø 0,8 > 1,2
Flux-kjernetråd ø 0,9 > 1,6
1 > 22 m/min
200 / 300 mm
ø 0,8 > 1,2
SYMBOLER
3
f
1
f
2
EN60974-1 EN60974-5
EN60974-10
Class A
NEOPULSE 320 C
NEOPULSE 320 C
- Forsiktig! Les bruksanvisningen.
- Trefase transformator/likeretter.
- Denne sveisemaskinen er i samsvar med standard EN60974-1/-5/-10 av klasse A.
- MMA sveising (manuell metallbue)
- MIG / MAG sveising
- TIG-sveising (Tungsten Inert Gaz)
- Egnet for sveising i miljøer med økt risiko for elektrisk støt. Denne maskinen bør imidlertid ikke plasseres i et slikt miljø.
IP23
U0
X(40°C)
I2
A
U2
V
Hz
U1
I1max
I1e
- Beskyttelse mot tilgang til farlige deler fra faste kropper med en diameter på ≥12,5 mm og beskyttelse mot regn som skråner 60° mot vertikalen.
- Like sveisestrøm.
- Avlastet spenning
- Driftssyklus i henhold til standard EN 60974-1 (10 minutter – 40°C).
I2: tilsvarende konvensjonell sveisestrøm
- Ampere
- U2: Konvensjonell spenning i tilsvarende belastninger.
Volt
Hertz
- Trefase strømforsyning 50 eller 60Hz
- Nominell strømforsyningsspenning.
- Maksimal nominell strømforsyningsstrøm (eektiv verdi).
- Maksimal eektiv nominell strømforsyningsstrøm.
- Enheten er i samsvar med europeiske direktiver. EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på nettstedet vårt (se forside).
- EAEC-samsvarsmerking (Eurasian Economic Community).
- Utstyr i samsvar med marokkanske standarder. Samsvarserklæringen Cم (CMIM) er tilgjengelig på vår nettside (se forside).
34
- Utstyr i samsvar med britiske krav. Den britiske samsvarserklæringen er tilgjengelig på nettstedet vårt (se hjemmesiden).
- Denne maskinvaren er gjenstand for innsamling av avfall i henhold til de europeiske direktivene 2012/19/EU. Ikke kast i en husholdningsavfallsbøtte!
- Temperaturinformasjon (termisk beskyttelse).
- Produktets produsent bidrar til resirkulering av emballasjen ved å bidra til et globalt resirkuleringssystem.
- Resirkulerbart produkt som er underlagt sorteringsplikt.
- Gassinntak
- Ledningshastighet
- Fjernkontroll
- Gassrensing
- Positiv polaritet
- Negativ polaritet
Smart modulkontakt
Kontakt for analogt grensesnitt
Kontakt for digitalt grensesnitt
USB-kontakt
NEOPULSE 320 C
NEOPULSE 320 C
35
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes - CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANKRIKE
36
Loading...