GYS NeoPulse Series Manual

FR
2-5 / 24-32
Charge résistive
320A à 100% (MIG)
EN
DE
ES
NL
IT
73502_V3_04/07/2018
6-9 / 24-32
www.gys.fr
CHARGE RÉSISTIVE
DESCRIPTION
Merci de votre choix ! An de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit : La charge résistive d’étalonnage permet de régler et vérier les postes de soudage à l’arc manuels. La charge résistive d’étalonnage est utilisée pour vérier selon les critères de la norme IEC 60974-1 et EN 50504 les réglages des postes de soudage à l’arc pour des intensités :
• pour des postes MIG/MAG jusqu’à 320A
• pour des postes MMA jusqu’à 370A
• pour les postes TIG :
- jusqu’à 180A avec une charge
- jusqu’à 370 A avec 2 charges résistives montées en parallèle
ALIMENTATION-MISE EN MARCHE
• Brancher le cordon secteur avec une che secteur adaptée au pays si différent de la prise européenne.
• La charge résistive doit être reliée à une prise AVEC terre 230 V (50 - 60 Hz). Le courant effectif absorbé (I1eff) est de 1,5 A maximal.
• Actionner l’interrupteur secteur en façade. Après une seconde, les ventilateurs se mettent en fonctionnement.
• La charge résistive est prête.
FR
FONCTIONNEMENT
• Vérier que le générateur de soudage à tester est en position OFF.
• Assurez-vous que le bouton d’arrêt d’urgence est en position poussée.
• Positionner tous les boutons de la charge résistive sur O.
• Connecter les câbles de soudage sur le générateur et sur la charge (la polarité n’a pas d’importance) comme suit :
Pour le générateur de soudage à électrode soit :
- brancher le porte-électrode et la pince de masse connectés aux postes sur les tiges de connexion (à monter au préalable)
- ou utiliser un câble avec connecteur Texas mâle/mâle à brancher sur la charge (Texas 50), et sur le poste (Texas 25 ou 50 selon les postes). Pour les générateurs TIG :
- Utiliser un câble avec connecteur Texas mâle/mâle à brancher sur le banc de charge et sur le poste. Pour les générateurs MIG :
- Brancher la pince de masse connectée au générateur de soudage sur la tige de connexion (à monter au préalable)
- Utiliser un câble Texas / pince, à raccorder sur la charge (Texas 50) et sur le tube contact (pince)
• En fonction du type de poste à souder (MIG, MMA ou TIG) et de l’intensité choisie, dénir les résistances à commuter en se référant au paragraphe «Dénition des résistances».
• Positionner les boutons pour obtenir la charge indiquée dans le tableau.
• Activer les ventilateurs (interrupteur lumineux rouge en façade).
• Alimenter le générateur de soudage à tester.
• Tirer l’arrêt d’urgence.
• Mettre le générateur de soudage à tester en position ON.
• Régler l’intensité de l’appareil avec le potentiomètre ou les touches du clavier.
• Lire sur une pince ampèremétrique l’intensité circulant dans les câbles de soudage.
• Avant de déconnecter les câbles de la charge, il est obligatoire de positionner tous les boutons sur O et de vérier que le générateur de soudage n’est pas alimenté.
2
CHARGE RÉSISTIVE
MISE EN GARDE
Avant de relier la charge au générateur de soudage, il est nécessaire de couper l’alimentation du générateur de soudage à tester pour éviter un risque d’arc électrique lors de la connexion/déconnexion des câbles de soudage à la charge.
Toujours avoir la ventilation active lors de la mise en charge.
Lors de l’utilisation avec des postes à souder à forte tension à vide (>96Vdc), il faut d’abord
éteindre le générateur de soudage avant d’ouvrir le bouton de coupure générale.
La connexion/déconnexion des câbles à la charge résistive d’étalonnage doit se faire uniquement si le générateur de soudage est hors-tension. Laisser les ouïes de l’appareil libres pour l’entrée et la sortie d’air. Habilitation électrique indispensable - Ne pas laisser en charge sans surveillance.
ENTRETIEN
• L’entretien ne doit être effectué que par une personne qualiée.
• Couper l’alimentation en débranchant la prise, et attendre l’arrêt du ventilateur avant de travailler sur l’appareil. A l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses.
• Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufette. En proter pour faire vérier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualié.
• Contrôler régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualication similaire, an d’éviter un danger.
FR
ANOMALIES, CAUSES, REMEDES
Anomalies Causes Remèdes
Les ventilateurs ne fonctionnent pas. Le fusible est HS.
Le cordon secteur est défectueux.
Le poste est alimenté, vous ressentez des picotements en posant la main sur la carrosserie.
CONSEILS AVANT D’EFFECTUER UNE VALIDATION SELON LA NORME EN 50504
• La validation d’un équipement de soudage selon la norme EN 50504 est une action de vérication des performances du produit par rapport à ses réglages. Il est souvent utilisé le terme calibrage ou étalonnage.
• La validation se fait sur 5 points de mesure et sur la plage du réglage à vérier, dont habituellement le minimum et le maximum. Il est néanmoins possible de valider une plage de réglage réduite à la demande du client. La mesure est effectuée deux fois (mesure a, mesure b) après une durée de stabilisation des valeurs mesurées de 10s. Au préalable, il est recommandé de laisser le produit en fonctionnement 5 minutes avant d’effectuer la procédure de validation.
• La validation doit être effectuée au maximum tous les ans. La validation doit être effectuée après chaque réparation ou modication pouvant affecter les réglages.
• La norme demande que ce soit une personne qualiée qui effectue les mesures car étant garante des conditions de test et de l’interprétation des résultats. Nous conseillons fortement d’acheter la norme et de la lire avant d’effectuer une validation. L’interprétation de la norme est de la responsabilité de la personne qualiée. Le tableau du certicat doit être dupliqué si plusieurs paramètres sont à vérier (MIG : tension, vitesse l)
• Dans le cas de procédés particuliers comme le MIG Pulsé et le TIG AC, des erreurs de mesure peuvent être effectuées à cause des outils de mesures. Le fabricant du poste à souder doit être consulté.
La mise à la terre est défectueuse. Contrôler la prise et la terre de votre
Remplacer le fusible et/ou le cordon secteur.
installation.
3
CHARGE RÉSISTIVE
CLASSE DE VALIDATION, TYPE DE VALIDATION ET OUTILS DE MESURE
Classe de validation : la classe de validation peut être «Standard» ou «de Précision».
Classe Standard : ± 10% de la valeur réelle entre 25 et 100% du réglage maximal. ± 2,5% du réglage maximal entre 0 et 25% du réglage maximal. Classe de Précision : ± 2,5% de la valeur réelle entre 40 et 100% du réglage maximal. ± 1% du réglage maximal entre 0 et 40% du réglage maximal.
Type de validation : le type de validation peut être de type «consistance» ou «précision». Type Consistance : Validation sur un appareil avec un réglage par potentiomètre Type Précision : Validation sur un appareil avec un réglage par afchage digital
Voltmètre: appareil de mesure utilisé pour mesurer la tension de sortie du poste à souder.
Pince ampèrmétrique : appareil de mesure utilisé pour mesurer le courant de sortie du poste à souder (position AC
pour les TIG AC).
Précision des outils de mesure :
Les outils de mesure doivent être au moins deux fois et de préférence cinq fois plus précis que la précision requise pour la classe de validation.
CHARGE CONVENTIONNELLE
La norme demande que les sources de courant (MMA et TIG) et les sources de tension (MIG) doivent être vériées sous une tension et un courant conventionnel. Les formules données par la norme sont :
FR
MMA & SUB ARC : U(V) = 20V + 0.04 x I(A) en dessous de 600A TIG : U(V) = 10V + 0.04 x I(A) en dessous de 600A MIG : U(V) = 14V + 0.05 x I(A) en dessous de 600A
Pour les postes MMA et TIG, se comportant comme une source de courant, la tension est ajustée à l’aide
de la charge résistive pour correspondre à la tension conventionnelle.
Pour les postes MIG, se comportant comme une source de tension, le courant est ajusté à l’aide de la
charge résistive pour correspondre au courant conventionnel.
Courant (A) MMA & SUB ARC (V) TIG (V) MIG (V)
40 21.6 11.6 16.0 60 22.4 12.4 17.0
80 23.2 13.2 18.0 100 24.0 14.0 19.0 150 26.0 16.0 21.5 200 28.0 18.0 24.0 250 30.0 20.0 26.5 300 32.0 22.0 29.0 400 36.0 26.0 34.0 500 40.0 30.0 39.0 600 44.0 34.0 44.0
UTILISATION PRATIQUE
À partir du tableau ci-dessus, nous pouvons choisir un couple courant/tension pour réaliser un essai; et donc dénir la valeur la valeur de la résistance de notre charge par l’équation R= U/I. Ensuite, pour obtenir la bonne résistance qui se rapproche le mieux de la valeur choisie, il faut utiliser l’équation :
Les résistances à commuter pour obtenir le couple courant/tension sont données au paragraphe «Dénition des résistances».
4
CHARGE RÉSISTIVE
Autorité de validation :
conventionnel
Résultat de la validation
:
EXEMPLE DE CERTIFICAT DE CALIBRATION
Certificat de calibration / validation
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Client : xxxxxxxxxx
Type de matériel : Poste à souder XXX Modèle : NeoPulse_XXX Marque : GYS Numéro de série : xxxxxxxxxxxxxxx Température ambiante : xx °C Tension d'alimentation : xxx Veff Fonction du matériel : xxxxx
Méthode de validation :
Instrument de mesure Numéro de série Constat N° Date du dernier contrôle
Charge résistive 320A 100% xx.xx.060418.xxxx N/A N/A
Multimètre xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx Xx/xx/xxxx Ampèremètre xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx Xx/xx/xxxx Tachymètre xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx Xx/xx/xxxx
FR
Classe de validation (*): Standard / Précision Type de validation (*): Précision / Consistance Plage de fonction : de xx unité
1
à xxx unité
1
Résultats de mesure :
Description
du test
Inspection
visuelle
Paramètres vérifiés (unité1)
Mes 1a Mes 1b Mes 2a Mes 2b Mes 3a Mes 3b Mes 4a Mes 4b Mes 5a Mes 5b
Tolérance : Classe Standard : ± 10% de la valeur réelle entre 25 et 100% du réglage maximal.
± 2,5% du réglage maximal entre 0 et 25% du réglage maximal. Classe Précision : ± 2,5% de la valeur réelle entre 40 et 100% du réglage maximal.
± 1% du réglage maximal entre 0 et 40% du réglage maximal.
Valeur
affichée
1
(unité
)
- - - - -
Valeur du
courant / tension
Valeur
mesurée
1
(unité
)
Moyenne des
mesures a et b
1
(unité
)
Tolérance
EN 50504
Résultat
PASSE /
ECHEC
PASSE /
ECHEC
PASSE /
ECHEC
PASSE /
ECHEC
PASSE /
ECHEC
PASSE /
ECHEC
Remarque :
Date de validation : Signature :
Date d’échéance de validation :
unité1 : ampère (A) – volt (V) – vitesse (m/min) (*) Rayer la mention inutile
PASSE / ECHEC (*)
5
STATIC CHARGE
DESCRIPTION
Thank you for choosing this product. To get the best use from your machine please read the following carefully: The calibrating static charge enables to set and check the manual arc welding machines. The calibrating static charge is used to check arc welding machines settings in compliance with the directive IEC 60974-1 and EN 50504, I can be used for the following current levels:
• for MIG/MAG machines up to 320A
• for MMA machines up to 370A
• for TIG machines :
- up to 180A with a charge
- up to 370A with 2 resistive loads assembled in parallel
POWER SUPPLY – STARTING UP
• Plug the power supply cable with a plug suitable for your power supply if different from the european plug.
• The machine must be connected to a socket WITH earth 230V (50 – 60 Hz). The effective current absorbed (I1eff) is 1.8 A maximal.
• Operate the switch on the front panel. After a second, the fans start.
• The static charge is ready.
EN
FUNCTIONS
• Check the welding generator to be tested is switched OFF.
• Make sure that the emergency stop button is pressed.
• Set all the static charge knobs to 0.
• Connect the welding cables to the generator and to the charge as explained (polarity is not important):
For electrode welding generators :
- plug the electrode holder and the earth clamp connected to the machine, to the connection pin.
- or use a cable with male/male Texas connector to plug to the charge (Texas 50) and to the machine (Texas 25 or 50 in function of the machine). For TIG generators :
- Use a cable with male/male texas connector to plug to the charge bench and to the welder. For MIG generators:
- Plug the earth clamp connected to the welding generator to the connec­tion pin
- Use a Texas cable / clamp, to connect to the charge (Texas 50) and to the contact tip (clamp).
• Based on the welder type (MIG, MMA or TIG) and current, dene resistances to switch according to the paragraph «Resistances denition».
• Adjust the knobs to achieve the charge indicated in the table.
• Switch on the fans (red light switch on the front panel).
• Supply the welding generator to test.
• Pull the emergency stop.
• Switch on the welding generator to be tested.
• Set the machine intensity with the knob or the digital controls.
• On a metric clampmeter, read the intensity circulating in the welding cables.
• Before disconnecting the cables from the charge, it is compulsory to set all the knobs to 0 and to check the welding generator is switched off from its power source.
6
STATIC CHARGE
WARNING
Before connecting the charge to the welding generator, it is necessary to switch off the power supply to the welding generator to be tested in order to avoid an electric arc while connecting/disconnecting the welding cables to /from the charge.
Always have the fans running during the loading process.
When using welders at no-load high voltage (>96V dc), you must turn the generator off before opening
the main power supply switch.
The connection/disconnection of the cables to the calibrating static charges has to be done only when the welding generator is not carrying current. Leave the inlets free for the air input and output. Electrical habilitation necessary – Do not leave in charge without supervision.
MAINTENANCE
• Maintenance should only be carried out by a qualied person.
• Ensure the machine is unplugged, and that the fan inside has stopped before carrying out maintenance work. DANGER High Voltage and Currents inside the machine.
• Remove the casing 2 or 3 times a year to remove any excess dust. Take this opportunity to have the electrical connections checked by a qualied person with an insulated tool.
• Regularly check the condition of the power supply cable. If damaged, it will need to be replaced by the manufacturer, its’ after sales service or a qualied person.
EN
TROUBLESHOOTING
Symptoms Causes Remedies
The fans do not work. The fuse is broken.
The power supply cable is faulty.
The product is under voltage, you can feel 'tingling' when touching the casing.
ADVICE BEFORE MAKING A VALIDATION ACCORDING TO STANDARD EN 50504
• The validation of welding equipment according to standard EN 50504 is an action of verication of the product perfor­mance compared to its settings. The words calibration or standardisation are used very often.
• The validation is done at 5 measurement points, including the minimum and the maximum. However, it is possible to validate a smaller setting range if the customer requests it. The measure is made twice (measure a, measure b) It is recommended to leave the product ON for 5 minutes before carrying out the validation process.
• The validation must be done at maximum every year. The validation must be done after each repair or modication which can affect these settings.
• Standards ask that a qualied person mades these measurements as they are responsible for tests conditions and results interpretation. We highly advise to buy the norm and to read it before making a validation. Standards interpre­tation is the responsability of the qualied person. The certicate chart must be duplicated if several parameters needs checking (MIG: voltage, wire speed)
• For particulars processes like Pulsed MIG and TIG AC, measure errors can be done because of the measuring tools. The welder manufacturer must be consulted.
The earth contact is faulty. Check the plug and the earth of your
Replace the fuse and/or the power supply cable.
installation.
7
STATIC CHARGE
VALIDATION CLASS, VALIDATION TYPE AND MEASURING TOOLS
Validation class : The validation class may be «Standard» or «»of precision». Standard class : ± 10% of the real value between 25 and 100% of the maximum setting. ± 2,5% of the maximum setting between 0 and 25% of the maximum setting. Class of precision : ± 2.5% of the real value between 40 and 100% of the maximum setting. ± 1% of the maximal setting between between 0 and 40% of the maximum setting.
Validation type : The type of validation may be «consistence» type or «precision» type. Consistence type : Validation on a device with potentiometer adjustment. Precision type : Validation on a device with adjustment by digital display.
Voltmeter : Device used to measure the output voltage.
Clampmeter : Device used to measure the output current (AC position for TIG AC).
Measuring tools: Measuring tools must be at least twice and preferably 5 times more accurate than the required
accuracy for the validation class.
CONVENTIONAL LOAD
Standard asks that the current sources (MMA and TIG) and the voltage sources (MIG) must be checked under conven­tional voltage and current. Formulas given by the standard are:
EN
MMA & SUB ARC : U(V) = 20V + 0.04 x I(A) below 600A TIG : U(V) = 10V + 0.04 x I(A) below 600A MIG : U(V) = 14V + 0.05 x I(A) below 600A
For MMA and TIG products, behaving as a current power supply, the voltage is adjusted due to the
resistive load to match the conventional voltage.
For MIG products, behaving as a voltage power supply, the current is adjusted due to the resisitive load
to match the conventional current.
Current (A) MMA & SUB ARC (V) TIG (V) MIG (V)
40 21.6 11.6 16.0
60 22.4 12.4 17.0
80 23.2 13.2 18.0 100 24.0 14.0 19.0 150 26.0 16.0 21.5 200 28.0 18.0 24.0 250 30.0 20.0 26.5 300 32.0 22.0 29.0 400 36.0 26.0 34.0 500 40.0 30.0 39.0 600 44.0 34.0 44.0
PRACTICAL USE
Based on the chart above, we can choose a current/voltage to carry out a test; and then to dene the resistance value of the load with the equation R=U/I. Then, to get the correct resistance close enough to the chosen value, the following equation must be used :
Resistances to switch to get couple current/voltage are given on the paragraph «Resistances denition».
8
STATIC CHARGE
Distributor
:
standard
Calibration
result
:
CALIBRATION CERTIFICATE EXAMPLE
Calibration certificate
xxxxxxxxxx
End-user : xxxxxxxxxx
Type of product : Welder XXX Model : NeoPulse_XXX Brand : GYS Serial number : xxxxxxxxxxxxxxx Ambient temperature : xx °C Power supply voltage : xxx Vrms Product function : xxxxx
Calibration Method :
Measurement tool Serial number Report N° Date of last calibration
Resistive load 320A 100% xx.xx.060418.xxxx N/A N/A
Multimeter xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx Xx/xx/xxxx Ammeter xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx Xx/xx/xxxx Tachometer xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx Xx/xx/xxxx
EN
xxxxxxxxxx
Validation class (*): Standard / Accurate Validation type (*): Precision / Consistency Function range : from xx unit of measurement
1
to xxx unit of measurement
1
Measured results:
Test
Description
Visual
inspection
Parameters checked (units1)
Meas. 1a Meas. 1b Meas. 2a Meas. 2b Meas. 3a Meas. 3b Meas. 4a Meas. 4b Meas. 5a Meas. 5b
Tolerance: Standard class: ± 10% of the real value between 25 and 100% of the maximum setting.
± 2.5% of the maximum setting between 0 and 25% of the maximum setting. Accuracy class: ± 2.5% of the real value between 40 and 100% of the maximum setting.
± 1% of the maximum setting between 0 and 40% of the maximum setting.
Displayed
value
(units
- - - - -
Value of current /
According to the
1
)
voltage.
Measured
value
1
(units
)
Average of
measures a
and b (units
1
)
Tolerance
EN 50504
Result
SUCCESS /
FAIL
SUCCESS /
FAIL
SUCCESS /
FAIL
SUCCESS /
FAIL
SUCCESS /
FAIL
SUCCESS /
FAIL
Note :
Calibration date : Signature :
Next Calibration due date :
Units1: amp (A) – volt (V) – speed (m/min) (*) Delete as applicable
SUCCESS / FAIL (*)
9
LASTTESTGERÄT
BESCHREIBUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entge­gengebrachte Vertrauen. Bitte lesen Sie sorgfältig vor dem Erstgebrauch diese Betriebsanleitung. Das Lasttestgerät ermöglicht die Kalibrierung und Verizierung von Lichtbogenschweißeinrichtungen. Das Lasttestgerät dient dazu für die folgenden Stromstärken die Kalibrierung von Lichtbogenschweißeinrichtungen laut der Normen IEC 60974-1 und EN 50504 zu verizieren:
• für MIG/MAG-Anlagen bis 320A
• für MMA-Anlagen bis 370A
• für WIG-Anlagen:
- bis 180A mit einem Lasttestgerät
- bis 370 A mit 2 gleichzeitig angeschlossen Lasttestgeräten
STROMVERSORGUNG-INBETRIEBNAHME
• Das Lasttestgerät muss an einer geerdeten 230V (50-60 Hz) Spannungsversorgung betrieben werden. Der aufgenommene Strom (I1eff) ist maximal 1,5 A.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzsteckdose.
• Drücken Sie den Netzschalter auf der Vorderseite. Nach einer Sekunde werden die Ventilatoren aktiv.
• Das Lasttestgerät ist betriebsbereit.
DE
BETRIEB
• Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle des Schweißgerätes aus ist.
• Sicherstellen, dass der Ausschalter (PUSH) gedrückt ist.
• Stellen Sie alle Stufenschalter des Lasttestgerätes auf O.
• Schließen Sie die Schweißkabel an die Stromquelle und an das Lasttestgerät an (die Polarität spielt keine Rolle) wie folgend:
Für E-Hand-Schweißinverter:
- entweder verbinden Sie die am Gerät montierten Massekabel und Elektrodenhalter mit den Messkontaktstan­gen (vorher am Gerät montieren)
- oder benutzen Sie ein Kabel mit 2 Texas-Stecker zum Anschluss an das Lasttestgerät (Texas 50) und das Schweißgerät (Texas 25 oder 50, je nach Gerät) Für TIG-Schweißinverter:
- benutzen Sie ein Kabel mit 2 Texas-Stecker zum Anschluss an das Lasttes­tgerät und an das Schweißgerät Für MIG/MAG-Schweißanlagen:
- schließen Sie das an das Gerät angeschlossene Massekabel mit der Mess­kontaktstange (vorher am Gerät montieren)
- benutzen Sie ein Texas-Kabel/Zange, zum Anschluss an das Lasttestgerät (Texas 50) und dem Brenneranschluss (Zange)
• Je nach Schweißgerättyp (MIG, E-Hand oder WIG) und ausgewählter Stromstärke entnehmen Sie mithilfe der Tabelle «Bestimmung der Widerstände» die zu schaltenden Widerstände.
• Regeln Sie die Stufenschalter so, dass der in der Ladetabelle angegebene Lastwiderstand eingestellt wird.
• Aktivieren Sie die Ventilatoren (leuchtende, rote Anzeige auf der Vorderseite).
• Schließen Sie das zu zu kalibrierende Schweißgerät an das Netz.
• Ziehen Sie den Not-Aus-Schalter.
• Schalten Sie das Schweißgerät ein.
• Stellen Sie die Stromstärke des Gerätes mithilfe des Potentiometers oder der Anzeige ein.
• Mit der Stromzange messen Sie an den Schweißkabeln den Strom.
• Vor dem Entfernen der Schweißkabel müssen alle Drehschalter auf O sein und der Netzstecker des Schweißgerätes muss gezogen sein.
10
Loading...
+ 22 hidden pages