GYS NEOCUT 125, NEOCUT 105 User guide [ro]

RO
1-28
NEOCUT 105 NEOCUT 125
Aparat de tăiat cu plasmă trifazic
73502_V2_10/06/2021
www.gys.fr
1
FIG-1
NEOCUT 105 / 125
3 4
6 5
10
11
2
NEOCUT 105 / 125
RO
INSTRUCȚIUNI DE SECURITATE
INSTRUCȚIUNI GENERALE
Aceste instrucțiuni trebuie citite și înțelese cu desăvârșire înainte de orice altă manipulare a dispozi­tivului. Nu se recomandă efectuarea niciunei alte modicări sau întrețineri nespecicate în manual.
Producătorul nu va  responsabil de nicio vătămare corporală sau materială datorată unei manipulări neconforme cu instrucțiunile din manual. În cazul unei probleme sau incertitudini, consultați o persoană calicată pentru manipularea corectă a dispozitivului.
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Acest echipament poate  utilizat, doar pentru a realiza operații de tăiere, respectând limitele indicate pe plăcuța de identicare și/sau manualul de utilizare. Respectați instrucțiunile relative la securitate. Producătorul nu va  răspunzător în cazul unei utilizări inadecvate sau periculoase a produsului.
Instalarea aparatului trebuie realizată într-un spațiu fără praf, acid, gaz sau alte substanțe corozive, același lucru este valabil și pentru stocare. Asigurați o bună circulație a aerului în timpul utilizării.
Intervale de temperatură : Utilizare între -10 și +40°C (+14 și +104°F). Stocare între -20 și +55°C (-4 și 131°F). Umiditatea aerului : Inferioară sau egală cu 50% la 40°C (104°F). Inferioară sau egală cu 90% la 20°C (68°F). Altitudine : Până la o înălțime de 1000 m deasupra nivelului mării.
PROTECȚIA INDIVIDUALĂ ȘI COLECTIVĂ
Tăierea poate  periculoasă și poate cauza răni grave, chiar letale. Tăierea expune utilizatorii la o sursă periculoasă de căldură, radiații luminoase din arc, câmpuri electromagnetice (avis purtătorilor de stimulatoare cardiace), de riscuri de electrocutare, zgomot și emanări gazoase. Pentru a vă proteja pe dvs. cât și pe cei din jur, respectați următoarele instrucțiuni de securitate:
Pentru a se proteja împotriva arsurilor și a radiațiilor, purtați îmbrăcăminte fără manșete, care izolează, uscate, ignifuge și în stare bună, și care să acopere corpul în întregime.
Folosiți mănuși care asigură o izolare electrică și termică.
Utilizați o protecție corespunzătoare acțiunii de tăiere și/sau o mască de sudură cu un nivel de protecție corespunzător (variază în funcție de utilizare). Protejați-vă ochii în timpul operațiunii de curățare. Lentilele de contact sunt strict interzise.
Uneori este necesară delimitarea zonelor cu ajutorul unor perdele ignifuge pentru a putea proteja zona de tăiere împotriva deșeurilor incandescente și a proiecțiilor de scântei. Informați persoanele din perimetrul zonei de lucru să nu privească spre razele produse de arc, cât nici spre piesele în procesul de topire și să poarte îmbrăcăminte adecvată menită să protejeze.
Folosiți căști antifonice dacă procesul de tăiere atinge un nivel de zgomot peste limita admisă (de asemenea, pentru oricine se aă în zona de tăiere).
Țineți mâinile, părul și îmbrăcămintea la distanță de părțile mobile (ventilatorul). A nu se înlătura sub nicio formă protecțiile carcasei unității de răcire atunci când sursa de curent a postului de tăiere este sub tensiune; producătorul nu va  responsabil în cazul unui accident.
Piesele care au fost recent tăiate sunt erbinți și pot provoca arsuri în timpul manipulării lor. Pentru a realiza intervenții de mentenanță la pistolet, așteptați cel puțin 10 minute pentru a vă asigura că acesta este sucient de rece. Instalația de răcire trebuie să e pornită atunci când utilizați un pistolet răcit în apă, pentru a vă asigura că lichidul nu mai poate provoca arsuri. Pentru a proteja atât persoanele cât și bunurile prezente este important să securizăm perimetrul înainte de a părăsi zona de lucru.
FUMUL DE SUDURĂ ȘI GAZUL
Fumul, gazul și praful emanat în timpul tăierii sunt dăunătoare sănătății. Asigurați o aerisire adecvată sau mijloace pentru aspirarea fumului, adesea un surplus de aer este necesar. O cagulă cu oxigen proaspăt poate  o soluție în cazul insucienței aerului. Vericați dacă aspiratorul este ecient raportat la normele de securitate.
Atenție atunci când tăiați din mijlocul unor piese de mici dimensiuni, acest proces necesită o distanță de supraveghere de securitate. De altfel, tăierea unor anumite materiale din plumb, cadmiu, zinc, mercur sau beriliu pot  deosebit de nocive; degresați piesele înainte de a le tăia. Buteliile trebuie depozitate în spații deschise sau bine aerisite. Ele trebuie așezate în poziție verticală și legate de un suport, sau puse într-un cărucior. Tăierea este interzis în apropierea grăsimilor sau a vopselelor.
3
NEOCUT 105 / 125
RO
RISC DE INCENDIU ȘI EXPLOZIE
Protejați în întregime zona de tăiere, materialele inamabile trebuie să e poziționate la o distanță de cel puțin 11 metri. Un echipament ignifug trebuie să existe în apropierea zonelor de tăiere.
Atenție la proiectarea materialelor încinse sau a scânteilor, chiar și prin suri, deoarece pot provoca incendii sau explozii. Îndepărtați persoanele, obiectele inamabile și containerele sub presiune la o distanță de securitate corespunzătoare. Tăierea în interiorul containerelor sau a tuburilor închise este strict interzisă iar în cazul în care acestea sunt deschise este necesară curățarea lor de orice materie inamabilă sau explozibilă (ulei, carburant, reziduri gazoase...). Operațiile de măcinare NU trebuie efectuate în apropierea surselor de curent pentru tăiere sau în apropierea materiilor inamabile.
SECURITATEA ELECTRICĂ
Rețeaua electrică folosită trebui să aibă neapărat împământare. Utilizați dimensiunea siguranței recomandate pe tabelul de evaluare. O descărcare electrică poate  sursa unui accident grav direct sau indirect, chiar fatal.
Nu atingeți niciodată părțile din interiorul sau din exteriorul sursei de curent aat sub tensiune (pistoleți, cleme, cabluri, electrozi) deoarece acestea sunt legate la circuitul de tăiere. Înainte de a deschide sursa de curent pentru tăiere, aceasta trebuie deconectată de la rețea pentru 2 minute, astfel încât condensatorii să e descărcați. Nu atingeți pistoletul/suportul-electrod și cleștele de masă în același timp. Aveți grijă ca persoanele calicate și abilitate să schimbe cablurile, pistoleții, dacă aceștia sunt deteriorați. Asigurați-vă că secțiunea cablurilor este adecvată cu utilizarea lor. Întotdeauna purtați îmbrăcăminte uscată și în stare bună pentru vă putea izola de circuitul de tăiere. Purtați încălțăminte de securitate indiferent de sectorul de lucru.
CLASIFICARE CEM A ECHIPAMENTULUI
Acest tip de echipament, destinat uzului industrial (clasa A), nu este destinat utilizării casnice unde curentul electric este furnizat de o rețea publică de alimentare cu intensitate scăzută. Din cauza uctuaților de tensiune, cât și a radiațiilor undelor radio pot exista probleme în asigurarea compatibilității electromagnetice în aceste tipuri de medii.
Acest echipament nu este în conformitate cu Norma CEI 61000-3-12 și este destinat racordării la rețele private cu tensiune scăzută conectate la o rețea publică de alimentare numai la nivel mediu și înalt de tensiune. Dacă echipamentul este legat la o rețea publică de slabă tensiune, este responsabilitatea instalatorului sau a utilizatorului de a se asigura, prin contactarea operatorului rețelei de distribuire, că echipamentul respectiv poate  conectat.
Acest material se conformează Normei CEI 61000-3-11.
EMISII ELECTROMAGNETICE
Curentul electric ce trece prin oricare dintre rezistențe, produce câmpuri electrice și magnetice (EMF) localizabile. Curentul de tăiere produce un câmp electromagnetic în jurul circuitului de tăiere și al echipamentului de tăiere.
Câmpurile electromagnetice EMF pot perturba anumite dispozitive medicale, precum stimulatoarele cardiace. Persoanele vizate trebuie să ia măsuri de protecție suplimentare. De exemplu, restricționarea accesului pasagerilor sau o evaluare individuală a riscului pentru utilizatori.
Toți utilizatorii ar trebui să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza expunerea la câmpurile electromagnetice din circuitul de tăiere:
• poziționați cablurile de tăiere împreună - xați-le cu o clemă, dacă este posibil;
• poziționați-vă (trunchiul și capul) cât mai departe posibil de circuitul de tăiere;
• nu înfășurați niciodată cablurile din jurul corpului;
• nu poziționați corpul între cablurile de tăiere. Țineți cele două cabluri de tăiere pe aceeași parte a corpului;
• conectați cablul de masă al piesei de prelucrat cât mai aproape posibil de zona de tăiat;
• nu lucrați în apropierea sursei de curent de tăiere, nu vă așezați pe ea și nu vă sprijiniți de ea;
• nu tăiați în timp ce transportați sursa de curent.
Purtătorii stimulatoarelor cardiace trebuie să consulte un medic înainte de a utiliza acest echipament. Expunerea la câmpurile electromagnetice în timpul sudurii poate provoca efecte secundare încă necunoscute sănătății.
4
NEOCUT 105 / 125
RO
RECOMANDĂRI PRIVIND EVALUAREA ZONEI DE TĂIERE ȘI INSTALAREA ECHIPAMENTULUI
Informații generale
Utilizatorul este responsabil pentru instalarea și utilizarea echipamentului de tăiere cu plasmă în conformitate cu instrucțiunile producătorului. În cazul în care se detectează interferențe electromagnetice, este responsabilitatea utilizatorului echipamentului de tăiere cu plasmă de a rezolva situația cu ajutorul asistenței tehnice din partea producătorului. În anumite cazuri, această acțiune de reparare este la fel de facilă precum împământarea unei piese la circuitul de tăiere. În alte cazuri, poate  necesară crearea unui scut electromagnetic în jurul sursei de curent pentru tăiere și a întregii piese prin montarea unor ltre de intrare. În toate aceste cazuri, perturbările electromagnetice trebuie reduse până când acestea nu mai sunt deranjante.
Evaluarea zonei de tăiere
Înainte de a instala un echipament de tăiere cu plasmă, utilizatorul trebuie să evalueze potențialele probleme electromagnetice din zona înconjurătoare. A se lua în considerare următoarele : a) prezența deasupra, dedesubtul cât și lângă echipamentul de tăiere cu plasmă a altor cabluri de alimentare, control, semnalizare și telefon; b) receptori și transmițători radio și tv; c) calculatoare și alte echipamente destinate controlului; d) echipament critic de protecție, de exemplu, protecția echipamentului industrial; e) sănătatea persoanelor din vecinătate, de exemplu, posesorii unor stimulatoare cardiace sau aparate auditive; f) echipamente utilizate pentru calibrare sau măsurare; g) protecția față de alte echipamente din mediu. Utilizatorul trebuie să se asigure că restul materialelor utilizate sunt compatibile. Acest lucru poate necesita măsuri de protecție suplimentare; h) momentul zilei în care se efectuează tăierea sau alte activități.
Mărimea zonei ce trebuie luată în considerare depinde de structura clădirii și de celelalte activități care se desfășoară în acel loc. Această zonă se poate extinde dincolo de zona de instalare a posturilor.
Evaluarea instalării echipamentului de tăiere
În plus față de evaluarea suprafeței, evaluarea instalațiilor de tăiere poate  utilizată pentru a identica și rezolva cazurile de perturbare. Este indicat ca evaluarea emisiilor să cuprindă măsurători la fața locului conform specicațiilor Art. 10 din CISPR 11. Măsurătorile la fața locului pot contribui, de asemenea, la conrmarea ecienței măsurărilor de atenuare.
RECOMANDĂRI PRIVIND METODELE DE REDUCERE ALE EMISIILOR ELECTROMAGNETICE
a. Rețeaua publică de alimentare: Echipamentul de tăiere cu plasmă trebuie să e conectat la rețeaua publică de alimentare cu energie electrică
în conformitate cu recomandările producătorului. Dacă apar interferențe, poate  necesar să luați măsuri preventive suplimentare, cum ar  ltrarea rețelei publice de alimentare. Ar trebui să se ia în considerare ecranarea cablului de alimentare în conducte metalice sau echivalente față de echipamentele de tăiere cu plasmă instalate permanent. Trebuie să se asigure continuitatea electrică a protecției pe toată lungimea sa. Ecranul trebuie să e conectat la sursa de curent de tăiere pentru a asigura un bun contact electric între conductă și anvelopa sursei de curent de tăiere. b. Întreținerea echipamentelor de tăiere cu plasmă : Echipamentele de tăiere cu plasmă trebuie supuse unei întrețineri de rutină conform recomandărilor producătorului. Toate intrările, ușile de serviciu și capacele trebuie închise și blocate corespunzător atunci când echipamentul de tăiat cu arc este în uz. Echipamentul de tăiere cu plasmă nu trebuie modicat în niciun fel, cu excepția modicărilor și reglajelor menționate în instrucțiunile producătorului. În special, în ceea ce privește dispozitivul de creare a scânteii, dispozitiv regăsit la pistoleți, trebuie reglat și întreținut conform recomandărilor producătorului în momentul pornirii și stabilizării arcului.
c. Cabluri pentru tăiere : Cablurile trebuie să e cât mai scurte posibil, amplasate unul lângă celălalt, aproape de sol sau chiar pe sol. d. Legătură echipotențială : Trebuie luată în considerare legarea tuturor obiectelor metalice din zona înconjurătoare. Cu toate acestea, obiectele
metalice atașate la piesa de prelucrat cresc riscul de electrocutare pentru operator dacă ating atât aceste părți metalice, cât și electrodul. Operatorul ar trebui să e izolat de astfel de obiecte metalice. e. Împământarea piesei de prelucrat: Atunci când piesa de tăiat nu este împământată pentru siguranță electrică sau din cauza dimensiunii și locației sale, precum în cazul corpurilor navei sau a cadrelor metalice ale clădirilor, o conexiune la pământ a piesei poate, în unele cazuri și nu întotdeauna reduceți emisiile. Trebuie evitată împământarea pieselor care ar putea crește riscul de rănire a utilizatorilor sau deteriorarea altor echipamente electrice. Dacă este necesar, conexiunea părții care urmează să e tăiate la pământ trebuie făcută direct, dar în unele țări în care această conexiune directă nu este permisă, conexiunea trebuie făcută cu un condensator adecvat, ales în conformitate cu reglementările naționale. f. Protecție și ecranare : Protecția și ecranarea selectivă a altor cabluri și echipamente din zonă pot limita problemele de perturbare. Protecția întregii zone de tăiere poate  luată în considerare pentru aplicații speciale.
TRANSPORTUL ȘI TRANSITUL SURSEI DE DECUPARE
Sursa de curent pentru tăiere este prevăzută cu două mânere superioare ce permit transportarea manuală (de către două persoane). Atenție, NU subestimați greutatea. Mânerele pot  utilizate ca dispozitiv de prindere.
Nu folosiți cablurile sau pistoletul pentru a deplasa sursa de curent pentru tăiat. Aceasta trebuie transportată în poziție verticală. A nu se transporta sursa pe deasupra persoanelor sau obiectelor.
INSTALAREA ECHIPAMENTULUI
• Așezați sursa de curent de tăiere pe o podea cu pantă de înclinație maximă de 10°.
• Asigurați o suprafață sucientă pentru a permite aerisirea sursei de curent și pentru a putea accesa centrul de control.
• A nu se utiliza într-un mediu cu praf metalic conductiv. Echipamentul are un grad de protecție IP23, ceea ce înseamnă că :
- o protecție împotriva accesului pieselor periculoase cu diametru >12.5 mm și,
- protecție împotriva ploii cu inclinație de 60% raportată la linia verticală. Acest echipament poate  utilizat în exterior, conform specicațiilor indicelui de protecâie IP23.
5
NEOCUT 105 / 125
Cablurile de alimentare, prelungire și de tăiere trebuie să e complet desfăcute astfel încât să se evite supraîncălzirea.
Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru daunele aduse persoanelor și obiectelor în urma utilizării incorecte și periculoase a acestui echipament.
RO
ÎNTREȚINERE / RECOMANDĂRI
• Întreținerea trebuie efectuată numai de către o persoană calicată. Se recomandă realizarea unei mentenanțe anuale.
• Opriți alimentarea deconectând aparatul de la priză și așteptați două minute înainte de a lucra la echipament. În interior, tensiunile și intensitatea ating valori foarte mari și sunt totodată periculoase.
• Înlăturați carcasa și curățați dispozitivul de praf, în mod regulat. Protați de aceasta pentru a verica și starea conexiunilor electrice, cu ajutorul unui personal calicat și a unui dispozitiv izolat.
• Vericați în mod regulat starea cablurilor de alimentare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de service-ul After-Sales sau de o persoană calicată în mod similar, pentru a evita orice eventual pericol.
• Nu obturați oriciile de aerisire ale sursei de curent pentru tăiere, pentru a permite circulația aerului.
• Vericați dacă pistoletul nu prezintă suri și că rele nu sunt expuse.
• Vericați dacă părțile consumabilele sunt instalate corect și nu sunt prea uzate.
• Nu utilizați această sursă de curent / tensiune de tăiere pentru a dezgheța țevile, pentru a reîncărca bateriile / acumulatorii sau pentru a porni motoarele.
Întreținerea ltrului de aer :
Evacuarea conținutului rezervorului de ltrare :
• Decuplați alimentarea cu aer.
• Slăbiți robinetul din partea de jos a bolului ltrului rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic.
• Împingeți robinetul în sus pentru a scurge apa din rezervor.
• Strângeți înapoi robinetul din partea inferioară a vasului ltrant rotind în sensul acelor de ceasornic.
Demontarea elementului ltrant:
• Decuplați alimentarea cu aer.
• Prindeți bolul și deșurubați-l din corp, rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic.
• Elementul ltrant (alb) poate  suat sau înlocuit în funcție de starea sa. Reasamblarea elementului ltrant :
• Puneți elementul ltrant înapoi în rezervor, vericați prezența garniturii în partea superioară.
• Înșurubați rezervorul înapoi ținând de corp și rotind în sensul acelor de ceasornic.
INSTALARE - MOD DE UTILIZARE
Doar personalul abilitat de către producător poate efectua instalarea echipamentului. În timpul instalării, asigurați-vă că generatorul este deconectat de la rețea. Se recomandă utilizarea cablurilor furnizate împreună cu aparatul pentru a obține setările optime ale produsului.
APARAT LIVRAT ÎMPREUNĂ CU
NEOCUT 105 NEOCUT 125
Ref. 063044 Ref. 063112 Ref. 067431 Ref. 067448
4 m
Racorduri pneumatice
6 m
Trusă demarare
8 mm + 10 mm 8 mm + 10 mm 8 mm + 10 mm 8 mm + 10 mm
-
-
Accesoriile livrate împreună cu generatorul trebuie utilizate numai împreună cu acest aparat.
DESCRIERE GENERALĂ
NEOCUT este o sursă trifazată de tăiere cu plasmă și crăițuire, care permite :
- tăierea tuturor metalelor
- crăițuirea pe orice tip de material
- marcajul oricărei piese din metal Toate aceste 3 procese necesită utilizarea consumabilelor adecvate, precum și utilizarea aerului comprimat sau a azotului.
6
NEOCUT 105 / 125
RO
DESCRIEREA APARATULUI (FIG. 1 - PAGE 2)
1- Ecran 7- Mânere de transport 2- Rotiță pentru reglaje 8- Înlocuitor pentru racord pneumatic 3- Priză de racord pentru clema de masă. 9- Cablul de alimentare 4- Cablu de conectare a pistoletului cu Plasmă 10- Comutator ON/OFF
Trapa de instalare a conectorului analogic CNC 1
5-
(opțional, ref. 039988) sau CNC 2 digital (opțional, ref. 064737) Trapa de instalare a conectorului CNC 3 Digital Retrot
6-
(opțional, ref. 068957)
11- Filtru
ALIMENTARE ELECTRICĂ / PUNERE ÎN FUNCȚIUNE
• NEOCUT 105 este furnizat cu o priză de tip EN 60309-1 de 32A.
• NEOCUT 125 este livrat fără ștecher, se recomandă utilizarea unui ștecher de 63A de tip EN 60309-1. Aceste surse de curent trebuie utilizate numai pe o instalație electrică trifazată 400V (50-60 Hz) cu patru re, cu un neutru conectat la pământ.
• Curentul efectiv absorbit (l1e) este indicat pe echipament, pentru a benecia de performanțe maxime în momentul utilizării. Vericați dacă sursa de alimentare și protecțiile sale (siguranța și / sau întrerupătorul) sunt compatibile cu alimentarea la curentul necesar pentru utilizare. În unele țări poate  necesar să schimbați priza pentru a permite utilizarea la condiții maxime. Aparatul este prevăzut să funcționeze pe o tensiune electrică de 400V+/- 15%. Intră în protecție dacă tensiunea de alimentare este mai mică de 340Ve sau mai mare de 460Ve (pe ecran va apărea un cod de eroare).
• Pornirea se face prin rotirea comutatorului pornit/oprit (FIG. 1 - 10) în poziția I, iar oprirea se face prin rotirea în poziția O.
Atenție ! Nu întrerupeți niciodată curentul atunci când stația este în priză.
CONECTAREA LA GENERATOR
Stația poate funcționa cu generatoare, cu condiția ca puterea auxiliară să îndeplinească următoarele cerințe:
- Tensiunea trebuie să e alternativă, cu o valoare RMS de 400V +/- 15% și o tensiune de vârf mai mică de 700V.
- Frecvența să e cuprinsă între 50 și 60 Hz. Este imperativ să vericați aceste condiții, deoarece multe generatoare produc vârfuri de înaltă tensiune care pot deteriora stațiile.
UTILIZAREA UNUI PRELUNGITOR ELECTRIC
Toate prelungitoare trebuie să aibă dimensiunea și secțiunea corespunzătoare tensiunii aparatului. Utilizați un prelungitor corespunzător cu reglementările naționale.
Tensiune de intrare Secțiune prelungitor (<45m) NEOCUT 105 NEOCUT 125 6 mm²
400 V
4 mm²
ALIMENTARE CU AER
Intrarea de aer se poate realiza cu ajutorul unui compresor sau o butelie de înaltă presiune. Un manometru de înaltă presiune trebuie utilizat pe toate tip de sursă de alimentare și ar trebui să poată furniza gaz la intrarea aerului în pistoleții de decupare cu plasmă. Aceste dispozitive sunt echipate cu un ltru de aer integrat (5μm), dar poate  necesară o ltrare suplimentară în funcție de calitatea aerului utilizat (ltru opțional de impuritate, ref.
039728).
În cazul unei calități slabe a aerului, viteza de tăiere este redusă, calitatea tăierii se deteriorează, capacitatea grosimii de tăiere scade și durata de viață a consumabilelor este redusă.
Pentru performanțe optime, aerul comprimat trebuie să respecte ISO8573-1, clasa 1.2.2. Punctul maxim al vaporului trebuie să e de -40°C. Cantitatea maximă de ulei (aerosoli, lichid și vapori) trebuie să e de 0,1 mg / m3.
Cuplați alimentarea de gaz la sursa de curent printr-un furtun de gaz inert, cu diametru intern de 9,5mm și un adaptor de racordare rapidă.
Presiunea nu trebuie sa depășească 9 bari, altfel cuva ltrului ar putea exploda.
Presiunea internă recomandată în timpul circulației aerului este de 5-9 bari, cu un debit minim de 305L/min.
7
NEOCUT 105 / 125
ALEGEREA CONSUMABILELOR
• Tăiere manuală cu pistolet MT 125(6 m: ref. 039506, 12 m : ref. 039513) :
• Tăiere automată cu pistolet AT 125(6 m: ref. 038479, 12 m : ref. 039520, 15 m : ref. 069787, 20 m : ref. 069794) :
RO
• Tăiere automată cu pistolet AT 160(6 m: ref. 067479, 12 m : ref. 067486, 15 m : ref. 069800, 20 m : ref. 069817) :
• Crăițuire cu pistolet MT 125(6 m: ref. 039506, 12 m : ref. 039513) :
8
NEOCUT 105 / 125
RO
REGLAREA CURENTULUI PENTRU TĂIERE
Pentru a atinge performanțele scontate dar și pentru a garanta durata corectă de viață a consumabilelor, setați curentul adecvat, conform valorilor indicate pe ambalajul consumabilelor (Exemplu 45A = 45 Amperi).
Setarea se realizează cu ajutorul rotiței de pe ecranul principal.
REGLAREA PRESIUNII AERULUI
NEOCUT este echipat cu un regulator de presiune controlat electronic, reglarea presiunii se face prin intermediul HMI (a se vedea paginile următoare). Pentru a obține performanțe și durate de viață optime ale consumabilelor, este foarte important :
- Deniți lungimea corectă a pistoletului
- Utilizați modul corespunzător consumabilelor alese
- Utilizați curentul potrivit pentru consumabilele alese
- Lăsați setarea presiunii pe «auto» Se recomandă să vericați dacă parametrii introduși pe HMI sunt în conformitate cu congurația reală, în special în cazul:
- Schimbarea punctului de conectare sau a instalației pneumatice
- Schimbarea lungimii pistoletului
- Schimbarea tipului de consumabile
- Îndoială Circuitul pneumatic poate  vericat cu ajutorul funcției «test de aer» pentru a vedea dacă presiunea furnizată de compresor este sucientă (a se vedea paginile următoare).
SELECTAREA MODULUI DE TĂIERE
Tăiere cu declanșator blocat
Utilizați unul dintre aceste două moduri pentru a efectua lucrări de tăiere pe tablă solidă.
Arcul se va crea la apăsarea declanșatorului, încetarea lui prin eliberarea declanșatorului sau prin funcția „deblocare” (arcul se oprește de unul singur).
Pentru a tăia piese de mari dimensiuni se poate utiliza modul „declanșator blocat”, în acest mod declanșatorul poate  eliberat pe durată tăierii. Astfel veți elimina oboseală și veți putea ține mâinile la o distanță mai mare față de zona de tăiere.
Crăițuire cu declanșator blocat
Utilizați unul dintre aceste două moduri pentru a efectua lucrările de crăițuire. Arcul se va crea la apăsarea declanșatorului, încetarea lui prin eliberarea declanșatorului sau prin funcția „deblocare” (arcul se oprește de unul singur).
Pentru a tăia piese de mari dimensiuni se poate utiliza modul „declanșator blocat”, în acest mod declanșatorul poate  eliberat pe durată tăierii. Astfel veți elimina oboseală și veți putea ține mâinile la o distanță mai mare față de zona de tăiere.
Tăierea foilor perforate
Folosiți acest mod pentru a efectua lucrări de tăiere pe foi perforate care necesită opriri/reluări consecutive. Este vorba despre un mod de tăiere în care arcul se reinițiază automat, atunci când declanșatorul este menținut apăsat. Acest mod permite lucrul confortabil, deoarece evită ca operatorul să e nevoit să elibereze și să reapese declanșatorul în continuu
Marcaj
Acest mod, care este compatibil cu toate consumabilele necesare tăierii, funcționează la un curent redus și permite marcarea suprafețelor de tablă. În special utilă pentru tăierea automatizată pentru gravarea referințelor de exemplu, numerotarea loturi­lor...acest mod este de asemenea accesibil cu un pistolet manual.
9
PRIMA DEMARARE
(EN) ENGLISH (FR) FRANCAIS
1
(DE) DEUTSCH (IT) ITALIANO (ES) ESPANOL (NL) NEDERLANDS (RU) RUSSKIY
Limbă Unități (m./bar sau ft./psi)
NEOCUT 105 / 125
2
m. /bar ft./psi
RO
6.0m/20ft
3
Rotirea rotiței deplasează cursorul în dreptul selecției dorite, apăsarea rotiței validează selecția.
Notă : În cazul unei erori de intrare, acești parametri pot  corectați (a se vedea meniul de congurare).
NAVIGAREA ÎN CADRUL INTERFEȚEI IHM
SE UTILIZEAZĂ ROTIȚA DE DERULARE
ECRANUL PRINCIPAL (setarea curentă):
MT/AT-125 MT/AT-160
Model pistolet
(Numai NEOCUT 125)
Rotirea potențiometrului permite
- o ajustare a unui parametru digital (curent, presiune)
- deplasarea cursorului pentru a realiza o selecție
Apăsarea potențiometrului permite
- validarea unei alegeri (indicată de cursor)
- accesarea barei de instrumente din ecranul principal sau din ecranul de setare a presiunii
4
7.6m/25ft
12.0m/40ft
15.2m/50ft
Lungimea pistoletului
3-4 : Setări importante pentru
funcționarea corectă a produsului. Aceste date sunt utilizate de generator pentru a calcula și aplica presiunea de funcționare optimă.
6.0m
1
5.2 bar
2
* O săgeată îndreptată în sus sau în jos poate apărea în dreapta presiunii atunci când utilizatorul a dereglat presiunea; săgeata va dispărea atunci când presiunea reglată este optimă sau când reglajul presiunii este setat în modul „auto”.
BARA DE INSTRUMENTE (accesați prin apăsarea rotiței)
105A
5.2 bar Configurare
3
105A
4
1
2
3
4
Acest ecran este așat de îndată ce mașina este pornită: 1- Modul de funcționare 2- Presiunea actuală* 3- Lungimea pistoletului selectat 4- Curent
Setarea curentă se face direct din acest ecran.
1- Acces la ecranul de selectare a modului 2- Acces la ecranul principal (setarea curentă) 3- Acces la ecranul de setare a presiunii 4- Acces la meniul Congurare
10
SELECTAREA MODULUI
Cutting
REGLAREA PRESIUNII
NEOCUT 105 / 125
Sunt disponibile 6 moduri, pentru a face alegerea corectă, consultați capitolul «Alegerea modului».
RO
1
105 A
2
6.0m
3
AUTO
4
105 A
105 A
În mod implicit, ecranul arată astfel: 1- Modul de funcționare 2- Curent 3- Lungimea pistoletului 4- Presiune*
*În mod implicit, presiunea este blocată în modul automat (indicat de cuvântul AUTO și de lacătul închis): aparatul are grijă să seteze valoarea corectă a presiunii în funcție de diferiți parametri (cum ar  curentul, modul, lungimea pistoletului)
6.0m
3
AUTO
6.0m
5.2 bar
optim
Pentru a comuta setarea presiunii în modul manual, trebuie să apăsați selectorul pentru o lungă perioadă de timp: o numărătoare inversă lângă încuietoare va începe.
Eliberarea rotiței în timpul numărătorii inverse va anula acțiunea de deblocare a presiunii.
La sfârșitul numărătorii inverse, va apărea următorul ecran:
- lacătul este deschis (simbolizând că reglajul este posibil)
- se așează presiunea curentă (valoarea corespunde valorii utilizate în modul automat)
- Un grac de bare cu o valoare arată tendința (textul «optim» este așat atunci când valoarea aleasă corespunde perfect cu valoarea care ar  utilizată în modul automat)
MENIU „SETĂRI”
CONSUMABLES AIR TEST TORCH LENGHT LOG BOOK EN FR DE IT... UNITS EXIT
105 A
6.0m
5.2 bar
+0.2
Model de setare a presiunii mai mare decât valoarea optimă de +0.2 bar Pentru a reveni la setarea automată, apăsați și mențineți apăsată rotița: o numărătoare inversă lângă încuietoare va începe.
La nalul numărătorii, setarea va trece în mod „AUTO” împreună cu un lacăt blocat.
11
CONTOARE
NEOCUT 105 / 125
RO
ELECTROD
0 Cycl./
TIP
0 Cycl./
RESETS EXIT
1
.0H
2
.0H
3 4
Resetarea contoarelor
RESET ELECTRODE RESET TIP RESET ALL EXIT
Pentru a efectua o resetare la 0 alegeți linia dorită rotind de butonul rotativ și efectuați o apăsare lungă (se va așa o numărătoare inversă în dreapta liniei selectate), la nalul numărătorii, rândul selecționat va  dat la 0. Eliberarea rotiței în timpul cronometrului va anula acțiunea.
Notă : această funcție este doar un ajutor pentru monitorizarea uzurii consumabilelor. Utilizatorul nu este constrâns să utilizeze această funcție nici să reseteze contoarele la ecare înlocuire a consumabilelor (postul nu se va bloca în cazul atingerii unui număr important de cicluri sau a unei durate crescute de utilizare).
Acest instrument vă permite să numărați numărul de cicluri și durata de tăiere a duzei și a electrodu­lui: 1- Numărul de cicluri și timpul cumulat de utilizare a electrodului 2- Numărul de cicluri și timpul cumulat de utilizare a duzei 3- Meniu de resetare a contorului 4- Reveniți la meniul Congurare
Pentru a avea o numărătoare reprezentativă, este necesar să se repună la loc contorul (contoarele) consumabilului (consumabilelor) înlocuit(e).
1 2 3 4
Meniul de resetare a contorului oferă:
1- Resetarea contoarelor electrodului 2- Resetarea contoarelor duzei 3- Resetarea tuturor contoarelor 4- Reveniți la ecranul anterior
TEST AER
VALUE INPUT OUTPUT
LUNGIME PISTOLET
MT/AT-125 MT/AT-160
6.0m/20ft
7.6m/25ft
12.0m/40ft
15.2m/50ft
=5 bar =-.-bar =-.-bar
Acest instrument este utilizat pentru a forța aerul la ieșirea din generator să :
1
2
3
- curețe circuitul în cazul prezenței umidității
- verice dacă performanțele compresorului sunt suciente
1- Reglarea presiunii de testare 2- Așarea presiunii la intrarea echipamentului 3- Așarea presiunii la ieșirea echipamentului
O apăsare pe rotiță va întrerupe aerul în timp ce meniul Setări se va așa.
Vă permite să alegeți modelul pistoletului (numai pentru NEOCUT 125)
Setarea reglajelor este importantă pentru buna funcționare a postului. Această setare este exploatată de către generator pentru a calcula presiunea optimă ce trebuie aplicată în momentul procesului.
Vă permite să modicați lungimea pistoletului
Setarea reglajelor este importantă pentru buna funcționare a postului. Această setare este exploatată de către generator pentru a calcula presiunea optimă ce trebuie aplicată în momentul procesului.
12
JURNAL
NEOCUT 105 / 125
RO
IND PCB : XX.XX EVO PCB1 : XXXX EVO PCB2 : XXXX SOFTWARE : XX.XX
POWER ON : XXX CUT TIME : XXX.XH CUT COUNT : XXX
LIMBĂ
(EN) ENGLISH (FR) FRANCAIS (DE) DEUTSCH (IT) ITALIANO (ES) ESPANOL (NL) NEDERLANDS (RU) RUSSKIY
UNITĂȚI
1
2
3 4 5
Așarea jurnalului de bord : 1 Versiunea circuitelor electronice 2- Versiunea software-ului 3- Număr de porniri ale mașinii 4- Timp total de tăiere 5- Numărul de cicluri de tăiere
Vă permite să schimbați limba curentă
m. /bar ft./psi
DERULAREA UNEI SECVENȚE DE TĂIERE
1- Când se apasă pe trăgaci, se formează un arc electric: arcul pilot. Acesta este un arc de slabă intensitate ce se creează între electrod și duză și care permite formarea arcului pe piesa de decupat.
2 - În momentul în care arcul-pilot atinge piesa, aparatul de decupat cu plasmă detectează inițierea arcului. Arcul circulă între electrod și piesă, generatorul crește intensitatea curentului până la valoarea setată de către operator.
3 - La sfârșitul procesului de tăiere (eliberați trăgaciul sau accesați funcția deblocare), arcul se oprește, aerul continuă să e eliminat timp de câteva zeci de secunde pentru a-i permite răcirea pistoletului cât și a consumabilelor.
AFIȘAREA ÎN TIMPUL TĂIERII
1
4 5
105A
5.0 bar
7.3 bar 152V
2 3
105A
6
Vă permite să modicați unitățile curente:
- Unități SI : lungimea pistoletului exprimată în metri și presiunea exprimată în bari
- Unități imperiale : lungimea pistoletului exprimată în pași și presiunea în PSI
1- Amintire a modului curent
2- Măsurarea presiunii la intrarea echipamentului
3- Măsurarea tensiunii arcului
4- Punct de referință curent
5- Memento presiune la ieșire
6- Măsurarea curentului
13
NEOCUT 105 / 125
TĂIERE MANUALĂ DE LA MARGINEA PIESEI :
Cleștele de masă legat la piesă, păstrați piciorul pistoletului perpendicular (90°) pe
1
marginea piesei.
Apăsați declanșatorul pistoletului pentru a crea arcul până în momentul în care
2
acesta întrepătrunde piesa în întregime.
RO
Odată ce piesa este pătrunsă, deplasați ușor patina pe piesă pentru a continua
3
decuparea acesteia. Încercați să mențineți un ritm constant.
TĂIEREA DIN MIJLOCUL PIESEI :
Cleștele de masă este legat la piesă, mențineți pistoletul la un unchi de aprox. 30°
1
pe piesă.
Apăsați declanșatorul pistoletului pentru a crea arcul și continuați să mențineți
2
unghiul (30°) față de piesă. Mișcați încet pistoletul spre o poziție perpendiculară (90°).
14
Imobilizați pistoletul în timp ce continuați să apăsați
3
declanșatorul. Dacă scânteile ies prin partea de jos a piesei, arcul a găurit materia­lul.
Odată ce piesa este pătrunsă, deplasați ușor patina pe piesă pentru a continua decuparea acesteia. Încercați să mențineți un ritm
4
constant.
NEOCUT 105 / 125
FUNCȚIA DE SCOBIRE :
Cleștele de masă este xat pe piesă, poziționați pistoletul la un unghi de aprox. 45°
1
pe piesă, continuați să mențineți patina specică funcției de scobire la o distanță de aprox. 2mm de piesă, înainte de a crea arcul.
Apăsați trăgaciul pistoletului pentru a crea arcul și mențineți un unghi de aprox. 45°
2
față de piesă pe care doriți să o scobiți.
Împingeți arcul cu plasmă în direcția scobirii pe care doriți să o creați. Păstrați o
3
distanță minimă între patina pistoletului și metalul topit pentru a evita diminuarea duratei de viață a consumabilelor sau pentru a conserva pistoletul.
RO
Vitesse
Distance
torche - pièce
Angle
PROFILUL GĂURII
Puteți modica prolul găurii schimbând viteza torței pe parcursul lucrării, distanța între torță și locul de muncă, unghiul torței față de lucru și curentul de ieșire al sursei de curent.
MODIFICAREA PROFILULUI SCOBIRII
Lățime
Adâncime
PREFERENȚIAL
Soluții
Creșterea
vitezei
Reducerea
vitezei
Creșterea
distanței
pistolet-piesă
Reducerea
distanței
pistolet-piesă
Mărirea
unghiului
Micșorarea
unghiului
Intensicarea
curentului
Reducerea
curentului
SECURITATE
Aceste metode de securitate împiedică funcționarea postului, însă sunt în același timp datorate unei erori de manipulare, unor factori ce țin de utili­zator sau de mediul înconjurător. Următorul tabel reprezintă un ghid ce permite utilizatorului să rezolve în mod autonom problema întâlnită.
Pictogramă ce indică
securitatea
Lipsă pistolet
Pictogramă
memento
Semnicație Remedii
Pistolet deconectat
Conectați un pistolet. Dacă problema persistă atunci când este conectat un pistolet, solicitați vericarea cablajului pistoletului sau înlocuiți-l.
15
NEOCUT 105 / 125
RO
Pistoletul nu este
recunoscut
Duză absentă
Absență aer
Presiune foarte
scăzută
Intrare în suprapre-
siune
În cazul în care sunt așate pictogramele de mai sus, tăierea este interzisă, dar navigarea în HMI este încă posibilă.
Pistoletul nu este recunoscut
Duză demontată Vericați prezența tuturor consumabilelor și înșurubați duza la loc.
Lipsă aer Conectați aerul și vericați presiunea din compresor.
Presiune de intrare insucientă.
Presiunea la intrare este prea mare.
Protecție termică
Conectați un pistolet compatibil cu echipamentul. Dacă problema persistă atunci când este conectat un pistolet, solicitați vericarea cablajului pistoletului sau înlocuiți-l.
Conectați aerul comprimat, vericați compatibilitatea racordului uti­lizat, vericați alimentarea electrică a compresorului.
Presiunea de intrare este mai mare de 9 bari. Deconectați sursa de aer, vericați presiunea compresorului,
micșorați presiunea acestuia. Adăugați dacă este nevoie un regu­lator de presiune la ieșirea din compresor și la intrarea aerului în postul de tăiere cu plasmă.
Setul este utilizat peste ciclul său de funcționare sau la o temperatură prea ridicată sau într-un spațiu închis. Lăsați stația să se răcească, îmbunătățiți ventilația.
Supratensiune
Tensiune scăzută
Lipsă fază
Reîncercați
Trăgaci apăsat
Supratensiune
Subtensiune
Absență fazei
Creare arcului nu s-a realizat.
Declanșatorul lanternei este apăsat la pornire.
Dacă supra/subtensiunea sunt trecătoare, postul de tăiere va rede­mara de unul singur după 15 secunde fără erori. Dacă nu este cazul sau dacă lipsește faza, se recomandă ca un electrician să verice instalația electrică și priza.
Acest lucru se datorează probabil consumabilelor, vericați starea acestora și înlocuiți-le dacă este necesar. Reîncercați.
După 3 încercări nereușite, va apărea un cod de eroare (E05 sau E06).
Eliberați declanșatorul pistoletului pentru a continua. Dacă declanșatorul nu este zic acționat, vericați cablajul pisto­letului.
16
NEOCUT 105 / 125
ANOMALII, CAUZE, SOLUȚII
Anomaliile cauzează oprirea instantă a postului de tăiat, navigarea interfeței nu este autorizată.
Logo Cod Mesaj Cauze posibile Remedii
E00
E01
E02
CTN
Releu
Ventilator
E03 E04
E05
E06
E24
- -
- -
- -
- - Arcul-pilot se întrerupe repede. Consumabile uzate
- -
- - Contact slab la clema de masă
- - Înălțime de tăiere prea mare.
- -
- - Presiune neadecvată a aerului.
- - Umiditate în aer.
Defecțiune la regulatorul de aer
Electrod blocat pe deschis
Electrod blocat pe închis Electrodul nu se poate retracta.
EEPROM/12C
Arcul se oprește după 3 secunde de la începerea procesului de tăiere.
Aparatul se pornește. Nu există alimentare electrică.
Arcul se întrerupe în timpul tăierii.
Uzură prematură a consumabilelor.
Un senzor de temperatură este deteriorat sau deconectat.
Releul de putere nu se închide. Returnați produsul pentru reparații.
Ventilatorul nu se învârte.
Ventilatorul nu se învârte cu o viteză adecvată.
Regulatorul de presiune nu poate regla presiunea în ciuda alimentării corespunzătoare.
Nu există contact între electrod și duză.
Defect legat de memoria internă. Returnați produsul pentru reparații.
Nu s-a detectat curent la clema de masă.
Viteza pentru tăiat este prea slabă pentru piesele subțiri.
Curent de tăiere neadecvat consumabilelor utilizate.
Vericați conectivitatea senzorilor, înlocuiți-i dacă este nevoie.
Vericați să nu existe corpuri străine ce pot împiedica buna funcționare a ventilatorului.
Vericați conectarea, înlocuiți ventilato­rul dacă este necesar.
Înlocuiți regulatorul de presiune. Returnați produsul pentru reparații.
Vericați prezența consumabilelor cât și starea lor. Înlocuiți-le dacă este nevoie. Reporniți aparatul și mai încercați o dată.
Vericați ca electrodul să nu e sudat de duză, că este în continuare mobil și înlocuiți consumabilele.
Vericați dacă clema de masă este bine conectată la piesa de tăiat și pe o zonă adecvată (fără rugină, vopsea sau grăsime).
Vericați ca rul de alimentare al produ­sului să e bine conectat la priză și că întrerupătorul ON/OFF(Pornit-Oprit) se aă în poziția ON(Pornit).
Vericați dacă întrerupătorul nu s-a declanșat.
Vericați starea consumabilelor și înlocuiți-le dacă este cazul.
Reduceți curentul / creșteți viteza de deplasare.
Vericați dacă clema de masă este bine conectată la piesa de tăiat și pe o zonă adecvată (fără rugină, vopsea sau grăsime).
Utilizați un tambur special pentru tăiere și mențineți contactul cu piesa de tăiat.
Consultați capitolul „Reglarea curentului de tăiere”.
Consultați capitolul „Reglarea presiunii aerului”.
Curățați ltrele de aer ale postului și cele din rețeaua cu aer comprimat. Adăugați ltrul de aer adițional. 039728.
RO
CONDIȚII DE GARANȚIE FRANȚA
Garanția acoperă toate defectele de fabricație precum și alte defecte, timp de 2 ani de la data achiziționării (piese și forță de muncă).
Garanția nu acoperă :
• Orice altă daună datorată transportului.
• Uzura normală a pieselor (Ex. : cabluri, cleme etc.).
• Incidente datorate utilizării necorespunzătoare (eroare de alimentare cu energie electrică, cădere, demontare).
• Defecțiuni legate de mediu (poluare, rugină, praf).
În cazul unei defecțiuni, returnați dispozitivul către distribuitorul dvs., însoțit de:
- dovada achiziționării datate (chitanță, factură etc.)
- o notă explicativă a defectului.
17
PIESE DE SCHIMB
23
24
NEOCUT 105 / 125
25
26
25
24
13
12
22
17
NEOCUT
125
19
18
17
20
NEOCUT
105
27
21
14
19
15
18
16
33
31
32
11
8/9
10
7
6
5
4
3
1
2
18
28
29
30
NEOCUT 105 / 125
NEOCUT
105 125
1 Picior 56120 2 Grilă interioară 56095 3 Grilă exterioară 56094 4 Cablu de conectare a clemei de masă 51469 51468 5 Cablu de conectare a pistoletului F0017 6 Buton al rotiței 73020 7 Decor adeziv 75117
8 Protecție ecran + suport din plastic
9 Ecran așare 51992 10 Circuit IHM 97789C 11 Circuit principal 97792C E0060C 12 Circuit de control E0050C 13 Circuit de alimentare 97075C 14 Circuit USB 97794C 15 Circuit CEM și condensatori 97444C 16 Ventilator 60x60 51018 17 Circuit secundar 97793B E0068B 18 Diodă secundară 52206 19 Rezistență snubber 52270 20 Tranzistor Mosfet - 52198 21 Întrerupător 51061 22 Cablu de alimentare 21470 ­23 Filtru 71462 24 Mâner plat A 56190 25 Mâner plat B 56191 26 Mâner 90951GF 27 Regulator presiune 71548 28 Circuit pilotare IGBT 97791B E0069B 29 Modul IGBT 52210 52208 30 Ventilator 120x120 51290 31 Transformator de putere 63731 32 Condensator auto de ieșire 96161 96178 33 Puntea de diode trifazată 52196
56175 56172
19
SCHEMĂ ELECTRICĂ
NEOCUT 105 / 125
NEOCUT 105
-HT N
28
10
22
9
4
5
2
+HT R
31
29 29
TR TR
27
2
2 2
20
12
8
60 4 4
2
14
R N
11
4
TI N
TI R
12
13
4
4
7
32
N V Bc B B J J
2
17
10
3
18
16
4
TR1
PLUS PM
18
MOINS
18
TR2
19
20
TUYERE
15
33
30
30
-N
+R
21
22
SCHEMĂ ELECTRICĂ
NEOCUT 105 / 125
NEOCUT 125
-HT N
28
10
22
9
1
23578
9
Blue
Yellow
Yellow
J
BBcV
J
+HT R
Blue
B
White
Green
4
Red
Black
N
6
Red
5
4
2
31
29 29
TR TR
27
2
2 2
20
12
8
60 4 4
2
14
R N
11
4
TI N
TI R
12
13
4
4
7
32
N V Bc B B J J
2
17
10
3
16
4
PLUS
18
18
TR1
18
19
MOINS
TUYERE
18
20
18
18
18
TR2
19
15
33
30
30
-N
+R
21
22
21
NEOCUT 105 / 125
SCHEMĂ DE CABLARE A PISTOLETULUI MANUAL
MT-125
A
B
A Declanșator
B. Securitate
SCHEMĂ DE CABLARE A PISTOLETULUI AUTOMATIZAT
AT-125 / AT-160
B
B. Securitate
22
SPECIFICAȚII TEHNICE
NEOCUT 105 / 125
POST DE TĂIERE CU PLASMĂ
Primar
Tensiune de alimentare
Frecvența rețelei 50 / 60 Hz
Întrerupător de siguranță
Secundar
Tensiunea circuitului deschis
Curent nominal la ieșire (I2)
Tensiune convențională la ieșire (U2)
Ciclul de funcționare la 40 ° C (10 min) * NormaEN60974-1.
Presiune de lucru
Debit aer
Temperatură de funcționare
Temperatură de depozitare
Grad de protecție IP23
Dimensiuni (Lxlxh)
Greutate
* Ciclurile de funcționare se efectuează conform standardului EN60974-1 la 40 ° C și pe un ciclu de 10 min. În timpul utilizării intensive (> ciclu de lucru), protecția termică poate  activată, caz în care arcul electric va  stins și apare pe ecran.
Lăsați dispozitivul pornit pentru a-i permite să se răcească până când protecția s-a încheiat. Sursa curentă descrie o caracteristică de ieșire de tip înclinat.
Imax 100 % 80 % 100 % 100 %
100% 105 A 90 A 125 A 125 A
NEOCUT 105 NEOCUT 125
400 V +/- 15%
32 A 63 A
Decupaj Șlefuire Decupaj Șlefuire
356 V
20  105 A 20  125 A
88  122 V 108  142 V 88  130 V 108  150 V
5 > 9 bar
(72 > 130 Psi)
305 l/min
(80 US gpm)
-10°  +40°C
(14 > 104 °F)
-20°  +55°C
(-13 > 131 °F)
69 x 40 x 61 cm
(27 x 16 x 24 in)
33 kg
(72.7 lb)
5 > 9 bar
(72 > 130 Psi)
305 l/min
(80 US gpm)
36 kg
(79.3 lb)
23
PICTOGRAME
NEOCUT 105 / 125
Atenție ! Citiți manualul de instrucțiuni înainte de utilizare.
Sursă de curent cu tehnologie invertor care furnizează curent continuu.
EN60974-1
EN60974-10
Clasa A
IP23
U0
X(40°C)
I2
A
U2
V
Hz
Postul respectă normele EN60974-1 și EN60971-10, categorie clasa A.
Tăiere cu plasmă
Scobire cu plasmă
Se poate utiliza și pentru tăierea în spații cu risc crescut de electrocutare. Cu toate acestea, sursa de curent nu trebuie plasată în astfel de încăperi.
O protecție împotriva accesului unor părți periculoase cu diam. >12.5 mm cât și o protecție împotriva ploii cu înclinație de 60° în raport cu linia verticală.
Curent continuu pentru tăiere.
Tensiune aferentă în vid
Ciclul de funcționare conform EN60974-1 (10 minute - 40 ° C).
Curentul de comutare convențional corespunzător
Amperi
Tensiuni convenționale corespunzătoare în momentul încărcării
Volți
Hertz
U1
I1max
I1e
Alimentare trifazată 50 sau 60 Hz.
Tensiune de alimentare recomandată.
Curent maxim recomandat la alimentare (valoare efectivă).
Curent de alimentare efectiv maxim.
Echipament conform directivelor Europene. Declarația UE de conformitate este disponibilă pe site-ul nostru web (vezi coperta).
Marcă în conformitate cu EAC (Comunitatea Economică Eurasia).
Acest echipament face obiectul unei colectări selective conform directivei europene 2012/19/UE. A nu se arunca în gunoiul menajer.
Material în conformitate cu normele Marocane. Declarația de conformitate C م (CMIM) este disponibilă pe site-ul nostru (vezi coperta).
Material conform cu standardele britanice. Declarația de conformitate britanică este disponibilă pe site-ul nostru (vezi pagina de copertă).
Produs reciclabil care face obiectul unei instrucțiuni de sortare.
24
Informații legate de temperatură (protecție termică).
Intrare gaz
Compatibilitate generator.
NEOCUT 105 / 125
25
26
27
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
Franța
Loading...