NBT100 BATTERY TESTER
NBT200 BATTERY/CH ARGING/S T ART I NG S YSTEM ANALYZ E R
TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT :
1. For testing 12 volts batteries with capacity range:
SAE : 200~1200 CCA
DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA
EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 C A(MCA)
2. Suggested operation range 32°F(0°C) to 122°F(50°C) in ambient
temperature.
WARNING :
⚠
WARNING: This product ca n expose you to chemicals including
arsenic, whi ch is known to the St ate of Califo rnia to cause cancer. For
more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
1. Working in the vicini ty of a lead acid batt ery is danger ous. Batteri es
generate explosive gases during normal battery operation. For this
reason, it i s of utmost importance, if you have any doubt, that ea ch
time before using your tester, you read these instructions very
carefully.
To reduce risk of batt er y expl osi on, f ol l ow these instructions and thos e
2.
published by the battery manufacturer and manufacturer of any
equipment you intend to us e in the vicinity of the batt ery. Observe
cautionary markings on these items.
Do not expose the tester to rain or snow.
3.
PERSONAL SAFETY PRECAUTUONS :
1. Someone should be within range of your voi ce or close enough to
come to your aid when you work near a lead acid battery.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid
2.
contacts skin, clothing or eyes.
EN – V1 - P1
English
3. Wear safety glasses and protective clothing.
If battery aci d contacts ski n or clothi ng, wash i mmediately with s oap
1.
and water. If acid ent ers eye, immediat el y f l ood eye with running cold
water for at least ten minutes and get medical attention imm e d ia tely .
NEVER smoke or allow a spark or f lame in vicinity of battery or
2.
engine.
Be extra cautious t o reduce risk of dropping a metal tool onto the
3.
battery. It could spark or short-circuit t he battery or other el ectrical
parts and could cause an explosion.
Remove personal metal items s uch as rings , bracelet s, necklaces an d
4.
watches when working with a lead acid batt ery. It can pr oduce a short
circuit current high enough to weld a ring or the like to metal causing a
severe burn.
PREPARING TO TEST :
1. Be sure area ar ound battery is well ventilated while bat tery is being
tested.
Clean battery ter minals. Be car eful to keep corr osion f rom coming in
2.
contact with eyes.
Inspect the battery for cracked or broken case or cover. If the battery is
3.
damaged, do not use tester.
If the battery is not sealed maintenance free, add distilled water in each
4.
cell until battery acid reaches level specif ied by the manufacturer. This
helps purge excessive gas from cells. Do not overfill.
If necess ary to remove battery f rom vehicle to test , always remove
5.
ground terminal from battery fi rst. Make sure all accessories i n the
vehicle are off to ensure you do not cause any arcing.
OPERATION & USE :
BATTERY TEST- NBT100/NBT200 (test for 12V batteries)
1. Before you test a battery in a vehicle, turn off the ignition, all
accessories and loads. Close all the vehicle doors and the trunk lid.
EN – V1 - P2
XX.XX
English
2. Make sure the battery terminals are clean. Wire brush them if
necessary. Clamp the black load lead t o the vehicle negative bat tery
terminal. Clamp the red load lead to the vehicle positive battery
terminal.
3.
LED display will light on and show the voltage of the battery on the
screen. Press "ENTER" to the next step.
NOTE
: If you see HI / Lo / ---- /
screen flickers, please refer to TROUBLESHOOTING.
4.
Please press
▲\▼
key to select the battery type of
SLI : Standard SLI flooded batteries.
SEAL : V RL A/GEL/A G M e tc sealed /M F b atteries.
Press "ENTER" to the ne xt s te p.
5.
6. Please press ▲\▼ key to select the battery rating of
IEC, En, CA (MCA).
7. Press "ENTER" to the next step.
8. Please press ▲\▼ key to input the battery capacity of CCA or CA( MCA) Κ
SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
Press "ENTER" to begin the test.
9. Test th e batter y within 1 second.
10. If the display shows
press "ENTER" & select
Press "ENTER" to the ne xt s te p. (NBT100/NBT200 tester wi ll judge
the tested battery status & decide to show out Step11 or not.)
11. When the test is complete, the LED display shows the actual CCA.
One of following five results will be displayed on LED lamps:
CHA-
▲\▼
Blank
appeared on the screen or
(Is tested battery charged?). Please
key to choose yes or no, then
SLI
or SEAL :
SAE, din,
EN – V1 - P3
Green LED light
The battery is good & capable of holding a charge.
Green & Yello w LED l igh
The battery is good but need s to be charged.
Yellow & Red LED lights
Battery is discharged. The battery condition cannot be
determined until it is fully charged. Recharge & retest the
battery. If reading is the same, the ba t
replaced immediately.
Red LED ligh t
–
The battery cannot hold a charge. It should be replaced
–
–
–
The clam p s are not connected properly. Please check if
–
English
12. Press <<ENTER>> return to step 3 or remove the test clamps from
the battery posts after completion of testing.
13. All selected data will be memorized after test, including battery type,
battery CCA standard, capacity of CCA, etc.
XXXX (CCA value) SAE
ts
XXXX (CCA value) SAE
tery should be
XXXX (CCA value) SAE
immedi ately. Or
The battery has at least one cell short circuit .It should
be replaced immediately.
XXXX (CCA value) SAE
Err on the scree n & Se co nd R e d li g ht
the cl am ps are connected properly. Or
The tested battery is bigger than maximum testing
CCA capac i ty.
EN – V1 - P4
English
OPERATION & USE Κ
SYSTEM TEST
FOR STARTER SYSTEM TEST
1.
LED display will light on and show the voltage of the battery XX.XX on the
NOTE
- NBT200 (test for 12V systems)
scree n . Press “ENTER” to the next st ep.
: If you see H / Lo / ---- /
Blank
appeared on the screen or
screen flickers, please refer to TROUBLESHOOTING.
2-A. Please press ▲\▼ key to select the system test: SySt. Press
“ENTER ” t o th e next step.
2-B. Please press ▲\▼ key to select the battery test (NBT100): bAtt.
Press “ENTER” to the next step.
3. Turn off all vehicle accessory loads such as light, air conditioning,
radio, etc. before starting the engine.
4. The screen s hows CrAn. Press “ENTER” bottom to read the
minimum vo ltage of t he batter y.
5. Start the engine. Read th e voltag e after cranking the starter.
A.
Green LED lights. = St ar t ing syst em ok.
B. Yellow LED lights . = Starting syste m weak. Check connections,
wiring, and starter.
C. Red LED l ights, the screen shows blank or th e screen shows th e
voltage of the battery XX.XX
= Starting system problem. Check connections, wiring, and starter
immediately.
FOR CHARGING SYSTEM TEST
1.
After starter test, press “ENTER” bottom to go to charging system test,
the screen shows CHAr. press “ENTER” bottom to read live voltage.
2.
Run up the engine to 1200 ~ 1500 rpm. Read the vol ta ge while the car
is running.
A. Green LED lights. = Charging system ok.
B. Red LED lights = Charging voltage high. Check regulator.
C. Yellow LED lights = Charging voltage low. Check connections,
wiring and alternator.
EN – V1 - P5
English
3.
Followi ng the char ging sys tem at idl e, conti nue the char ging syst em
test wit h accessor y loads. Turn on the blower t o high (heat), high
beam headl i g hts, and rear defogger . Do n ot us e cy cl ic al loa ds s uc h as
air condi t ionin g or windshi eld wipers .
A. Green LED lights. = Charging system ok.
B. Red LED lights. = Charging voltage high. Check regulator.
C.Yellow LED lights. = Charging voltage low. Check connections,
wiring and alternator
4.
Turn engi ne of f and r emove t he t est c lamps fro m the bat ter y posts
after completion of testing to end test.
TROUBLESHOOTING
- If the screen shows HI :
Voltag e of t he t est ed bat ter y is ov er 1 5.00 V & too hi gh for 12 V batt ery.
NBT100/NBT200 w on't work und er t his si tuat io n. Ple ase r e-check if the
tested battery is 12Volts.
- If the screen shows Lo :
Voltag e of th e test ed batt ery is u nder 7 Volts. NBT100/NBT200 won't
work under this situation. Please rechar g e t he bat t ery & r et es t. If r e adi ng
is the same, the battery should be replaced immediately.
- If the screen shows
The voltage of the tested battery is too low to serve the
NBT100/NBT200. Ple ase rechar ge the b attery ret est. If r eading is the
same, the battery should be repl aced immediately. Or the clamps are
connected reversely. Please check & re-connect it.
- The screen flickers or shows --- :
The voltage is unstable. Please recharge the battery retest. If reading is the
same, the battery should be replaced immed iately.
blank :
.
EN – V1 - P6
French
NBT100 TESTEUR DE BATTERIES
NBT200 ANALYSEUR DE BATTERIE/CHARGE/SYSTEME DE DMARRAGE
PROCÉDURES DE TEST / IN STRUCTIONS D'UTILISATI ON
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT :
1. Pour tester des batteries 12 volts:
SAE : 200~1200 CCA
DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA
EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
2. Intervalle de fonctionnement conseillé : température ambiante de
32°F(0°C) à 122°F(50°C).
AVERTISSEMENT :
1. Il est danger eux de travailler près d'une batterie au plomb-acide.
2. Afin de r éduire les risques d' explosi on de la batt erie, vous devez
3. Ne pas exposer le teste ur à la pluie ou a la nei ge.
4. N'utilisez pas le testeur si les câbles sont endommagés, remplacez-
5. N'utilisez pas le testeur s'il est endommagé de quelque façon que ce
Lors du f onctionnement normal d' u n e batt er i e, des ga z expl o si fs sont
émis. Pour cette raison il est primordial de lire et de suivre les
instructions, chaque fois que vous utilisez votre testeur.
suivre ces instructions ainsi que celles du fabricant de la batteri e ou
du fabr icant de t out équi peme nt uti li sé pr ès d e la batt eri e. Li sez l es
avertissements apposés sur ces produits.
les immédiatement.
soit, faites-le réparer par un technicien spécialisé.
FR – V1 - P7
French
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
1. Assurez-vous qu'il y a quelqu' un à porter de vois ou s uffisamment près po ur venir
à votre aide lorsque vous travaillez près d'une batterie au plomb-acide.
Assurez-vous d'avoir une bonne quantité d' eau fraîche et du savon à
2.
proximité, au cas ou vot r e peau, vos yeux ou vos vêt ements ent r eraient
en contact avec l'acide de la batterie.
3. Portez des ver res de sécuri té et des vête ments appropriés . Évitez de
toucher à vos yeux lorsque vous travaillez près d'une batterie.
Si l'acide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos
4.
vêtements, lavez-les immédiatement avec de l'eau et du savon. Si
l'acide pénètre dans vos yeux, aspergez-les d'eau courante froi de pour
au moins 10 minutes et consultez un médecin immédiatement.
Ne jamais fumer ou permettre des étincelles ou des f lammes près de la
5.
batterie ou du moteur.
Soyez très vi gilent af in de rédui re les risques d' échapper un outi l en
6.
métal sur l a batterie. Une étin celle, un court -circuit à l a batterie ou à
une autre composante électrique peuvent causer une explosion.
Enlevez bagues, chaînes, bracelets, montres ou tout autre objet
7.
métallique lors que vous travail lez avec une bat terie au plomb-acide.
Une batterie au plomb-acide peut causer une court-circuit assez
puissant pour f aire fondre une bague ou autre, et acuser des brûlur es
sévères.
AVANT D'EFFECTUER UN TEST :
1. Assurez-vous que l'endroit est bien ventilé avant d'effectuer un test.
Nettoyez les bornes de la batterie. Faites attention pour que la corrosion n'entre pas
2.
en contact avec vos yeux.
3.
Inspecter la batter ie, vér ifiez s 'il y a des fi ssures , si le bo îtier ou le couvercl e est
4.
brisé. S'il y a des dommages, n'utilisez pas le testeur.
Ajoutez de l' eau distillée dans chaque cellule jus qu'à ce que l'acide at teigne le
5.
niveau spécif i é par le fabr i quan t de batterie C eci aide à purger l'excés de gaz dans
les cellules. Ne pas trop remplir.
S'il es t nécess aire d' enlever l a batteri e du vé hicule p our eff ectuer l e tes t, enleve z
6.
toujours la borr e de terr e en premier. Assurez-vous que t ous l es accessoir es sur le
véhicule ne sont pas en fonction afin d'éviter un jaillissement de l'acide.
FR – V1 - P8
French
UTILISATIO N :
TEST DE BATTERIE- NBT100/NBT200
1. Avant d e t ester la batter ie dans un véhicule, cou pez le contact et t ous
les accessoires. Fermez toutes les portes et le coffre.
2. Assurez-vou s que les bornes de la batterie sont pr opres. Brossez-les
avec un e br o sse métallique si nécessaire, Pincez le câble noir du
testeur à la borne négative de la batterie du véhicule. Pincez le câble
rouge du t esteur à l a b orne positive de la batterie du véhicule.
3. Quand le mo ni teur LE D est allumé, le voltag e de XX.XX batterie
est montré sur l'écran. Appuyez sur la touche "ENTER" pour le pas
suivant.
Note:
Si vous voyez HI / Lo / ---- /
l'écran cligne, vous pourriez voir les instructions pour les problèmes.
4. Appuyez sur la touché ▲\▼ pour choisir le type de batterie pour
SLI ou SEAL :
SLI: les batteries sont bien suffisantes. SLI est en standard.
SEAL: VRLA/ GEL/AGM sont scellés/ MF batteries.
5.
Appuyez s ur la to uche "ENTE R" pour le pas suivant .
6. Appuyez sur la touche ▲\▼ pour choisir l'évaluation de batterie
pour
SAE, din, IEC, En, CA (MCA).
Appuyez s ur la to uche "ENTE R" pour le pas suivant.
7.
8. Appuyez sur la touche ▲\▼ pour donner la capacité de batterie pour CCA
ou CA(MCA):
SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
Appuyez sur la touche "ENTER" pour commencer le test.
9. Essayez la batterie en 1 seconde.
10. Si le moniteur mont r e
changée?), appuyez sur la touche "ENTER" et choisissez la touche
11. ▲\▼ pour cho i sir yes ou no, puis, Appuyez sur la touche
"ENTER" pour le pas suivant. (NBT100/NBT200 test va juger la
condit ion de batterie testée et il va d ecider si le pas 11 es t march é ou
pas.)
Blank
apparaître sur l'écran ou
CHA-
(Est-ce que la batterie t es tée est
FR – V1 - P9
Voyant vert
La batterie est b onne et peut être chargée.
Voyants vert et jaune
La batterie et bonne mais a besoin d'être chargée.
Voyants jaune et rouge
La batterie est déch
déter miné ava nt que la bat terie ne soit ch argée. R echargez
la batterie, puis retestez
batterie doi t être immédiatemen t remp la cée.
Voyant rouge
–
–
–
–
French
Lorsque le test est terminé, l'affichage indique la tension et
12.
l'ADF réels. II y a cinq résultats possibles.
XXXX (CCA value) SAE
13. Appuyez sur << ENTER>> et reco mmencez à l'étape 3, ou enlevez les
pinces des bornes de la batterie après le test.
14. Tout data sélectionné est mémorisé après le test, il est compris le type
de batterie et batterie CCA standard et la capacité de CCA etc..
XXXX (CCA value) SAE
XXXX (CCA value) SAE
La batterie ne peut pas être rechargée. Elle doit être
rechargée immédiatement. Ou
Au moins un des éléments de la batterie présente un
court-circuit. Il doit être remplacé immédiatement.
XXXX (CCA value) SAE
Err sur l 'écran et le lumiére esten rouge
La batterie testée est supérieure à 1200 CCA (SAE), ou
les pinces ne sont pas connectées correctement. Vous
pourriez examiner et les re-lier. Si l'affichage reste
pareil, la batterie doit être immédiatement remplacée.
FR – V1 - P10
argée. L'état de la batteri e ne pe ut ͽtre
-la. Si l'affichage reste pareil, la
French
TEST DE SYSTÈME - NBT200(12V)
POUR TESTER LE SYSTME DE DMARRAGE
1. LED moniteur est allumé et il montre la tension de la batterie
sur l'écran.Appuyez sur le bouton de <<ENTER>> à la prochaine
étape.
Note : Si vous voyez HI
2. Veuillez appuyer sur le bouton de ▲\▼ pour sélectionner l'éssai
de systéme:
SySt
prochaine étape.
3. Veuillez appuyer sur le bouton de ▲\▼ pour sélectionner l'éssai de
batterie(NBT100): bAtt. Appuyez sur le bouton de <<ENTER>> à la
prochaine étape.
4. Éteignez tous les accessoires du véhicules, tels qu'éclairage,
climatisation, radio, etc. avant d'allumer lé moteur.
5. Quand l'écran montre l'image de
<<ENTER>> pour lire la tension minimum de la batterie.
6. Démarrez le moteur. Lire la tension après la manivelle de mise en
marche.
A. LED a le feu vert. = Système de démarrage bon.
B. LED a le feu jaune. =Système de dèmarrage n'est pas assez fort.
Veuillez vérifier les connexions, le câblage et le démarreur.
C. LED a le feu rouge, l'écran montre blanc ou la tension de la batterie
=
Problème au système de démarrage. Vérifier les contacts, le câblage et le démarreur.
/ Lo / ---- /
Blank apparaître sur l'écran
. Appuyez sut le bouton de <<ENTER>> à la
CrAn
, appuyez le bouton de
XX.XX
XX.XX.
POUR TESTER LE SYSTÉM E DE CHAR GE
1. Après avoir fait l'essai du démarreur, appuyez sur le bouton de
<<ENTER>> pour aller à l'éssai de système de charge, puis l'écran montre l'image
de
CHAr
. Appuyez sur le bouton de <<ENTER>> pour lire la tension de phase.
2. Faites tourner le moteur entre 1200 et 1500 r/min. Lisez la tension pendant que
le moteur tourne.
A. LED a le feu vert. = Système de charge bon.
B. LED a le feu rouge. = Problème au système de charge. Vérifiez le régulateur.
FR – V1 - P11
French
C. LED a le feu jaune = Vérifiez les contacts, le câblage et l'alternateur.
3. Après avoir testé le système de charge à vide testez-le avec les
accessoires. All u mez le chauffage, les p hares et le désembu age de la
vitre arrière. N'utilisez pas de charges cycliques, telles que
la climatistion ou les essuie-glaces.
A. LED a le Feu vert. = Système de charge bo n.
B. LED a le feu rouge. = Problème au système de charge. Vérifiez le
C. LED a le feu jaune = Vérifier les contact s, le câblage et l'alternateur.
4. Éteignez le moteur et enlevez les pinces des bornes de la batterie après le test final.
DÉPANNAGE
--
Si l'é c ran m o n t re HI
Le voltage de batterie testée est plus de 15.00V et trop haut pour 12V
batterie. NBT100/NBT200 ne va pas marcher dans cette situation. Vous
pourriez examiner encore une fois si la batterie testée est le système de
12Volt.
--
Si l'é c ran m o n t re Lo :
Le voltage de batterie testée est moins de 7Volts. NBT100/NBT200 ne va
pas marcher dans cette situation. Rechargez la batterie, puis retestez-la. S i
l'affichage reste pareil, la batterie doit être immédiatement remplacée.
--
Si l'écran mo ntr e bl anc:
Le voltage de batterie testée est trop bas, il ne peut pas servir le NBT100/NBT200.
Rechargez la batterie, puis retestez-la. Si l'affichage reste pareil, la batterie doit être
immédiatement remplac ée. Les serre-joints sont liés très contrairement. Vous pourriez
examiner et les relier.
--
l'écr a n mo n tre cligne ou mon tre
Le voltage n'est pas stable. Rechargez la batterie, puis retestez-la. Si l'affichage reste
pareil, la batterie doit être immédiatement remplacée.
SAE : 200~1200 CCA
DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA
EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
2. Zugelassene Betriebstemperatur 0)F (32°C)
bis 50°F (122°C) (Umge bungstempe ra tu r)
ACHTUNG :
1. Das Arbei ten in der Nähe einer B attene is t gefähr lich. I m Betrieb
befin dlic he Batt erien erzeu gen expl osi ve Gase . Es is t daher äußer st
wichtig, dass Sie, um kein Risiko einzugehen, vor jeder Benutzung
des Testgerät s die Anwei sungen sorgfältig l esen.
Folgen S ie den Anweisungen, um die Gefahr einer Batterieexplosion
2.
zu verringer n, und lesen Sie Hinweis e der Hersteller der Batteri e und
der in d er Nähe der Bat terie ben utzten Ausr üstungen. Achten Sie
unbedi ngt auf die a m Gerät befindlichen Sicherheitsmarkierungen.
Setzen Sie das Testgerät weder Regen noch Schnee aus.
3.
MASSNAHMEN ZUR PERSÖNLICHEN SICHERHEIT :
1. Beim Ar beit en mit einer Batt eri e soll te im mer ei ne Per son i n lhr er
Nähe sein um Hilfe leisten zu können.
Halten Sie v iel fr isch es Wass er u nd Seif e bere it, f ür de n Fall , dass
2.
lhre Haut, Kleidung, oder Augen mit Akkusäure in Berührung
kommen.
Arbeiten Sie mit S chutzbri l le und Schutzkleidung.
3.
Wasche n Sie Haut o der Kleidu ng die mit B at teriesäure i n K ontakt kommt sofor t
4.
mit Wasser und Seife. Gerät Säure in die Augen, spülen Sie diese sofort
mindes tens zehn Min uten l ang mi t k alt en, f lie ßend em Was ser und b egebe n Si e
DE – V1 - P13
Germany
sich in ärztl ic he Behandlung .
Rauchen Sie NIEMALS und vermeiden Sie Funken oder Flammen in der Nähe
5.
einer Ba t teri e oder Masc hine.
Achten S ie sor gfältig d arauf, dass kein Met allwer kzeug auf di e Batteri e fällt.
6.
Dies ka nn Fun ken er zeu gen, di e Bat teri e oder ander e Tei le ku rzsc hließ en un d
zu einer Explosion führen.
Tragen Sie b ei m Arb ei te n mit der Bat t eri e kei n e Rin g e, Ar mb änd er , Hal s k et te n,
7.
Uhren etc. Ein möglicher Kurzschluss kann Gegenstände schmelzen und zu
starken Ve r brennungen führen.
EINEN TEST VORBER EITEN :
1. Sorgen Sie beim Test für gute Lüftung in der U m gebung der Ba t terie.
Säubern Sie die Batteriepole. Korrosion darf nicht mit Augen in
2.
Berührung kommen.
Suchen Sie nach Rissen oder Brüchen im Gehäuse. Eine beschädigte
3.
Batter ie darf nicht getestet w erden.
Fülle n Si e bei ni c ht war tu n gsf re i en B at t eri en d est il l ie r tes Was s er i n j ed e
4.
Zelle, b is die Akkus äure das vom Hers teller a ngegeben e Maß erreich t.
So wird Gasüberschuss entfer nt . Vermeiden Si e Ü berlaufen.
Lösen Si e d e n Er danschluss von d er B at t er ie , f all s di ese z um T est en a us e i nem
5.
Fahrze ug entfernt wird. Schalt en Sie alle Ger äte im Fahr zeug aus, um eine n
Funkensprung un m öglich zu ma chen.
BETRIEB & UMGANG :
AKKUTEST- NBT100/NBT200
1. Schalten Sie vor dem Batterietest an einem Fahrzeug die Zündung und alle
Verbra ucher aus . Schlißen Sie Türen und kofferraum.
Prüfen Si e, o b di e Ak kuk ont a kt e sa uber si nd. Bür st en S i e si e g ege b ene nfa ll s saub er.
2.
Klemmen Sie das schwarze Ka bel an d en negati ven Akk uansc hluss des Fahrz eugs.
Klemmen Sie das rote Kabel an den positiven Akkuanschluss des Fahrzeugs.
3. Die LED Anzeige wird leuchten und die Batteriespannung XXXX auf dem
Bilds chirm an zeigen. Drücken Sie "ENTER" zum näc hsten Schritt.
HINWEIS:
Falls Si e HI / Lo / ---- /
oder der Bildschirm flimmert, beziehen Sie sich bitte auf die FEHLERBEHEBUNG.
4. Drücken Sie bitte die ▲\▼ Tasten um die Batterieart
auszuwählen:
SLI : Nor m ale SLI geflutete Batterien.
SEAL: VRLA/GEL/AGM etc. v ersiegelte/MF Bat terien.
Leer
auf dem Bilds chir m er schei nen sehen
SLI von oder
SEAL
DE – V1 - P14
Grüne LED leuchtet
Der Akku ist okay & in der Lage Ladung zu halten.
Grüne & Ge lbe LE D le uc htet
Der Akku ist okay, muss jedoch aufgeladen werden.
Gelbe & Ro te LE D le uc hte t
Der Akku ist entladen. Sein Zustand kann nicht vor einem
Auflade n bestimmt werden. Laden Sie den Akku & te ste n
Sie erneut. Fa l l s die Ablesung die glei che ist, sollte die
Batter ie unverzüglich aus getausc h t werden
Germany
5. Drücken Sie "ENTER" zum nächsten Schritt.
6. Drück en S ie bitt e die ▲\▼ Tasten um die Battriewerte von
oder CA (MCA).
7. Drücken Sie "ENTER" zum nachsten Schritt.
Drü
cken Sie bitte die ▲\▼ Tasten um die Batteriekapazität von CCA oder
8.
CA(MCA) einzugeben :
SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
Drück en S ie "ENTE R" um den Tes t zu starten.
Testet die Batterie innerhalb einer Sekunde.
9.
Falls die Anzeige CHA- (Ist die getestete Batterie aufgeladen?) zeigt.
10.
Drücken Si e bitte "ENT ER" & wählen die ▲\▼ T asten u m y es oder no zu
wählen, dann drücken Sie "ENTER" zum nächsten Schritt. (Der
NBT100/NBT200 T ester wir d den Sta tus der g etesteten Batteri e bewerte n
und entscheiden Schritt 11 auszuführen oder nicht).
Testen Sie den Akku ei nige Sekun den. Die LED z eigt nach de m Ende des
11.
Tests aktuelle Voltangabe und CCA an. Eins der fünf Ergebnisse wird
angezeigt:
XXXX (CCA value)
SAE
SAE, din, IEC, En
XXXX (CCA value) SAE
XXXX (CCA value) SAE
DE – V1 - P15
.
Rote L E D leu c h tet
–
–
–
–
Err auf dem Bildschi rm & zweites rotes Licht
Die getestete Batterie ist größer als 1200CCA oder die
klemmen si nd nicht kor rekt angeschlossen. Bit te
überpr üfen Sie es u nd verbin de n es erneut.
Germany
Der Akku kann keine Ladung halten. Er muss sofort
erset zt werden. oder
Zumindest eine Akkuzel le ist ku rzges chloss en. Ein
sofort iger Austausch ist nötig
XXXX (CCA value) SAE
Drücken Si e "E INGABE", um qum Schri t t 3 zurückz ukehren, oder
12.
entfernen Si e die Test klemmen v om Akku, nachdem der Te s t bee ndet ist.
Alle ausgewählten Daten werden nach dem Test gespeichert, inklusive
13.
Batter ieart, Batt erie CCA normal, Kapazit ät der CCA, etc.
SYSTEMTEST -NBT200(12V)
STARTERSYSTEMTEST
1. Die LED Anzeige wird aufleuchten und die Batteriespannung XXXX auf
dem Bilds chirm anz eigen. Drücken Si e “EINGABE” zu m nächsten Schritt .
HINWEIS:
Falls Sie H / Lo /
sehen oder der Bildschirm flimmert, beziehen Sie sich bitte auf die
FEHLERBEHEBUNG.
2-A.
Drücken Sie bitte ▲\▼ Tasten um den Systemtest auszuwählen: SySt.
Drücken Sie “EINGABE” zum nächsten Schritt.
2-B.
Drücken Sie bitte ▲\▼ Tasten um den Batterietest(NBT100):
bAtt
. Drücken Sie “EINGABE ” zum nächsten Schritt.
3. Alle FahrzeugzbehΉr lasten wie Licht, Klimaanl age, Radio us w. ausschal te n, be vor
der Motor gestartet wird.
4. Der-Bildschirm zeigt
Spannung der Batterie zu lessen.
5. Start en Sie di e Maschin e. Lesen S i e nach betätig en des Star ters die S pannun g ab.
Grünes LED licht
A.
= dann ist das Startsystem in Ordnung.
B.
Gelbes L ED Licht
= Schwaches Starsystem. berprΏfen Sie die Verbindungen, Verkabelung
und den St ar ter.
----
/
Leer
auf dem Bildschirm erscheinen
CrAn
. Drücken Sie “EINGABE” Taste um die niedrigste
DE – V1 - P16
Germany
C. Rotes LED Licht betrügt,
der Bildschirm leer anzeigt oder die Batteriespannung XX.XX
= dann besteht ein Startsystemproblem. Die Ansc hlΏsse, Verdrahtung
sowie den Starter überprüfen.
AUFLADUNGSSYSTEMTEST
1. Drücken Sie nach dem Starter-Test di e “EIN GABE” Tast e um zu m Aufl adeSystemtest zu gelangen, der Bildschirm zeigt CHAr. Drücken Sie die
“EINGABE” Tast e um die Lebensspa nnung abzulesen.
Den Motor mit 1200—1500 U/min laufen lassen. Die Spannung
1.
ables en, wönrend das Fahrzeug lüuft.
Grünes LED L icht
A.
= dann ist d as Auflad ungssystem in Ordnung.
Rotes LED Licht,
B.
= dann besteht ein Problem des Aufladungssystems.
Den Regler prüfen
Gelbes L ED Licht
C.
= die Ansc hus sverbindugen, V erdrahtung und den
Generator prüfen.
2. Nach dem Prüfen des Aufladungssystems im Leerlauf dieses mit
den ZubehΉrlast en nachprüfen. Das Gebläse (heiB), die
Schein w er fer und hintere Scheiben he izung voll aufdrehen. Kei n
zyklischen Lasten wie di e Klimaanl a ge oder Wischer eins chalten.
A. Grünes LED Licht
= dann ist d as Auflad ungssystem in Ordnung.
Rotes LED Licht
B.
= dann besteht ein Problem des Aufladungssustems. Den Regler
prüfen.
Gelbes L ED Licht
C.
= die Ansc hl ussverbindung en, Verdr ahtung un d de n G enerator
prüfen.
Nach Been digung des T es tens den Motor auss chalten und die
3.
Testklemmen von den Batteriepolen entfernen.
DE – V1 - P17
Germany
FEHLERBEHEBUNG
- Falls der Bildschirm HI anzeigt:
Die Spannung der getesteten Batterie beträgt über 15,00V & ist zu hoch für 12V
Batter ien. Der NBT100/NBT200 wird unt er diese n Umstän den nic ht arbei ten. Bitte
überprhfen Sie nochmals ob die getestete Batterie 12 Volt System ist.
- Falls der Bildschirm Lo anzeigt:
Die Sp annung der getestet en Batt erie betr ägt unter 7 Volt. D er NBT100/NBT200
wird unter diesen Umständen nicht arbeiten. Laden Sie den Akku & testen Sie
erneut. Falls die Ablesung die gleiche ist, sollte die Batterie unverzüglich
ausgetauscht werden.
Falls der Bildschirm
Die Spannung der getesteten Batterie ist zu gering um dem NBT100 zu diene n.
Laden Si e den Akku & t esten Sie erneut. Falls die Ablesung die gleiche ist, sollte die
Batter i e un verzügli ch aus get a us cht wer d en. Od er die Klammern sind in um ge kehr t er
Richtung verbunden . Bit te überprüfen Sie es und verbinden es erneut.
- Der Bildschirm flackert oder zeigt
Die Span nung ist unbeständ ig. Lad en Sie den Ak ku & teste n Sie ern eut. Falls die
Ablesung die gleiche i st, soll te die Batteri e unverzüglic h au sget auscht werden.
leer
anzeigt:
----
an:
DE – V1 - P18
Spanish
NBT100 TESTER DE BATERÍA
NBT200 BATERÍA/ CAR G A/ I NICIO DE ANALI Z ADOR DE SISTEM A
GESTIONES DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES FUNCIONADAS
IMPORTANTE :
1. Para examinar las baterias de 12 voltio:
SAE : 200~1200 CCA
DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA
EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
2. Se recomienda que el rango funcionado es 32°F(°Cк) a 122°F
(50°C) en la temperatura ambiental.
ADVERTENCIA :
1. Trabajar en las mediaciones de una bateria de plomo ácido es
2.
3.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL :
1. Alquien deba ser dentr o del rang o d e su voz o est ar cerca bastan t e de
2.
3.
4.
peligroso. Las baterias generan el gas explosivo durante el
funcionamien to de la bateria nor mal. Lea estas instr ucciones con
cuidado en cuanto usted utilice el tester, si usted tiene cualquiera
preocupacion sobre como util izar el tester.
Para reducir el riesgo de la explosión de bateria, siga estas
instr uccion es y est os publ icados por el f abric ante d e la bat eria y el
fabric ante de cualqui er equipo que usted i ntenta de u tilizar en las
media ciones de u na bateri a. Obsir ve los he chos ale ccionador es en
estos items.
No exponga el tester a la lluvia o nieve.
ayudarl e cuand o usted es tá tr abajando cerc a de una ba teria d e plomo
ácido.
Haya mu cho agu a fres co y j abón c erca e n caso d e que el ácid o de
bateria contacte con la piel, la ropa o los ojos.
Lleve las gafas seguras y las ropas de protección.
Si el ácido de bateria contacta con la piel o ropa, lave
inmedi atament e con el j abón y el agua. S i el ácid o entra en el ojo,
ES – V1 - P19
Spanish
inmedi atament e i nunde el ojo con el agua frio corriente por al menos
10 minutos y obtenga la atención medicinal inmediatamente.
5.
NO fume o permita una chispa o llama en las mediaciones de
baterR a o m otor.
6.
Sea ext ra caut elos o e n red ucir el r ies go d e co loc ar un a her ra mient a
metáli ca en l a bat eri a. Se pued a ch isp ear o qu edar la bat eri a o otr a
parte eléctrica en el cortocircuito y pueda c au sar una e x plosió n.
7.
Remueve las cosas metálicas personales como los anillos, los
brazal et es, los col l ar es y l os rel oj es cua nd o es tá fu n ci oand o c on un a
bateri a de pl omo ácid o. Se pu ede produ cir un cor toc irc uito b ast ante
alto para soldar un anillo o lo metálico similar causando una
quemadur a g rav e.
PREPARACIÓN DE LA PRUEBA :
1. Asegúr ese que la área alr ed edor de bater ia se vent il a bi en mientr as
que la bateria es exami nada.
2. Limpie los terminals de bateria. Tenga cuidado de guardar la
corrosión de hac er contacto con los ojos.
3.
Examine l a b ate ri a e n bus c a d e c aj a o t ap a fr a cturada o rompi da. S i
la bat er ia está dañosa, no utili ce el tester.
4.
Si la b ateria no es un tipo de mantenimi ento libre ( MF) sell ado,
añade el agua destil ada en cad a pila hasta qu e el ácido d e bateria
llegue al nivel esp ecific ado por el fabric ante. Est e ayuda pur gar el
gas excesivo de las pilas. No, rebalse el recipiente.
5.
Si es necesario remover la bateria del vehiculo para la prueba,
siempr e remueva el ter minal de t ierra d esde la bacteria primero.
Asegúr ese que t odos los acces orios en el v ehiculo están cerr ados
para estar segur o de que uste d no cause cual quier arco.
FUNCIONAMIENTO & USO :
- PRUEBA DE BATERIA -
1. Antes d e que usted ex amina una b ateri a en un vehic ulo, apa que la
ignici ón, tod os los accesor ios y l as car gas. Cierr e todas las pu ertas
del vehiculo y la tapa de maletero.
2.
Asegúrese que los terminales de bateria son limpios. El cepillo
metáli co l os li mpi e si es ne ces ari o. P ong a un c epo a la c arga negr a
para ll evar al ter minal neg ativo de bat eria del vehiculo. Ponga un
cepo a l a carg a roja par a llevar al ter minal p ositi vo de bat eria d el
vehiculo.
3. El indi cador LED se enc ederá y mostr ará el volt aje de la bater ia
XX.XX e n la pantalla. Presione "ENTER" para el paso siguiente.
NBT100/NBT200
ES – V1 - P20
Se encien de l a luz ve rd e
La bateria está en buen es tado.
Se enciende n las lu ces verde y ama rilla
La bateria está en buen es tado per o se tien e que cargar.
Spanish
NOTA: Si usted visualiza HI / Lo / ---- / Blanco en la pantalla o
la pantalla parpadea, por favor consulte RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
4. Por favor presione la tecla ▲\▼ para seleccioner el tipo de
5. bateria,
SLI
o
SEAL
:
SLI : Bate rias con liquido ( floo ded) SLI Standard.
SEAL: Ba t erias MF/ VRLA/GEL /AGM etc sellad as.
Presione "ENTER" para el paso siguiente.
6.
7. Por favor presione la tecla ▲\▼ para seleccionar la categoria de la bateria de
SAE, din, IEC, En
8. "ENTER" para el paso siguiente.
Por favor presione ▲\▼ para ingresar la capacidad de la bateria de
9.
CCA o CA(MCA):
SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
Presione "EN T E R" para empezar la prueba.
Testeo de la bateria dentro de 1 segundo.
10.
11. Si el in dicador muestra
Por favor presione "ENTER" & seleccione ▲\▼ para elegir
presione "ENTER" para el paso siguiente. (El testeador NBT100/NBT200 j uzgará el
estado de la bateria testeada & decidirá si mostrará el Paso11 o no.)
12. El comprob ador vis uali zara, al c abo de unos seg undos , el result ado
de la compr obación. El resultado de la comprobación será uno de los
siguientes.
o CA (MCA).
CHA-
(¿Está cargada la bateria probada?).
XXXX (CCA value) SAE
yes
o no , luego
XXXX (CCA value) SAE
ES – V1 - P21
Se enciende las luces ama
La bateria no esta sufi ciente mente cargada, p or lo cual no
se puede deter mi nar si es t á en buen es tado. Cargar y
compro bar de nue vo. Si la lectur a es la mism a, l a bateria
debe ser reemplazada inmediatamente.
Se encien
–
–
–
–
Spanish
rilla y roja
XXXX (CCA value) SAE
de la luz roj a
La bateria no está en buen estado, debe ser sustituida.
O
La bateria tiene al me nos un vaso c om unicado .
XXXX (CCA value) SAE
13. Pulse <<ENTER>> para volver a paso 3 o remover la abrazadera de
prueba desde los cargos d e bateria después de la termina ción de
prueba de baterias para terminar la prueba.
Todos los datos seleccionados serán memorizádos después de la
14.
prueba, incluyendo el tipo de la bateria, bateria CCA standard,
capacidad de CCA, etc.
PRUEBA DEL SISTEMA – NBT200(12V)
PARA PRUEBA DEL SISTEMA DE ARRANQUE
1. El exhibidor LED se encenderá y mos t rará el voltaje de la
XXXX en la pantalla. Presione "ENTER" para el paso
siguiente.
NOTA :
Si usted visualiza
pantalla o la pantalla parpadea, por favor consulte
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
2-A.
Por favor presione las teclas ▲\▼ para seleccionar la prueba del
sistema:
SySt.
Presione "
Err en la pantalla & Segunda Luz Roja
La bateria exa minada es más grande d e 1200CCA. O
sea que las abrazaderas no se conectan bien. Por favor
compru ébelo y vu elva a conectar l as.
HI / Lo / ---- / Blanco
en la
ENTER"
para el paso siguiente.
ES – V1 - P22
Spanish
2-B.
Por favor presione las teclas ▲\▼ para seleccionar la prueba
(NBT100):
bAtt.
Presione "ENTER" para el paso siguiente.
2. Apagar todas las cargas de accesorio del vehiculo tal co m o luz, aire
acondicionado, radio, etc antes de poner el motor en marcha.
3. La pantalla muestra
minimo de la bateria.
4. Encien da el motor. Lea el vol taje despuͼs de poner en marcha el
arrancador.
Luz LED verde =Sistema de Arranque está bien.
A.
B. Luz LED amarilla =Sistema de arranque débil. Chequee las
conexiones, cableado, y arrancador.
C. Luz LED roja, la pantalla muestra blanco o el voltaje de la XX.XX
=Problemas en el Sistema de Arranque. Verificar conexiones, cableado y
arranque.
CrAn.
Presione "ENTER" para leer el vo l taje
PARA PRUEBA DEL SISTEMA DE CARGA
1. Después de la prueba del arrancador, presione "ENTER" para ir a la
Prueba del sistema de carga, la pantalla muestra
"ENTER" para leer el voltaje en di rect o.
2. Activar el motor 1200~1500 rpm. Leer el voltaje durante la marcha
del vehiculo.
Luz LED verde = Sistema de Carga está bien.
A.
B. Luz LED roja
= Problemas en el Sistema de Carga. Comprobar regulador.
C. Luz LED amarilla
= Comprobar conexiones, cableado y alternador.
3. Después de inactivar el sistema de carga, continue la prueba del
sistema de carga con cargas accesorias.
Regular el ven tilad or a alto (cal or), faros y desempa΄ ador t rasero a
alto. N o u s ar cargas ciclicas ta l como air e acondiciiona do o limpiaparabrisas.
Luz LED verde = Sistema de Carga está ok.
A.
B. Luz LED roja= Problemas en el sistema de carga.
Comprobar regulador.
C. Luz LED amarlla = Comprobar conexiones, cableado y alternador.
4. Apagar el motor y quitar las abrazaderas de prueba de los puntos de
CHAr
. Pres i one
ES – V1 - P23
Spanish
bateria después de completar la prueba para finlizarla.
RESOLUCTION DE PROBLEMAS
- Si la pantalla muestra HI :
El volta je de l a bateria testead a está sobre 15.00V & demas iado al to para
la bater ia de 12V. NBT100/NBT200 no funcionará bajo esta situación.
Por favor chequée de nuevo si la bateria testeada es de sistema 12
Voltios.
- Si la pantalla muestra Lo :
El voltaje de la bateria testeada está debajo de 7 Voltios.
NBT100/NBT200 no f u nci o nar á b aj o es t á s it ua ci ón. C ar gar y com pro b ar
de nuevo. Si la l ectura es la misma, la bateria deb e ser reemplzazda
inmediatamente.
- Si la pantalla muestra
El voltaje de la bateria testeada es demasiado bajo para servir el
NBT100/NBT200. Cargar y comprobar de nuevo. Si la lectura es la
misma, la bateria debe ser reemplzazda inmediatamente. O las
abraz ad er as están co nect a d as a l re ves . P or f a vor c ompruébel o y vu el v a a
conectarlas.
- Si la pantalla muestra
El volt aje es in es table . Cargar y comprobar de nuevo. Si la lectur a es la
misma, la bateria debe ser reemplazada inmediatam en te .
blanco:
---- :
ES – V1 - P24
Italian
NBT100 TESTER DI BATTERIE
NBT200 ANAL I Z Z AT O RE DI BAT T E RI A / CAR I C A / SI STEMA DI PARTENZA
PROCEDURE DI TEST / ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE
1. Per testare batterie d a 12 V: SAE :
200~1200 CCA
DIN : 110~670 CCA IEC : 130~790
CCA EN : 18 5~ 1125 CCA
CA(MC A) : 240~1440 CA(MCA)
Intervallo di funzionamento consigliato: temperatura ambiante di 0°C a 50°C.
2.
ATTENZIONE :
1. È peri colos o lav orare vici no a b atteri e al piombo-acido. Quando l a
batte ria funz ion a nor mal ment e, s ono r il asc iati dei gas espl os ivi. Per
questa ragione la lettura ed esecuzione delle istruzioni è
primordiale ad ogni utilizzazione del tester..
Per ridurre i rischi d'esplosione della batteria, si raccomanda di
2.
seguire le istruzioni presenti su questo manuale, così come le
istru zioni d' uso del f rabbri cante del la batt eria o del fabbri cante di
tutta attrezatura utilizzata in vicinanza della batteria. Leggere gli
avvertimenti apposti sui prodotti.
Non espor re il tester alla piog gia o alla neve.
3.
Non usare il tester se i cavi sono danneggiati; sostituileti
4.
immediataemnte.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA :
1. Accert arsi che ci sia q ualcuno intor no da venirvi in ai uto quando
lavorate in pross imità di una batter ia al piombo-acido.
Assicurarsi di avere acqua a sufficenza e del sa pone nei dint orni, nel
2.
caso i n cui l'acido della batteri a entri i n contat to con l a pell e, i vestiti
o gli occhi.
Portare occhiali di sicurezza e vestiti appropriati. Evitare di
3.
appros simare le ma ni dagli oc chi e dalla pe lle mentre l avorate i n
prossimità di una batteria.
Se l'acido della batteria e ntra in contatto con l a pelle o i vestit i,
4.
lavar li imm ediata ment e con del l'a cqua e sa pone. Se l'a cido entra i n
contatto con gli occhi, aspergerli di acqua fredda durante almeno 10
IT – V1 - P25
Italian
minuti e consultare un medi co immediatamente.
Non fu mar e o f ar e scint il l e o f i amm e i n ppr os s i mit à del l a bat t eria o
5.
del motore.
Togliere anelli, catene, bracialetti, orologi o tutt'altro oggetto
6.
metall ico men tre lav orate in vicina nza di b atteri e al piom bo-acido.
Una batteria al piombo-acido può causare un corto-circuito
abbastanza potente da f ar fon dere un anell o e può causare bruciature
gravi.
PRIMA DI ESEGUIRE UN TEST :
1. Assi curars i che siat e in un post o ben ventil ato pri ma di eseg uire un
test.
Pulir e i mors et ti d ell a bat ter ia . Far e att enzi on e a non l as ci are ch e la
2.
corrosione entr i in contat to con gli oc ch.
Ispezi onar e la batt eri a, verif icar e che non ce ne sian o fiss ure, e ch e
3.
la custt odi a o il coper chi o non sia no sp ezzati . Se un a di ques te par ti
è danneggiata, non usare il tester.
Aggiungere de l'acqua distilata in ogni cellula finché l'acido
4.
raggi unga il liv ello speci ficato d al fabbric ante dell a batteria . Non
riempire troppo.
Se vi si a neces si tà d i to glier e la b att eri a dal vei colo p er ef fe ttu are i l
5.
test, s coll egare s empr e il te rminal e terr a per pr imo. Assi curars i che
tutti gli accessori del veicolo siano spenti per evitare schizzi d'acido.
USO :
NBT100/NBT200
TEST DI BATTERIA -
1. Prima di t es t ar e l a b at teria s u un ve ic ol o, sp e gnere l'i gn iz i on e e tut t i
gli accessori. Chiudere tutte le porte e il bagagliaio.
Assic urar s i ch e i t er mi n ali d el l a b at t eri a siano pu l it i. S e nec es s ari o,
2.
spazzol arl i con u na sp azzol a met allic a. Co nnett ere il c avo nero del
tester al ter minale n egativ o dell a batteri a. Con netter e il cavo r osso
del tester al terminale positivo della batteria.
3. Il voltaggio XX.XX d ella batteria è indicata sullo scher m o. P remere
il tasto "ENTER" per passare alla tappa successiva
4. Nota: Se
HI / Lo / ---- / blank
istruzioni Riparazione (p. 7).
NBT200 - Premere i t asti ▲\▼ per selezionare bAtt. Premere il tasto "E NTER"
alla tappa successiva.
5. Premer e il tasto ▲\▼ per scegliere il tipo di batteria
SLI: batterie standard.
ap par e s ul l o s ch er mo , v eri f ic ar e le
SLI
o
SEAL
:
IT – V1 - P26
Spi a ver d e
La batteria è OK e pu ò essere caricata.
Spia verde e gialla
La batteria è an cora buona ma a biso gno di essere caricata.
Spi a gia ll a e r os s a
La batteria è scarica.
determinat o prima che la batteria sia rica r icat a. R ica ric are
la batteria, poi rifare il test. Se il display rimane identico, la
batteria dev'essere immediatamente rimpiazzata
Italian
SEAL: VRLA/ GEL/AGM (batterie sigilate).
Premere il tasto "ENTER" per passare alla tappa successiva.
6.
7. Premer e il t asto ▲\▼ per s cegliere la valutazione d ella batteria per
SAE, din, IEC, En
8. Premere il tasto "ENTER" per passare alla tappa successiva.
Premere il tasto ▲\▼ per indicare la capacitá della batteria per
9.
CCA o CA(MCA):
SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
Premere il tasto "ENTER" pour iniziare il test.
Testare la batteria durante 1 secondo.
10.
11. Se lo s cher mo mos tr a CHA- (La b att eri a in t est è st at a ca mbiat a?).
premer e il t asto "E NTER" e pr emer e il tasto ▲\▼per s cegliere
yes
successive
12. Quando il teste è finito, lo schermo indicala tensione e l'ADF
effettivi. Cinque risultati possibili:
oppure CA (MCA).
o no, p oi, premer e il tasto " ENTER" per passare al la tappa
XXXX (CCA value) SAE
XXXX (CCA value) SAE
XXXX (CCA value) SAE
Lo stato della batteria non può essere
IT – V1 - P27
–
–
–
La batteri
morsetti non sono connessi correttamente.
Se il display ri m ane identico, la batteria dev'essere
immediatamente rimpiazzata.
Italian
13. Premer e "E NTER" e ric omin ciar e d al pun to 3 , oppu re sc ol leg are i mors ett i dai
terminali della batteria alla fine del test.
TEST DEL SISTEMA - NBT200(12V)
PER TESTARE IL S ISTEMA DI AVVIO
14. La tensione della batteria appare sullo schermo XX.XX Premere il tasto
"ENTER" per pass are all a t appa successi va.
NOTA:
Se si vede HI / Lo / ---- /
instr uzioni “Riparazione” (p. 7) .
1. Premer e il tasto ▲\▼ per selezi onare il test del sistema :
Premere il tasto "ENTER" per passare alla tappa successive.
2. Spegn ere t utt i g li a cc ess o ri d ell v ei co lo , i far i , l' ar i a co nd izi o na ta , l a ra di o, ec c.
prima di acendere il motore.
3. Quando
CrAn
tensi one minim a della batteria.
4. Avviar e i l mo tore. Leggere la t ens ione dop o l'avvio.
A.
Se la tensione è superiore a 9,6 volt, LED verde. = Sis tema di av viament o.
B.
Se la tensione è tra 9.6 e 7.2 volt, LED gialla. = il sistema di avviamento non è
abbastanza potente.
Verificare le co nnessioni, i cavi e i l mo torino di avviamento.
C.
Se la tensione è inferiore a 7.2 volts, LED rosso = Problema nel sistema di
avviamento. Vérificare i contatti, i cavi e il motorino di avviamento.
Spia rossa
La batteria non può essere ricaricata. La batteria
dev'essere ricaricata immediatamente. O
Almeno uno degli elementi della batt er ia è in cor t o circu i to. Dev'essere sostituito immediatamente.
XXXX (CCA value)
Err sullo scherm o e spia rossa
SAE
a in test è superiore a 1200 CCA (SAE), o i
blank
apparire sullo schermo, vedere le
SySt.
, appar e su ll o s c her m o. pre mere il t asto "ENT ER " p er l eg g er e l a
IT – V1 - P28
Italian
PER TESTARE IL S ISTEMA DI CARICA
5. Dopo aver testato il sistema di avviamento, premere il tasto "ENTER" per
testare il sistema di carica, lo schermo mostra
"ENTER" per leggere la tesione di fase.
6. Far gi rare il motore t ra 1200 e 1500 giri /min. L eggere la tensione mentre i l
motore gira.
A.
Se la tensione è compresa tra 13.4 V e 14.6 V, LED verde = Sistema di carica
OK.
B.
Se la tensione è superiore a 14.6 V, LED rosso = Problema nel sistema di
carica. Verif icar e i l reg o la tore.
C.
Se la tensione è inferiore a 13.4 V, LED giallo = Verificare i contatti, i cavi e
lternatore.
Dopo aver testato il sistema di carica a vuoto, testarlo con gli accessori.
7.
Accendere il riscaldamento, i fari e il disappanamento del lunotto. Non
utilizzare cariche cicliche, come l'aria condizionata o i tergicristalli.
D.
Se la tens ione è compres a tra 13.4 V e 14.6 V, LED ver de = Sist ema di carica
OK.
E.
Se la tensione di carica è superiore a 14.6 V, LED rosso. = Problema des
sistema di car i ca. Veri ficar e i l regolatore.
F.
Se la tes i one à inferiore a 13.4 V, LED giall o = V erificare i contatti , i cavi e
l'alternatore.
8. Spegn ere il mot ore e t ogli ere i mors ett i dai ter mina li del la bat teri a dopo il test
finale.
RIPARAZIONE
-- –
Se lo schermo mostra HI :
Il volt aggio dell a batter ia in test è superior e a 15 V. NBT10 0/ NBT200 f unziona
solt anto per le batter ie 12V.
-- –
Se lo schermo mostra Lo :
Il vol t aggio dell a b at t er ia i n t es t è i nf er io r e a 7 V. Ricari c are l a b att er i a, poi r if ar e i l
test. Se il display rimane identico, la batteria deve essere immediatamente sostituita.
--
– Se lo schermo mostra
Il vol taggio della bat teria è troppo b asso. Ri caricar e la batt eria, poi rifar e il tes t.
Verificare i cavi. Se il display rimane identico, la batteria deve essere
immediatamente sostituita
-- – Lo schermo mostra ----
Tensione della batteria instabile. Aspettare 15-30 minuti che la tensione della batteria
si siastabilizzata.
blank:
CHAr
. Premere il tasto
IT – V1 - P29
Nederlands
NBT100 ACCU TES TER
NBT200 ACCU / L AADSTART / TES T E R
BEDIENINGSHANDLEIDING
BELANGRIJK!
1. Voor het testen van 12 V accu's:
SAE : 200~1200 CCA
DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA
EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
2.
Geadviseerde omgevingstemperatuur van 0°C tot 50°C.
WAARSCHUWING :
1. Werken in de omgeving van de lood-zuur accu's is gevaarlijk.
Accu’s gener er en e xpl osi ef gas ge dur end e nor ma al ge br uik . D aar om
is het heel belangrijk, bij enige twijfel, voor het gebruik van de
tester , de gebruiksaanwi j zing nau w keurig door te lezen .
Om het gev a ar v an het ex pl od er en van d e a ccu t e vermind ere n, v ol g
2.
de instr ucties op van de accufabri kant en d e fabrik ant van a ndere
equipme nt die gebr uikt wordt in de buurt van de accu . Let op de
waarschuwings- mark er ingen op deze apparatuur .
Tester niet blootstellen aan regen of sneeuw.
3.
Gebrui k de tes t er ni et a ls d e k ab els b es chadi gd zi jn, ve rvan g ze da n
4.
onmiddellijk.
VEILIGHEIDSMAATREGEL :
1. Iemand moet in uw nabijheid zijn om te hulp te kunnen bieden
wanneer u werkt dicht bij een lood /zuur ac cu.
Zorg voor genoeg vers water en zeep in het geval het zuur in
2.
contact komt met de huid, kleding of ogen.
Draag een veiligheidsbril en veiligheidskleding. Vermijd het
3.
aanrak en van uw ogen tijdens h et w erken dichtbij ee n a ccu.
NL – V1 - P30
Nederlands
4. Indien het zuur i n conta ct komt m et hui d en kledi ng, was dire ct met
zeep en water. I ndien het zuur i n cont act komt m et de ogen, dir ect
koud str omend water voor tenmins te 10 minut en in de og en laten
stromen. Onmiddell ijk medische hulp aanvragen.
In de buur t van ee n accu of motor i s rok en niet t oeges taan e venals
5.
vonken en vlammen.
Verwijder uw ringen, kettingen, armbanden, horloges en andere
6.
metale n voor werpe n tij dens het wer ken di cht bij ee n lood-zuur acc u.
Een lood-zuur acc u kan een kortsl uiting vero orzaken die krachtig
genoeg is om een ring te smelten en de ernstige brandwonden
veroorzaken.
VOORBEREIDING VAN DE TEST:
1. Draag zorg voor een goed geventileerde ruimte gedurende de test.
Reinig de accupolen. Voor kom dat de ogen in contact komen met de
2.
corrosie.
Inspe cteer de ac cu op scheuren of bes chadigingen en of h et hoesje of
3.
deksel zi jn gebr oken. Bij beschadi ging de tester niet gebruiken.
Bij niet onderhoudsvrije accu’s gedistilleerd water toevoegen in elke
4.
cel tot aa n het ni v eau wel ke g esp e cifi c eer d is do or de fabr i k ant . Ni et
vullen boven het niveau.
Indien h et no di g is om de a c cu uit h et voertuig t e ha le n v oor d e test,
5.
verwijder eerst de massaklem. Zorg ervoor dat alle accessoires
uitgeschakeld zijn.
GEBRUIK :
BATTERY TEST - NBT100/NBT200
1. Voor de test va n de accu en een vo ertuig, c ontact uitsch akele n, alle
accessoires en toebehoren. Sluit alle deuren en de
kofferbakklep/achterklep.
Zorg ervoor dat de accupolen schoon zijn. Indien nodig schoon
2.
borst elen. Sl uit de zwart e klem op d e negatie ve pool va n de accu
aan. Beve st ig de r ode klem op de positieve pool van de accu..
3. Het lampje brandt en de accu spanning XX.XX della batter ia è
indic ata sul lo scher mo. Pre mere il t asto "E NTER" p er passar e alla
tappa succe ssi va
OPMERKING: Se HI / Lo / ---- / Blank op de scherm verschijnt , kijk naar
de instructies voor Probleemoplossing (p. 7).
NBT200 - Druk op de toets ▲\▼ voor selectie van batt
4. Druk op "ENTER" om naar de volgend e s ta p te gaan.
NL – V1 - P31
Groen lampje
De accu
Groen en geel lampje
De accu is goed maar moet herladen wo rden.
Groen en rood lampje
Accu is ontladen. De conditie van de accu kan niet worden
bepaald to t dat dez e
een tweede test uit. Als het display hetzelfde blijft
aangeven, moet de accu onmiddellijk worden vervangen.
Nederlands
5. Druk op de toets ▲\▼ om de soort accu te selecteren
SLI : standaard accu.
SEAL : VRLA/ GEL/AGM (dichte accu's).
6. Druk op "ENTER" om naar de volgende stap te gaan.
7. Druk op de ▲\▼ toets voor selectie van de accu code
SAE, din, IEC, En
8. Druk op "ENTER" om naar de volgend e s ta p te gaan.
Druk op de ▲\▼toets voor ingave CCA of CA (MC A) capac iteit :
9.
SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
Druk op "ENTER" om de test te starten.
De accu wordt getest gedurende 1 seconde.
10.
11. Als het di s pl ay
op "ENTER" en gaan naar t oets ▲\▼om keuze te bevestigen
yes
gaan.
12. Als de t es t ger ee d is ve r sc hij nt i n h et dis pl ay he t h ui di ge v olt a ge en
de werkel i jke ADF 1 van de 5 r es ultate n w orden getoond
oder CA (MCA).
CHA-
a ang eef t ( I s g et es t e acc u v erv a nge n? ) . dr uk
of no daarna druk op "ENTER" om naar de volgende stap te
is OK et ka n geladen worden..
XXXX (CCA value) SAE
XXXX (CCA value) SAE
SLI
oder
SEAL
:
volledig geladen is. Herlaad en voer
XXXX (CCA value) SAE
NL – V1 - P32
Rood lampje
–
–
De geteste accu is groter dan 1000 CCA (SEA) of de
klemmen zijn niet correct aangesloten.
Als het displa
onmiddellijk worden vervangen.
Nederlands
De accu kan niet worden gelad en. Meteen ver vangen
van de accu is noodza kelijk. Of
De accu heeft tenminste 1 slechte cel. M eteen
vervange n van de accu i s noodzakelijk
XXXX (CCA value)
Err
SAE
lading en het roodlampje
13. Druk op «E NTER» ga terug naar stap 3 of verwijder de klemmen van de tester
van de pol en na voltooiing van de test
SYSTEEM TEST - NBT200(12V)
TEST VOOR STARTSYSTEEM
1. De accu spanning wordt aangegeve n op het displ ay XX.XX
Druk op "ENTER" om naar de volgend e s ta p te gaan.
OPMERKING : Als u HI / Lo / ---- / Blank op het display ziet verschijnen,
kijk naar de instructies “Probleem oplossing” (p. 7).
2. Drukt u op de ▲\▼ knop om het testen van het systeem
Druk op "ENTER" toets om naar de volge nde stap te gaan.
3. Schakel al le accessoires van het voertuig uit, bijvoorbeeld licht, blower, radio,
etc. voor het starten van de motor.
4. Als
CrAn
, op het sche rm verschijnt, druk op "ENTER" toets om de minimale
spanning van de accu te lezen.
5. Start de motor. Lees de spanning na het starten.
A.
Als de spa nning hoge r is dan 9,6 volt s, het lamp je is groe n. = Startsys teem OK.
B. Als de spanning tussen 9,6 en 7,2 volts is, het lampje is geel. = het startsysteem is niet
krachtig genoe g.
Gelieve de aansluitingen, de kabels en de starter controleren.
C. Als de spanning lager is dan 7,2 volts, het lampje is rood = Startsysteem probleem.
Controleer de aa ns luiti ngen, de kabels en de st ar ter.
LAADSYSTEEM T EST
1. Na de startsysteem test, druk op de "ENTER" toets om het laadsysteem te testen,
y hetzelfde blijft aangeven, moet d e accu
NL – V1 - P33
SySt.
Nederlands
het display heeft
CHAr
2. Breng de mo t or t ussen 120 0 en 1500 tr/min Lees de s panning terwijl de motor aan
het draaien is.
A.
Als de spanning tussen 13.4 V en 14.6 V zit , het lampje is groe n = Laadsysteem OK.
B.
Als de spanning hoger is dan 14.6 V, het lampje is rood = Probleem met het laadsysteem.
Controleer de regelaar.
C.
Als de spa nning lager is dan 13.4 V, het lampje is geel = Controleer de aans luitingen, de
kabels en de dynamo
3.
Na de laadsysteem test, maak het test opnieuw met de accessoires. Zet de blower,
groot li cht en acht er ruitverwarmi ng aan. Gebr uik geen v ar iabele gebruiker s als
airconditioning en ruitenwissers.
A.
Als de span ni ng tussen 13.4 V en 14.6 V zit , het lampje is groe n = La adsysteem OK..
B.
Als de spa nning hoge r is dan 14.6 V, h et l ampje is rood. = Probl eem met het laadsysteem.
Controleer de regelaar.
C.
Als de spa nning lager is dan 13.4 V, het lampje is geel = Controleer de aansluitingen, de
kabels en de dynamo.
4.
Zet de motor uit en verwijder de klemmen van de accupolen na de laatste test.
PROBLEEM OPLOS SING
-- –
Als op het scherm verschijnt HI :
De geteste accuspanning is hoger dan 15V. NBT100/ NBT200 werkt alleen
voor 12V accu's.
--
– Als op het scherm versc h i jnt Lo :
De geteste accuspanning is lager dan 7 V. Herlaad en voer een tweede test
uit. Als het display hetzelfde blijft aangeven, moet de accu onmiddellijk
worden vervangen.
--
–Als
blank
De geteste accuspanning is te laag. Herlaad de accu en voer een tweede test
uit. Controleer de kabels. Als het display hetzelfde blijft aangeven, moet de
accu onmiddellijk worden vervangen.
-- –Weergavescherm aangeeft
De accuspanning is niet stabiel.15-30 minuten wachten om de accu te laten
stabiliseren.
aan. Druk op "ENTER" toets om de spanning te lezen.
op het scherm verschijnt:
----
NL – V1 - P34
Russian
NBT100 ТЕСТЕР ДЛЯ АККУМУЛЯТОРОВ
NBT200 АНАЛИЗАТОР ДЛЯ АККУМУЛЯТОРОВ / СИСТЕМ ЗАПУСКА/НАГРУЗКИ
ПРОЦЕДУРЫ ПРОВЕРКИ/ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО :
IMPORTANT :
1. Для проверки 12-вольтовы х
аккумуляторов ёмкостью:
SAE : 200~1200 CCA
DIN : 110~670 CCA
IEC : 130~790 CCA
EN : 185~1125 CCA
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
Соовет уемые рабочие пределы при температу ре окружающей с реды от
2.
32°F(0°C) до 122°F(50°C).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Работать вблизи свинцово-кислотного акк умулято ра о пасно. При
нормаль ном рабоч ем процессе аккумулятор вырабатывает
взрывч атые газы. По этой причине крайне важно прочесть
инструкцию и следовать ей при каждом использовании тестера.
2. Чтобы уменьшить риски взрыва аккумулятора, вы должны следовать
настоящей инструкции, а так же инструк ции производит еля
аккумулятора или л юбого другого оборудова ния, используемо го
вблизи аккум улятора. Прочтит е предупреждения, указ анные на этих
аппаратах.
3. Оберегать от воздействия до ждя и сне га.
4. Не польз уйтесь тестером, ес ли кабе ли повреждены. Немедленно
замените их.
5. Не пользуйтесь тестером, если он повреджен каким-либо образом. –
Отдайте его на ремонт специалисту.
RU – V1 - P35
Russian
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
1. При работе вблиз и с винцово-кислотного аккумулятора убедитесь, что
рядом с в ами находятся лица, готовые при надобност и прийт и вам на
помощь.
Имейте поблизости дост аточное количество пресной воды и мыло на тот
2.
случай, если кислота аккумулятора попадет вам в гл аза, на кожу или на
одежду.
Носите защитные очки и спецодежду. Избегайте касаться глаз во время
3.
работы вблизи аккумулятора.
В слу чае, если кислота аккумулятора попад ет вам на кожу или на одежду,
4.
немедленно вымыйте их в одой с мылом. Если кислота проникнет в глаза,
опрысните их холодной п роточной водой в течение как минимум 10 минут
и тут же обратитесь к врачу.
НИКОГДА не курите и не допускайте искр или пламя вблизи
5.
аккуму лятора или двигателя.
Будьте предельно бдительны, чтобы не уронить металлический
6.
инструмент на акк умуля тор. Искорка, короткое замыкание на
аккумуляторе или на д ругом элект рическом ком поненте могут пр ивести к
взрыву.
При работе со свинцово-кислотным аккумулятором снимите все кольца,
7.
цепочки, браслеты, часы и все другие ме таллические предметы. Свинцовокислотный аккумулятор может стать причино й коротко го замык ания,
достаточно мощного чтобы расплявить к ольцо или другой предмет и
причинить серьезные ожоги.
ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРОВЕСТИ ТЕСТ :
1. Перед тем, как провести тест, убедитесь, что помещение хорошо
проветривается.
Протрите клеммы аккумулятора. Проследите, чтобы коррозия не попала вам
2.
в глаза.
Осмотрите аккумулятор и проверьте, чтобы не было трещин, что корпус и
3.
крышка не разбиты. Если вы обнару жите повреждения, тестер не
используйте.
4.
Долейте дистилл ированной вод ы в каждое отделение пока уровень кислоты
не достигнет уровня, указанного производителем аккумулятора. Это
помогает удалить избытки газа в отделе ниях. Не наливайте слишком много
воды.
5.
Если для проведения теста необходимо снять аккумулятор с автомобиля, то
всегда сначала отключайте клемму заземления. Убедитесь, что все
аксессуары автомобиля выключены во избежании искре ния.
RU – V1 - P36
Russian
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ :
ТЕСТИРОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА - NBT100/ NBT200 (тест для 12-
вольтовых аккумуляторов)
1. Перед те стированием аккумулятора автомоб иля выключите мотор и все
приборы на борту. Закройте все дверцы и багажник.
2.
Убедитесь, что клеммы аккумулятора чистые. При необходимости
зачистите их с помощью металл ической щетки. Подсоед инит е черный
кабель тестер а к отри цатель ной клемме аккумулятора Подсоедините
красный кабель к положительной клемме аккумулятора.
3. Когда гор ит светодиодный дисплей, экран п оказы вает напряжение XX.XX
аккумулятора. Нажмите на кнопку "ENTER", чтобы перейти к
следующему этапу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы увидите, что на экране появляются
HI / Lo / ----/ Пустой экран, то пожалуйста, смотрие главу
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ РЕШЕНИЕ.
# NBT200 - Нажмите, п ожалуйста, на кнопку ▲\▼ для выбора
проверки аккумулятора : bAtt. Нажмите на “EN TER”, чтобы
перейти к следующему этапу.
4. Нажмите на кнопку ▲\▼для выбора типа аккумулятора
SLI : Ст андартный затопленный SLI аккумулятор.
SEAL : VRLA/GEL/AGM и т.д. герметичный MF аккумулятор.
5. Нажмит е "ENTER", чтобы перейти к след ующему этапу.
6. Нажмите на ▲\▼ для выбора ёмкости аккумулятор а
En
7. Нажмит е "ENTER", чтобы перейти к след ующему этапу.
Нажмите на кнопку ▲\▼, чтобы ввести ёмкость аккумулятора CCA или
8.
CA(MCA):
SAE: 200~1200 CCA DIN: 110~670 CCA
IEC: 130~790 CCA EN: 185~1125 CCA
CA (MCA): 240~1440 CA (MCA)
9.
Нажмит е "ENTER" для нач ала те ста.
Аккумулятор тестируется в течение 1 секунды.
10.
11. Если экран показывает CHA- (Проверяемый аккумулятор заря жен?).
Нажмите "ENTER" и выберите
нажмите "ENTER ", чтобы перей ти к следующему этапу. (Тестер NBT100/
NBT200 оценит состояние аккумулятор а и решит завершить ли Этап 10
или нет .)
или CA (MCA).
yes
или no с помощ ью кно пки ▲\▼, зат ем
SAE
SLI
или
SEAL
:
,
din
,
IEC
,
RU – V1 - P37
Зеленый огонек
Аккумулятор в хорошем состоянии и может быть
заря жен.
Зеленый и Желтый огоньки
Аккумуля тор в хорошем сост ояни
зарядке
Желтый и Красный огоньки
Аккумуля тор разряжен. Со стояние аккумул ятора не
может быть определено пока он не будет полностью
заряжен. Зарядите аккумулятор и снова протестируйте
его. Если резу льтат оста
нужно немедленно заменить.
Красный огонек
–
–
аккумулятора в коротком замыкании. Его нужно
–
Err на экране и второй Красный огонек
–
–
аккумулят ор нужно немедле нно заменить
Russian
12. Когда те ст зак ончен, светод иодный дисплей показы вает р еально е CCA.
Возможны 5 результатов:
XXXX (CCA value) SAE
13.
Нажм ите "ENTER", чтобы вернуться к этапу 3 или отсоедините кабели
от аккумулятора после ок ончания теста.
Все введенные св едения б удут сох ранены после теста, включая тип
14.
аккумулятора, стандарт CCA аккумулятора, ёмкость CCA, и т.д.
и, но ну ждает ся в
.
XXXX (CCA value) SAE
ется прежним , то аккумулятор
XXXX (CCA value) SAE
Аккумулятор нельзя зарядить. Его нужно
немедленно заменить. Или
По крайней мере один из элементов
немедленно заме нить.
XXXX (CCA value)
Тестируемый аккумулятор имеет ёмкость выше
SAE
1200 CCA. Или
Зажимы плохо подс оединены. Проверь те
зажимы. Если результат остается прежним, то
RU – V1 - P38
Russian
ТЕСТИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ - NBT200(12V)
ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ ЗАПУСКА
1. Когда горит св етодиодный ди сплей, экран показывает на пряжение
ХХ.ХХ аккумулятора. Нажмите на кнопку "ENTER", чтобы перейти к
следующему этапу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы увидите, что на экране появляются
HI / Lo / ----/ Пустой экранНЕИСПРАВНОСТИ И ИХ РЕШЕНИЕ.
2. Нажмит е на кно пку ▲\▼, чтобы выбрать проверк у системы:
нажмите "ENTER", чтобы перейти к следующему этапу.
3. Выключите все приборы на борту автомобиля такие как свет,
кондиционер, радио, и т.д. прежде чем завести двигатель...
4. Экран показывает
минимальное напряжение акк умулятора.
5. Заведите двигатель. Посмотрите напряжен ие после запуска стартёр а.
A. Если указанное напряжение превышает 9. 6В, горит Зеленый огонек
= Система запуск а в порядке.
B.
Если указанное напряжение между величинами 9.6 и 7.2 В, горит
Желтый огонек
= Слабая система запуска. Проверьте со единения, провода и стартёр.
C. Если указанное напряжение ниже 7.2В, горит Кра сный огонек
= Пробле ма с си стемой запуска. Немедленно про верьте соединения,
провода и стартёр.
ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ НАГРУЗКИ
1. После проверки системы запуска нажмите "ENTER", чтобы перейти к
тестированию системы нагрузки. Экран покажет
чтобы посмотреть напряжение.
2. При заведенном двигателе, работающем на оборотах 1200 ~ 1500 rpm,
посмотрите указанное на экране напряжение.
A. Если указанное напряжение между величинами 13.4 и 14.6В
= Система нагрузки в порядки. Горит Зеленый огонек.
B. Если указанное напряжение превышает 14.6 В
= Напряжение нагрузки велико. Горит Красный огонек. Проверьте регулятор.
4. Выключите двигатель и снимите зажимы с клемм аккумулятора после
последнего теста.
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ РЕШЕНИЕ
--
– Если экран показывает HI :
Напряжение тестируемого аккумулятора превышает 15.00В, и оно слишком
велико для 12-вольтового аккумулятора. Тестер NBT100/ NBT200 не будет
функционировать в этой ситуации. Проверьте, пожалуйста, что те стируемый
аккумулятор 12-вольтовый.
--
– Если экран показывает Lo :
Напряжение тестируемого аккумулятора ниже 7В. Тестер NBT100/ NBT200 не
будет функционировать в этой с итуации. Зарядите, пожалуйста, аккумулятор и
снова проверьте его. Если экран показывает то же, то немедленно замените
аккумулятор.
--
– Если экран ничего не показывает (Пустой экран):
Напряжение тестируемого аккумулятора слишком низкое и не может передать
никакой информации тестеру NBT100/ NBT200. Зарядите, пожалуйста,
аккумулятор и снова проверьте его. Если экран показывает то же, то замените
аккумулятор. Может также случиться, что зажимы подсоединены неправильно.
Проверьте и подсоедините их правильно.
--
– Экран показывает ---- :
Напряжение нестабильно. Полностью заряженный аккумулятор или другие
факторы могут привести к нестабильному напряжению аккумулятора.
Светодиодный дисплей показывает ----. Подождите 15~30 минут, чтобы
напряжение аккумулятора стабилизировалось, и тогда протестируйте
аккумулятор. Или устраните все мешающие факторы и прот естируйте
аккумулятор.
195B1110A08
RU – V1 - P40
Português
NBT100 TESTADOR DE BATERIA
NBT200 ANALISADOR DE BATERIA / CARREGADOR / SISTEMA DE PARTIDA
PROCEDIMENTOS DE TESTE / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
MEDIDAS DE SEGURANÇA
IMPORTANTES:
3. Para testar baterias de 12 volts :
SAE: 200 ~ 1200 CCA
DIN : 110~670
CCA IEC :
130~790 CC A EN :
185~1125 CCA
CA(MC A) : 240~1440 CA(MCA)
4. Faixa de operação recomendada: Temperatu ra am biente de 32 ° F
(0 ° C) a 122 ° F (50 ° C).
AVISO!
6. É perigoso trabalhar em proximidade de baterias ao ácido. Uma
bateria em carga pode emitir gás explosivos. Por esta razão, é
extremamente importante ler as instruções com cuidado, a cada vez
que o produ t o for usado.
7. Para r eduzir o r isco d e expl osão da ba teria , resp eitar as instr uções
aqui presentes assim como as instruções do fabricante da bateria e de
todo equipamento usado próximo das baterias. Respeitar as
advertênci as encontradas nestes ar t igos.
8. Não expon ha o testador a chuva ou neve.
9. Não opere o testador com um cabo de alimentação ou plugue
danificado - substitua-os i m ediat am ente.
10. Não use o testador se estiver danificado de alguma forma, conserte-o
por um técn i co qualificado.
RU – V1 - P41
Português
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
8. Você deve ter alguém a sua volta ou o suficiente perto para te ajudar quando você
estiver trabalhando perto de uma bateria de ácido chumbo.
Sempre abundant e água f resca e s abão co m você em caso de contat o
9.
com os olhos, pele ou roupas de ácido da bateria.
10. Vista ócul os e roupas de pr oteção. Evite t ocar nos s eus olhos quando
estiver trabalhando perto da bateria.
Se o ácido da bater ia entrar em contat o com a pela ou roupa, lave
11.
imediatamente com sabão e água. Se o ácido ent rar em contato com os
olhos, lave os olhos com água corrente fria por no mínimo 10 minutos
e obtenha assistência médica imediatamente.
NUNCA fume ou aproxime-se de uma ch ama ou cr ie f aís cas per to da
12.
bateria ou do motor.
Tenha muito cuidado para não deix ar nenhuma ferramenta de met al
13.
cair dentro da bateria. Pode causar faíscas ou curto-circuitos na bateria
e outros componentes elétricos, possivelmente resultando numa
explosão.
Remova itens pessoai s como anel, pulseira, colar e r elógio quando
14.
estiver t rabalhando com o bateria de ácid o de chumbo. Isso pode
produzir um curto-cir cuito grande o sufi ciente para soldar o anel o
outro metal causando uma queimada severa.
ANTES DE TESTAR:
7. Certifique-se de que a área esteja bem ventilada antes de realizar um teste.
Limpar cuidados ament e os t erminai s da bater ia. Tenha cui dado para q ue corr osão
8.
não entre em contato com os olhos.
9.
Inspecione a b ateria, verifique s e há rachaduras, s e a caixa ou a tampa e stão
10.
quebradas. Se a bateria estiver estragada, não use o testador.
Adicione água d estil ada a cada célu la até q ue o ácido at inja o nível es pecific ado
11.
pelo fabricante da bateria, o que ajuda a eliminar o excesso de gás nas células. Não
encha demais.
Se necessário para remover a bateria do veículo de teste, sempre remova o
12.
terminal de t erra da bater ia pri meiro. Certifique-se de que todos os acessórios do
veículo não estão em uso para evitar derramamento de ácido.
RU – V1 - P42
Português
USO
TESTE DE BATERIA - NBT100 / NBT200
4. Antes d e t estar a b ateria num veículo, desl igue a ignição e t odos os
acessórios. Feche todas as portas e por ta-malas.
5. Verifique se os t ermina i s da bater ia est ão l impos. E scove-o s com
uma esco va de arame, se nec essário Apert e o cabo preto do testador
ao terminal negativo da bateria do veículo. Aperte o cabo vermelho
do testador no terminal positivo da bateria do veículo.
6. Quando o monitor LED está liga do, a tensão da bateria XX.XX é
mostrada no display. Pressione a tecla "ENTER" para o próximo
passo.
Nota: Se voc ê ve r HI / Lo / ---- / Blank aparecerá na tela ou
a tela está pis cando, você pode v er as instruções para os problemas.
15. Pressi one a te cla ▲ / ▼ para sel ecion ar o tipo de bat eria p ara SLI ou
SEAL:
SLI: as baterias são boas o sufi ciente. SLI é padr ão.
SELO: VRLA / GEL / AGM são baterias seladas / MF.
16.
Pressione a te cla "ENTER " para o próximo passo.
17. Pressione a te cla ▲ / ▼ para selecionar a av aliação d a bateri a para
SAE, din, IEC, En, CA (MCA).
Pressione a te cla "ENTER " para o próximo passo.
18.
19. Pressi one a te cla ▲ / ▼ para for necer a capacidade da bateria para CCA
ou CA (MCA):
SAE : 200 > 1200 CCA DIN : 110 > 670 CCA
IEC : 130~790 CCA EN : 185 > 1125 CC A
CA(MCA) : 240~1440 CA(MCA)
Pressione a te cla "ENTER " para iniciar o teste.
20. Tente a bateri a em 1 segundo.
21. Se o monitor mostrar CHA- (a bateria está sendo testada
mudou?), pressione a t ecla "E NTER" e escolha a tecla
22. ▲ \ ▼ para es colher sim ou não e, e m seguida, pressione a tecla
"ENTER" para o próximo passo. (O testador NBT100 / NBT200
julgar á a condiç ão da bateri a testad a e de cidirá s e o pas so 11 foi
eficiente ou não.)
RU – V1 - P43
Sinal luminoso verde
A bateria é boa e pod e ser carregada.
Luzes verdes e amarelas
Bateria e bom, mas precisa ser carregada.
Luzes amarelas e verme lhas
Bateria descarregada A condição da bateria não pode ser
deter minada até que a bateria es teja carregada. Recarregue
a bater ia e volt e a t estar. Se a tela p ermanec er a mesma, a
bateria deve ser substituída imediatamente.
Indicador vermelho
–
–
–
–
Português
Quando o teste é concluído, o visor mostra a tensão real e o
23.
ADF. Existem cinco resultados possíveis.
XXXX (CCA value) SAE
24. Pressione << ENTER >> e comece novamente na etapa 3, ou remova
as braçadeiras dos terminais da bateria após o teste.
25. Todos os dados selecionados são memorizados após o teste, é incluído
o tipo de bateria e bateria padrão CCA e a capacidade de CCA etc.
XXXX (CCA value) SAE
XXXX (CCA value) SAE
A bateria não pode ser recarregada. Deve ser recargada
imediatamente. Ou
Pelo menos um dos elementos da bateria tem um curtocircuito. Deve ser trocada imediatamente.
XXXX (CCA value) SAE
Err na tela e a luz fica vermelha
A bateria testada é maior que 1200 CCA (SAE) ou as
braçadeiras não estão conectadas corretamente. Você
poderia examiná-los e conectá-los. Se a tela perman ecer
a mesma, a bateria deve ser substituída imediatamente.
RU – V1 - P44
Português
TESTE DO SISTEMA - NBT200(12V)
PARA TESTAR O SISTEMA DE ARRANQUE
7. O monitor LED está ligado e mostra a tensão da bateria XX.XX na
tela; Pressione o botão << ENTER >> na próxima etapa.
Nota: Se você ver HI / Lo / ---- / Blank aparecerá na tela ou
8. Por favor, pressione o botão ▲ / ▼ para selecionar o teste.
do sistema: SySt. Pressione o botão << ENTER >> no próximo passo.
9. Por favor, pressione o botão ▲ / ▼ para selecionar o teste de bateria
(NBT100):Batt. Pressione o botão << ENTER >> no próximo passo.
10. Desligue todos os acessórios do veículo, como iluminação, ar
condicionado, rádio, etc. antes de ligar o motor.
11. Quando o mostrador exibir a imagem Tela, pressione o botão <<
ENTER >> para ler a tensão mínima da bateria.
12. Ligue o motor. Leia a tensão após a partida
A. LED verde = Bo m sistema de partida.
B. LED amarelo = O sistema de inicialização não é forte o suficiente.
Por favor, verifique as conexões, fiação e arranque.
C. LED vermelho, tela branca ou voltagem da bateria XX.XX.
= Proble ma com o sist ema de inici alização. P or favor, ver i fi que as conexões,
fiação e arranque.
TESTAR O SISTEMA DE CARGA
5. Depois de testar o arranque, pressione o botão
<< ENTER >> para ir para o teste do sistema de carga, a tela mostra a imagem da
CHAr. Pressione o botão << ENTER >> para ler a tensão de fase.
6. Opere o motor entre 1200 e 1500 rpm. Leia a tensão enquanto o motor está
funcionando.
D. LED verde = sistema de carga Ok
E. LED vermelho = Problema com o sistema de carga. Verifique o regulador.
F. LED amarelo = Verifique os contatos, a fiação e o alternador.
7. Depois de testar o sistema de carga sem carga, teste-o com os
acessórios. Ligue o aquecedor, os faróis e desembacie a janela
traseira. Não use cargas cíclicas, como
RU – V1 - P45
Português
ar condicionado ou limpadores de para-brisa.
A. LED verde = sistema de carga Ok
B. LED vermelho = Problema com o sistema de carga. Verifique o
C. LED amarelo = Verifique os contatos, a fiação e o alternador.
8. Desligue o motor e remova os grampos dos terminais da bateria após o teste final.
regulador.
DETEÇÃO DE AVARIAS
- Se a tela mostra HI:
A tensão da bateria testada é superior a 15,00V e muito alta para bateria de
12V. O NBT100 / NBT200 não funcionará nesta situação. Você pode querer
considerar novamente se a bateria testada é o sistema de 12 volts.
- Se a tela mostra Lo:
A tensão da bateria testada é inferior a 7 volts. O NBT100 / NBT200 não
funcionará nesta situação. Recarregue a bateria e volte a tes tar. Se a tela
permanecer a mesma, a bateria deve ser substituída imediat amente.
- Se a tela branca:
A tensão da bateria testada é muito baixa, o NBT100 / NBT200 não pode operar.
Recarregue a bateria e volte a testar. Se a tela permanecer a mesma, a bateria deve ser
substituída imediatamente. Inversão de polaridades Você poderia examiná-los e
conectá-los corretamente.
- a tela mostra piscando ou mostra ----
A tensão não é estável. Recarregue a bateria e volte a testar. Se a tela per manecer a
mesma, a bateria deve ser substituída imediatamente.
RU – V1 - P46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.