GYS MIG 15, MILLI 25, MIG 36, TT120, TP120 User guide [ro]

Page 1
RO
MIG 15
1-8
MIG 25 MIG 36
TT120
TP120
V13_01/08/2024
Găsiți mai multe limbi ale manualelor de utilizare pe site-ul nostru web
www.gys.fr
Page 2
MIG 15 / MIG 25 / MIG 36 / TT120 / PT120
RO
AVERTISMENT - REGULI DE SIGURANȚĂ
INSTRUCȚIUNI GENERALE
Citiți și înțelegeți următoarele instrucțiuni de siguranță înainte de utilizare. Orice modicare sau actualizări care nu sunt specicate în manualul de instrucțiuni nu trebuie efec­tuate.
Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daune cauzate de nerespectarea instrucțiunilor prezentate în acest manual. Dacă există vreo problemă sau incertitudine, vă rugăm să consultați o persoană calicată pentru a gestiona corect instalarea.
PROTECȚIA INDIVIDUALĂ ȘI ALTELE
Sudarea cu arc poate  periculoasă și poate provoca vătămări grave sau chiar moartea. Sudarea expune utilizatorul la căldură periculoasă, razele arcului electric, câmpurile electromagnetice, riscul de electrocutare, zgomot și vapori de gaz. Persoanele care poartă stimulatoare cardiace sunt sfătuite să consulte un medic înainte de a utiliza aparatul de sudură. Pentru a vă proteja pe sine și pe ceilalți, asigurați-vă că sunt luate următoarele măsuri de siguranță:
Pentru a vă proteja de arsuri și radiații, purtați îmbrăcăminte fără răsuci sau manșete. Aceste haine trebuie să e izolante, uscate, ignifuge, în stare bună și să acopere tot corpul.
Purtați mănuși de protecție care garantează izolarea electrică și termică.
Folosiți echipament de protecție pentru sudură sucient pentru întregul corp: glugă, mănuși, jachetă, pantaloni... (variază în funcție de aplicație/funcționare). Protejați ochii în timpul operațiunilor de curățare. Lentilele de contact sunt interzise în timpul utilizării. Poate  necesar să instalați perdele de sudură ignifuge pentru a proteja zona împotriva razelor arcului electric, a stropilor de sudură și a scânteilor. Informați oamenii din jurul zonei de lucru să nu se uite niciodată la arc sau metalul topit și să poarte haine de protecție.
Asigurați-vă că operatorul poartă protecția urechii dacă lucrarea depășește limita de zgomot autorizată (același lucru este valabil și pentru orice persoană din zona de sudare).
Țineți mâinile, părul și hainele departe de părțile mobile, cum ar  ventilatoarele și motoarele. Nu scoateți niciodată capacele de siguranță ale unității de răcire când mașina este conectată la priză. Producătorul nu este respon­sabil pentru nicio vătămare sau daune cauzate ca urmare a nerespectării măsurilor de siguranță.
Piesele care tocmai au fost sudate vor  erbinți și pot provoca arsuri la atingere. În timpul lucrărilor de întreținere a pistoletului sau a suportului electrodului, trebuie să vă asigurați că este sucient de rece și să așteptați cel puțin 10 minute înainte de orice intervenție. Când utilizați o pistoletă răcită cu apă, asigurați-vă că unitatea de răcire este pornită pentru a evita orice arsuri care ar putea  cauzate de lichid. Este important să securizeze zona de lucru înainte de a o părăsi pentru a asigura protecția mărfurilor și siguranța oamenilor.
FUMI SI GAZE DE SUDARE
Fumul, gazele și praful generate de tăiere reprezintă un pericol potențial pentru sănătate. Trebuie să asigurați o ventilație adecvată prin instalarea de surse de aer pentru a extrage fumul și gazele. Utilizarea unei căști de sudură alimentată cu aer este recomandată în cazul unei ventilații insuciente la locul de muncă. Vericați dacă alimentarea cu aer este ecientă, consultând reglementările de siguranță recomandate.
Atentie, sudarea in spatii mici necesita supraveghere de la o distanta sigura. Sudarea anumitor bucăți de metal care conțin plumb, cadmiu, zinc, mercur sau beriliu poate  extrem de toxică. De asemenea, utilizatorul va trebui să degreseze piesa de prelucrat înainte de sudare. Buteliile de gaz trebuie depozitate într-o zonă deschisă sau ventilată. Acestea trebuie depozitate vertical și ținute de un suport sau cărucior pentru a limita riscul de cădere. Nu sudați în zonele în care sunt depozitate grăsimi sau vopsea.
RISCURI DE INCENDIU ȘI DE EXPLOZIE
Protejați întreaga zonă de sudare. Materialele inamabile trebuie mutate la o distanță de siguranță minimă de 11 metri. Un stingător de incendiu trebuie să e disponibil imediat lângă operațiunile de sudare.
Aveți grijă la stropi de sudură și scântei, chiar și prin suri. Dacă nu aveți grijă, acest lucru ar putea duce la un incendiu sau o explozie. Păstrați oamenii, materialele/obiectele inamabile și recipientele care sunt sub presiune la o distanță sigură. Trebuie evitată sudarea în recipiente sau țevi închise și, dacă sunt deschise, acestea trebuie golite de orice material inamabil sau exploziv (ulei, combustibil, gaz...). Operațiunile de șlefuire nu trebuie efectuate în apropierea sursei de alimentare sau a materialelor inamabile.
2
Page 3
MIG 15 / MIG 25 / MIG 36 / TT120 / PT120
RO
SIGURANȚA ELECTRICĂ
Un șoc electric poate provoca răni grave sau chiar accidente mortale. Nu atingeți nicio parte sub tensiune a mașinii (în interior sau în exterior) atunci când este conectată la priză deoarece acestea sunt conectate la circuitul de sudare.
Nu atingeți lanterna sau și clema de împământare în același timp. Purtați întotdeauna haine uscate care sunt în stare bună pentru a  izolate de circuitul de sudare. Purtați întotdeauna panto termoizolați, indiferent de mediul în care lucrați.
PRECAUȚIE DE UTILIZARE
Nu înfășurați niciodată cablurile de sudură în jurul corpului. Nu folosiți lanterna pentru a muta sursa de energie de sudare sau alimentatorul de sârmă. Lanterna trebuie să e complet derulată pentru a preveni supraîncălzirea. Opriți generatorul după răcirea pistoletului și înainte de ecare întreținere și înainte de a înlocui sau controla piesele de uzură. Vericați regulat starea lanternei. Dacă este deteriorată, lanterna trebuie înlocuită.
DESCRIERE GENERALĂ
SPECIFICAȚII
Pistolele MIG 15 / MIG 25 / MIG 36 / TT120 / PT120 sunt destinate proceselor de sudare manuală MIG / MAG.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Numărul piesei
Nume
Proces
Metoda de ghidare
Curent nominal Ciclul de funcționare corespunzător
Tensiune nominală
Modul de răcire
Conexiuni
Protecție împotriva gazelor
Fluxul de gaz
Tub de contact
Componentă
71847
71846
063754
150 A
35%
150 A CO2 /
120 A Mix
10-18 l/min
(2,64/4,75 US
gpm)
Ø 0,8
Ø 1,0
Oţel
Oţel
Alu
Componentă
71866
71879
072145
072152
230 A CO2 /
200 A Mix
10-25 l/min
(2,64/6,60 US gpm)
Ø 0,8
Ø 1,0
Oţel
Oţel
063778 063785 063792 063808
C71453 C71454 53277 C71391 71392
230 A
60%
Ø 1,0
Oţel
Ø 1,0
Oţel
Ø 1,0
Alu
340 A
60%
340 A CO2 /
300 A Mix
10-25 l/min
(2,64/6,60 US
gpm)
Ø 1.2
Ø 1.2
Oţel
Alu
063754
072121
MIG 15 MIG 25 MIG 36 TT120 PT120
MIG / MAG MIG / MAG MIG / MAG FĂRĂ GAZ MIG MIG/MAG
Manual Manual Manual Manual Manual
≤113 V ≤113 V ≤113 V ≤113 V ≤113 V
Aer Aer Aer Aer Aer
EURO EURO EURO Fix Fix
180 A CO2 /
150 A Mix
10-25 l/min
(2,64/6,60 US gpm)
Ø 1,0
Oţel
082151
180 A
60%
Ø 0,8
Oţel
063761
Ø 0,8
Alu
71848
072138
Ø 1.2
120 A
35%
-
-
Ø 0,9
Oţel
Componentă
120 A
35%
120 A CO2 /
100 A Mix
6-15 l/min
(1,58/3,96 US
gpm)
Ø 0,8
Oţel
Lungimea cablului
Secţiune transversală
Comutați tensiu­nea de declanșare
Functionare temperatură
Depozitare temperatură
Standard aplicat
3m 3m 3m 3m 4m 4m 3m 4m 3m 2,5 m 2,35 m 2,2 m 2,4 m
14 mm² 16 mm² 25 mm² 42 mm² 10 mm² 10 mm²
10 V 10 V 10 V 10 V 10 V
- 10 40°C
- 10 55°C
IEC 60974-7
3
Page 4
MIG 15 / MIG 25 / MIG 36 / TT120 / PT120
B1 B2
ÎNFIINȚAT
CERINȚA DE CONECTARE A LANTEREI
RO
MIG 15-25-36
Generatorul trebuie oprit. Introduceți conectorul pistoletului (A) în conectorul mamă (E) și înșurubați piesa B. Asigurați-vă că pistolul este sucient de strâns. Pentru a scoate lanterna, deșurubați așa cum se arată mai jos.
TT120 - TP120
Generatorul trebuie oprit.
1. Deschideți capacul.
2. Deșurubați cele 4 șuruburi (încadrate în negru).
3. Deconectați cablurile și scoateți lanterna.
4. Înlocuiți noua lampă.
5. Reconectați în același mod și apoi înșurubați-l din nou.
ECHIPAMENTE TORȚE
Lanterna trebuie să e echipată cu consumabile adecvate, selectate în funcție de aplicație și de curentul selectat. Utilizarea consumabilelor greșite va avea ca rezultat o tăiere proastă, utilizarea excesivă a consumabilelor și poate împiedica funcționarea mașinii.
Stropi de sudare:
- La sudare, stropii pot deteriora cu ușurință lanterna și echipamentul de sudare. Pentru a evita constrângerile asupra alimentatorului de sârmă, scădeți stabilitatea arcului sau reduceți efectul de izolare a gazelor, stropii și alte depuneri în duze trebuie curățate cât de curând este necesar.
- Stropirea acumulată în duză va cauza un scurtcircuit care ar putea deteriora lanterna în timp, dacă nu este curățată în timp util.
- Se recomanda folosirea spray-ului sau a pastei anti-stropire. Pentru a evita deteriorarea pistoletului, nu folosiți un instrument de tăiere pentru a o curăța.
Torță MIG 15:
A1 A2
1 2 3 4
Torță MIG 25:
Torță MIG 36:
Torta TT120
1 3 4
1 3 4
2
D1 D2
2
3 4
4
Page 5
MIG 15 / MIG 25 / MIG 36 / TT120 / PT120
3 4
Lanternă PT120
Consumabile:
Vericați regulat starea de uzură a tubului de contact 3 și a duzei 4.
RO
teaca
1
Ø 0,6/0,8 mm
Ø 1,0/1,2 mm
Contactați
2
suportul tubului
150 A
250 A
350 A
Duză
4
150 A 041875 - - 041875 250 A - 041882 - ­350 A - - 041783 -
3 m 041592 041578 - - - ­4 m 041837 044050 - - - ­3 m - - 041608 041585 041608 041585 4 m - - 041844 044067 041844 044067 5 m - - 062276 - 062276 ­8 m - - - 038677 - 038677
A1 x 5 042902 - -
A2 x 10 042988 - -
B1 x 5 - 042995 -
B2 x 5 - 042919 ­D1 x 3 - - 043008 D2 x 5 - - 042926
MIG 15 MIG 25
Oţel Alu Oţel Alu Oţel Alu
MIG 15 MIG 25 MIG 36
MIG 15 MIG 25 MIG 36 TT120 / PT120
MIG 36
Tub de
3
contact
Ø 0,6 x 10 041905 - - 041905 Ø 0,8 x 10 041912 -- - 041912 Ø 1,0 x 10 041929 041066 419803 041929 Ø 1.2 x 10 041974 041073 419810 041974
MIG 15 MIG 25 MIG 36 TT120 / PT120
5
Page 6
MIG 15 / MIG 25 / MIG 36 / TT120 / PT120
DEPANARE, CAUZE, SOLUȚII
SIMPTOME CAUZE POSIBILE SOLUȚII
Supraîncălzirea pistoletului
Declanșator inoperant
Sârmă sudată în tub de contact
Alimentare neregulată a rului
Arc între duză și piesa de sudat
Arc instabil
RO
Tubul de contact și suportul său nu sunt sucient de strânse.
Curent de sudare excesiv. Reglați curentul pe mașină. Comanda rului este tăiată sau deteriorată. Reparați rul Conectorul euro al lanternei nu este conectat corect
la mașină. Setări incorecte
Tub de contact folosit. Presiunea rolei este prea mică sau prea mare Schimbați presiunea rolei (pe motorul de alimentare) Învelișul de alimentare este înfundat. Curățați ambele capete Vârful de contact este incompatibil cu diametrul
rului. Rola de alimentare a sârmei este uzată sau montată
incorect. Alimentarea rului nu funcționează corect. Vericați/reparați bobina Scurtcircuit între vârful de contact și duză din cauza
stropilor. Vârf de contact izolator deteriorat. Schimbați duza. Vârf de contact uzat sau vârf de contact inadecvat cu
diametrul rului. Setarea incorectă a aparatului de sudură. Corectați setarea aparatului de sudură. Sârma învelișului intern deteriorat. Schimbați căptușeala de sârmă din lanternă.
Vericați și strângeți tubul de contact și suportul acestuia.
Vericați conexiunea lanternei.
Vericați sau corectați setarea. Schimbați tubul de contact.
Schimbați vârful de contact.
Schimbați rola de alimentare a sârmei.
Curățați duza și pulverizați agent anti-stropire în interior.
Vericați și schimbați vârful de contact.
GARANȚIE
Garanția acoperă manopera defectuoasă timp de 2 ani de la data achiziției (piese și manoperă). Garanția nu acoperă:
• Daune de tranzit.
• Uzura normală a pieselor (ex.: cabluri, cleme etc..).
• Deteriorări din cauza utilizării greșite (eroare de alimentare, căderea echipamentului, dezasamblare).
• Defecțiuni legate de mediu (poluare, rugină, praf). În caz de defecțiune, returnați unitatea la distribuitor împreună cu:
- dovada achiziției (chitanță etc...)
- O descriere a defecțiunii raportate.
6
Page 7
SIMBOLULE
MIG 15 / MIG 25 / MIG 36 / TT120 / PT120
Dispozitivul respectă directivele europene, Declarația de conformitate UE este disponibilă pe site-ul nostru web (vezi pagina de copertă).
Echipament în conformitate cu cerințele britanice. Declarația de conformitate britanică este disponibilă pe site-ul nostru web (vezi pagina principală).
Echipament conform standardelor marocane. Declarația de conformitate Cم (CMIM) este disponibilă pe site-ul nostru web (vezi pagina de copertă).
Acest produs trebuie reciclat în mod corespunzător
Acest hardware este supus colectării deșeurilor conform directivelor europene 2012/19/UE. Nu aruncați într-un coș de gunoi domestic!
7
Page 8
SAS GYS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
Franţa
Loading...