GYS GYSPOT EVOLUTION PTI-s7 User guide [nl]

Page 1
1
Andere talen zijn beschikbaar op de SD kaart.
GYSPOT INVERTER EVOLUTION PTI-s7 – 400V
GEBRUIKSAANWIJZING
V8
INHOUD
1- PRESENTATIE, VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN................................................2
2- BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT.............................................................................................................................. 3-4
3- INSTALLATIE EN OPSTARTEN VAN HET APPARAAT .......................................................................................................5-6
4- WERKING VAN HET APPARAAT......................................................................................................................................7
Gebruik van de toetsen............................. ...........................................................................................................7
Aanbevelingen voor het gebruik van de lasmodules...............................................................................................8
Gebruik van de C-klem (normaal-multi-plaatwerk-handmatig-gysteel-auto-energy-constructeur)............................. 9-12
Gebruik van het pistool ........................................................................................................................................13
Foutmeldingen.....................................................................................................................................................13
Puntenteller.........................................................................................................................................................14
Opslaan (rapport – identificatie modus - programma gebruiker)..........................................................................14-17
Geheugenkaart SD...............................................................................................................................................17
Software GYSPOT voor PC .......................................................................... .........................................................18-21
5- VOORZORGSMAATREGELEN GEBRUIK EN ONDERHOUD..................................................................................................22
Opleiding gebruiker..............................................................................................................................................22
Prepareren van de te assembleren onderdelen......................................................................................................22
Lassen eenpunts-elektrode...................................................................................................................................22
Niveau en werking van de koelvloeistof..................................................................................................................22
Reinigen van de pneumatische filter......................................................................................................................22
Onderhoud van de generator...............................................................................................................................22
Reinigen of vervangen van het lasmateriaal................. .........................................................................................22
Vervangen van caps/elektrodes ..........................................................................................................................22
Installatie en gebruik van het pistool....................................................................................................................23
Vervangen, afstellen en onderhoud van de C-klemmen........................................................................................... 24-27
6 - AFWIJKINGEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN....................................................................................................................28
7 – VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING.......................................................................................................................29
8 - GARANTIEVOORWAARDEN...........................................................................................................................................29
9 – ELEKTRISCHE SCHEMA'S.............................................................................................................................................30
10 – KOELCIRCUIT.............................................................................................................................................................31
11 - AANSLUITING SNOER, KABEL, KLEM............................................................................................................................. 31
12 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN..................................................................................................................................32
13 - PICTOGRAMMEN .......................................................................................................................................................32
Other languages are available on the SD card.
Weitere auf SD-Karte verfügbare Sprachen.
21/08/2017-v8
Page 2
2
Hartelijk dank voor uw keuz e ! Leest u, voor de installatie, he t in werking stellen, en iedere vorm van onderhoud aan deze apparatuur aandachtig de hierop volgende veiligheidsvoorschriften, om persoonlijke ongelukken en materiële schade aan het lasapparaat te voorkomen. GYS kan in geen enkel geval verantwoordelij k worden gehouden voor lichamelijk letsel of materiële s chade, veroorzaakt door het gebr uik van dit apparaat in de volgende omstandigheden:
- het wijzigen of buiten werking stellen van veiligheidsonderdelen,
- het niet respecteren van de aanbevelingen zoals vermeld in deze handleiding,
- het wijzigen van de technische eigenschappen van d it a pparaat,
- het gebruik van andere onderdelen dan die door GYS geleverd worden, of het gebruik van ongeschikte onderdelen,
- het niet respecteren van de regelgeving en de specifieke be palingen van het land waar het apparaat gebruikt wordt.
1- PRESENTATI E, VEIL IGHEIDSVOOR SCH RI FTEN EN ALGEMENE VO O RZ ORGSMAATREG EL EN
Dit apparaat is bestemd voor het uitvoeren van de volg e nde carrosserie-werkzaamheden:
- puntlassen van plaatwerk met een pneumatische klem,
- het lassen van plaatwerk met pistool,
- het lassen van nagels, klinknagels, ringen, bouten, sie rlijsten,
- het wegwerken van deuken en inslag (inslag veroor zaakt door hagel met de optie slagtrekker).
ALGEMEEN
1. Het personeel dat met het lasapparaat werkt moet een adequate opleiding gevolgd hebben.
2. Het onderhoud en de reparaties mogen alleen door goed opgeleid en gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
3. De gebruiker van het apparaat is er verantwoordelijk voor dat de aanbevelingen van de autofabrikanten betreffende de veiligheid van de elektrische en elektronische apparaten gerespecteerd worden(boordcomputers, autoradio, alarm, airbag enz.).
4. Voor de aanvang van iedere onderhoudsbeurt of reparatie moet de toevoer van geperste lucht afgesloten worden en moet h et appa raat drukvrij zijn.
5. De elektroden, armen, en alle andere secondaire geleiders kunnen zeer heet worden, en dit nog lange tijd blijven na het uitschakelen van het apparaat. Waarschuwing: risico op brandwonden.
6. Het is noodzakelijk om regelmatig een preventieve onderhoudsbeurt uit te voeren.
ELEKTRICITEIT
1. Verzekert u zich ervan dat het apparaat op een geaarde installatie is aangesloten, en dat de verbindingskabel in goede staat is.
2. Verzekert u zich ervan dat de werkeenheid geaard is.
3. Voorkomen moet worden dat de gebruiker van he t apparaat de te lassen metalen onderdelen zonder bescherming, o f met vochtige kleding, aanraakt.
4. Voorkom het contact met het te lassen werkstuk.
5. Niet puntlassen in een zeer vochtige omgeving of op een natte ondergrond.
6. Nooit lassen met versleten of doorb oorde kabels. Ver zekert u zi ch ervan dat er gee n defecten in de isolatie of b lootligge nde kabels zijn, dat alle aansluitingen goed vastzitten, en dat er geen lekkage in het koelvloeistof-systeem is.
7. Voordat u een controle uitvoert of onderhoud verric ht, moet u het apparaat uitschakelen en van de netspanning afkoppelen.
BESCHERMING VAN OGEN EN LICHAAM
1. Tijdens het lassen moet de lasser zich beschermen tegen eventuele wegspattende gloeiende deeltjes, door het dragen van veiligheidskleding zoals: lederen handschoenen, een lederen schort, veiligheidsschoenen, en een veiligheidsmasker of -bril. Ook tijdens schuur- of hamerwerkzaamheden moet de lasser zijn ogen beschermen.
2. De klemkracht van de klem kan 550 daN bereiken. Houdt alle lichaamsdelen verwijderd van bewegende delen, om zo ieder risico op het afklemmen van lichaamsdelen te voorkomen. Houd vooral de vingers uit de buurt van de uiteinden van de elektroden.
3. Draag geen ringen, horloge of geleidende sieraden, deze kunnen ernstige brandwonden veroorzaken.
4. Alle veiligheidsschermen moeten in goede staat verkeren en correct geplaatst worden. Bescherm de directe omgeving van het apparaat tegen wegspattende deeltjes.
BRAND
1. Let op dat de wegspattende vonken geen brand kunnen veroorzaken, in het bijzonder in de nabijheid van ontvlambare materialen.
2. Verzekert u zich ervan dat er brandblussers aanwezig zijn in de nabijheid van het apparaat.
3. Plaats het apparaat in een ruimte waar een luchtafzuigsysteem aanwezig is.
4. Las niet op brandstof- of smeermiddel-houdende elementen, zelfs als deze leeg zijn. Las ook niet op containers waarin zich ontvlambare materialen bevinden.
5. Niet lassen in een atmosfeer waarin zich hoge doses ontvlambaar gas of brandstofdampen bevinden.
ELEKTRO-MAGNETISCHE COMPATIBILITEIT
Tijdens het gebruik van het lasapparaat moet u er zich van verzekeren:
- dat er geen andere voedingskabels, controle-kabels, telefoonkabels, of ontvangstapparatuur (radio of tv), horloges, mobiele telefoons, magnetische kaarten, computers, of andere elektronische apparatuur aanwezig zijn.
- dat er geen personen in de buurt zijn die drager zijn van medische apparatuur (pacemakers, gehoor-apparatuur...) Neem extra beveiligingsmaatregelen indien er zich andere werkende apparatuur in dezelfde ruimte bevindt.
- dat de accu van het voertuig afgekoppeld is.
Het wordt aangeraden om de elektronische onderdelen van het voertuig (calculators, board-computers, relais.....) zo ver mogelijk
van het lasapparaat te houden.
21/08/2017-v8
Page 3
3
Voorzijde PTI
Bedieningspaneel
Schakelaar 32 A D
Pneumatisch filter,
Drukknop (A) Sluiten
Vaste deel C-arm
Drukknop (B) :
Vergrendelingshendel/
Mobiele deel arm
2 – BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Kaartlezer SD-kaart
Achterzijde
voor de
gebruiker
C-klem
klem/lassen
Hoofdschakelaar 30 mA
Aansluiting pneumatisch
netwerk
Afstandsbediening las­instellingen
ontgrendelen C-arm
21/08/2017-v8
Page 4
4
Montage PTI
21/08/2017-v8
Page 5
5
Bevestig het handvat op de linkerkant van de klem.
Aansluiting lucht
3- INSTALLATIE EN INSCHAKELEN V AN HET APPARAAT
Voor het inschakelen
Er moeten meerdere controles uitgevoerd worden voordat het apparaat in werking gesteld mag worden:
- Contr oleer de spanning van de elektrische aanslu iting : dit moet een 400VAC driefasen spanning zijn, met een 32 A vertraagde stroomonderbreker, curve D (of een zekering type aM) en met een 30 mA hoofdschakelaar.
- Control eer de kabelsectie va n de kabel die tot aan de aansluiting gaat: 4x6 mm 10m, gebruik dan een sectie v an 10mm ². Als u gebru ik maa kt van een verlen gsnoer , dan moet de geleider sectie 6 mm² zijn (10mm² als de lengte van de totale elektrische verbinding + verlengsnoer > 10m).
- Bevestig een geaarde drie-fasen stekker (minimum 32A) aan de voedingskabel.
². Als de elektrisc he kabel lang er is dan
Waarschuwing: Spanningsverlies moet worden voorkomen, omdat dit een slechte kwaliteit van de laspunt kan veroorzaken. Er mag daarom nooit een kabel overbelast zijn, een te kleine diameter hebben, en de elektrische aansluitingen mogen zich niet te ver van de hoofdschakelaar bevinden.
- Een apparaat dat niet voldoende elektrische voeding krijgt, kan geen voldoende laskwaliteit leveren.
- Controleer of het geperste luchtcircuit minimaal 7 bars kan leveren (droge lucht), en sluit vervolgens het luchtnet aan op
de achterzijde van het apparaat.
Het apparaat mag niet gebruikt worden met een luchtnetwerk met een druk minder dan 3 bars.
Bevestiging van het handvat en van de luchtaansluiting.
21/08/2017-v8
Sluit de luchtaansluiting aan op het lucht-
filter.
Page 6
6
30 liter koelvloeistof
anti-vries bescherming tot -20°C
20 liter koelvloeistof + 10 liter gedemineraliseerd water
anti-vries bescherming tot -13°C
10 liter koelvloeistof + 20 liter gedemineraliseerd water
anti-vries bescherming tot -5°C
Vullen van het reservoir met koelvloeistof
Gebruik hiervoor de koelvloeistof (of een gelijkwaardig product) aanbevolen door GYS. (meer informatie kunt u vinden op : http://www.aqua-concept-gmbh.eu )
Het gebruik van an der e koel vl oeist of fen, en in het bij zond er stand aard auto-koel vlo ei stof , kan elek tro lyse v eroo rz aken en zo leiden tot opeenhoping van solide deeltjes in het koelcircuit. Dit kan leiden tot verslechtering van het koelproces en verstopping van het circuit. Iedere vorm van schade aan het apparaat als gevolg van het gebruik van een andere koelvloeistof dan de aanbevolen koelvloeistof (of een gelijkwaardig product) valt niet binnen de garantievoorwaarden.
De koelvloeisto f , puur gebruikt , zo r gt vo o r een an t i-vries bescher m in g t o t -20 °C. De vloeistof kan verdund gebruikt w o r d en , maar mag enkel verdund worden met gedemineraliseerd water; gebruik nooit kraanwater om koelvloeistof mee te verdunnen! Er moet altijd minimaal 1 fles van 10 liter worden gebruikt, voor een minimale bescherming van het koelsysteem.
Iedere vorm van schade aan het apparaat als gevolg van vrieskou valt niet onder de garantievoorwaarden. Voor het vullen van het koelvloeistofreservoir gaat u als volgt te werk:
- Plaats de pneumatische klem op z'n houder.
- Giet 30 liter vloeistof bij, tot halverwege het aangegeven niveau.
Veiligheidsgegevens koelvloeistof:
- in geval van co ntact met de ogen: ver wijder de contac tlenzen indien de persoon deze dr aagt, en spoel de og en uit met een ruime hoeveelheid helder w at er gedurende enkele minuten. Vraag medisch advies indien er complicaties zijn.
- in geval van contact met d e huid: was de huid intensi ef met zeep, en trek onmiddellijk ieder besmet kl edingstuk uit. Raadpleeg, in geval van irritaties (rode vlekken enz.), een arts.
- spoel, wanneer d e vloeistof ingeslikt is, de mond met een ruime ho eveelheid helder water . Drink veel water. Raadpl eeg een arts.
Onderhoud: Aanbevolen wordt om iedere 2 jaar de koelvloeistof te vervan gen. Voor het ledigen van het reservoir van het apparaat
handelt u als volgt:
- verzekert u zich ervan dat er een arm op de C-klem gemonteerd is.
- kies in het keuze-menu de module instellen van de klem.
- verwijder de mobile elektrode op de klem.
- plaats de klem zo, dat u de vloeistof op zult kunt vangen, bijvoorbeeld in een emmer.
- kies in het keuze-menu de normale module.
- druk op de lasknop van de klem, om de pomp te activeren.
- de vloeistof zal wegvloeien door het gat van de elektrode.
- wanneer er niet gelast wordt stopt de pomp automatisch iedere 2 minuten. Het is dus nodig meerdere keren
op de knop te drukken om de pomp te activeren en het gehele reservoir leeg te pompen.
- wanneer het geh ele reservo ir is leeg gepompt, gaat u teru g naar de i nstellin g klem, en plaatst u de elektrode t erug
in de klem.
- vul het reservoir met de nieuwe vloeistof.
Inschakelen van het apparaat
Zet de schakelaar op positie ON. De elektronische kaart start een test-cyclus en de initialisatie van de instellingen, die ongeveer 10 seconden duurt. Aan het einde van deze cyclus is het apparaat klaar om gebruikt te worden. Wanneer het apparaat onder spanning staat circuleert de vloeistof door de kabels. Controleer of er geen lekkages zijn.
21/08/2017-v8
Page 7
7
troom » of «
toetsen kunt u de waarden verhogen of verlagen.
in de manual module:
en het
Met deze instelling kunt u het type te lassen plaatwerk
de gewenste
1 2 3 4 5 6 7
4- WERKING VAN HET APPARAAT
Gebruik van de toetsen
Toets
_Met een enkele druk op de toets kunt u kiezen tussen de modules klem, pistool of « instellen van de klem ». _ Wanneer u 2 seconden de knop drukt kunt u terugkeren naar de module « normaal » vanuit de andere modules. _ 2 seconden dru kken op de knop brengt het aantal punten terug tot nul wanneer deze getoon d worden. _Twee keer kort drukken doet het overzicht verdwijnen dat op het scherm verschijnt in de module visualisatie overzicht. _Een korte druk op de knop in de module geheugen van de programma's wist het gekozen programma.
Opslaan van een rapport
Deze functie wordt gedetailleerd in het betreffende hoofdstuk.
Met de toets « on/off » kunt u wel of niet het schrijven van een rapport activeren.
Met de toets « view » kunt u de serie gerealiseerde punten visualiseren.
Gebruik van de modules
Met de toets MODULE kunt u 4 categorieën doorlopen: Normaal, Manual, Mu lti-plaatwerk, Au to. Eén langere druk op de module-toets activeert de co nfi gurat ie-module waarmee de taal gekozen kan w orden, de datum inge steld kan worden en het geluidssignaal voor « te zwakke s onvoldoende dru k » geacti veer d kan w orden. Met de vert ica le pijltjes kunt u de te wijzig en waarde kiezen, en met de + en –
Opslaan van de instellingen
Met de toets « save » kunt u een instelling opslaan (instellingen die aangepast zijn intensiteit, duur en klemkracht).
Met de toets « recal l » kunt u een eerder op gesla gen instelling met dezelfde naam herstellen. Het apparaat schakelt automatisch over op de manual module met de lasinstellingen (intensiteit, duur en klemkracht) gereedschap (opgeslagen klem of pistool).
Instellen van de dikte van het plaatwerk
- De waarde van deze instelli ng komt overeen met de dikte van het plaatwer k dat gelast moet wo rden. De keu ze va n de dikte wordt ged aan met behulp van de to etsen + en -, de beschikbare diktes zijn 0.6, 0.8, 1.0, 1.2, 1.5, 1.8, 2.0, 3.0 mm.
Instellen van het type plaatwerk
kiezen, tussen 4 staal-groepen : Gecoat staal, HSLA staal, UHSLA staal en Borium staal. Deze instelling kan ook gewijzigd worden met de toetsen + en -.
Instelling van de te gebruiken arm
Tijdens het gebruik van een X-klem moet het apparaat de lengte van de gebruikte armen en klemkracht kennen om de luchtdruk te kunnen aanpassen.
21/08/2017-v8
Page 8
8
Aanbevelingen voor het gebruik van de lasmodules :
Op de GYSPOT BP puntlasapparaten zijn verschillende lasmodules beschikbaar. In de modules NORMAAL, MULTI, en GYSTEEL kunt u het apparaat programmeren door de dikte van
het plaatwerk en het type te lassen staal in te geven. In de MANUAL module kunt u afzonderlijk elke lasinstelling, volgens de specificaties van de
autofabrikant, ingeven: lasstroom, duur, klemkracht. De modules AUTO, ENERGY, en CONSTRUCTOR zijn niet beschikbaar op de GYSPOT BP.LC-s7 en
BP.LCX-s7. Met de module AUTO kan gelast word en zonder lasinstellingen in te g even. Deze module kan geb ruikt
worden voor alle laswerkzaamheden die door de autofabrikanten als minder veeleisend worden gekwalificeerd. Voor alle laswerkzaamheden die door de autofabrikanten als veeleisend worden gekwalificeerd, dient u zich te refereren aan de rep aratie-specificaties v an de autofabr ikanten, en dient u te lassen in de MANUAL of de CONSTRUCTOR module. In de MANUAL mo dule kunnen de instellingen die de autofabrikanten opgeven ingebracht worden. Met d e CONSTRUCTOR module kunnen de in het apparaat opgeslagen en door de fabrikanten gehomologeerde laspunten opnieuw opgehaald worden.
Bij de aanvang van iedere lasklus moeten al tijd eerst de lasconditi es gecontro leerd word en. Er moeten « test » punten gelast worden op 2 verschillende stukken plaatwerk die representatief zijn voor de gehele lasklus. Realiseer 2 "proef" laspunten, die zich op dezelfd e afs tand van elkaar bevinden als de te realiseren laspunten op het laswerk. Test de kwaliteit van het tweede gerealiseerd wanneer tijdens het uitscheuren de k ern wordt uitgetrokken en het plaatwerk uitscheurt met een minimale diameter die overeen moet komen met de specificat ies v an d e autofabr i k ant.
laspunt. Een laspunt is correct
21/08/2017-v8
Page 9
9
Gebruik van de pneumatische C-klem
Deze module wordt getoond bij het opstarten van het apparaat. In deze De voorgestelde standaard-instellingen in de handmatige module komen
- Klem de C-arm door gebruik te maken van de klemhendel en controleer of de schroef die de arm met de klem
verbindt goed aangedraaid is.
- De klemkrach t wordt berekend door het apparaat, op basis van de specif icaties van de kracht of van de ingegeven dikte van het te lassen plaatwerk.
AFSTELLING VAN DE KLEM
Met de toets kunt u de funct ie "instellen van de klem " kiezen. Met de functie « instel len van de klem » kunt u de klem sluiten en de klemkracht toepassen die geprogrammeerd is op de elektroden zonder de stroom te laten passeren. De klem blijft gesloten zolang de lasser op de trekker drukt. Met deze functie kan het centreren van de tips gecontroleerd worden.
Met een druk van 2 seconden op de toets keert u terug naar de module « normaal ».
NORMALE module
module kan eenvoudig een laspunt gerealiseerd worden. De lasser kiest :
- De dikte van het te assembleren plaatwerk, dat kan variëren van 0,60mm tot 3.00mm, met tussenstappen van 0.05mm.
Wanneer 2 platen sam engelast worden, moet de dikte van de dunste plaat ingegeven worden . Wanneer 3 platen samengel ast worden , geeft u d e total e dikte van de drie platen gedeeld door 2 in.
- Het type staal (Gecoat staal, HSLA, UHSLA, borium staal of BORON). Wanneer u verschil lende ty pes plaatwer k aan elk aar moet lassen, geeft u het
meest harde type staal in.
- De arm die gemonteerd is op de klem (C-arm ?). De keuze van de dikte, het type staal, de arm , gebeurt door de pijlt jestoetsen
(pijltjes naar beneden en naar boven) te gebruiken. Iedere instelling wordt bevestigd door een druk op de knoppen + en – aan de zijkant.
Met knop (B) v an de klem kan de d ikt e van h et te l as sen pl aat werk op afstan d in gest eld worden. M et een druk op knop (A) ­sluiten van de klem/la ssen - kan een laspun t g ereal ise erd worden, dankzi j de g edef inieer d e inst ell ing en o p h et sc her m. Als de ingangsdruk niet voldoende is om de gevraagde klemkracht te realiseren, zal het apparaat een piep-geluid ten gehore brengen en voor het realiseren van de laspunt de volgende foutmelding geven « onvoldoende druk netwerk ». Met een tweede druk op de trek ker kan het uitvo eren van een laspu nt « g eforceerd » word en. Dit laspunt z al dan ui tgevoer d wo rden met de beschikbare druk. Wanneer de verkregen stroom tijdens het realiseren van het laspunt lager is dan de aangeraden waarde (6 %), zal het apparaat, wanneer het punt gerealiseerd is, de waarschuwing: « zwakke stroom » geven. Dit geeft aan dat het laspunt gecontroleerd m oet wo rden. Er zal altijd e en waar schu wing versc hijnen aan h et ein d van het la spunt , om d e inten siteit en de gemeten druk a an te geven. Deze boodscha p blijft op het scherm staan to tdat men een willekeurige toets indrukt of een nieuw laspunt heeft gerealiseerd door op de drukknop sluiten klem/Lassen te drukken.
MANUAL MODULE
Met deze module kunt u instellingen handmatig realiseren, volgens de instructies reparatie-instructies van de autofabrikant bijvoorbeeld.
overeen met een conversie van de gedane instellingen in de normale module (conversi e v a n de dikte en het type plaatwerk in intensiteit, in lastijd en in kracht). De instellin gen kunnen worden opgevo erd m et beh ulp v an de + toets, en worden verlaagd met behulp van de - toets. Met de toetsen omhoog en omlaag kunt u de te wijzigen instellingen selecteren, bijvoorbeeld:
- Intensiteit (2000 tot 14 500 A, in stappen van 100 A) in Kilo Ampère.
- Tijdsduur (100 tot 850 ms, in stappen van 10 ms)
- Klemkracht (100 tot 550 daN, in stappen van 5 daN)
- Gebruikte arm op de klem (nummer van de arm en lengte)
21/08/2017-v8
Page 10
10
Het eerste element (dikte van pl aat werk 1) is ge ko zen . M et de toetsen o m h o o g
Deze module is identiek aan de normale module, behalve dat de gebruiker de
Als de ingaande druk onvoldoende is om de gevra ag de klemkracht te leveren, zal het apparaat een piep-geluid geven, en vo o r het te realiseren l aspunt de volgende fout meldin g geven: « Druk netwerk o nvoldo ende ». Met een t weede dru k op de t rekk er kan de uitvoering van het laspunt « geforceerd » worden. Het laspunt wordt dan gerealiseerd met de beschikbare dru k. A l s de verkregen stroom tijdens het laspunt lager is dan de aangeraden stroom (6 %), zal het apparaat, wanneer het punt gerealiseerd is, de waarschuw i n g « z w akke stroom » geven, w at bet e ken t dat het gemaakte pu n t gec ontroleerd moet worden. In ieder geval zal er een w aarschuwing versc h i jn en aan h et ei n d van h et laspunt, om de in t en siteit en de gemeten dr uk aan te geven. Deze meldin g blijft op het sc herm staan totdat men een willekeu rige toet s op het to etsenbord in drukt, of totdat er op de drukknop klem/Lassen gedrukt wordt en er een nieuw laspunt gerealiseerd wordt.
Wanneer u twee seconden lang op de toets drukt keert u terug naar de « normale » module.
MULTI PLAATWERK Module
Met deze module kunt u heel precies de dikte en het type van elk van de 2 of 3 platen instellen.
en omlaag kunt u de te wij zigen instellin g kiezen, ter wijl de to etsen recht s en links de waarde v erlagen en verhogen. H et oplich ten van ee n element to ont u welke instellin g u w ij zigt. De instelli ngen die u dient in te geven in deze module zijn:
- De diktes van elke plaat: van 0.60mm tot 3.00mm, in stappen van 0.05mm. Wanneer 2 platen samengelast worden, moet de dikte van de dunste plaat
ingegeven worden . Wanneer 3 platen samengelast worden, geef t u de totale dikte van de drie platen gedeeld door 2 in.
- Type van ieder plaatwerk: Gecoat staal, HSLA, UHSLA staal en borium staal (BORIUM). Wanneer v erschil lende types plaatw erk wo rden gel ast,
moet het hardste type gebruikt staal worden gekozen.
Wanneer de inga ande dru k onvo ldoende i s voor de gewenst e klemkr acht, zal het ap paraat een piepto on laten horen en voo r het realiseren v an het laspun t de volgend e foutmeldi ng geven: « Druk netw erk onvoldoe nde ». Met een tweede druk op de trekker kan de uit voering van het laspunt « geforceerd » worden. Het laspunt wor dt dan gerealiseerd met de beschikbare druk. Als de verkre gen stroom tijdens h et laspunt lager is dan de aan geraden stroom (6 %), zal het apparaat, wan neer het laspunt gereali seerd is, de waar schuwing « zwakke stroo m » geven, wat beteken t dat het gemaakte la spunt gecontroleerd moet worden. In ieder gev al zal er een waarsch uwing v erschij nen, na het realiser en van h et laspunt, om de intensitei t en de gemeten druk aa n te geven. Deze bo o dschap blijft o p het scherm st aan zo lang u niet op e en ( willekeurige) t o ets drukt, of een nieuwe laspunt realiseert door de drukknop klem/Lassen in te drukken.
- Voor het activeren van plaatwerk 3 drukt u op de pijltjestoetsen: omhoog of omlaag, om de pl aat 3 o p te doen lic hten. Gebru ik ver volge ns de to etsen + en
-, om het type en de dikte van het plaatwerk te kiezen.
Wanneer u twee seconden lang op de toets drukt keert u terug naar de « normale » module.
Module GYSTEEL
De GYSTEEL module is optioneel, deze module kan in het menu « INSTELLINGEN » geconfigureerd worden. Het menu « INSTELLINGEN » kan worden opgeroepen door 2 seconden lang de module knop (mode auto on/off) ingedrukt te houden.
elastische limiet van het plaatwerk ingeeft. Deze elasticiteit kan met behulp van een hardheidsmeter herkend worden. Gysteel Vision. Re : 1-10 komt overeen met zachtere staalsoorten. Re : 11-18 komt overeen met HSLA staal. Re : 19-35 komt overeen met UHSLA staalsoorten Re : 36-99 komt overeen met staalsoorten met Borium.
- De dikte van de te assembleren platen: van 0.60mm tot 3.00mm, in stappen van 0.05mm.
- Het nummer van de gebruikte arm.
21/08/2017-v8
Page 11
11
De keuzes wat betreft de dikte, de elastische limiet, en het type arm kunnen worden ingegeven met behulp van de pijltjestoetsen ( of ). Iedere instelli n g w ordt gedaan met een druk op de + en – toetsen. M et beh u l p van knop (B) van de klem kunnen de instel li ngen w a t betr eft de dikt e van het pl a atw erk op af st and b edien d wo rden. Met een dru k op de druk kno p sluiten klem/lassen kan een laspunt gerealiseerd worden met gebruik van de ingegeven instellingen. Met een druk van 2
seconden op de toets kunt u terugkeren naar de « normale » module.
CONSTRUCTOR Module
De CONSTRUCTO R module is optioneel : deze module is i n te stellen in het m enu « INSTELLINGEN » dat geactiv eerd kan worden door 2 seconden op de toets module (CONSTRUCTOR MODULE : ON/OFF) te drukken.
Met deze module kunt u een geregistreerde laspunt oproepen, volgens de reparatie-instructies van de fabrikant. Kies de fabrikant in de linkerkolom, druk vervolgens op de toets (+), en in de rechterkolom zullen de geregistreerde laspunten verschijnen. Kies het gewenste punt (opgelicht) ; het apparaat is klaar om te lassen.
De door de gebruiker geregistreerde laspunten kunnen weer worden opgeroepen door USER te kiezen in de lijst van fabrikanten. De laspunten kunnen worden geprogrammeerd met behulp van de GYSPOT software en de instellingsmodule .
AUTO Module
De module AUTO is opti oneel ; de modu le is instelbaar in h et menu « INSTELLINGEN » dat geactiveerd k an worden door 2 seconden lang op de toets module (MODULE AUTO : ON/OFF) te drukken.
De module is te gebruiken met de armen C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7 en C9. De module kan niet gebruikt worden in combinatie met de ar m en C8 en C10. De error c ode « ARMEN NIET GESCH IKT » zal o p het sc herm ver sch ijnen wanneer deze armen gekozen w orden . M et d eze module kan plaa tw erk gelast wo rden zon der een inst elli n g op het sc her m va n het ap par aat in te geven. Het apparaat bepaalt zelf de geschikte las-instellingen.
Om deze module te ku nnen gebruik en, moet u vo oraf een pro ef-laspunt re aliseren ( zonder plaatw erk tussen de elektro den), zoals wordt gevraa gd op het scherm. Druk op knop (A) Sluiten klem / lassen. De melding « Realiseer een proeflaspunt » verschijnt op h et scherm. Dr uk opnieuw op de knop om de ijking te reali seren. Wanneer de ijking ger ealiseerd is, toont het apparaat alle inst ellingen op nul, en is het kl aar om te lassen. Sluit de klem o p de te lassen zone aan en las aut omatisch, zonder instellingen in het apparaat in te geven. Na iedere 30 laspunten zal een nieuwe proef-ijking gevraagd worden.
21/08/2017-v8
Page 12
12
De module INSTELLINGEN is toegankelijk door 2 sec onden lang
ENERGY Module
De ENERGY module is o ptio ne el en in te ste llen in h et menu « INSTELLINGEN » dat geactiveer d kan w orden doo r 2 seconden lang op de toets module (ENERGY MODULE: ON/OFF) te drukken.
Met deze module k an de over gedragen energie t ijdens h et reali seren van een laspu nt gecon troleerd wo rden. De ze mod ule is niet geschikt voo r het u itvoe ren van r eparat ies, m aar kan wor den gebrui kt voor h et reali seren van t esten doo r fabri kant en of controle-instanties.
Voor het gebrui k van deze module moe t een proef -laspunt gere aliseerd wo rden. Dru k op knop (A) Sluiten klem / la ssen. De melding « Realiseer een proeflaspunt » verschijnt op het scherm. Druk opnieuw op de knop om de ijking te realiseren. Wanneer de ijkin g ger eali seer d is, too nt het ap par aat o p h et sc her m de l aat st gebr ui kte w aar den in de ze mo dul e voo r st ro om en energie. De ge bruiker kan dan de lasstro om, de ener gie en de i mpedantie wi jzigen. He t apparaat la st de tijd di e nodig is om de benodigde ener gie te behalen. Als de benodigde l astijd te lang i s zal het apparaat een error co de tonen : « Maximale lastijd bereikt ».
MODULE INSTELLINGEN :
op de toets MODULE te drukken. De taal van de menu's kan worden gekozen in regel 1.
De datum en de tijd kunnen worden geprogrammeerd in regel 2. De modules GYSTEEL, CONSTRUCTOR, AUTO, en ENERGY
kunnen worden geactiveerd / gedeactiveerd in dit menu.
Module LIJM :
Op het scherm INSTELLINGEN kan de aanwezigheid van lijm tussen het plaatwerk gepreciseerd worden. Als de Lijm module is geactiveerd, wordt er een proef-punt gerealiseerd voor het echte laspunt. De duur van dit proef-punt wordt aangegeven in milliseconden, van 0 tot 400ms, in stappen van 50ms. Wanneer voor de module Lijm is gekozen, verschijnt de vermelding « LIJM» in de lasmenu's NORMAL, MANUAL, MULTI, GYSTEEL.
21/08/2017-v8
Page 13
13
Gebruik van het pistool
In de module NORMAAL, zal het gebruik v an het pistool b eperkt zijn to t sterren
Er zijn meerder e sit uaties die een fou tmel ding ku nnen geven . De fo utmeldi ngen kunnen
correcte installatie (luchtdruk,
- Sluit de massa aan op de kabelschoen van de massakabel.
- Bevestig de massa stevig en, zo dicht mogelijk bij het te lassen oppervlak.
Plaats, in geval van enkel-puntslassen met pistool, altijd de massa op het plaatwerk dat niet in contact is met de las­elektrode (zodat de stroom door alle twee te lassen platen kan passeren).
- Kies het gereedschap PISTOOL met behulp van de toets , of door op de trekker van het pistool te drukken.
- De normale module, het lassen met sterschijven, wordt standaard opgestart.
- Het pistool kan worden gebruikt in de normale of de manual module.
van 1.5mm maximum. Met het pistool heeft de lasser de keuze tussen verschillende gereedschappen
(enkelpunts, ster, inslag, bout, klinknagel, moer....). De lasser kan het type
gereedschap kiezen met behulp van de toetsen + en -.
In de MANUAL module is de maximaal toegestane intensiteit 8 kA, gedurende een maximale tijdsduur van 500 ms. De instellingen op het scherm zijn dus beperkt tot deze maximale waarden . Stel de generator af door de dikte v an het plaatwerk met behu lp van de + en - toetsen in te geven. Het is mogeli jk om de instellingen wat betreft stroom en lastijd in de manual module te wijzigen.
Wanneer u twee seconden lang op de toets drukt keert u terug naar de « normale » module. Het oplichten van een element toont u welke instelling u wijzigt. Gebruik de toetsen en  om de te wijzigen instellingen te kiezen. De waarden kunnen verhoogd worden met de + toets en verlaagd met de - toets.
Foutmeldingen
ingedeeld worden in drie volgende categorieën:
- Meldingen die de gebruiker waarschuwen voor oververhitting, voor onderdruk of te weinig kracht enz. … D eze meldingen wo r den g et o o n d op het scherm en blij ven zichtbaar
tot de gebruiker op een toets drukt.
- Storingen die veroorzaakt worden door een niet elektrische voeding).
- Ernstige storingen die het gebruik van het apparaat blokkeren. Neem in dit geval contact op met de after-sale s di en st.
- De thermische beveiliging wordt verzek erd door een thermistor op de dio debrug die
Zwakke accu
het gebruik van het apparaat blokkeert met de Melding « oververhitting »
De melding « Zwakk e accu » verschijnt w anneer het a pparaat aan wo rdt geschakel d, en waarschuwt de gebru iker dat de acc u-spanning o p de b estur ingskaar t zwa k is. D eze ac cu verzekert het opslaan van de datum en het uur, wanneer het apparaat uit wordt geschakeld.
21/08/2017-v8
Page 14
14
Als de verkregen stroom tijdens het realiseren van het laspunt lager is dan de
beschikking heeft over de benodigde stroom zal de volgende foutmelding
Gereedschap niet geschikt
Stroom te zwak
Onvoldoende druk netwerk.
De melding « Gereedschap niet geschikt » verschijnt bij het aanschakelen van het apparaat en waarsch uwt de g ebruik er voor het feit da t een knop o f een trekk er aans taat, of dat er een permanente kortsluiting is gesignaleerd. Controleer de trekker van het pistool en de knoppen op de klem(men), om deze melding te doen verdwijnen.
aangeraden stroo m (6 %) , zal het appar aat, nadat h et la spun t gereali seerd i s, d e volgende waarschu wing geven: « zwakke st room ». Het gemaakte laspu nt moet dan gecontroleerd worden. In ieder geval zal er e en melding verschi jnen aan het einde van het laspunt, die de gemeten intensit eit aangeeft. D eze melding blijft op h et scherm staan, to tdat de gebruiker een toets op het toetsenbord indrukt. Als het apparaat niet de
verschijnen. Het laspu nt i s niet gerealiseer d en de st orin g m oet ver ho lpen w orden om een laspunt te kunnen realiseren.
Wanneer de ingaand e dr u k o nvoldoende is om de gevraagde klemkracht te leveren, z al h et apparaat een piept o o n l at en h o r en en voor het laspunt de volgende melding geven: « Druk netwerk onvoldoende ». Met een tweede druk op de trekker kan een laspunt « geforceerd » worden met de beschikbare druk. Wanneer de gemeten klemkracht onvoldoende is zal het apparaat « Zwakke druk » melden. « P zwak » wordt tevens opgeslagen in het actieve rapport.
Teller laspunten
Een teller zal de punten t ellen die wo rden ger eali seerd met i dentie ke ca ps. Wan neer een punt zonder pro blemen gere aliseerd wordt, zal de volgende melding verschijnen:
De waarde van de t eller wo rdt links bo venaan op het sch erm getoo nd. Met e en druk van 2 seconden op de toe ts kunt u de teller opnieuw op nul zett en nadat u de caps v erwisseld heeft. W anneer er meer da n 200 laspunten met d ezelfde caps gerealiseerd zijn zal er een waarsch uwing op het scherm verschijn en, die daar blijft n a ieder gerealiseerd punt, zolan g de teller niet weer op nul wordt gezet.
Waarschuwing : Wanneer de melding verschijnt, en de caps niet vervangen worden voordat de teller op nul wordt gezet, kunnen de caps verslijten en een slechte kwaliteit laspunt veroorzaken.
21/08/2017-v8
Page 15
15
Om de inhoud van een rapport te kunnen verwijderen
Dankzij het opslaan van een rapport kan de gebruiker de gegevens van een
kunnen worden. Het software programma GYSPOT is, samen met de
Opslaan van gegevens
De identificatie-module is optioneel, deze kan geconfigureerd worden in het menu « INSTELLINGEN », dat geactiveerd kan worden door 2 seconden lang op de module toets te drukken (module identificatie on/off). Indien de identificatie-module op « off » staat, kunt u de naam van een rapport ingeven, en dit activeren om zo de gerealiseerde laspunten op te slaan. In het overzicht kunnen de instellingen van de met de klem gerealiseerde laspunten opgeslaan worden. Dit is beschikbaar van uit iedere module, behalve vanuit de ENERG Y module, via een druk o p de 2 toetsen onder het icoon « REPORTING ». Het gebruikerspr ogramma i s beschikbaar vanuit ieder e module, doo r een druk op de to etsen die zich onder het icoon « MEMORY » bevinden.
Rapport (journaal)
Het gecreëerde journaal bevat : een door de gebruiker ingebracht wachtwoord, ieder gebruikt gereedschap voor ieder gerealiseerd la spunt en de i nstell ingen van het app araat ( intensi teit en druk). Het jo urnaal bevat evene ens de vo lgende eventu ele foutmeldingen verschenen tij dens het opslaan : I ZWAK, P ZWAK, PB CAPS ; Het ingeven va n het gebruikerswac htwoord wordt gedaan met de 4 to etsen +,-, pijltj e omhoog en pijl tje omlaag. Tij dens het ingeven v an een reeds ge bruikt wachtwo ord zal het apparaat de nieuwe laspunten aan het eind opslaan, zonder de voorgaande laspunten te verwijderen.
serie met de klem ger ealiseer de laspunten w eer opvrag en, en deze ops laan op de geheugenkaart, zodat ze bijvoorbeeld ook op een PC opgeslagen en opgevraagd kunnen worden. GYS levert GYSPOT software, waarmee de SD kaart gelezen kan worden en de rapporten op een PC gelezen en bewerkt
gebruikershandleiding, op de SD kaart opgeslaan. Deze functie is standaard gedeactiveerd bij het opstarten van het apparaat. Met een druk op de knop opslaan (on/off) en op de knop
« MODULE » kan het opslaan van het rapport in het gekozen journaal opgestart worden. Een volgende druk op de toets opslaan (on/off) stopt het opslaan.
Met de toets view kan een eerder opgeslagen rapport opgehaald en op het scherm gelezen worden. De huidige opname moet worden onderbroken door op de toets opslaan (on/off) te drukken, voordat de gebruiker het
document op het scherm kan bekijken. Met de toets « module » kan de gebruiker uit de "view" module geraken.
moet het rapport eerst op het scherm getoond worden, met behulp van de toets
« view
» .
Wanneer de driehoek verschijnt, zal een tweede druk op de toets de inhoud van het getoonde rapport doen verdwijnen. De driehoek verdwijnt na 3 seconden automatisch van het scherm.
IDENTIFICATIE MODULE :
Als de identific atie module op « ON » staat mo eten alle v erplichte v elden ingevu ld worden . Wanneer dit niet gebeur t zal het apparaat « identif ic a tie error » aangeven. O m de id en t i f icatie module te ac t iv eren en te deactiver en m o et d e gebruiker een SD identificatie-kaart in de le zer van de PTI inbreng en, in de plaats van de SD-kaart die de programma's bevat. H et hieronder staande instel-scherm wordt geactiveerd door 2 seconden op de module toets te drukken.
Druk vervolgens op de toets De volgende melding verschijnt op het scherm :
21/08/2017-v8
Page 16
16
Wanneer de SD « identificatie » kaart wordt ingebracht en de
Scherm : 'Reparatie-Order'
Scherm : 'Identificatie gebruiker'
Scherm : ‘Registratie’ (optioneel)
Scherm : ‘Merk van het voertuig’ (optioneel)
Scherm : ‘Model van het voertuig’ (optioneel)
Scherm : Chassisnummer (optioneel)
gebruiker « identificatie ON » kiest zal het scherm hiernaast worden getoond.
Met dit scherm worden de velden « registratie, automerk, model, chassisnummer » verplicht tijdens het inbrengen van de reparatie-order.
Om uit dit scherm te geraken moet de gebruiker 2 secondenlang op de module toets drukken. Vervolgens moet de SD-kaart die de programma's bevat in de lezer van de PTI ingebracht worden.
Overzicht van de schermen waarmee een reparatie-order ingebracht kan worden :
Wanneer een reparatie-order een m aal is gecreëerd kan deze niet m eer worden gewijzigd of verwij derd op de PTI. Om deze te verwijderen moet de software Gyspot op de PC gebruikt worden. Er kunnen maximaal 100 reparatie-orders gecreëerd worden.
Met de toetsen ‘links’ en ‘rechts’ kan de cursor door het veld worden verplaatst. Met de toetsen omhoog en omlaag kunnen de letters en de cijfers gewijzigd worden. Met een korte druk op de Escape toets kan een veld worden gewist. Met de Module toets kan de gebruiker door de velden lopen, om deze (opnieuw) door te lezen of tekst te verwijderen of te wijzigen.
21/08/2017-v8
Page 17
17
Catalogus
De geheugenplaats zal voldoende zijn voor het behouden van
Met behulp van de V iew toets kunnen de reparatie-ord ers geraadpleegd w o r den , het sc h erm CATALOGUS verschijnt. Het paginanummer wordt getoond (13 maxi). Met de toetsen ‘l inks’ en ‘r echts’ kan v an pagi na verander d wo rden. M et de t oetsen omhoog en omlaag k an de vol gende of de vorige kl us gekoz en worden . Met de Modu le to ets kan de ge kozen repa ratie-order getoond worden.
Met de « module » toets kan de gebruiker de view-module verlaten.
- Met de bibliotheek van de SD-kaart kan de gebruiker de SD-kaarten > 2 Go beheren.
- Voor iedere reparatie-orde r b est aat een gelinkte journaal-fil e xxx.dat.(met xxx=paswoord van 001 tot 100). In ieder journaal
kan de gebruiker m aximaal 500 laspun ten opslaan. Tijdens het raadpl eg en worden de naa m van de reparatie-order en die van de gebruiker getoo n d.
- Het pagina n° wordt links bovenaan getoond.
- Het geheel van reparatie-orders wordt opgeslagen in het fichier catalog.GYS.
- D it fichier bevat h et totaal a antal reparatie -orders, de n aam van elke re paratie-order en de naam v an iedere gebruik er. Er
zijn maximaal 100 reparatie-orders.
Gebruikersprogramma's
Dankzij het ops laan van de instellin gen kan een gebrui kersprogramma gedef inieerd worden , zodat de gebruiker tijdens een volgend gebruik eenvoudig zijn instellingen terug kan vinden. Er zijn 20 geheugenplaatsen beschikbaar. Iedere geheugenplaat s bev at d e vol g ende inste lli ng en : geree dsc ha p, arm , lasintensiteit , lasdu ur en klem kracht . E en program ma kan gelinkt worden aan de klem of aan het pistool.
Met de toets opsla an kunnen in gebrui k zijn de instel lingen opge slaan w orden t ijdens d e handm atige mo dules ( intensi tei t, tijdsduur en klemkrac ht). De 20 geheug enplaatsen worden gesign aleerd door hun paswoor d (voor de plaatsen die in gebruik zijn) of door een symbool « --- » voor de plaatsen die n og vrij zij n. Het inloggen gebeurt m et behulp van de 4 toetsen +, -, pijltjes omhoog en omlaag. Tijdens het ingeven van een reeds in gebruik zijnd paswoord zal het apparaat de reeds opgeslagen instellingen verwijderen.
Met de toets « rec all » heeft de gebrui ker to egan g tot de eer der op gesla gen in stelli ngen. De keu s van een l ege plaats heeft geen enkel effect.
Een korte druk op de t oet s v erwij dert h et geko z en pro gr am ma uit de lij st van op gesla gen pro gramm a' s. Met de « module » toets kunt u uit d e module "programma ki ezen" gerak en, Het appa raat gaat ov er op de handmat ige module m et de in h et programma opges lagen instellingen en gereedschap. Om een progr amma te deactiveren hoeft de gebru iker alleen maar d e waarde van een instelling in één van de drie modules handmatig, normaal of multi-plaatwerk te veranderen, of het
gereedschap te veranderen (klem, pistool) door het gebruik van de toets . Met de view toets kan de gebruiker een eerder opgeslagen rapport bekijken en teruglezen op scherm.
SD geheugenkaart (art. code 050914)
Met deze kaart kan de gebruiker de link maken tussen zijn apparaat en een PC om:
- Rapporten op te vragen en zo z'n werkzaamheden te kunnen herlezen, en om eventueel gegevens door te geven aan een verzekeringsmaatschappij.
- Las-instellingen te updaten, en nieuwe talen toevoegen.
- Het programma GYSPOT staat op de SD geheugenkaart.
- De gebruikershandleiding is opgeslagen op de SD geheugenkaart.
21/08/2017-v8
een autonomie van meer dan 65 000 pu nten. Het apparaat kan alleen functioneren zonder geheugenkaart in de « manual » module.
Als de geheugenkaart niet in de kaartlezer is ingebracht wordt de volgende meldin g getoond. Stop en herst art het apparaat nadat u de SD-kaart heeft ingebracht.
Belangrijk: Stel altijd de m achine buiten werking voo rdat u de SD-kaart uit de lezer verwijdert. Herstart het apparaat alleen nadat u de SD-ka art in de lez er heef t ing ebracht , ander s ku nnen de gegevens die zijn opgeslagen op de SD-kaart verwijderd
Page 18
18
SOFTWARE GYSPOT voor PC
Dit programma heef t als doel het c reëren en het opsl aan van rapporten v an gerealiseerd e laspunten met beh ulp van een GYSPOT uitgerust m et een SD-kaart lez er. Om dit program ma te kunnen gebru iken moet uw PC uitgerust zijn let e en SD­kaart lezer.
Het programma GYS POT kan worden geïnstall eerd vanuit bestanden op de S D-kaart. In het repertoire\GYSPOT V X.XX , dubbelklik op het f ichier INSTALL.EXE, en vo lg de instructies op voor het installer en van het programma op uw PC. Een GYSPOT icoon wordt automatisch op het bureau van uw PC geïnstalleerd.
1/ Taalkeuze
Het programma bevat verschillende talen. De beschikbare talen zijn: Frans, Engels, Duits, Spaans, Nederlands, Deens, Fins, Italiaans, Zweeds, Russisch, Turks. Klik, om een taal te kiezen, op Opties en vervolgens op Talen. Waarschuwing: wan neer u een taal gekoz en h eeft, moet u het pro gramm a GYSPO T b eëin dig en en w eer o pnieu w opst ar ten, zodat de door u gekozen taal geactiveerd wordt.
2/ De identiteit van de gebruiker
Om de rapporten te personaliseren en informatie van uw bedrijf toe te voegen, moet u enkele gegevens invullen. Voor het invull en van deze gegevens kli kt u, in het menu, op Opties en dan op Identiteit. Een nieuw scherm versch ijnt, met de volgende informatie:
Bedrijfsnaam Adres / Postcode / Plaats Telefoon / Fax / email / Website Logo
Deze informatie wordt vervolgens getoond op uw documenten.
3/ Traceerbaarheid
Het programma GYSPOT opent standaard in de module « Traceerbaarheid » In de module « Instellingen punten », klik op « Traceerbaarheid » in het menu « Opties ».
3.1/ Het importeren van rapporten van gerealiseerde laspunten vanaf een SD-kaart.
Voor het importeren op uw PC van rapporten van gerealiseerde punten met een GYSPOT: breng de SD-kaart in in de kaartlezer van uw PC, en start vervolgens het programma GYS P OT .
Selecteer vervolgens de lezer waarin u uw SD-kaart heeft ingebracht en klik op de knop Importeren Wanneer het importeren is afgerond, worden de gerealiseerde punten gegroepeerd door de identificatie-code. Deze identificatie-code komt o vereen met de naam van het rapport zoal s gespecificeerd in he t lasapparaat. Deze identi ficatie­code wordt vermeld op het tabblad. « In uitvoering ». Wanneer de rappo rten geïmpor teer d zijn , i s het mog elij k z e w eer o p te z oe ken, ze u it te geven of ied er r appo rt af zo nder lij k te archiveren. Om de gerealiseerde laspunten uit een rapport te visualiseren, kiest u een rapport, en de gerealiseerde laspunten zullen worden getoond in de tabel.
Om een zoekopdracht uit te voeren, vult u het zoek-veld in en klikt u op de knop . Voor het uitgeven van een rapport: kies een rapport en klik op de knop . Voor het archiveren van een rapport, kies een rapport en klik op de knop .
Waarschuwing: de geïmporteerde rapporten kunnen niet verwijderd worden voordat ze zijn gearchiveerd.
3.2/ Raadplegen van de gearchiveerde rapporten
Voor het raadpl egen van de gear chiveerde rappo rten: klik op het t abblad Archieven. De rapporten zijn gegroepeerd per jaar en per maand. Visualiseren van de gerealiseerde punten: kies een rapport, en de gerealiseerde punten worden getoond in de tabel. Voor de gearchiveerde rapporten is het mogelijk een zoekopdracht te uit te voeren, een rapport uit te geven of te verwijderen. Waarschuwing: een gearchiveerd en vervolgens verwijderd rapport zal opnieuw geïmporteerd worden wanneer de SD kaart niet is opgeschoond.
Voor het uitvoeren van een zoekopdracht vult u het zoekveld in en drukt u op de knop . Om een rapport in te zien, kiest u een rapport en klikt u op de knop .
Om een rapport te verwijderen, kiest u een rapport en klikt u op de knop .
21/08/2017-v8
Page 19
19
3.3/ Een SD-kaart wissen
Wanneer u een SD-kaart wist zullen alle rapporten van de gerealiseerde laspunten die op de kaart stonden gewist wor den. Om een kaart te wissen: breng de SD-kaart in in de lezer van de PC, en klik vervolgens op Opties en SD-kaart wissen. Waarschuwing: tijdens het wissen van rapporten van gerealiseerde punten die nog niet geïmporteerd zijn, zullen deze alsnog automati sc h geïmporteerd worden.
3.4/ Het completeren van de gegevens van een rapport
Ieder rapport kan worden aangevuld met de volgende elementen: Technicus, Type voertuig, Reparatie Order, Kentekennummer., In omloop gebracht, Reparatie, Commentaar. Om deze gegevens in te vullen, kiest u een rapport en vult u vervolgens de informatie in in de koptekst van het rapport.
3.5/ Het uitprinten van een rapport
Kies, voor het uitprinten van een rapport, een rapport en klik vervolgens op de knop . Een print-overzicht wordt getoond. Klik op
de knop .
3.6/ De tekst exporteren in PDF-formaat
Voor het exporteren van een tekst in PDF-formaat kiest u een dossier, en klikt u vervolgens op de knop . Een overzicht
van de tekst wordt getoond. Klik op de knop . Een print-voorbeeld van het opslaan van de instellingen met gebruik van het programma GYSPOT wordt iets verder gegeven.
4/ Instellingen van de laspunten
Om over te gaan op de module « Instellen van laspunten », klik op « Instellen van laspunten » in het menu « Opties ». In de module « Instellen van laspunten » heeft de gebruiker toegang tot laspunten die reeds door de auto-fabrikanten
voorgeprogrammeerd zijn. Met deze module kan de gebruiker ook zijn eigen las-instellingen ingeven. Breng de SD-kaart, m eegeleverd met uw GYSPOT pun tlasapparaat in in de kaartl ezer van uw PC, en kies vervolgen s de
overeenkomstige kaartlezer in het menu « Keuze kaartlezer ». De GYSPOT puntlasapparatuur kan tot 16 files verwerken, die ieder tot 48 puntlasinstellingen bevatten. Het eerste file genoemd « USER » kan niet verwijderd worden. Dankzij dit file kan de gebruiker een puntlasinstelling
toevoegen, wijzigen of verwijderen. De andere files zijn voorbehouden aan de laspunten, zoals ingesteld door de auto-fabrikanten. Het is mogelijk de
gedownloade files v an de c on stru cteu rs te i mpor ter en van af on ze Websi te (h ttp: // ww w. gys.fr) . H et is ni et mo gelijk o m aan deze files een instelling toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen.
21/08/2017-v8
Page 20
20
4.1/ Importeren van een file met instellingen van de auto-fabrikant
Realiseer een dubbelklik in de eerste kolom en geef de naam van een auto-fabrikant in.
Realiseer vervolgens een dubbelklik in de tweede kolom, om een fabrikant-file te kiezen, dat u op voorhand heeft gedownload vanaf onze website.
De lijst van door de fabrikant ingestelde laspunten wordt getoond in de tweede lijst. Kies een ingesteld punt, om het tijdschema en de ingebrachte instellingen te visualiseren.
4.2/Toevoegen van een ingesteld punt in het USERS file
Om een punt toe te voegen in het USER S file : kies USERS file in de file-list, en klik vervol gens op de knop rechts van de lijst met in g estelde laspun ten . G eef de naam van h et laspunt in en druk vervol g en s op de toets T A B o f klik buiten d e l ij st van de ingestelde punten om de laspunten in te stellen.
Om een laspunt in te stellen, kan het volgende geconfigureerd worden : De etappe "voorklemmen"
De etappe "voorverwarmen" De verschillende pulsen (maximaal 4 pulsen) En de etappe van het warm en koud smeden.
Klik op de knoppen om de instellingen te wijzigen Wanneer de gebruik er een in stelling wijzigt, wo rdt he t tij dsc hema van de laspunt ge actualiseerd.
21/08/2017-v8
Page 21
21
Druk op knop om het ingestelde laspunt te bevestigen.
Druk op de knop om het ingestelde laspunt te annuleren .
4.3/ Wijzigen van een ingesteld laspunt in het USERS file.
Om de instellingen van een laspunt te wijzigen, kiest u een laspunt in de lijst, en wijzigt u vervolgens de lasinstellingen.
Voor het bevestigen van de wijzigingen, drukt u op de knop .
Voor het annuleren van de wijzigingen, drukt u op de knop .
4.4/ Verwijder een ingesteld laspunt in het USERS file
Kies een ingesteld laspunt in de lijst en klik vervolgens op de knop rechts van de lijst.
21/08/2017-v8
Page 22
22
5- VOORZORGSMAATREGELEN EN ONDERHOUD
Opleiding van de gebruiker
De gebruikers van dit appar aat mo eten een a dequate tr aining, toegepast op het gebr uik van dit appara at, heb ben gevol gd en afgerond, om het zo optimaal mo gelijk te kun nen gebru iken en om de reparati es conf orm de eisen t e kunnen uit voeren (bijvoorbeeld een opleiding tot carrosseriebouwer).
Afstellen van de balansas.
Stel de spanning van d e veer af met behulp van de meegelever de Inbus-sleutel. Laat de klem niet lan gere tijd aan het uiteinde van de kabel bungel en, dit kan vr oegtijdige sli jtage van de balansas v eroorzaken . Laat de klem niet herha aldelijk vallen, dit kan de balansas beschadigen.
Preparatie van de onderdelen :
Het is zeer belangrijk om de te lassen zone te schuren. Wanneer u een bescherm ingsapplic atie uitvoert, m oet u zich ervan verzeker en dat dez e geleidt, doo r eerst een t est uit te voeren op een proefstuk.
Lassen met een eenpunts-elektrode
Verifieer, tijdens het repareren van een voertuig, of de fabrikant deze las-techniek toestaat.
Niveau en werking van de koelvloeistof
Het niveau van de ko elvloeistof is zeer belan grijk voor het cor rect functioneren van het apparaat. Het niveau mo et altijd liggen tussen het minimum en het maximum niveau, zoals aangegeven op de trolley. Vul indien nodig bij met gedemineraliseerd water. Vervang de koelvloeistof iedere 2 jaar.
Reinigen van het pneumatische filter
Reinig regelmatig het filter van de ontvochtiger, die zich aan de achterzijde van het apparaat bevindt.
Onderhoud van de generator
Het onderhoud en de reparatie van de stroomgenerator kan al leen door een G YS t ec h n i c u s u it gevoerd worden . I edere vorm van onderhoud uitgevoerd door een andere persoon zal de garantie tenietdoen. De firma GYS kan niet aansprakelijk gehouden worden voor ieder incident of ongeluk dat zich voordoet na dit onderhoud.
Reiniging en onderhoud van lasgereedschap en overige gereedschap
Alle lasgereedschap is onderhevig aan slijtage tijdens gebruik. Het gereedschap moet echter altijd goed schoon zijn, zodat het apparaat optimaal kan functioneren. Controleer, tijdens het gebruik in de module "pneumatische klem", de correcte staat van de elektroden/CAPS (plat, rond of schuin afgeslepen). Als dit niet het geval is, reinig ze dan met behulp van (fijn) schuurpapier of vervang ze (zie art. code op het apparaat). Bij gebruik in de pis too l module m oet oo k de staat v an de v erschil lende o nderdel en gec ont roleerd w orden : ster, elektro de, koolstofelektrode… Deze onderdelen moeten indien nodig gereinigd of vervangen worden.
Vervangen van caps/elektroden :
- Om een efficiënt laspunt te garanderen is het noodzakelijk de caps na iedere 200 punten te vervangen met behulp van een sleutel om caps te demonteren (art. code 050846)
- Caps monteren met vet (art. code : 050440)
- Caps type A (art. code : 049987)
- Caps type F (art. code : 049970)
- Schuin afgesneden caps (art. code :049994)
Waarschuwing : De caps moeten perfect
op één lijn liggen. Als dit niet het geval is moet u de afstemming van de elektroden controleren (zie vervangen van de armen p. 18 en 19).
21/08/2017-v8
Page 23
23
Installatie en gebruik van het pistool
Het pistool en de massa-kabel zijn apart bij te bestellen. Art. code : 051010
- Kies de module « Afstellen klem » in de menu's, om zo de pomp van het koelcircuit te deactiveren.
- Bevestig de ma ssa-kabel op de mobiele elektrode : schuif de ketting en draai de hendel vast.
- Haal de vaste arm uit de klem en bevestig in plaats daarvan de kabel van het pistool.
Sluit de aansluiting van het watercircuit aan op de 2 sluiters. Sluit de besturingskabel aan op de Jack stekker
- Controleer of de schroef die het blokje aan de aansluiting verbindt goed aangedraaid is.
21/08/2017-v8
Page 24
24
Lees aandachtig de volgende aanwijzingen:
Installatie van de C2 en C8-armen.
Lang verlengst uk
Kort verlengstuk
Lange injector
Korte injector
Vervangen van de armen van de C-klem :
!
een oververhitting van de armen en de klem veroorzaken. Dit kan deze elementen blijvend beschadigen.
- Schakel het apparaat uit, door de vermogensschakelaar uit
te schakelen, of kies de module « afstellen van de klem ».
- Draai de schroef Laat deze aan de arm, om verlies/kwijtraken te voorkomen.
Wanneer de armen van de C-klem niet correct afgesteld of aangedraaid zijn kan dit Schade als gevolg van een verkeerde montage wordt niet door de garantie gedekt.
(1) die de arm aan de klem verbindt los.
- Ontkoppel de koelvloeistof-slangen.
- Sc hroef de schroef
zijkant van de klem los.
- Verwijder de arm uit de klem
- Neem een andere arm, breng contact-vet aan
(art. code 050440) op de delen van de arm en die van het onderdeel die elkaar raken. Breng de arm in in de ho u der.
(2) l os en draai de hendel (3 ) aan de
60°
21/08/2017-v8
Bij deze armen is het noodzakelijk om het verlengstuk te vervangen. Draai het korte verlengstuk los met een platte sleut el en verwijder het verlengstuk. Vergeet hierbij niet de injector. Vang de koelvloeistof op uit de as van de klem. Centreer de lange injector in de as van de klem (Waarschuwing: de schuine kant aan de buitenkant), breng handmatig in (1). Plaats het lange verlengstuk en schroef deze op de as van de klem (koppel max.15Nm) (2)
Soort verlengstukken : Korte verlengstukken : C1, C3, C4, C5, C6, C7, C9, C10 Lange verlengstukken : C2, C8
Page 25
25
Afstellen van de armen van de C-klem :
- Draai de schroef die de arm op de
klem houdt (4) vast ; deze niet te strak aandraaien. Als ze te strak aangedraaid zijn, zal dit problemen geven bij het openen van de armen
- Draai de ring (5) aan met de hand, en draai vervolgens de schroef (6)
- Draai de hendel met de hand aan, en controleer of deze niet helemaal tot het eind aangedraaid is.
Als dat wel het geval is, volg dan de aanwijzinge n van stap
met
max
i
Waarschuwing : Vroegtijdige slijtage van de arm en de klem kan optreden indien de hendel niet goed aangedraaid is.
- Controleer het koelvloeistofniveau
- Controleer de schroeven en de hendel, bij niet correct aandraaien kan het materiaal beschadigen.
Ⓓ.
OK
NEE
- Schakel het apparaat aan.
21/08/2017-v8
Page 26
26
Deze 4 schroeven garanderen de
de klem; deze elementen moeten goed
lasstroom te garanderen. Onvoldoende
De schroef hieronder garandeert het
regelmatig of deze
verlies van stroom
optreden, of kunnen er blijvende
Periodieke controle van de C-klem:
Het aandraaien van de volgende schroeven moet periodiek gecontroleerd worden (iedere maand):
De schroef waarmee de arm op de klem is bevestigd:
bevestiging van de houder van de armen op
aansluiten, om een goede overdracht van de
klemkracht veroorzaakt een verlies van de lasstroom, en kan blijvende beschadigingen veroorzaken aan de armen of de klem.
Schroef voor het aandraaien van de koperen kabels op de cilinder:
21/08/2017-v8
bevestigen van de koper en kabelaansluitingen op de klem. Controleer schroef goed aanged raaid is. W anneer dit ni et het geval is kan er
beschadigingen ontstaan op het niveau van de mechanische onderdelen.
Page 27
27
Type armen voor de C-klem :
21/08/2017-v8
Page 28
28
afwijking
oorzaken
oplossingen
Het gerealiseerde laspunt
De gebruikte caps zijn
versleten
Vervang de caps
Het plaatwerk is
Controleer de correcte
plaatwerk
De instelling komt niet
geïnstalleerde arm
Controleer of de juiste
De puntlasmachine
De gebruikte caps zijn
Vervang de caps
Onvoldoende luchtdruk
Controleer de druk van
het netwerk (min. 7 bar)
Het oppervlak is niet
correct geprepareerd
Bereid het werk-
oppervlak voor
Onvoldoende kracht klem
Probleem elektrische
voeding
Controleer de stabiliteit
van de netspanning
Onvoldoende
klemkracht
Zie hoofdstuk afstellen
van de arm van de klem
Zwarte of beschadigde
caps
Vervang de caps
Snelle oververhitting van
van de voedingskabel
De C-arm wordt niet
Controleer de aansluiting
afkoeling van de klem
Abnormale opwarming van
Mantel pistool
Herplaats de mantel,
stromen
Slechte aansluiting van
Controleer het
van de mantel
De punt houdt niet
Slechte plaatsing van de
Controleer of de massa
juiste plaatwerk
Onvoldoende vermogen
Slecht contact massa
Controleer het contact
met de massa
De houder of de
Controleer of de houder
de mantel
Verbruiksartikelen
beschadigd
Vervang de
verbruiksartikelen
6 - AFWIJKINGEN / OORZAKEN / OPLOSSINGEN
houdt slecht of helemaal
niet
onvoldoende ges chuurd
doorboort het plaatwerk
Lassen klem
het apparaat / opzwellen
het pistool
Pistool
pistool
voldoende aangedraaid
overeen met de
versleten
gekoeld
verschoven
de houder
massa
accessoires zijn niet
preparatie van het
arm ingesteld is
van de C-arm op de
zodat de afkoelende lucht
naar het pistool kan
vastklemmen van de
houder, van de
sterhouder en de s taat
wel in contact is met het
en de accessoires goed
vastgeklemd zijn, en
controleer de staat van
21/08/2017-v8
Page 29
29
27/11/2012 Nicolas BOUYGUES
GARANTIE CERTIFICAAT
7 - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
GYS verklaart dat dit apparaat ontworpen en vervaardigd is in overeenstemming met de eisen van de volgende Europese richtlijnen :
- Lage Spanningsri chtlijn 2006/95/CE, door het respecteren van de geharmoniseerde norm EN 62135-1.
- De Richtlijn EMC 2004/108/EG, door het respecteren van de geharmoniseerde norm EN62135-2.
- De Machinerichtlijn 2006/42/EG, door het respecteren van de geharmoniseerde norm EN 60204-1.
- De richtlijn 2004/40/EG met betre kking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van elektro­magnetische velden, door het respecteren van de geharmoniseerde norm EN 5044 van 2008 .
GYS Chief Executive Officer
134 BD des Loges 53941 Saint Berthevin
8 - GARANTIEVOORWAARDEN
1) De garantie is alleen geldig als het garantiebewijs correct is ingevuld door de ver kope r .
2) De garantie dekt fabricage-fouten gedurende 1 jaar vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloon).
3) DE GARANTIE DEKT NIET : SPANNINGSFOUTEN, het gebruik van een andere vloeistof als aanbevolen koelmiddel, incidenten als gevolg van verkeerd gebruik van het apparaat, vallen, demonteren van onderdelen oftransportaverij.
4) De garantie dekt niet : problemen als gevolg van het niet uitvoeren van onderhoud aan de generator of de klem.
5) De garantie dekt niet : normale slijtage van de onderdelen (Bijvoorbeeld : kabels, klemmen enz.). Stuur, wanneer er een defect optreedt, het apparaat terug naar GYS, samen met : Dit door uw verkoper getekende garantie-bewijs en een beschrijving van het defect. Na afloop van de garantieperiode kan onze after-sales dienst defecte apparaten repareren, na acceptatie door de klant van onze prijsopgave van de reparatie.
WAARSCHUWING
We herinneren u eraan dat onze after-sales dienst enkel gefrankeerde verzendingen accepteert. SOCIETE GYS « S.A.V » : 134 Bd des Loges - BP 415 9
53941 SAINT-BER THEVI N ced ex FAX After-sales dienst: 02 43 01 23 75
Stempel van de verkoper :
Referentie van het apparaat : ......................
Aankoopdatum : ....................................
Naam koper : .............................................
1 jaar geldig, vanaf de aankoopdatum.
21/08/2017-v8
Page 30
30
9 - ELEKTRISCH SCHEMA
21/08/2017-v8
Page 31
31
10 – KOELCIRCUIT
11 – AANSLUITING KABEL SNOER KLEM
21/08/2017-v8
Page 32
32
12 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
ELEKTRISCHE EIGENSCHAPPEN
Nominale voedingsspanning : U1N
400v, driefasig + aarde 50/60hz
Primaire stroom : I1N
25A
Vermogen bij 50% van de inschakelduur : S50
20 kVA
Permanent vermogen : Sp
14 kVA
Maximaal onmiddellijk elektrisch vermogen : Smax
80 kVA
Secondaire spanning : U2d
7 VDC
Secondaire stroom in kortsluiting : I2cc
14 500 A
Permanente secondaire stroom : I2P
1 800A
Maximale ge r eguleerde lass t r o om
13 000A
Schakelaar
25 A curve D
Hoofdschakelaar
30 mA
Inschakelduur
2%
THERMISCHE EIGENSCHAPPEN
Gebruikstemperatuur
+5°C / +45°C
Opslag- en transporttemperatuur
-20°C / +70°C
Hygrometrie
80%
Hoogte
2 000m
Thermische beveiliging per thermistor op de diodenbrug
70°C
MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN
Beveiligingsindex
IP21
Breedte
610 mm
Diepte
720 mm
Hoogte
2260 mm
Gewicht
100 kg
Lengte netwerkkabel
8 000 mm
Lengte kabel klem art. code 019614
4 000 mm
Lengte kabel klem art. code 020320
6 000 mm
PNEUMATISCHE EIGENSCHAPPEN
Maximale druk P1
10 bars
Waterstroom
1L/min
Gereguleerde minimale inspanning : F min
100 daN
Gereguleerde maximale inspanning met de C-klem : F max
550 daN
V
Volt
A
Ampères
3 ~
Driefasen voeding
U 1n
Nominale voedingsspanning
S p
Continu vermogen
S max
Maximaal onmiddellijk vermogen
U 20
Nominale nullast wisselspanning
I 2 cc
Secundaire stroom in kortsluiting
IP 21
Beveiligd tegen de toegang tot gevaarlijke delen me t een vinger, en tegen verticaal vallende waterdruppels
Waarschuwing ! Lees voor gebruik de handleiding
Gescheiden inzameling. Niet weggooien met het huishoudelijk afval
Apparaat niet buiten gebruiken. Apparaat niet blootstellen aan waterspatten. IP 21.
Dragers van een pacemaker mogen niet in de buurt van het apparaat komen. Risico op
Waarschuwing ! Groot magnetisch veld.
Gebruik oogbescherming of een veiligheidsbril. Het is verplicht om een
13 – PICTOGRAMMEN
verstoring van het functioneren van pacemakers in de buurt van dit apparaat.
Personen die drager zijn van actieve of passieve implantaten moeten geïnformeerd worden.
lichaamsbescherming te dragen. Het is verplicht om een handbescherming te dragen. Waarschuwing : r isico op brandwonden.
21/08/2017-v8
Page 33
33
21/08/2017-v8
Loading...