GYS GYSPOT 34.02, GYSPOT 34.04, GYSPOT 27.02, GYSPOT 26.02, GYSPOT 3902 User guide [ro]

...
RO
GYSPOT 2600
2700
34.02
34.04
39.02
2-20
39.04 PRO 230 PRO 400
75524 (C75524)_V12_31/05/2021
www.gys.fr
TOOLS
TOOLS
SELECT
TOOLS
DESIGN IN FRANCE
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
III
II
34.04
39.04 Pro 400
30 N.m
GYSPOT 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
GYSPOT 34.02 & 34.04GYSPOT 2600 GYSPOT 2700
10
IV
A
Nivel L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H
Tablă 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm 0,6 mm 0,7 mm 0,8 mm 0,9 mm 1 mm 1,1 mm 1,2 mm 1,3 mm
B
10
2
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
RO
AVERTIZĂRI - REGULI DE SECURITATE
INSTRUCȚIUNI GENERALE
Aceste instrucțiuni trebuie citite și înțelese cu desăvârșire înainte de orice altă manipulare a dispozi­tivului. Nu se recomandă efectuarea niciunei alte modicări sau întrețineri nespecicate în manual.
Producătorul nu va  responsabil de nicio vătămare corporală sau materială datorată unei manipulări neconforme cu inrucțiunile din manual. În cazul unei probleme sau incertitudini, consultați o persoană calicată pentru manipularea corectă a dispozitivului.
Acee inrucțiuni se referă la echipamentul în area în care a fo livrat. Ee responsabilitatea utilizatorului să efectueze o analiză a riscurilor în cazul în care acee inrucțiuni nu sunt respectate.
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Ace echipament poate  utilizat doar pentru a realiza operații de sudură, în limitele indicate pe plăcuța de identicare și/sau manualul de utilizare. Respectați inrucțiunile relative la securitate. Producătorul nu va  răspunzător în cazul unei utilizări inadecvate sau periculoase a produsului.
Inalarea trebuie realizată într-o încăpere fără praf, acid, gaze inamabile sau alte subanțe corozive. Ee valabil și pentru depozitare. Asigurați o bună circulație a aerului în timpul utilizării.
Intervale de temperatură : Utilizare între -10 și +40°C (+14 și +104°F). Stocare între -20 și +55°C (-4 și 131°F). Umiditatea aerului : Inferioară sau egală cu 50% la 40°C (104°F). Inferioară sau egală cu 90% la 20°C (68°F). Altitudine : Până la o înălțime de 1000 m deasupra nivelului mării.
PROTECȚIA INDIVIDUALĂ ȘI COLECTIVĂ
Sudarea prin rezistență poate  periculoasă și poate provoca vătămări grave chiar letale. Acesta este destinat a  utilizat de către personalul calicat care a primit o pregătire corespunzătoare în utilizarea mașinii (de exemplu: curs și formare în domeniul tinichigeriei). Sudarea expune oamenii la o sursă periculoasă de căldură, scântei, câmpuri electromagnetice (aviz posesorilor de stimulatoare cardiace), riscul de electrocutare, zgomot și vapori de gaz. Pentru a vă proteja pe dvs. cât și pe cei din jur, respectați următoarele instrucțiuni de securitate:
Pentru a se proteja împotriva arsurilor și a radiațiilor, purtați îmbrăcăminte fără manșete, care izolează, uscate, ignifuge și în stare bună, și care să acopere corpul în întregime.
Folosiți mănuși care asigură o izolare electrică și termică.
Utilizați o protecție împotriva sudurii și/sau o mască de sudură cu un nivel de protecție adecvat (variază în funcție de utilitate). Protejați-vă ochii în timpul operațiunii de curățare. Lentilele de contact sunt strict interzise. Uneori este necesară delimitarea zonelor cu perdele ignifuge pentru a proteja zona de stropi și deșeuri în ăcări. Informați persoanele aate în zona de sudare să poarte îmbrăcăminte de protecție adecvată.
Utilizați căști de protecție împotriva zgomotului în cazul în care procesul de sudură depășește limita autorizată (la fel și pentru orice altă persoană din zona de sudură).
Piesele care au fost recent sudate sunt erbinți și pot provoca arsuri în timpul manipulării lor. Atunci când efectuați lucrări de întreținere a clemei sau a pistoletului, asigurați-vă că acesta este sucient de rece, așteptând cel puțin 10 minute înainte de a efectua lucrările de întreținere. Pentru a proteja atât persoanele cât și bunurile prezente este important să securizăm perimetrul înainte de a părăsi zona de lucru.
FUMUL DE SUDURĂ ȘI GAZUL
Fumurile, gazul și praful emanat în timpul sudurii sunt periculoase pentru sănătate. Asigurați o aerisire adecvată sau mijloace pentru aspirarea fumului, adesea un surplus de aer este necesar. O cagulă cu oxigen proaspăt poate  o soluție în cazul insucienței aerului. Vericați dacă aspiratorul este ecient raportat la normele de securitate.
3
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
RO
Atenție la sudarea în spații rerânse, aceaa necesită o supraveghere de la o dianță de securitate. În plus, sudarea anumitor materiale care conțin plumb, cadmiu, zinc, mercur sau chiar beriliu poate  deosebit de dăunătoare. Degresați piesele înainte de a le suda. Sudarea ee interzisă în apropierea subanțelor grase sau a vopselelor.
RISC DE INCENDIU ȘI EXPLOZIE
Protejați în întregime zona de sudură, materialele inamabile trebuie să e amplasate la o distanță de cel puțin 11
metri.
Un echipament de protecție împotriva incendiului trebuie să existe în apropierea zonelor de sudare. Feriți-vă de materialul erbinte sau de scânteile care zboară, deoarece chiar și prin suri pot provoca incendii sau explozii.
Îndepărtați persoanele, obiectele inamabile și containerele sub presiune la o dianță de securitate corespunzătoare. Sudarea în containere sau tuburi închise ee de evitat dar, dacă sunt spații deschise, aceea trebuie golite de orice material inamabil sau exploziv (ulei, combuibil, reziduuri de gaze etc.). Operațiile de măcinare nu trebuie efectuate în apropierea surselor de curent pentru sudură sau aproape de subanțe inamabile.
SECURITATEA ELECTRICĂ
Rețeaua electrică folosită trebui să aibă neapărat împământare. O descărcare electrică poate  sursa unui accident grav direct sau indirect, chiar fatal.
Nu atingeți niciodată piesele sub tensiune atât în interiorul cât și în afara sursei de curent sub tensiune(cabluri, electrozi, brațe, pis­tol,...), deoarece aceea sunt conectate la circuitul de sudare. Înainte de a deschide sursa de curent pentru sudură, aceaa trebuie deconectată de la rețea pentru 2 minute, afel încât ansamblul condensorilor să e descărcat.
Schimbați cablurile, electrozii sau brațele sunt înlocuite numai cu ajutorul unei persoane calicate și autorizate în cazul în care sunt deteriorate. Asigurați-vă că secțiunea cablurilor ee adecvată cu utilizarea lor. Întotdeauna purtați îmbrăcăminte uscată și în are bună pentru vă putea izola de circuitul de sudură. Purtați încălțăminte de securitate indiferent de sectorul de lucru.
CLASIFICARE CEM A ECHIPAMENTULUI
Acest tip de echipament, destinat uzului industrial (clasa A), nu este destinat utilizării casnice unde curentul electric este furnizat de o rețea publică de alimentare cu intensitate scăzută. Din cauza uctuaților de tensiune, cât și a radiațiilor undelor radio pot exista probleme în asigurarea compatibilității electromagnetice în aceste tipuri de medii.
GYSPOT
2600 / 2700 / 34.04 /
39.04 / PRO 400
GYSPOT
34.02 / 39.02 / PRO 230
Acest echipament este conform cu IEC 61000-3-11 dacă impedanța de rețea la punctul de conectare cu instalația electrică este mai mică decât impedanța de rețea maximă admisă Zmax = 0,77 Ohmi.
Acest echipament este conform cu IEC 61000-3-11 dacă impedanța de rețea la punctul de conectare cu instalația electrică este mai mică decât impedanța de rețea maximă admisă Zmax = 0,84 Ohmi.
Acest echipament nu este în conformitate cu Norma CEI 61000-3-12 și este destinat racordării la rețele private cu tensiune scăzută conectate la o rețea publică de alimentare numai la nivel mediu și înalt de tensiune. Dacă echipamentul este legat la o rețea publică de slabă tensiune, este responsabilitatea instalatorului sau a utilizatorului de a se asigura, prin contactarea operatorului rețelei de distribuire, că echipamentul respectiv poate  conectat.
EMISII ELECTROMAGNETICE
Curentul electric ce trece prin oricare dintre rezistențe, produce câmpuri electrice și magnetice (EMF) localizabile. Curentul pentru sudare produce un câmp electromagnetic în jurul circuitului de sudare și al materialului de sudat.
Câmpurile electromagnetice EMF pot perturba anumite dispozitive medicale, precum imulatoarele cardiace. Persoanele vizate trebuie să ia măsuri de protecție suplimentare. De exemplu rericții de acces pentru pietoni sau o evaluare individuală a riscurilor pentru sudori.
Toți sudorii trebuie să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza expunerea la câmpurile electromagnetice din circuitul de sudare:
• poziționați cablurile de sudură împreună - xați-le cu un colier bandoid, dacă ee posibil;
• poziționați-vă (trunchiul și capul) cât mai departe posibil de circuitul de sudare;
• nu înfășurați niciodată cablurile de sudură în jurul corpului;
• nu vă poziționați corpul între cablurile de sudură. Țineți ambele cabluri de sudură pe aceeași parte a corpului;
• Conectați cablul de întoarcere la piesa de prelucrat cât mai aproape posibil de zona de sudat;
• Nu lucrați în proximitatea sursei de curent pentru sudură, nu vă așezați și nu vă sprijiniți pe aceaa;
• Nu sudați în timp ce transportați sursa de alimentare pentru sudură sau alimentatorul de sârmă.
4
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
Purtătorii stimulatoarelor cardiace trebuie să consulte un medic înainte de a utiliza acest echipament. Expunerea la câmpurile electromagnetice în timpul sudurii poate provoca efecte secundare încă necunoscute sănătății.
RO
RECOMANDĂRI PRIVIND EVALUAREA ZONEI ȘI INSTALAREA POSTULUI DE SUDURĂ
Informații generale
Utilizatorul ee responsabil pentru inalarea și utilizarea echipamentului de sudare prin reziență, în conformitate cu inrucțiunile producătorului. În cazul în care se detectează interferențe electromagnetice, trebuie să e responsabilitatea utilizatorului echipamentului de sudare de a rezolva situația cu ajutorul asienței tehnice a producătorului. În unele cazuri, aceaă acțiune corectivă poate  la fel de simplă precum împământarea circuitului de sudare. În alte cazuri, poate  necesar să se conruiască un scut electromagnetic în jurul sursei de alimentare pentru sudură și a întregii piese, prin montarea ltrelor de intrare. În toate acee cazuri, perturbările electromagnetice trebuie reduse până când aceea nu mai sunt deranjante.
Evaluarea zonei de sudură.
Înainte de a inala un echipament de sudare prin reziență, utilizatorul trebuie să evalueze potențialele probleme electromagnetice din zona din imediata apropiere. A se lua în considerare următoarele : a) prezența deasupra, dedesubt și adiacent echipamentului de sudare a altor cabluri de alimentare, de control, de semnal și telefonice;<DeepL> b) receptori și transmițători radio și tv; c) calculatoare și alte echipamente deinate controlului; d) echipament critic de protecție, de exemplu, protecția echipamentului indurial; e) sănătatea persoanelor din vecinătate, de exemplu, posesorii unor imulatoare cardiace sau aparate auditive; f) echipamente utilizate pentru calibrare sau măsurare; g) protecția față de alte echipamente din mediu. Utilizatorul trebuie să se asigure că reul materialelor utilizate sunt compatibile. Ace lucru poate necesita măsuri de protecție suplimentare; h) momentul zilei în care se efectuează sudarea precum și alte activități.
Mărimea zonei ce trebuie luată în considerare depinde de ructura clădirii și de celelalte activități care se desfășoară în acel loc. Aceaă zonă se poate extinde dincolo de zona de inalare a pourilor.
Evaluarea inalației de sudare.
Pe lângă evaluarea zonei, evaluarea inalațiilor de sudare prin reziență poate  utilizată pentru a identica și rezolva cazurile de perturbare. Ee indicat ca evaluarea emisiilor să cuprindă măsurători la fața locului conform specicațiilor Art. 10 din CISPR 11. Măsurătorile la fața locului pot contribui, de asemenea, la conrmarea ecienței măsurărilor de atenuare.
RECOMANDĂRI PRIVIND METODELE DE REDUCERE A EMISIILOR ELECTROMAGNETICE
a. Rețeaua publică de alimentare: Echipamentele de sudură cu arc ar trebui să e conectate la sursa publică de alimentare
conform recomandărilor producătorului. Dacă apar interferențe, poate  necesar să luați măsuri preventive suplimentare, cum ar  ltrarea rețelei publice de alimentare. Trebuie luată în considerare ecranarea cablului de alimentare, printr-o conductă metalică sau echivalentul unui echipament de sudură inalat permanent. Trebuie să se asigure continuitatea electrică a protecției pe toată lungimea sa. Ecranarea trebuie să e conectată la sursa de alimentare pentru sudură pentru a asigura un bun contact electric între conductă și carcasa sursei de alimentare pentru sudură. b. Întreținerea echipamentelor de sudare prin reziență : Echipamentele de sudură cu reziență trebuie supuse unei întrețineri de rutină conform recomandărilor producătorului. Toate intrările, ușile de serviciu și capacele trebuie închise și blocate corespunzător atunci când echipamentul de sudură cu arc ee utilizat. Echipamentele de sudură cu arc nu trebuie modicate în niciun fel, cu excepția modicărilor și ajuărilor menționate în inrucțiunile producătorului. c. Cabluri pentru sudură : Cablurile trebuie să e cât mai scurte posibil, amplasate unul lângă celălalt, aproape de sol sau chiar pe sol. d. Legătură echipotențială : Trebuie luată în considerare legarea tuturor obiectelor metalice din zona înconjurătoare. Cu toate aceea, obiectele metalice atașate la piesa de prelucrat cresc riscul electrocutării pentru operator dacă ating atât acee părți metalice, cât și electrodul. Operatorul ar trebui să e izolat de afel de obiecte metalice. e. Împământarea piesei de sudat : Atunci când piesa de prelucrat nu ee legată la pământ pentru siguranță electrică sau datorită dimensiunii și locației sale, ceea ce ee cazul, de exemplu, cu corpurile navei sau cadrele metalice ale clădirilor, o conexiune la pământ a piesei poate, în unele cazuri, și nu întotdeauna, reduce emisiile. A se evita împământarea pieselor care ar putea crește riscul de rănire a utilizatorilor sau deteriorarea altor echipamente electrice. Dacă ee nevoie, vericați ca împământarea piesei să e directă, deși în unele țări ace lucru nu ee permis, ee sucient să asigurați conectarea la condensatorul corespondent în concordanță cu reglementările naționale. f. Protecție și ecranare : Protecția și ecranarea selectivă a altor cabluri și echipamente din zonă pot limita problemele de perturbare. Protecția întregii zone de sudură poate  luată în considerare pentru aplicații speciale.
TRANSPORTUL ȘI TRANZITAREA SURSEI DE CURENT DE SUDARE
Sursa de alimentare pentru sudare este echipată cu un mâner (mânere) superior(e) pentru a  transportată/plasată manual. Atenție, NU subestimați greutatea. Mânerul (mânerele) nu este (sunt) considerat (considerate) ca mijloc de prindere pentru transportare.
5
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
Nu folosiți cablurile pentru a muta sursa de curent de sudură. A nu se transporta sursa pe deasupra persoanelor sau obiectelor.
RO
INSTALAREA ECHIPAMENTULUI
• Asigurați o zonă sucientă pentru a ventila sursa de curent pentru sudură și pentru a accesa comenzile.
• A nu se utiliza într-un mediu cu praf metalic conductiv.
• Cablurile de alimentare, de prelungire și de sudură trebuie să e complet desfăcute pentru a evita supraîncălzirea. Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru daunele aduse persoanelor și obiectelor în urma utilizării
incorecte și periculoase a acestui echipament.
ÎNTREȚINERE / RECOMANDĂRI
• Utilizatorii acestui utilaj trebuie să e instruiți corespunzător în ceea ce privește utilizarea utilajului pentru a obține cele mai bune performanțe și pentru a efectua lucrările în conformitate cu instrucțiunile (de exemplu: pregătire în domeniul tinichigeriei).
• Vericați dacă producătorul autorizează procesul de sudare utilizat înainte de orice reparație pe un vehicul.
• Întreținerea și repararea generatorului pot  efectuate numai de către producător. Orice intervenție în ace generator de către o terță parte va anula condițiile de garanție. Producătorul își declină orice responsabilitate pentru orice incident sau accident survenit după aceaă intervenție.
• Întrerupeți alimentarea cu energie electrică trăgând de ștecher și așteptați două minute înainte de a lucra la echipament. În interior, tensiunile și intensitatea ating valori foarte mari și sunt totodată periculoase.
• Toate inrumentele de sudură suferă o uzură în timpul utilizării. Asigurați-vă că acee unelte sunt părate curate, afel încât mașina să ofere maximul de randament.
• Înainte de a utiliza piolul, vericați area diferitelor unelte (ea, electrod cu un singur punct, electrod de carbon, ...) și curățați-le dacă ee necesar sau înlocuiți-le dacă aceea par a  în are proaă.
• Îndepărtați periodic capacul și suați praful. Protați de aceaa pentru a verica și area conexiunilor electrice, cu ajutorul unui personal calicat și a unui dispozitiv izolat.
• Vericați periodic area cablului de alimentare și a cablajului circuitului de sudură. În cazul în care apar semne de deteriorare, ele trebuie înlocuite de către producător, departamentul său de service sau o persoană cu o calicare similară, pentru a evita orice pericol.
• Lăsați libere oriciile sursei de curent pentru sudură pentru a permite circulația aerului.
MANUAL DE UTILIZARE
DESCRIERE GENERALĂ
Aceste dispozitive au fost concepute pentru a efectua următoarele operații pe o caroserie: Lucrări de îndreptare a caro­seriei; sudarea de cuie, nituri, știfturi, bolțari, muluri; îndepărtarea urmelor de impact întinderea tablei. Acestea nu sunt destinate lucrărilor de asamblare a pieselor metalice. Aceste unități sunt furnizate cu următoarele accesorii:
Accesorii 2600
2700
Placă de împământare
Cablu separat pentru piolet
Piolet Automat Rapid (Automatic Quick Gun)
Piolet Manual Rapid (Manual Quick Gun)
Cutie Spotter
Cutie Spotter Pro
34.02
34.04
39.02
39.04
PRO 230 PRO 400
ALIMNTARE ELECTRICĂ
- GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 39.02 / Pro 230 : Acest echipament este livrat cu branșament la priză de 16A tip CEE7/7
și nu trebuie utilizat decât pe instalații electrice monofazice 230V (50 - 60 Hz) cu trei re, dintre care unul neutru legat la pământ ((Zmax 39.02 / 34.02) = 0.84Ω) & (Zmax 2600 / 2700) = 0.77Ω))
- GYSPOT 34.04 / 39.04 / Pro 400 : Acest echipament este furnizat cu o priză de tip CEE7/7 de 16 A și trebuie utilizat
numai pe o instalație electrică bifazată de 400 V (50 - 60 Hz), cu trei re, cu un conductor neutru conectat la pă­mânt. (Zmax = 0.77Ω)
Consumul continuu de curent (I1p sau ILp) indicat în secțiunea de date electrice din acest manual se referă la
6
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
RO
condițiile maxime de funcționare. Vericați dacă sursa de alimentare și protecțiile sale (siguranța și / sau întrerupă­torul) sunt compatibile cu alimentarea la curentul necesar pentru utilizare. În unele țări poate  necesar să schimbați priza pentru a permite utilizarea la condiții maxime.
NB : Dacă dispozitivul declanșează protecția instalației electrice, vericați clasicarea și tipul întrerupă­torului sau siguranțelor utilizate.
CARACTERISTICI TEHNICE
CARACTERISTICI ELECTRICE
Tensiunea nominală de alimentare U Frecvență Tensiunea nominală a circuitului deschis
U
20
Putere permanentă Sp Curent continuu de alimentare I Curentul maxim de scurtcircuit primar
permanent I Curentul maxim de scurtcircuit secundar
I
2cc
Curentul continuu secundar I Tipul de curent pentru sudură
CARACTERISTICI TERMICE
Temperatura ambiantă de funcționare Temperatura ambiantă de depozitare și
transport
CARACTERISTICI MECANICE
Dimensiuni (cm)
Masă (kg) Indice de protecție
1cc
1N
1p
2p
2600 2700
5.5 V 7.6 V 7.8 V De la 0.5 la 7.4 V
1 kVA 1.8 kVA 2.0 kVA 1.8 kVA
4.7 A 6.9 A 5.3 A 7.8 A 4.7 A 7.8 A 4.7 A
43 A 80 A 51 A 90 A 52 A 90 A 52 A
1800 A 2400 A 2600 A 2800 A
160 A 240 A 270 A 270 A
20x32x18 22.5x36 x23.5
17.8 21 22.7 23 25.5 25.5
34.02 34.04 39.02 39.04 PRO 230 PRO 400
1 ~ 230 V 2 ~ 400 V 1 ~ 230 V 2 ~ 400 V 1 ~ 230 V 2 ~ 400 V
50/60 Hz
De la - 10°C la + 40°C
De la -20°C la +55°C
IP 21
PORNIRE ȘI REGLARE (FIG. III)
A - Gyspot 39.02 / 39.04 / Pro 230 / Pro 400
Conectați aparatul la o sursă de alimentare adecvată
Conectați pistoletul cu ajutorul conectorul.
Nb : Pro 230 și Pro 400, în plus față de conectorul de alimentare, au un conector de intensitate al declanșatorului :
- Conectați-l pe acesta din urmă dacă doriți să inițiați arcul prin intermediul declanșatorul.
- Deconectați, dacă doriți să folosiți generatorul în modul amorsare automată (vezi paragraful UTILIZARE)
Apăsați butonul «On/O» (6).
Ecranele și martorii luminoși se aprind pentru scurt timp și apoi unitatea așează :
1
- Unealta
, nr. 1 în mod implicit (sudarea stelelor sau utilizarea cleștelui pentru îndepărtarea niturilor/știfturi-
lor).
- Nivelul de putere 2, nr. 5 în mod implicit (setare adecvată pentru tablă de oțel de 0,8 mm).
Pentru a modica nivelul de putere, apăsați butonul + sau -
3
. Dacă țineți apăsat unul dintre aceste două bu-
toane, nivelul de putere se va derula automat.
Nivelurile de putere oferite fac posibilă îndreptarea foilor cu grosimi diferite (g. IV- A).
Pentru a schimba tipul de unealtă utilizată la capătul pistoletului, apăsați butonul de selectare a uneltei
4
Ecranul ce așează numărul uneltei va lumina intermitent timp de 5 secunde. În acest timp, este posibil să modi­cați numărul sculei prin apăsarea tastei + sau - (3).
.
7
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
Unelte disponibile (g. IV- B)
Lucrări de îndepărtare a loviturilor cu ajutorul
1
ciocanului de inerție, a stelelor sau a cleștilor de îndepărtare a loviturilor.
Sudarea sârmei ondulate sau a inelelor pentru
2
lucrări de îndreptare. Clapete de impact specice cu vârf din cupru.
3
Electrod de carbon pentru reținere.
4
B - Gyspot 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04
Conectați aparatul la o sursă de alimentare adecvată,
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 este pornit prin rotirea potențiometrului (standby este setat în poziția «O» a
potențiometrului). (
Selectați modul de funcționare cu ajutorul potențiometrului de reglare :
- Zona 7 (stânga) : Sudarea stelelor sau a inelelor pentru operațiunile de îndreptare a tablei.
- Zona 8 (sus) Sudură cu sârmă ondulată, ideală pentru zonele rotunjite
- Zona 9 (dreapta) : Clapete de impact adaptate cu vârf de cupru
Pentru a modica nivelul de intensitate, rotiți potențiometrul la nivelul dorit în cadrul intervalul selectat.
)
6
5 Sudarea niturilor pentru șine laterale
6 Sudarea șaibelor pentru xarea împământării.
Sudarea știfturilor pentru xarea împământării
7
vehiculelor și a cablurilor de legătură
RO
UTILIZARE
1- Crearea arcului Gyspot Pro 230 / Pro 400
Gyspot Pro 230 și Pro 400 au 2 sisteme de amorsare: În modul manual, conectați cablul de alimentare și cel pentru controlarea declanșatorului. În modul manual, modul automat nu mai funcționează, doar o apăsare pe declanșator permite realizarea unui punct de sudură. Comutatorul este utilizat pentru a activa sau dezactiva declanșatorul pistolului.
GYSPOT 2600 / 39.02 / 39.04 / Pro 230 / Pro 400 cu declanșator deconectat
Unitatea este echipată cu un sistem automat de pornire a punctului de sudură. Generatorul va detecta automat contactul electric și va genera un punct de sudură în mai puțin de 1 secundă. Pentru a genera un al doilea punct, contactul de la capătul pistoletului trebuie întrerupt timp de cel puțin ½ secundă și apoi trebuie realizat un nou contact.
Gyspot 2700 / 34.02 / 34.04
Acest generator este echipat cu un pistolet cu declanșator pentru operațiuni manuale. Un comutator este utilizat pentru a activa funcția «creion de grat» (butonul 10). Potențiometrul are 2 domenii de utilizare în funcție de poziția butonului 10. O zonă pentru creionul de grat și o zonă pentru celelalte instrumente. Când unitatea este pornită, un LED galben «STOP» care clipește la ecare ½ secundă indică faptul că declanșatorul
pistoletului a fost lăsat apăsat sau, cablu pistoletului este defect.
2- Funcționare
Procedați după cum urmează:
Conectați placa de împământare a generatorului la partea de tablă care urmează să e îndreptată conform ur­mătoarelor sfaturi:
- plasați-o în punctul cel mai apropiat de locul în care trebuie să lucrați.
- nu o conectați la o piesă adiacentă
(Exemplu : nu conectați clema de masă la o portieră atunci când doriți să îndrepta aripa vehiculului)
- este nevoie să înlăturați cu grijă învelișul tablei la punctul de conectare
Curățați zona unde se dorește o intervenție asupra tablei.
Așezați unul dintre instrumentele furnizate la capătul pistoletului.
Selectați accesoriul și intensitatea (a se consulta secțiunea privind punerea în funcțiune și reglarea echipamentu-
lui)
Puneți în contact unealta cu tabla ce trebuie sudată.
Realizați punctul de sudură.
Pentru o performanță optimă, se recomandă să utilizați cablul de împământare și pistoalele originale furnizate.
8
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
RO
PROTECȚIA TERMICĂ A GENERATORULUI
Dispozitivul este echipat cu un sistem automat de protecție termică. Acest sistem blochează utilizarea generatorului timp de câteva minute în cazul în care acesta este utilizat prea intensiv. În acest caz, indicatorul galben (g. III-
)
5
pentru defect termic se aprinde.
GARANȚIE
Garanția acoperă toate defectele de fabricație precum și alte defecte, timp de 2 ani de la data achiziționării (piese și forță de muncă).
Garanția nu acoperă :
• Orice altă daună datorată transportului.
• Uzura normală a pieselor (Ex. : cabluri, cleme etc.).
• Incidente datorate utilizării necorespunzătoare (eroare de alimentare cu energie electrică, cădere, demontare).
• Defecțiuni legate de mediu (poluare, rugină, praf).
În cazul unei defecțiuni, returnați dispozitivul către distribuitorul dvs., însoțit de:
- dovada achiziționării datate (chitanță, factură etc.)
- o notă explicativă a defectului.
PIESE DE SCHIMB
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04
2
7
3
1
5
11
4
9
8
2600 2700 / 34.02 / 34.04
2
10
7
9
3
1
5
11
8
6
4
10
2600 2700 34.02 34.04
1 Gură de ghidare pentru re dreptunghiulare 43121 56053 2 Mâner 56047
3 Buton 73099 4 Gură de ghidare pentru cabluri de 50 mm² 43120 5 Placă de împământare din cupru 71647 6 Comutator roșu - 52464 7 Circuit electric 97202C 97297C B4101 B4114 8 Senzor termic 51349 9 Transformator 96052 B2010 96044
10 Cablu de alimentare
11 Cablu de masă S81077
21493INDX
21554 (
Australia
C51162 21550
)
9
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
Automat Quick GYSPOT 2600
8
RO
3
4
2
6
1 Șuruburi de xare 41031 2 Placă de xare/prindere 98920
Pasaj sârmă
3 4 Carcasă pistolet 77049 5 Capac din plastic 56028 6 Clemă de prindere pentru pistoletul cu mandrină Rapidă (Quick) 51199ST 7 Pistolet cu mandrină Rapidă (Quick) 057531 8 Cablu complet pentru pistolet 94376
7
1
5
56027
Manual Quick GYSPOT 2700 (ref. 058705) & GYSPOT 34.02 / 34.04 ( ref. B3130)
8
3
4
2
6
7
1
5
2700 34.02
1 Șuruburi de xare 41031 2 Placă de xare/prindere 98920
Gură de ghidare a sârmei
3 4 Carcasă pistolet 77049 5 Declanșator 56029 6 Clemă de prindere pentru pistoletul cu mandrină Rapidă (Quick) 51199ST
Pistolet cu mandrină Rapidă (Quick)
7
8 Cablu complet pentru pistolet 94375 B3130
34.04
56027
057531
10
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
GYSPOT 39.02 / 39.04
RO
1
6
5
2
7
8
34
1 Mâner CEA 56047 2 Tastatură 51938INDX
Priză T50 tip femelă
3 4 Placă de împământare din cupru 71647 5 Circuit electronic 97038C 97039C 6 Termostat 51349 7 Transformator 96043 96044 8 Cablu de masă 94822
9 Cablu de alimentare
9
39.02 39.04
51461
21551 21555
(Australia)
21550
Piolet Automat Quick (ref. 057517)
2
3
4
5
1 Șuruburi de xare 41031 2 Carcasă pistolet 77049 3 Conector T50 tip mascul 51460 4 Clemă de prindere pentru pistoletul cu mandrină Rapidă (Quick) 51199ST 5 Pistolet Mandrină Rapidă (Quick Mandrim) cu clemă de strângere 057531
1
11
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
GYSPOT PRO 230 / 400
RO
1
7
6
2
5
4
1 Mâner 56047 2 Tastatură 51938INDX 3 Conector pentru declanșatorul pistoletului 71506 4 Conector TEXAS 51461 5 Placă de împământare din cupru 71647 6 Circuit electric 97196C 97191C 7 Termostat 51349 8 Transformator 96043 96044
9 Cablu de masă 94822 10 Cablu de alimentare 21481INDX 21482INDX 11 Întrerupător negru cu mâner roșu 52464
3
9
8
11
10
PRO 230 PRO 400
Piolet Automat Quick (ref. 057500)
12
3
4
1
5
6
7
1 Șuruburi de xare 41031 2 Placă de xare/prindere 98920 3 Pasaj sârmă 56145 4 Carcasă pistolet 56144 5 Conector TEXAS 51462 6 Clemă de prindere pentru Pistoletul cu Mandrină Rapidă 51199ST 7 Pistolet Mandrină Rapidă (Quick Mandrim) cu clemă de strângere 057531
2
21493
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
Piolet Manual Quick (ref. 057524)
RO
3
7
4
2
6
8
9
1
5
1 Șuruburi de xare 41031 2 Placă de xare/prindere 98920 3 Pasaj sârmă 56027 4 Carcasă pistolet 77049 5 Declanșator 56029 6 Ștecher TEXAS 51460 7 Mufă 51137 8 Clemă de prindere pentru Pistoletul cu Mandrină Rapidă 51199ST 9 Pistolet Mandrină Rapidă (Quick Mandrim) cu clemă de strângere 057531
DIAGRAMĂ ELECTRICĂ
GYSPOT 2600
21554
(Australia)
L1 N
POWER PCB
97202C
97052
TH1
71935
S81077
Gun
13
GYSPOT 2600 / 2700 / 3400/ 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
GYSPOT 3400
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
GYSPOT 2700
RO
21493
T100mA
250V
96052
S81077
56029
71935
52464
97297C
GYSPOT 34.02
C51162
T100mA
250V
B2010
B3004
56029
B3130
52464
B4101
14
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
GYSPOT 34.04
21550
RO
B3 004
96044
56029
B3 130
GYSPOT 39.02
21551
T 100mA
250V
L1
N
POWER PCB
97038C
B 4114
TH1
96043
51461
52464
057517
94822
Gun
KEYBOARD
51938
15
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
GYSPOT 39.04
21550
L1 L2
POWER PCB
97039C
96044
RO
TH1
Gun
057517
51461
94822
GYSPOT PRO 230
L1 N
21481
POWER PCB
97196C
KEYBOARD
51938
71506
96043
3
057524
057500
94822
44
234
1
Gun
Gun
1 1
Inverseur
TH1
51461
51461
16
KEYBOARD
51938
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
GYSPOT PRO 400
L1 L2
21482
RO
3
POWER PCB
97191C
KEYBOARD
51938
71506
96044
057524
057500
94822
44
234
1
Gun
Gun
1 1
Inverseur
TH1
51461
51461
PICTOGRAME
A V
Hz
U
1N
S
p
U
20
I
2CC
I
2P
m
IP21
- Atenție ! Citiți manualul de instrucțiuni înainte de utilizare.
Curent alternativ pentru sudare Amperi Volți Hertz
Tensiune de alimentare nominală
Intensitate continuă (la un ciclu de funcționare de 100%)
Tensiune AC fără sarcină
Curentul maxim de scurtcircuit secundar
Curent continuu în secundar
Prinderea de masă a dispozitivului
- Protejat împotriva accesului degetelor la părțile periculoase și împotriva picăturilor verticale de apă
- Echipamentul este în conformitate cu directivele europene. Declarația UE de conformitate este disponibilă pe site-ul nostru web (vezi coper­ta).
- Marcă conformă EAC (Comunitatea Economică Eurasiatică).
- Echipament în conformitate cu cerințele britanice. Declarația de conformitate britanică este disponibilă pe site-ul nostru (vezi pagina de copertă).
- CMIM : Certicat Marocan
17
GYSPOT 2600 / 2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400
- Arcul electric produce radiații luminoase periculoase pentru ochi și piele (protejați-vă !).
RO
ISO 669:2016
- Sursa de curent de sudare este conformă cu standardele IEC62135-1 și EN ISO 669.
- Produs supus colectării selective - Nu aruncați în gunoiul menajer!
- Produs reciclabil ce face obiectul unor instrucțiuni de sortare.
Informații relative la temperatură (protecție termică).
18
19
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
Franța
20
Loading...