GYS GYSPACK AIR User guide [ro]

RO
1-13
GYSPACK AIR
C51314_V11_20/05/2022
www.gys.fr
Instrucțiuni originale
INSTRUCȚIUNI DE SECURITATE
Acest manual de utilizare cuprinde reguli de funcționare ale aparatului dumneavoastră cât și prevederi privind asigurarea securității personale. Vă rugăm să citiți cu atenție manualul înainte de prima utilizare și să îl păstrați aproape pentru consultări ulterioare. Aceste instrucțiuni trebuie citite și înțelese cu desăvârșire înainte de orice altă manipulare a dispozitivului. Nu se recomandă efectuarea niciunei alte modicări sau întrețineri nespecicate în manual. Orice daună, corporală sau materială, datorată utilizării neconforme cu instrucțiunile din manual nu va putea realiza
GYSPACK AIR
RO
obiectul indemnizării din partea producătorului. În cazul unor probleme sau incertitudini, vă rugăm consultați o persoană calicată pentru manipularea corectă a aparatului. Acest dispozitiv trebuie utilizat numai pentru încărcare, pornire și alimentare în limitele indicate pe dispozitiv și în manual. Respectați instrucțiunile relative la securitate. Producătorul nu va  răspunzător în cazul unei utilizări inadecvate sau periculoase a produsului. Aparatură destinată uzului interior. Acesta nu trebuie expus la ploaie (încărcătorul). Această aparatură poate  utilizată de către copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani, precum și de persoane cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență/ cunoștințe, NUMAI DACĂ acestea se aă sub atentă supraveghere sau dacă li s-au administrat în prealabil instrucțiunile privind utilizarea aparatului în deplină securitate. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către copii fără ca aceștia să e supravegheați. Nu utilizați niciodată pentru a încărca baterii nereîncărcabile. Utilizați numai încărcătorul furnizat cu aparatul foto pentru a încărca bateria încorporată.
2
Instrucțiuni originale
GYSPACK AIR
RO
A nu se utiliza aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau adaptorul sunt deteriorate. A nu se încărca sub nicio formă o baterie înghețată sau deteriorată.
Nu acoperiți aparatul. Nu așezați aparatul în apropierea unei surse de căldură
și la temperaturi permanent ridicate (peste 50°C). Nu obturați gurile de ventilație. Asigurați buna instalare a produsului înainte de utilizare. Modul de funcționare a sistemului de reîncărcare automată și restricțiile de utilizare a acestuia sunt explicate mai jos în aceste instrucțiuni de utilizare. Risc de explozie sau de proiecții acide în momentul prinderii clemei de masă sau conectării unui robot BOOSTER 12V pe un vehicul cu baterie de 24V, sau vice-versa.
Risc de explozie și de incendiu.
O baterie care se aă la încărcat poate emite gaze explozive.
În timpul încărcării, bateria trebuie poziționată într-un spațiu bine aerisit.
Evitați ăcările și scânteile. Nu fumați.
Protejați suprafețele cu contact electric ale
bateriei împotriva scurtcircuitelor.
Există riscul proiecțiilor acide !
Purtați ochelari și mănuși de protecție.
În cazul contactului cu ochii sau pielea, clătiți
imediat cu apă din abundență și consultați un medic de urgență.
Conectarea / deconectarea :
Deconectați alimentarea înainte punerea/luarea
conexiunilor de pe baterie.
3
Instrucțiuni originale
GYSPACK AIR
RO
Borna bateriei ce nu este legată la șasiu trebuie conectată prima. Cea de-a doua conexiune trebuie făcută pe șasiu, departe de baterie și conducta către combustibil. Încărcătorul bateriei trebuie așadar conectat la rețea.
După încărcare, debranșați încărcătorul de baterie de la rețeaua electrică, apoi scoateți conexiunea șasiului și, în nal, conexiunea bateriei, în ordinea indicată.
Conexiune :
Dispozitiv de clasa a II-a (încărcătorul booster­ului).
Dispozitiv de clasa a III-a (booster).
Branșarea la rețeaua de alimentare trebuie efec-
tuată conform regulilor naționale de instalare.
Mentenanță :
Cablul de alimentare nu poate  înlocuit. În cazul în care cablul este deteriorat, aparatul trebuie
reciclat.
Mentenanța trebuie realizată numai de către o
persoană calicată.
Atenție ! Deconectați întotdeauna ștecherul de la
priză înainte de a efectua orice operațiune asupra dispozitivului (încărcător și booster).
Îndepărtați periodic capacul booster-ului și
suați-l de praf. Protați de aceasta pentru a verica și starea conexiunilor electrice, cu ajutorul unui personal calicat și a unui dispozitiv izolat.
Nu utilizați sub nicio formă solvenți sau alte tipuri de produse agresive de curățare.
Curățați suprafețele aparatului cu o cârpă uscată.
Reglementări :
Dispozitiv în conformitate cu directivele europene.
Declarația de conformitate este disponibilă pe
site-ul nostru web.
4
Instrucțiuni originale
GYSPACK AIR
RO
Marca de conformitate EAC (Comunitatea Economică Eurasiatică).
Echipament conform cu standardele britanice. Declarația de conformitate britanică este disponibilă pe site-ul nostru (vezi pagina de copertă).
Dispozitiv în conformitate cu standardele Marocane.
Declarația Cم (CMIM) este disponibilă pe site-ul
nostru web.
Casarea :
Acest material face obiectul unei colectări selective.
Nu aruncați produsul în gunoiul menajer.
Acumulatorul prezent în acest dispozitiv este recicla-
bil. Vă rugăm să procedați conform prescripțiilor de reciclare în vigoare.
Bateria trebuie să e scoasă din dispozitiv înainte ca aparatul să e reciclat.
Unitatea trebuie deconectată de la sursa de ali-
mentare înainte de a scoate bateria.
DESCRIERE GENERALĂ
Datorită bateriei sale integrate de înaltă performanță, GYSPACK AIR oferă 5 funcții:
- Testarea bateriei
- Pornire instantanee (1250 A vârf/480 A) pentru vehiculele echipate cu o baterie de 12V cu plumb-acid sau GEL (6
celule 2V).
- Compresor de 4 bari (13 l/min) pentru umarea roților, baloanelor etc
- Sursă de alimentare de 12 V DC pentru Spot, televizor, unelte etc.
- Lumină auxiliară
Pentru a asigura funcționarea corectă a dispozitivului și pentru a păstra durata de viață a bateriei interne, este imperativ să reîncărcați dispozitivul după ecare utilizare și să îl lăsați conectat până la următoarea utilizare.
FUNCȚIA DE TESTARE A BATERIEI
Testarea bateriei interne înainte de pornire
Pentru a testa bateria internă, apăsați butonul de testare, se așează rezultatul:
- Martor verde : Bateria este încărcată. Demaraj posibil.
- Martor portoca­liu :
- Martor roșu :
{
Atenție : Nu utilizați niciodată aparatul când lumina portocalie sau roșie este aprinsă. Trebuie reîncărcat în mod obligatoriu.
5
Instrucțiuni originale
GYSPACK AIR
FUNCȚIA PENTRU DEMARARE A UNUI VEHICUL
Nu deconectați bateria vehiculului. Deconectarea bateriei poate duce la pierderea informațiilor și la posibilul eșec al repornirii.
Robotul demaror trebuie stocat în poziție verticală. Orice altă poziție trebuie menținută doar temporar.
Pentru a utiliza GYSPACK AIR în modul demarare, urmați pașii de mai jos:
Deconectați GYSPACK AIR de la rețea. Puneți cheia de contact a vehiculului în poziție „OFF”.
Poziționați comutatorul pe poziția „OFF”.
Conectați clema roșie la + bateriei, iar clema neagră la - bateriei. Un semnal sonor avertizează
dacă polaritatea este inversată.
Cablurile nu trebuie să e prinse sub alte greutăți/dispozitive sau în contact cu suprafețe termice ridicate sau tăioase.
Poziționați comutatorul pe «ON»
Mergeți la stația de comandă a vehiculului și rotiți cheia de contact (maxim 6 secunde). Dacă
motorul nu a pornit, așteptați 3 minute până la următoarea încercare de demarare.
- Dacă nu se respectă intervalul de timp recomandat între ecare test (3 minute) sau dacă durata testului este prea lungă (>6 secunde), șansele de pornire sunt reduse (risc de pierdere a puterii).
- Totodată există riscul scurgerilor acide și a deteriorării bateriei interne dacă termenele preconizate nu sunt respectate.
- Dacă vehiculul nu demarează, poate exista o altă problemă ce nu are legătură cu starea deteriorată a bateriei : alternator, bujie incandescentă ...
- Riscul producerii unei explozii sau a proiecțiilor acide în cazul unei conexiuni a robotului demaror 12 V pe un vehicul cu baterie de 24 V.
- Pericol în cazul punerii în scurt a clemelor.
RO
Poziționați din nou comutatorul pe poziția „OFF”.
Deconectați clema neagră și apoi cea roșie de la vehicul.
Reîncărcați GYSPACK AIR după utilizare. (a se vedea secțiunea dedicată încărcării)
FUNCȚIA PENTRU ÎNCĂRCAREA BATERIEI INTERNE CU ÎNCĂRCĂTORUL
GYSPACK AIR încorporează un încărcător automat care încarcă și menține bateria internă complet încărcată la 100°, și fără supraveghere. Datorită sistemului său Floating, oprirea la sfârșitul încărcării și reluarea încărcării pentru a menține nivelul de încărcare sunt automate.
Pentru a reîncărca GYSPACK AIR :
• Așezați GYSPACK AIR în poziție verticală în timpul încărcării.
• Conectați sursa de alimentare la rețeaua de 230 V și celălalt capăt la partea din față a dispozitivului GYSPACK AIR (nr. 2 g. p. 65).
• Lumina verde indică faptul că GYSPACK AIR este încărcat. Nb : Dacă aparatul rămâne la încărcat mai mult de 24 de ore (lumina roșie, portocalie aprinsă), opriți încărcarea. Bateria internă a GYSPACK AIR este deteriorată (consultați înlocuirea bateriei).
FUNCȚIA PENTRU UTILIZAREA GYSPACK AIR CA SURSĂ DE ALIMENTARE DE 12 V DC
Priza brichetei auto este protejată de un întrerupător termic integrat de 20 A. În cazul supraîncălzirii datorate supraîncărcării, aceasta va putea întrerupe alimentarea.
Poziționați comutatorul pe poziția „OFF”.
Îndepărtați capacul de la priza de 12 V c.c. pentru brichetă auto (nr. 1 g. p. p. 65). Introduceți cablul de brichetă al dispozitivului electric (cablul nu este furnizat) în priza de la GYSPACK AIR.
6
Instrucțiuni originale
GYSPACK AIR
Durata estimată de utilizare a GYSPACK AIR ca sursă de alimentare de 12 V CC
Dispozitiv Consumul de energie în wați (estimat) Timp estimat în ore
Tub uorescent Celular 4 50
Radio, Ventilator, Echosounder 9 22
Camcorder, magnetoscop 15 13
Unealtă electrică, pompă 24 8
Compresor de aer, Aspirator 80 2
FUNCȚIA LUMINĂ DE VEGHE
GYSPACK AIR este echipat cu o lampă formată din 7 LED-uri de înaltă luminozitate. Acesta se pornește din butonul «LIGHT» din apropiere (nr. 11 g.). 65). Numai un Service After Sales competent poate repara sau înlocui această componentă în caz de defecțiune.
FUNCȚIA COMPRESOR DE AER
GYSPACK AIR, cu compresorul său încorporat de 4 bari, poate uma :
anvelope datorită capătului original (coborâți maneta pentru a bloca furtunul pe supapă).
RO
baloane datorită acului de umare furnizat împreună cu acesta.
și toate celelalte obiecte din plastic (mingi de plajă, jucării, pătuțuri etc.) cu cele 2 duze de
umare.
Funcționare
Înainte de a utiliza compresorul de aer, asigurați-vă că întrerupătorul GYSPACK AIR este setat pe «OFF».
Apăsați butonul pentru a porni compresorul.
Nb : Compresorul trebuie să funcționeze timp de maximum 10 minute. Așteptați 10 minute să se răcească înainte de a o folosi din nou
Manometrul vă arată presiunea aerului.
Opriți compresorul atunci când este atinsă presiunea dorită.
UTILIZAREA CABLURILOR CU PRIZĂ DE 12V
Acest tip de priză pentru brichetă este limitată la 10 A. Furnizate cu unele GYSPACK­uri, acestea sunt concepute pentru a efectua NUMAI salvarea memoriei. Utilizarea în orice alt scop poate  periculoasă.
Risc de incendiu! Cablul adaptorului de 12V nu trebuie utilizat pentru pornire sau ca sursă de alimentare de 12 V, de exemplu.
ANOMALII, CAUZE, SOLUȚII
Anomalii Cauze Remedii
Aparatul emite un semnal sonor. Dispozitivul detectează o inversare a
polarității.
Apar scântei în momentul contactului dintre clemă și baterie.
Dispozitivul nu reușește să realizeze demararea vehiculului.
Comutatorul este în poziția “ON”. Înainte de a conecta clemele pe
Polaritatea inversă a clemelor pe bateria vehiculului.
Comutatorul se aă pe poziția OFF. Puneți comutatorul în poziția ON.
Vericați polaritatea bateriei.
baterie, poziționați comutatorul pe poziția „OFF”.
Vericați polaritatea bateriei.
7
Instrucțiuni originale
GYSPACK AIR
Dispozitivul nu reușește să realizeze demararea vehiculului. Unul dintre LED-urile roșii sau portocalii de pe unitate se aprinde în modul “Test”.
Dispozitivul nu poate porni vehiculul și niciunul dintre LED-urile dispozitivului nu se aprinde în modul «Test».
Încărcarea bateriei interne nu începe (niciunul dintre LED-urile de stare de încărcare ale dispozitivului nu este aprins).
După o zi de încărcare, martorul ce indică nalul încărcării se stinge.
În modul sursă de alimentare externe la 12V, acumulatorul extern nu mai livrează curent.
Lampa nu se aprinde. Bateria dispozitivului este descărcată. Puneți dispozitivul la încărcat, aștep­Compresorul de aer nu pornește
Bateria dispozitivului este descărcată. Puneți dispozitivul la încărcat,
așteptați nalizarea încărcării și apoi mai încercați o dată.
Mai multe încercări de demarare fără pauză.
Tensiunea bateriei nu este adecvată. Vericați dacă tensiunea bateriei
Tensiunea bateriei interne este foarte scăzută. Se poate ca aceasta să e deteriorată.
Bateria internă este deteriorată și nu poate  reîncărcată.
Ștecherul încărcătorului extern nu este conectat corect la priza aparatu-
lui.
Bateriile interne sunt deteriorate și nu pot  reîncărcate.
Întrerupătorul termic intern a în-
trerupt circuitul.
Așteptați 3 minute între două tenta­tive. Un demaraj nu trebuie să dureze mai mult de 6 secunde.
vehiculului este de 12 V. Puneți dispozitivul la încărcat pentru a
începe restaurarea bateriei.
Contactați service-ul After-Sale aferent rmei GYS pentru a putea realiza demersurile dedicate înlocuirii bateriei.
Vericați conectarea prizei încărcăto­rului la dispozitiv.
Contactați Service-ul After-Sale al rmei GYS pentru a putea realiza demersurile necesare înlocuirii bateriilor.
Deconectați dispozitivul exterior branșat la booster și așteptați ca întrerupătorul să revină în mod automat în poziția inițială.
tați nalizarea încărcării și apoi mai încercați o dată.
RO
NEGARANTAREA BATERIEI
Bateriile sunt elemente active, iar durata lor de viață depinde de modalitățile lor de întreținerea. După ecare utilizare a acestui dispozitiv de demarare, este imperativ să reîncărcați bateriile interne. Depozitarea în locuri cu temperaturi ridicate reduce considerabil încărcarea bateriilor. În cazul unei neutilizări prelungite, se recomandă insistent reîncărcarea bateriilor înainte de utilizare. În general, vă recomandăm să lăsați produsul conectat în permanență pentru a menține bateriile la performanțe maxime. Acest produs este echipat cu o baterie de înaltă performanță care, în cazul nerespectării regulilor de întreținere, aceasta poate să se deterioreze în timp, în mod ireversibil.
Bateria GYSPACK AIR nu este acoperită de garanție, deoarece conservarea acesteia depinde de utilizarea sa.
CONDIȚII DE GARANȚIE
Garanția acoperă toate defectele de fabricație precum și alte defecte, timp de 2 ani de la data achiziționării (piese și forță de muncă).
Garanția nu acoperă :
• Orice altă daună datorată transportului.
• Uzura normală a pieselor (Ex. : cabluri, cleme etc.).
• Incidente datorate utilizării necorespunzătoare (eroare de alimentare cu energie electrică, cădere, demontare).
• Defecțiuni legate de mediul înconjurător (poluare, rugină, praf).
În cazul unei defecțiuni, returnați dispozitivul către diribuitorul dvs., însoțit de:
- dovada achiziționării datate (chitanță, factură etc.)
- o notă explicativă a defectului.
8
Instrucțiuni originale
ÎNLOCUIREA BATERIEI
1
GYSPACK AIR
RO
2
Produs Baterie Tip Tensiune (V) Capacitate (Ah)
GYSPACK AIR 6FM - 18 Baterie cu plumb 12 18 33 x 14 x 35 53139
Dimensiuni
(cm)
Ref. baterie
Pentru a înlocui bateria :
Așezați comutatorul în poziția «OFF».
Apoi deșurubați și îndepărtați capacul din spate (15 șuruburi).
Odată îndepărtată carcasa, bateria este poziționată cu fața spre dvs. (vezi imaginea). Bateria este conectată la
GYSPACK AIR în două puncte: la nivelul bornei - (ilustrația 1) și cel al bornei + (ilustrația 2). Pentru a o scoate, îndepărtați cele două șuruburi care conectează bateria la restul conexiunilor GYSPACK AIR la bornele + și -.
Atunci când predați o baterie nouă, asigurați-vă că polaritatea bateriei și a GYSPACK AIR se potrivesc. Borna - în stânga, borna + în dreapta (a se vedea ilustrația). Repo­ziționați cele 2 șuruburi și șaibe, strângeți piulițele (cuplul de strângere recomandat de 4 N.m).
Înșurubați înapoi carcasa din spate
9
INTERFAȚA PRODUSULUI
15
GYSPACK AIR
7
8
12
10
11
2
9
14
13
1
3
5
4
6
10
GYSPACK AIR
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
Ieșire de 12 V DC cu protecție la suprasarcină Receptor pentru cablu de încărcare 230V AC Manometru de presiune a aerului Comutator ON/OFF pentru compresorul de aer Depozitarea furtunurilor pentru duze Depozitare pentru unitatea de încărcare Comutator ON/OFF
Cleme
Indicator intern de testare și încărcare a bateriei Lampă de lucru de urgență Întrerupător pentru lampa de urgență Comutator de testare Cabluri extrem de exibile Cabluri adaptor-încărcător 230 V Adaptoare pentru furturile de aer
SPECIFICAȚII
Baterie 12V/18Ah Tensiune de alimentare 100V-240V 50/60Hz Puterea nominală maximă a încărcătorului 16 W Tensiune de încărcare. 16 V Curent de încărcare 500 mA Capacitate nominală a încărcării.
Curbă de încărcare WU Temperatură de funcționare -15 °C / +40 °C Temperatură de depozitare -18 °C / +45 °C Nivel de protecție IP20 Greutatea dispozitivului (inclusiv cablurile) 10 Kg Dimensiuni (L x l x H) 33 cm x 17 cm x 37 cm
22 Ah
11
DIAGRAMĂ ELECTRICĂ
GYSPACK AIR
COMPONENTE DE SCHIMB
Baterie Presiometru Sistem de umflare
Circuit electronic de încărcare Încărcător GYSPACK
Sistem de iluminat Buton (lumină sau compresor) Întrerupător baterie Mâner
GYSPACK AIR
53139 (18Ah)
53201
53202
53197
054677
53200
53198
53199
56153
12
PICTOGRAME BATERIE
Evitați ăcările și scânteile. Ne pas fumer.
Risc de electrocutare.
Nu permiteți copiilor să manipuleze bateria.
SIMBOLURI
Produs reciclabil care face obiectul unei instrucțiuni de sortare (în conformitate cu decretul nr. 2014-1577)
Protejat împotriva accesului părților periculoase ale corpurilor solide cu un diametru >12,5 mm (echivalentul unui deget de la mână).
< 50dB
Nivelul zgomotului
GYSPACK AIR
Priza de conectare a aparatului.
1, rue de la Croix des Landes
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
GYS SAS
CS 54159
FRANȚA
13
Loading...