Denna bruksanvisning innehåller information om hur enheten fungerar
och vilka försiktighetsåtgärder som ska vidtas för din säkerhet. Läs
den noggrant innan du använder den för första gången och förvara
den för framtida referens. Den här enheten får endast användas
för laddning eller strömförsörjning inom de gränser som anges på
enheten och i manualen. Säkerhetsanvisningarna måste följas. Vid
felaktig eller osäker användning kan tillverkaren inte hållas ansvarig.
Apparaten är avsedd för användning inomhus. Den får inte utsättas
för regn.
Denna apparat kan användas av barn på minst 8 år och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar
erfarenhet eller kunskap, om de övervakas på rätt sätt eller om de
har fått instruktioner om säker användning av apparaten och om de
har förstått riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Användarens
rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
SV
Använd aldrig apparaten för att ladda icke uppladdningsbara
batterier.
Använd inte apparaten om nätkabeln eller kontakten är skadad.
Använd inte apparaten om laddningskabeln är skadad eller har
en felaktig montering, för att undvika risken för kortslutning av
batteriet.
Ladda aldrig ett fruset eller skadat batteri.
Täck inte över apparaten.
Placera inte laddaren i närheten av en värmekälla eller vid
permanent höga temperaturer (över 60 °C).
Det automatiska driftläget och användningsbegränsningarna förklaras
nedan i denna bruksanvisning.
Explosions- och brandrisk!
• Ett laddningsbatteri kan avge explosiva gaser.
• Under laddning måste batteriet placeras i ett välventilerat område.
• Undvik ammor och gnistor. Rök inte.
• Skydda batteriets elektriska kontaktytor mot kortslutningar.
Lämna inte ett batteri obevakat när det laddas under en längre tid.
Risk för syrestänk!
• Bär skyddsglasögon och handskar
• Vid kontakt med ögon eller hud, skölj omedelbart med vatten och
sök läkare utan dröjsmål.
2
Page 3
Ursprungligt meddelande
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
SV
Anslutning/frånkoppling:
• Koppla bort strömmen innan du ansluter eller kopplar bort
anslutningarna till batteriet.
• Den batteripol som inte är ansluten till chassit måste anslutas först.
Den andra anslutningen ska göras på chassit bort från batteriet
och bränsleledningen. Batteriladdaren måste sedan anslutas till
elnätet.
• Efter laddning kopplar du bort batteriladdaren från elnätet, sedan
tar du bort chassianslutningen och slutligen batterianslutningen, i
den ordning som visas.
Anslutning:
• Denna apparat måste anslutas till ett jordat uttag.
• Anslutningen till elnätet måste göras i enlighet med nationella
installationsföreskrifter.
Underhåll:
• Om nätkabeln är skadad måste den ersättas med en speciell
kabel eller montering som kan fås från tillverkaren eller dennes
servicecenter.
• Underhåll får endast utföras av en kvalicerad person.
• Varning! Dra alltid ut nätkontakten ur uttaget innan du utför något
arbete på apparaten.
• Apparaten kräver inget särskilt underhåll.
• Om den interna säkringen har gått sönder måste den bytas ut av
tillverkaren, dennes serviceavdelning eller liknande kvalicerade
personer för att undvika fara.
• Använd under inga omständigheter lösningsmedel eller andra
aggressiva rengöringsmedel.
Föreskrifter:
• Apparaten överensstämmer med EU-direktiven.
• Konformitetsförklaringen nns på vår webbplats.
• EAC-märkning (Eurasiska ekonomiska gemenskapen)
• Utrustningen överensstämmer med brittiska krav. Den brittiska
försäkran om överensstämmelse nns på vår webbplats (se omslagssidan).
• Utrustningen överensstämmer med marockanska standarder.
• Cم (CMIM) försäkran om överensstämmelse nns på vår
webbplats.
Bortskaffande:
• Denna utrustning måste samlas in separat. Släng den inte i
hushållsavfallet.
3
Page 4
Ursprungligt meddelande
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
ALLMÄN BESKRIVNING
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF är ett stabiliserat nätaggregat med hög eekt baserat på SMPS-teknik (Switch Mode Power
Supply). Den är utformad för att stödja 12 V-batterier (ytande/AGM/gel) i fordon i diagnostikfasen och garanterar också en idealisk
laddningskvalitet för underhåll av de mest avancerade modellerna. Den här laddaren kan ta emot utgångskablar på upp till 2x8 m
i 16 mm². Byte av batterikablar kräver omkalibrering (se sidan 8). Den betraktas som en fast enhet och inte som en mobil enhet.
Denna enhet har 5 lägen inklusive 2 dolda lägen:
•Laddningsläge: avsedd för laddning av startbatterier av bly-syra (förseglade, ytande, AGM...) eller litium (LiFePO4) från 20 Ah
till 1200 Ah vid 12 V.
•Läget "Diag" strömförsörjning: Det ger eektbehov på upp till 100 A för att kompensera batteriet för den ström som används
för att testa stora förbrukare (motorventilation, fönsterhiss, elektrisk fjädring osv.). I detta läge kan spänningen denieras exakt efter
behov.
•Läge för strömförsörjning i "showroom": ger batteriet strömkompensation när man använder de elektriska tillbehören i ett
demonstrationsfordon (fönsterhiss, värmare, speglar osv.). I det här läget kan spänningen ställas in exakt efter behov.
•Läge för batteribyte: Kompenserar för elektriska behov för att undvika att fordonets minne går förlorat när batteriet byts ut. Som
standard är detta läge inaktivt och visas inte i listan över lägen.
•Läge för strömförsörjning: Läge för erfarna användare. Som standard är det inaktivt och visas inte i listan över lägen. Detta
läge gör det möjligt att använda laddaren som ett stabiliserat kraftförsörjningsläge med hög eekt och justerbar reglerad spänning
och maximal ström.
Laddaren är utrustad med en automatisk omstartfunktion som i lägena Charge, Showroom och Power Supply gör det möjligt att starta
om laddaren automatiskt i händelse av strömavbrott.
Om funktionen "Lock Showroom" är aktiverad, begränsas laddaren till endast Showroom-läget för att underlätta användningen av
den för fordonsdemonstratorer.
SV
STARTUP OCH NAVIGERING
Anslut laddaren till nätuttaget. Enfasig nätspänning 230V ± 15% (50/60Hz).
Välj sedan önskat läge. Laddaren kommer att välja den senast använda kongurationen som standard.
3
•
Lägesknappen ger dig tillgång till de olika menyerna:
• För att nå kongurationsmenyn tryck 3 sekunder på
lägesknappen:
LADDNINGSMOD
Produkten gör det möjligt att ladda fordonets batteri ensamt eller anslutet. Följ den ordning i vilken laddaren sätts på.
Inställning av laddning:
Innan du börjar ladda, kontrollera att laddningen är korrekt inställd (batterispänning, laddkurva och batterikapacitet).
På den här laddaren nns era laddkurvor:
•Easy: förenklad kurva som är anpassad till alla blybatterier och som inte kräver kunskap om batterikapaciteten. För att optimera
laddningen maximalt rekommenderas dock att man i möjligaste mån använder laddningskurvorna för ytande batterier eller för
gel/AGM-batterier.
•liquid: laddningskurva för öppna batterier med lock (bly, kalciumbly, silverkalciumbly, etc.). För denna kurva måste batteriets
kapacitet i Ah anges.
•gel/AGM: laddningskurva för slutna batterier (gelbatteri, underhållsfritt batteri, AGM...). För denna kurva måste batteriets kapacitet i Ah anges.
•LFP/LiFePO4: laddningskurva för LFP-batterier (litiumjärnfosfat). För denna kurva måste batteriets kapacitet i Ah anges.
•Expert: IU typ laddningskurva0I0U anpassningsbar via "Avanced Menu" och reserverad för erfarna personer (se sidan 9). Som
standard är denna kurva inaktiv och visas inte i listan över kurvor för laddningsläge.
FÖRSIKTIGHET: Beroende på inställningen av Expert-kurvan (se sidan 9) kan det vara nödvändigt att koppla bort
bilens batteri innan man börjar ladda för att skydda bilens elektronik.
Kurvan är endast tillgänglig om den är
aktiverad i "Advanced Menu"
Endast för kurvorna
liquid, gel/AGM och expert.
Start-up:
•Anslut klämmorna: röd till ( ) och svart till (-) på
batteriet.
•Tryck på START/STOP för att starta laddningen.
• Under laddningen visar produkten den procentuel-
la laddningsframgången och omväxlande spänning,
ström, injicerade amperetimmar och föruten tid.
•Tryck på igen för att stoppa laddningen.
OBS: I slutet av laddningen (100 %) upprätthåller laddaren batteriets laddningsnivå genom att lägga på en ytande spänning.
Försiktighet: Kontrollera elektrolytnivån för att se om batterierna är öppna. Fyll på nivåerna vid behov innan du laddar.
När du laddar ett fordon är det lämpligt att minska fordonets elförbrukning till ett minimum (släck lamporna, stäng av tändningen,
stäng dörrarna etc.) för att inte störa laddningsprocessen.
DIAG FÖR STRÖMSTYRNING
När fordonet står stilla kompenserar GYSFLASH för den ström som används upp till 100 A för att testa de stora förbrukarna: motorventilation, fönsterhiss, elektrisk fjädring etc... genom att leverera en stabiliserad spänning:
- 12V till 14,8V
Spänningsjustering:
Det är möjligt att kongurera spänningen i steg om 0,1 enligt tillverkarens rekommendationer.
INSTÄLLNING AV DIAG MODE
DIAG+
U=13.5V
12V
STARTA LADNING
CHARGE
Gel/AGM
Start:
•Anslut klämmorna: röd till ( ) och svart till (-) på
batteriet.
•Tryck på Start/Stop för att starta läget.
•Under drift visas strömförbrukningen och den
momentana spänningen.
80Ah
12V
CHARGE
U=12.5V
Q=2.5Ah
10%
I=10A
00h22
DIAG+
U=13.2V
12V
12.0V
12.1V
...
14.8V
DIAG START-UP
Försiktighet: En ström på mer än 10 A innebär att ditt batteri är urladdat. Din GYSFLASH kommer då att leverera en laddningsström.
Kontrollera att det inte nns några förbrukare på fordonet. Vänta tills strömmen sjunker under 10 A för att starta din diagnostik.
5
Page 6
Ursprungligt meddelande
SHOWROOM
U=13.5V
I=12A
U=13.5V
12V
SHOWROOM
12V
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
STRÖMFÖRSÖRJNINGSMOD SHOWROOM
När fordonet står stilla kompenserar GYSFLASH för den ström som används upp till 100 A för att testa de stora förbrukarna: värmare,
fönsterhiss, instrumentbräda osv. i ett demonstrationsfordon genom att leverera en justerbar stabiliserad spänning:
- 12 V till 14,8 V
Spänningsinställning:
Det är möjligt att kongurera spänningen i steg om 0,1 enligt tillverkarens rekommendationer.
SHOWROOM MODE SETTING
SHOWROOM
12V
U=13.5V
SHOWROOM
12V
U=13.7V
12.0V
12.1V
...
14.8V
Start med batteri :
•Anslut klämmorna: röd till ( ) och svart till (-) på
batteriet.
•Tryck på Start/Stop för att starta läget.
•Under användning visas den upptagna strömmen
och den momentana spänningen.
SHOWROOM START-UP
SV
Uppstart utan batteri (rekommenderas inte):
Det är möjligt att starta strömförsörjningen utan batteri genom att trycka på START/STOP i 3 sekunder.
Indikeringen "inget batteri" visas i 1 sekund innan strömförsörjningen startas.
Försiktighet: En polaritetsomvändning kan vara skadlig för fordonselektroniken.
Försiktighet:
En ström som visas högre än 10 A innebär att batteriet är urladdat. Din GYSFLASH kommer då att leverera en laddningsström.
Kontrollera att det inte nns några förbrukare på fordonet. Vänta tills strömmen har sjunkit under 10 A innan du använder fordonets
elektriska komponenter.
BATTERIUTBYTTSMOD (VALV)
GYSFLASH tillhandahåller en stabiliserad strömförsörjning för fordonets elektriska behov under batteribyte för att spara minnen. Som
standard är detta läge inaktivt och visas inte i listan över lägen. Det kan aktiveras via "Avancerad meny" (se sidan 9).
Start-up:
•Anslut:
1: den röda klämman till änden av den terminal som är ansluten till ( ) på batteriet, så att batteriet kan bytas ut utan att klämman lossnar.
2: den svarta klämman till fordonets chassi.
•Tryck på START/STOP för att starta läget.
•Under användning visas strömförbrukningen och den
momentana spänningen.
•Byt ut batteriet med respekt för polariteterna. När du
hanterar den, var försiktig så att du inte kopplar bort
laddarens klämmor, annars kan du förlora elektronikens
minnen.
START/STOP BATTERY CHANGE
CHANGE BATTERIE
CHANGE BATTERIE
U=12.9VI=26A12V
aFörsiktighet: en polaritetsomvändning kan vara skadlig för fordonets elektronik.
STRÖMFÖRSÖRJNINGSMOD (VALV)
Detta läge, som är avsett för erfarna användare, gör det möjligt att använda laddaren som ett stabiliserat kraftförsörjningsläge med
hög eekt vars regleringsspänning och maximala strömavgång är justerbara. Som standard är detta läge inaktivt och visas inte i listan
över lägen. Det kan aktiveras via "Avancerad meny" (se sidan 9).
Inställning av regleringsspänning och strömbegränsning :
Regleringsspänningen kan justeras från 2,0 till 16,0 V och den maximala strömmen som levereras från 2 till 100 A:
6
Page 7
Ursprungligt meddelande
POWER SUPPLY
U=19.6VI<50A
POWER SUPPLY
U=19.6VI=10A
CONFIGURATION
Francais
CONFIGURATION
redemarrage: OFF
Y (yes)
N (no)
ON
OFF
English
Francais
Deutsch
Nederlands
Espanol
Portugues
Italiano
Russian
...
CONFIGURATION
Test câbles:
Appuyer sur START
CONFIGURATION
lock showroom: N
CONFIGURATION
Advanced Menu:
Appuyer sur START
CONFIGURATION
Reset Memory:
Appuyer sur START
Contrôle des
câbles
Advanced menu
Reset Memory
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
SV
POWER SUPPLY MODE SETTING
POWER SUPPLY
U=13.5VI<30A
Start up:
•Tryck på Start/Stop för att starta läget.
POWER SUPPLY
U=19.6VI<30A
2.0V
2.1V
...
16.0V
•Under användning visas den ström som tas upp och
den momentana spänningen.
STRÖMFÖRSÖRJNING
POWER SUPPLY
U=19.6VI<10A
OBS: Till skillnad från andra lägen kompenserar inte laddaren i strömförsörjningsläget för spänningsfallet i kablarna. I detta
fall motsvarar den spänning som visas på skärmen laddarens utgångsspänning (och inte spänningen på klämmorna).
2A
3A
...
100A
MENY KONFIGURERING
Tillgång till kongurationsmenyn:
För att navigera genom kongurationsundermenyerna tryck på Välj:
MODE
SELECT
3 sek - Läge
languages > restart > lock showroom > cable control > ADVANCED
MENU > Reset Memory
Undermeny:
• Languages:
Med denna meny kan du välja displayspråk (använd pilarna för att byta
språk).
• Automatisk omstart:
Automatisk omstart fungerar endast i
läget "Showroom", "Charge" och "Power Supply". Den här funktionen
gör det möjligt för laddaren att starta om automatiskt och återuppta
laddningen i händelse av strömavbrott.
För att aktivera funktionen "Automatisk omstart" väljer du
"Conguration | Restart: ON".
•Lock Showroom:
Låser enheten i showroomläge.
(Förhindrar driftfel). För att aktivera funktionen "Lock Showroom" väljer
du "Conguration | Lock Showroom: Y".
KONFIGURERINGSMOD
Snabbkommando Lock Showroom:
Funktionen Lock Showroom kan aktiveras utan att gå in i kongurationsmenyn.
•Stäng av enheten (brytaren i läge OFF)
7
Page 8
Ursprungligt meddelande
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
SV
• Tryck på MODE
• Ställ om brytaren i läge ON och håll MODE intryckt. Visa i 3s " GYSFLASH 100.12 HF Vx.x " / "
MODE
GYSFLASH 102.12 HF Vx.x "
• Fortsätt att trycka på MODE tills produkten visar " lock showroom: Y "
• Kabelstyrning:
Detta läge måste användas när man gör ändringar i utgångskablarna. GYSFLASH kan ta emot kablar upp till
2x8m i 16mm².
OK : Kalibreringen lyckades.
FAIL : Ett problem har uppstått under kalibreringen av kablarna. I detta fall återställs kalibreringen återställs
till inställning fabriksinställning. Kontrollera att kablarna är i gott skick och korrekt kortslutna och upprepa
operationen.
• Avancerad meny (kod 1-9-6-4):
Denna meny är endast avsedd för erfarna användare.
För att komma åt den, ange ovanstående kod (välj för att ändra siran och Start/Stop för att bekräfta koden).
För mer information, se sidan 9.
• Reset Memory (kod 1-9-6-4):
Denna meny är avsedd att via ovanstående kod
återställa laddarens inställningar till fabriksinställningarna. Dina personliga inställningar raderas då .
RESET MEMORY
RESET MEMORY
Error Code
Display 1s
RESET MEMORY
Code:0000
Code NOK
RESET MEMORY
Code OK
Code OK
(1964)
0
1
...
9
Changement
de chire
RESET MEMORY
Reset all ?
Yes
No
8
Page 9
Ursprungligt meddelande
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
AVANCERAD MENY
Den här menyn gör det möjligt att kongurera de avancerade parametrarna för laddaren.
För att växla från en parameter till en annan tryck på Välj:
SELECT
•Aktivering av läget BATTERY CHANGE:
För att aktivera läget BATTERY CHANGE, välj "ADVANCED MENU" | Change
Bat. ON". På så sätt kommer detta läge att vara tillgängligt i lägeslistan.
•Aktivering av läget STRÖMFÖRSÖRJNING:
För att aktivera läget STRÖMFÖRSÖRJNING väljer du "ADVANCED MENU"
| Power Supply : ON". På så sätt kommer detta läge att vara tillgängligt i
listan över lägen.
•Aktivering av kurvan "EXPERT":
För att aktivera kurvan "EXPERT", välj "ADVANCED MENU" | expert curve :
ON". Denna kurva kommer då att vara tillgänglig i läget LOAD i listan över
lastkurvor.
•Inställning av parametrarna för "EXPERT"-kurvan:
Om laddningskurvan "EXPERT" är aktiverad kan kurvans parametrar (typ
IU0I0U) ställas in:
- Ucharge: Justerbar laddningsspänning från 12,0 till 16.0V (steg 7).
- Icharge: Justerbar laddningsström från 10A till 200A per 100Ah speci-
cerad kapacitet (steg 6).
- Urecovery: Justerbar återhämtningsspänning upp till 30,0V. Om "OFF"
väljs är återställningsfunktionen inaktiverad (steg 2 och 4).
Aktivering "Change battery" >Aktivering "Power Supply" >Aktivering "Expert Curve" (>Justering av parametrarna
för "Expert Curve")
ADVANCED MENU
ADVANCED MENU
Change bat.: OFF
ADVANCED MENU
Power Supply: OFF
ADVANCED MENU
expert curve: OFF
OFF
ON
EXPERT CURVE
Ucharge:14.3V
EXPERT CURVE
Ichrg: 20A/100Ah
EXPERT CURVE
Urecovery:OFF
EXPERT CURVE
Uoating:OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
12.0V
12.1V
...
16.0V
10A/100Ah
11A/100Ah
...
200A/100Ah
OFF
Uch
...
15.9V
16.0V
OFF
12.0V
12.1V
...
Uch
SV
- Uoating: Justerbar hållspänning. Om värdet "OFF" väljs är hållfunktionen inaktiverad (steg 9).
- T recovery: Maximal tid för återhämtningsfasen för kortslutna celler
som kan ställas in från 1 timme till 24 timmar (steg 2).
- T refresh: Uppdateringsfasens varaktighet som kan ställas in från 1
timme till 12 timmar. Om värdet "OFF" väljs är uppdateringsfunktionen
inaktiverad (steg 8).
- T desulfat: Maximal tid för avsvulkningsperioden som kan justeras från
1 timme till 24 timmar (steg 4).
- T ch_max: Maximal laddningstid (steg 7 och 6).
- T ch_min: Minsta laddningstid (steg 7 och 6).
- Urefresh: Högsta spänning under uppdatering (steg 8).
- OCP (överbelastningsskydd): Maximal procentandel av den nominel-
la kapaciteten som kan injiceras innan skydd.
aVarning:
För fordonsladdning kan en för hög Urecevory- eller Urefresh-spänning skada fordonets elektronik. I det här fallet rekommenderar vi att dessa parametrar inte ställs in över 15,0 V.
EXPERT CURVE
T recovery:5h
EXPERT CURVE
T desulfat:12h
EXPERT CURVE
Tch_max:16h
EXPERT CURVE
Tch_min:0h
EXPERT CURVE
T refresh:5h
EXPERT CURVE
U refresh:16.0V
EXPERT CURVE
OCP:200%
ADVANCED MENU
Save?No
1h
2h
...
24h
1h
2h
...
24h
1h
2h
...
36h
0h
1h
...
Tch_max
OFF
1h
2h
...
12h
Uch
...
15.9V
16.0V
100%
...
245%
250%
Yes
No
För att spara och validera de nya inställningarna, välj "ADVANCED MENU" | save? Yes"
Tryck på knappen "MODE" för att lämna menyn "Conguration".
RETURN
9
Page 10
Ursprungligt meddelande
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
Laddningskurva (IU0I0U)
U=Urecovery
U
Phase IPhase U0Phase I0
I=Icharge
max.
T
recovery
Recovery
max.
T
desulfat
I
123456789
TestTestChargeAbsorptionFloating
1
Shorted cell
Recovery
0%10%20%80%95%100%
Batterianalys
Sulphation
Test
Desulphation
U=Ucharge
Tch
U=Urefresh
Trefresh
I=Irefresh
Refresh
U=Uoating
Phase U
10
New charge
cycle
SV
Återställning av skadade celler efter långvarig djup urladdning
2
Sulfatbatteritest
3
Avsvavling/Batteriåterställning
4
Kontroll av batteriåterställning batteri
5
Laddning av batteriet till 80 %
6
Laddning av batteriet till 95 %
7
Uppdatering av battericellerna
8
Underhållsladdning
9
10
Upprepa laddningscykeln för att bibehålla prestandan = Underhåll
SKYDDAR
Denna enhet är skyddad mot kortslutningar och polaritetsomkastning. Den har ett system mot gnistor som förhindrar gnistor när
laddaren är ansluten till batteriet. Utan spänning vid klämmorna levererar den av säkerhetsskäl ingen ström.
Laddaren är skyddad mot handhavandefel av en intern 125A-säkring (ref. 054585).
FEL, ORSAKER, ÅTGÄRDER
10
ANOMALIERORSAKERÅTGÄRDER
1
2
3
4
Displayen blinkar :
"#error ( )<-->(-)"
pip
Displayen blinkar:
"#error U>Umax"
pip
Displayen blinkar:
"#error battery"
pip
Blinkande display:
" >100A "
ljudsignal
Omvänd polaritet på klämmornaAnslut röd klämma till ( ) och svart klämma till (-) på batteriet.
Batterispänningen är för högOlämplig laddare (t.ex. 24V-batteri istället för 12V).
Batteriet är kortslutet eller skadat.Batteriet måste bytas ut.
Batteriet är inte anslutet eller klämmorna är i
kortslutning
6V-batteri anslutetLaddare olämplig.
Överdriven förbrukning i förhållande till laddarens
eekt
Kontrollera anslutningen av laddningsklämmarna.
Stäng av vissa förbrukare för att nå en normal situation.
Page 11
Ursprungligt meddelande
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
GYSFLASH levererar en hög ström
5
(över 10A) när du ännu inte har
startat ditt diagnostikverktyg
6
7Enheten är låst i Showroom-lägeLock Showroom active
8
9
10
11Enheten visar ingenting
Display under 1 sekund:
" no battery "
pip
Displayen visar:
" #error T(°C) "
pip
Displayen visar:
"#HMI error"
ljudsignal
Displayen visar:
"#säkringsfel"
ljudsignal
Många förbrukare är aktiva på fordonet.
Batteriet urladdat
Showroom mode is in operation
" no battery "
Felaktig äktKontakta din återförsäljare.
Långvarig exponering för solljus
Elektroniskt problemKontakta återförsäljaren.
Felaktig drift
Ingångssäkringen är ur funktion
Felaktig nätspänning
SV
Normal drift av GYSFLASH. Stäng av konsumenterna för att kontrollera att
batteriet inte är för urladdat (se orsak nr 2).
Batteriet är djupt urladdat, GYSFLASH levererar en ström för att ladda det.
Vänta tills strömmen är under 10 A för att starta diagnosen.
Showroom utan batteri: normal drift av GYSFLASH.
För att avaktivera funktionen " no battery ", tryck på START/STOP, och tryck på
igen för att starta Showroom mode med batteri.
Normal drift av GYSFLASH.
Se kongurationsmenyn för att avaktivera funktionen.
Lämna inte enheten i solen.
Låt produkten vara på tills felet försvinner. (Möjlighet att stoppa ljudsignalen
genom att trycka på START/STOP).
Byt den interna säkringen av en kvalicerad person
(ref. 054585: 125A).
Byt ingångssäkringen av en kvalicerad person
(10A 5x20 tidsstyrd säkring).
Kontrollera att nätspänningen ligger mellan 180 och 260 V.
GARANTIVILLKOR
Garantin täcker alla tillverkningsfel eller defekter i 2 år från inköpsdatum (delar och arbete).
Garantin täcker inte:
•Andra skador på grund av transport.
•Normalt slitage av delar (t.ex. kablar, klämmor osv.).
•Incidenter på grund av felaktig användning (fel i strömförsörjningen, chute, demontering).
•Driftstörningar på grund av miljön (föroreningar, rost, damm).
Om apparaten går sönder, lämna tillbaka den till din återförsäljare och bifoga:
- ett daterat inköpsbevis (kvitto, faktura....)
- en lapp med en förklaring till driftstörningen.
11
Page 12
Översättning av de ursprungliga instruktionerna
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
GYSFLASH 100.12 HFGYSFLASH 102.12 HF
Nominell matningsspänning220-240 VAC ~ 50/60 Hz
Nominell eekt1600 W
Verkningsgrad93%
Ingångssäkring
Nominell utgångsspänning12 VDC
Spänningsintervall2 - 16 V
Nominell utgångsström100 A
Utgångssäkring
BatteritypBly / Litium-ion LFP
Nominell batterikapacitet20 - 1200 Ah
T 10A
(5x20)
125 A
Antal celler per batteri6
Batteriförbrukning i vänteläge< 1 mA
LaddningskurvaIU0U
Driftstemperatur0°C - 40°C
Förvaringstemperatur-20°C - 80°C
Skyddsklass
SkyddsklassKlass I
Vikt
(nätkabel)
Mått (B x H x D)320 x 105 x 292 mm295 x 117 x 345 mm
Standarder
5.1 kg5,8 kg
IP21
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 62233
IEC EN 60529
EN 50581
EN 55014-1
EN 55014-2
IEC 61000-3-2
12
Page 13
Översättning av de ursprungliga instruktionerna
FRONT FACE
GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF
1
BATTERIKOMBINATION
1
FR: Lägesknapp
5
2
3
4
2
FR: eller -knappar
3
FR: Välj-knapp
4
FR: Start/Stop-knapp
5
FR: Display
13
Page 14
Page 15
Page 16
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
Frankrike
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.