GYS GYSARC 160, GYSARC 120, GYSARC 100, GYSARC 200 User guide [sk]

Page 1
SK
01-14
GYSARC 100/120/160/200
MMA (oblúkový) zvárací stroj
C51369 _V13_17/06/2024
Ďalšie jazyky používateľských príručiek nájdete na našej webovej stránke
www.gys.fr
Page 2
GYSARC 100/120/160/200
SK
UPOZORNENIE - BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
VŠEOBECNÉ POKYNY
Pred použitím si prečítajte a pochopte nasledujúce bezpečnostné pokyny. Akékoľvek úpravy a údržba, ktoré nie sú uvedené v návode na obsluhu, by sa nemali vykonávať.
Výrobca nezodpovedá za žiadne zranenia alebo škody spôsobené nedodržaním pokynov uvedených v tomto návode. V prípade problémov alebo nejasností sa prosím poraďte s kvalikovanou osobou, aby inštaláciu správne zvládla.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Toto zariadenie sa smie používať iba na zváracie operácie v súlade s limitmi uvedenými na popisnom paneli a/alebo v používateľskej príručke. Je potrebné dodržiavať bezpečnostné pokyny. V prípade nesprávneho alebo nebezpečného použitia nemôže výrobca niesť zodpovednosť.
Toto zariadenie sa musí používať a skladovať v miestnosti bez prachu, kyselín, horľavých plynov alebo akýchkoľvek iných korozívnych látok. Stroj prevádzkujte v otvorenom alebo dobre vetranom priestore.
Prevádzková teplota: Používajte medzi -10 a 40 °C (14 a 104 °F). Skladovanie medzi -20 a 55 °C (-4 a 131 °F). Vlhkosť vzduchu: Nižšia alebo rovná 50 % pri 40 °C (104 °F). Nižšia alebo rovná 90 % pri 20 °C (68 °F). nadmorská výška: Až 1000 metrov nad morom (3280 stôp).
INDIVIDUÁLNA OCHRANA A OCHRANA PRE INÝCH
Oblúkové zváranie môže byť nebezpečné a môže spôsobiť vážne zranenie alebo dokonca smrť. Zváranie vystavuje užívateľa nebezpečnému teplu, oblúkovým lúčom, elektromagnetickým poliam, riziku úrazu elektrickým prúdom, hluku a plynových výparov. Ľuďom s kardiostimulátorom sa odporúča, aby sa pred použitím zvára­cieho prístroja poradili s lekárom. Aby ste chránili seba aj ostatných, zaistite, aby boli prijaté nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
Aby ste sa ochránili pred popáleninami a žiarením, noste oblečenie bez ohrnutia alebo manžiet. Toto oblečenie musí byť zateplené, suché, ohňovzdorné, v dobrom stave a pokrývať celé telo.
Na zaručenie elektrickej a tepelnej izolácie noste ochranné rukavice.
Noste dostatočnú zváračskú výstroj na celé telo: kapucňu, rukavice, bundu, nohavice... (líši sa v závislosti od použitia/prevádzky). Počas čistiacich operácií chráňte oči. Kontaktné šošovky sú počas používania zakázané. Môže byť potrebné nainštalovať ohňovzdorné zváračské záve­sy na ochranu oblasti pred lúčmi oblúka, rozstrekom zo zvárania a iskrami. Informujte ľudí v okolí pracovného priestoru, aby sa nikdy nepozerali na oblúk ani na roztavený kov a aby nosili ochranný odev.
Zabezpečte, aby obsluha používala ochranu sluchu, ak práca prekračuje povolený limit hluku (to isté platí pre každú osobu v oblasti zvárania).
Udržujte ruky, vlasy a oblečenie mimo dosahu pohyblivých častí, ako sú ventilátory a motory. Nikdy neodstraňujte bezpečnostné kryty z chladiacej jednotky, keď je stroj zapojený do siete. Výrobca nezodpovedá za žiadne zranenia alebo škody spôsobené nedodržaním bezpečnostných opatrení.“
Časti, ktoré boli predtým zvárané, budú horúce a pri manipulácii môžu spôsobiť popáleniny. Počas údržbárskych prác na horáku alebo držiaku elektródy by ste sa mali uistiť, že je dostatočne studený a pred akýmkoľvek zásahom počkať aspoň 10 minút. Pri použití vodou chladeného horáka sa uistite, že je chladiaca jednotka zapnutá, aby ste predišli popáleniu, ktoré by potenciálne mohla spôsobiť kvapalina. Pred odchodom je dôležité zabezpečiť pracovný priestor, aby bola zabezpečená ochrana majetku a bezpečnosť ostatných.
Page 3
GYSARC 100/120/160/200
DÁRY A PLYN Z ZVÁRANIA
Výpary, plyn a prach vznikajúce pri zváraní sú zdraviu nebezpečné. Je povinné zabezpečiť dostatočné vetranie a/alebo odsávanie, aby sa výpary a plyn nedostali do pracovného priestoru. V prípade nedostatočného vetrania na pracovisku sa odporúča používať zváračskú kuklu s prívodom vzduchu. Skontrolujte, či je prívod vzduchu účinný podľa odporúčaných bezpečnostných predpisov.
Pri zváraní na malých plochách je potrebné prijať preventívne opatrenia a operátor bude potrebovať dohľad z bezpečnej vzdialenosti. Zváranie určitých kusov kovov obsahujúcich olovo, kadmium, zinok, ortuť alebo berýlium môže byť extrémne toxické. Používateľ bude tiež musieť obrobok pred zváraním odmastiť. Plynové fľaše sa musia skladovať na otvorenom alebo vetranom mieste. Musia byť uložené vertikálne a držané pomocou podpery alebo vozíka, aby sa obmedzilo riziko pádu. Nezvárajte v priestoroch, kde sa skladuje tuk alebo farba.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU A VÝBUCHU
Chráňte celú oblasť zvárania. Horľavé materiály musia byť premiestnené na minimálnu bezpečnú vzdialenosť 11 metrov. V blízkosti zváracích operácií musí byť ľahko dostupný hasiaci prístroj.
Dávajte pozor na rozstrek zo zvárania a iskry, dokonca aj cez praskliny. Ak nebudete opatrní, môže to viesť k požiaru alebo výbuchu. Udržujte ľudí, horľavé materiály/predmety a nádoby, ktoré sú pod tlakom, v bezpečnej vzdialenosti. Je potrebné sa vyhnúť zváraniu v uzavretých nádobách alebo potrubiach a ak sú otvorené, je potrebné ich vyprázdniť od všetkých horľavých alebo výbušných materiálov (olej, palivo, plyn ...). Brúsenie by sa nemalo vykonávať v blízkosti zdroja energie alebo akýchkoľvek horľavých materiálov.
SK
PLYNOVÉ FLAŠE
Plyn unikajúci z tlakových iaš môže viesť k uduseniu, ak je prítomný vo vysokej koncentrácii okolo pracovnej oblasti (vyžaduje sa vetranie). Preprava musí byť vykonaná bezpečne: fľaše zatvorené a zváračka vypnutá. Musia sa skladovať vertikálne a držať podperou, aby sa obmedzilo riziko pádu. Valec medzi dvoma použitiami uzavrite. Pozor na kolísanie teploty a vystavenie slnku. Fľaša nesmie byť v kontakte s plameňom, elektrickým oblúkom, horákom, uzemňovacou svorkou alebo inými zdrojmi tepla. Plynové fľaše držte vždy mimo elektrických obvodov, a preto nikdy nezvárajte fľašu pod tlakom. Pri otváraní ventilu na plynovej fľaši buďte opatrní, je potrebné odstrániť špičku ventilu a uistiť sa, že plyn vyhovuje vašim požiadavkám na zváranie.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
Použitá elektrická sieť musí mať uzemňovaciu svorku. Použite odporúčanú veľkosť poistky. Elektrický šok môže spôsobiť vážne zranenia alebo dokonca smrteľné nehody.
Nedotýkajte sa žiadnej živej časti stroja (vo vnútri alebo vonku), keď je zapojený (horáky, uzemňovací kábel, káble, elektródy), pretože sú pripojené k zváraciemu okruhu. Pred otvorením prístroja je nevyhnutné ho odpojiť od siete a počkať 2 minúty, aby sa vybili všetky kondenzátory. Nedotýkajte sa súčasne horáka alebo držiaka elektródy a uzemňovacej svorky.
Poškodené káble a horáky musí vymeniť kvalikovaný a skúsený odborník. Uistite sa, že prierez kábla je primeraný použitiu (predlžovacie a zváracie káble). Vždy noste suché oblečenie, ktoré je v dobrom stave, aby ste ho izolovali od zváracieho okruhu. Noste zateplenú obuv bez ohľadu na pracovisko/prostredie, v ktorom pracujete.
Page 4
EMC KLASIFIKÁCIA
Tento stroj triedy A nie je určený na použitie v obytných priestoroch, kde je elektrický prúd dodávaný z domácej nízkonapäťovej elektrickej siete. Môžu sa vyskytnúť potenciálne ťažkosti so zabezpečením elektromagnetickej kompatibility na týchto miestach v dôsledku rušenia vedením, ako aj žiarenia.
GYSARC 100/120: Toto zariadenie nie je v súlade s IEC 61000-3-12 a je určené na pripojenie k súkromným nízkonapäťovým systémom prepojeným s verejnou elektrickou sieťou len na úrovni stredného alebo vysokého napätia. Ak je stroj pripojený k verejnej nízkonapäťovej elektrickej sieti, inštalatér alebo používateľ stroja sa musí u prevádzkovateľa siete uistiť, že je možné zariadenie pripojiť. GYSARC 160 / 200: Toto zariadenie nie je v súlade s IEC 61000-3-12 a je určené na pripojenie k súkromným nízkonapäťovým systémom prepojeným s verejným napájaním len na úrovni stredného alebo vysokého napätia. Vo verejnej nízkonapäťovej elektrickej sieti je povinnosťou inštalatéra alebo užívateľa zariadenia zabezpečiť preverením u prevádzkovateľa distribučnej siete, ktoré zariadenie je možné pripojiť.
GYSARC 100/120: Toto zariadenie je v súlade s normou IEC 61000-3-11. GYSARC 160 : Za predpokladu, že impedancia nízkonapäťovej verejnej elektrickej siete v spoločnom spojovacom bode je menšia ako Zmax = 0,427 Ohmov, toto zariadenie vyhovuje IEC 61000-3-11 a môže byť pripojené k verejnej nízkonapäťovej elektrickej sieti. Je zodpovednosťou inštalatéra alebo užívateľa zariadenia zabezpečiť, v prípade potreby po konzultácii s prevádzkovateľom distribučnej siete, že impedancia siete je v súlade s obmedzeniami impedancie. GYSARC 200: Za predpokladu, že impedancia nízkonapäťovej verejnej elektrickej siete v spoločnom spojovacom bode je menšia ako Zmax = 0,270 Ohmov, toto zariadenie vyhovuje IEC 61000-3-11 a môže byť pripojené k verejnej nízkonapäťovej elektrickej sieti. Je zodpovednosťou inštalatéra alebo užívateľa zariadenia zabezpečiť, v prípade potreby po konzultácii s prevádzkovateľom distribučnej siete, že impedancia siete je v súlade s obmedzeniami impedancie.
GYSARC 100/120/160/200
SK
ELEKTROMAGNETICKÉ EMISIE
Elektrický prúd pretekajúci akýmkoľvek vodičom spôsobuje elektrické a magnetické polia (EMF). Zvárací prúd generuje EMF okolo zváracieho okruhu a zváracieho zariadenia.
Elektromagnetické polia EMF môžu rušiť niektoré lekárske implantáty, ako sú kardiostimulátory. U ľudí s lekárskymi implantátmi sa musia prijať ochranné opatrenia. Napríklad obmedzením prístupu pre okoloidúcich alebo vykonaním individuálneho hodnotenia rizika pre zváračov.
Všetci zvárači by mali prijať nasledujúce opatrenia, aby minimalizovali vystavenie elektromagnetickým poliam (EMF) generovaným zváracím obvodom:
• umiestnite zváracie káble k sebe – ak je to možné, pripevnite ich;
• držte hlavu a trup čo najďalej od zváracieho okruhu;
• nikdy si neovíjajte káble okolo tela;
• nikdy neumiestňujte svoje telo medzi zváracie káble. Držte oba zváracie káble na rovnakej strane tela;
• pripojte uzemňovaciu svorku čo najbližšie k oblasti zvárania;
• nepracujte príliš blízko, nenakláňajte sa a neseďte na zváračke
• nezvárajte, keď prenášate zvárací stroj alebo jeho podávač drôtu. Ľuďom s kardiostimulátorom sa odporúča, aby sa pred použitím tohto zariadenia poradili so svojím
lekárom. Vystavenie elektromagnetickým poliam počas zvárania môže mať ďalšie zdravotné účinky, ktoré ešte nie sú identikované.
ODPORÚČANIA PRE POSÚDENIE OBLASTI ZVÁRANIA A ZVÁRANIE
Prehľad
Používateľ je zodpovedný za inštaláciu a používanie zariadenia na oblúkové zváranie podľa pokynov výrobcu. V prípade zistenia elektromagnetického rušenia je používateľ zodpovedný za vyriešenie situácie s technickou pomocou výrobcu. V niektorých prípadoch môže byť toto nápravné opatrenie také jednoduché ako uzemnenie zváracieho okruhu. V iných prípadoch môže byť potrebné skonštruovať elektromagnetický štít okolo zdroja zváracieho prúdu a okolo celého kusu osadením vstupných ltrov. Vo všetkých prípadoch je potrebné obmedziť elektromagnetické rušenie, kým prestane byť
Page 5
GYSARC 100/120/160/200
nepohodlné.
Posúdenie oblasti zvárania
Pred inštaláciou stroja musí používateľ vyhodnotiť možné elektromagnetické problémy, ktoré môžu vzniknúť v oblasti, kde sa plánuje inštalácia. Mali by sa vziať do úvahy tieto prvky: a) prítomnosť (nad, pod a vedľa oblúkového zváracieho stroja) iných napájacích káblov, diaľkových káblov a telefónnych káblov; b) televízne vysielače a prijímače; c) počítače a iný hardvér; d) kritické bezpečnostné vybavenie, ako napríklad ochrana priemyselných strojov; e) zdravie a bezpečnosť ľudí v oblasti, ako sú ľudia s kardiostimulátormi alebo načúvacími prístrojmi; f) kalibračné a meracie zariadenia; g) izolácia ostatných častí zariadenia, ktoré sa nachádzajú v tej istej oblasti. Používateľ musí zabezpečiť, aby zariadenia a časti vybavenia používané v rovnakej oblasti boli navzájom kompatibilné. To si môže vyžadovať dodatočné opatrenia; h) denná doba počas zvárania alebo iných činností, ktoré je potrebné vykonať.
Plocha oblasti okolo zariadenia závisí od konštrukcie budovy a iných činností, ktoré sa tam odohrávajú. Zohľadňovaná plocha môže byť väčšia ako limity zariadení.
Posúdenie oblasti zvárania
Okrem oblasti zvárania je možné na identikáciu a riešenie prípadov porúch použiť aj posúdenie samotnej inštalácie systémov oblúkového zvárania. Hodnotenie emisií musí zahŕňať merania in situ, ako je uvedené v článku 10 CISPR 11. Merania in situ možno použiť aj na potvrdenie účinnosti opatrení na zmiernenie.
SK
ODPORÚČANIE O METÓDACH ZNÍŽENIA ELEKTROMAGNETICKÝCH EMISIÍ
a. Vnútroštátna elektrická sieť: stroj na oblúkové zváranie musí byť pripojený k národnej elektrickej sieti v súlade
s odporúčaním výrobcu. V prípade rušenia môže byť potrebné prijať dodatočné opatrenia, ako je ltrovanie napájacej siete. Malo by sa zvážiť tienenie napájacieho kábla v kovovom potrubí alebo ekvivalente trvalo inštalovaného zariadenia na oblúkové zváranie. Je potrebné zabezpečiť elektrickú kontinuitu tienenia po celej dĺžke. Tienenie by malo byť pripojené k zdroju zváracieho prúdu, aby sa zabezpečil dobrý elektrický kontakt medzi vedením a plášťom zdroja zváracieho prúdu. b. Údržba zariadenia na oblúkové zváranie: Oblúkový zvárací stroj by mal byť podrobený bežnej údržbe podľa odporúčaní výrobcu. Všetky prístupy, servisné dvierka a kryty by mali byť zatvorené a riadne uzamknuté, keď je zariadenie na oblúkové zváranie zapnuté. Oblúkové zváracie zariadenie sa nesmie žiadnym spôsobom upravovať, s výnimkou zmien a nastavení uvedených v pokynoch výrobcu. Iskrisko zariadenia na spustenie a stabilizáciu oblúka sa musí nastaviť a udržiavať podľa odporúčaní výrobcu.
c. Zváracie káble: Káble musia byť čo najkratšie, blízko seba a blízko zeme, ak nie sú na zemi. d. Ekvipotenciálne lepenie: Je potrebné zvážiť lepenie všetkých kovových predmetov v okolí. Kovové predmety
pripojené k obrobku však zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom, ak sa operátor dotkne oboch týchto kovových prvkov a elektródy. Od takýchto kovových predmetov je potrebné obsluhu izolovať. e. Uzemnenie zváranéhodielu: Keď diel nie je uzemnený – z dôvodov elektrickej bezpečnosti alebo z dôvodu jeho veľkosti a umiestnenia (čo je prípad lodných trupov alebo kovových stavebných konštrukcií), uzemnenie dielu môže v niektorých prípadoch prípadoch, ale nie systematicky, znižujte emisie Je lepšie vyhnúť sa uzemneniu častí, ktoré by mohli zvýšiť riziko zranenia používateľov alebo poškodiť iné elektrické zariadenie. V prípade potreby je vhodné, aby sa uzemnenie časti vykonalo priamo, ale v niektorých krajinách, ktoré takéto priame pripojenie neumožňujú, je vhodné, aby sa pripojenie vykonalo kondenzátorom vybraným podľa národných predpisov. f. Ochrana a tienenie: Selektívna ochrana a tienenie iných káblov a zariadení v danej oblasti môže znížiť problémy s rušením. Pre špecické situácie je možné zvážiť ochranu celej oblasti zvárania.
PREPRAVA A PREPRAVA ZVÁRACIEHO STROJA
Stroj je vybavený horným popruhom pre ľahkú prepravu. Dávajte pozor, aby ste nepodcenili hmotnosť stroja. Popruh nie je určený na zavesenie stroja na niečo iné. Na premiestňovanie stroja nepoužívajte káble ani horák. Zváracie zariadenie sa musí pohybovať vo vzpriamenej polohe. Neumiestňujte/neprenášajte jednotku nad ľuďmi alebo predmetmi.
Page 6
GYSARC 100/120/160/200
INŠTALÁCIA
• Položte stroj na podlahu (maximálny sklon 10°).
• Zabezpečte dostatočný priestor na vetranie stroja a prístup k ovládacím prvkom.
• Nepoužívajte v oblasti s vodivým kovovým prachom.
• Stroj musí byť umiestnený na chránenom mieste mimo dažďa alebo priameho slnečného žiarenia.
• Stupeň ochrany stroja je IP21, čo znamená:
- Ochrana proti prístupu k nebezpečným častiam z pevných telies s priemerom ≥12,5 mm a
- Ochrana proti vertikálne padajúcim kvapkám.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené na predmetoch alebo škody spôsobené ľuďom v dôsledku nesprávneho a/alebo nebezpečného používania stroja.
ÚDRŽBA / ODPORÚČANIA
• Údržbu by mala vykonávať iba kvalikovaná osoba. Odporúča sa ročná údržba.
• Uistite sa, že je stroj odpojený od elektrickej siete a potom počkajte 2 minúty pred vykonaním údržby. Vo vnútri sú vysoké a nebezpečné napätia a prúdy.
• Pravidelne odstraňujte kryt a všetok prebytočný prach. Využite túto príležitosť a nechajte elektrické pripojenia skontrolovať kvalikovanou osobou pomocou izolovaného nástroja.
• Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho popredajný servis alebo rovnako kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• Uistite sa, že vetracie otvory zariadenia nie sú blokované, aby sa umožnila dostatočná cirkulácia vzduchu.
• Toto zariadenie nepoužívajte na rozmrazovanie potrubí, na nabíjanie batérií alebo na štartovanie akéhokoľvek motora.
SK
INŠTALÁCIA – PREVÁDZKA PRODUKTU
Inštaláciu zváracieho zariadenia by mal vykonávať iba kvalikovaný personál autorizovaný výrobcom. Počas inštalácie musí obsluha zabezpečiť, aby bol stroj odpojený od siete. Sériové alebo paralelné pripojenie generátorov je zakázané.
POPIS PRODUKTU
GYSARC sú zváracie stroje založené na invertorovej technológii, prenosné, jednofázové, chladené ventilátorom, na zváranie elektródou (MMA) v jednosmernom prúde (DC). Tieto stroje dokážu zvárať všetky typy elektród: rutilové, zása­dité/nízko vodíkové, nehrdzavejúce a liatinové. Na dosiahnutie optimálneho nastavenia produktu sa odporúča použiť zváracie káble dodané s jednotkou.
VYPÍNAČ
• Tento stroj je vybavený 16A zásuvkou typu CEE7/7, ktorá musí byť pripojená k jednofázovému napájaciemu zdroju 230
V (50 - 60 Hz) s tromi vodičmi a jedným uzemneným nulovým vodičom. Absorbovaný efektívny prúd (I1e) je uvedený na stroji pre optimálne využitie. Skontrolujte, či je napájací zdroj a jeho ochrana (poistka a/alebo istič) kompatibilná s prúdom potrebným pre stroj. V niektorých krajinách môže byť potrebné vymeniť zástrčku, aby sa umožnilo používanie pri maximálnom nastavení.
• Pre GYSARC 160 a 200 používajte prednostne 32A zásuvku chránenú 32A ističom pre intenzívne používanie. Spotrebič
musí byť umiestnený tak, aby bola elektrická zástrčka prístupná.
• Ak chcete jednotku spustiť, stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia umiestnené na zadnej strane zariadenia.
PRIPOJENIE NA GENERÁTOR
Tieto produkty nie sú chránené proti pravidelne sa vyskytujúcemu prepätiu poskytovanému elektrocentrálou. Neodporúča sa ich preto pripájať na tento typ napájania.
Page 7
GYSARC 100/120/160/200
POVLAKOVANÉ ELEKTRÓDOVÉ ZVÁRANIE (MMA)
SPOJENIA A ODPORÚČANIA
• Pripojte káble, držiak elektródy a uzemňovaciu svorku ku konektorom,
• Dodržujte zváracie polarity a odporúčania pre výkon uvedené na elektródových boxoch.
• Keď sa stroj nepoužíva, vyberte elektródu z držiaka elektródy.
• Stroj má 3 funkcie exkluzívne pre invertory:
- Hot Start vytvára nadprúd na začiatku zvárania.
- Arc Force vytvára nadprúd, ktorý zabraňuje prilepeniu elektródy na zvarový kúpeľ.
- Technológia Anti-Sticking uľahčuje odlepenie elektródy od kovu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Riešenie problémov Príčiny Riešenia
2 indikátory svietia, ale stroj nedo­dáva žiadny prúd.
Zelený indikátor svieti, ale stroj nezvára.
Výrobok je pod napätím, pri dotyku s telom stroja cítite mravčenie.
Stroj zle zvára. Chyba polarity ( /-).
Tepelná ochrana sa zapla. Počkajte na koniec chladiaceho cyklu. Príliš vysoký prúd v primárnom
okruhu. Porucha uzemňovacej svorky/káblo-
vého spojenia.
Uzemňovací kontakt je chybný.
Vypnite jednotku (pomocou vypínača) a potom ju zapnite.
Skontrolujte pripojenia
Skontrolujte zástrčku a uzemnenie vašej inštalácie.
Skontrolujte polaritu ( /-) odporúčanú na skrinke elektród.
SK
ZÁRUKA
Záruka sa vzťahuje na chybné spracovanie po dobu 2 rokov od dátumu nákupu (diely a práca). Záruka sa nevzťahuje na:
• Poškodenie pri preprave.
• Bežné opotrebovanie dielov (napr.: káble, svorky atď.).
• Škody spôsobené nesprávnym používaním (chyba napájania, pád zariadenia, demontáž).
• Poruchy súvisiace s prostredím (znečistenie, hrdza, prach).
V prípade poruchy vráťte jednotku svojmu distribútorovi spolu s:
- doklad o kúpe (účtenka atď.)
- Popis nahlásenej poruchy
NÁHRADNÉ DIELY
Page 8
GYSARC 100/120/160/200
SK
6
7
8
5
1
2
3
4
GYSARC
100 120 160 200
1 Tlačidlo potenciometra 73099 2 Výstražný indikátor C13203
3
Ukazovateľ napájania C13201 4 Zásuvky C31312 5 Elektronická tabuľa B4124 53543 53545 B4152 6 Zapínač/vypínač C51504 52460 53546 C51524 7 Napájací kábel 21468 21480 8 Ventilátor 53544 51032 C16545 9 Hlavný transformátor C32576IND2 C32545 C32556 C32588
10 Panel PCB B4120 - B4120
10
9
ROZHRANIE
1
2
3
4
Potenciometer nastavenia prúdu
1
Žltý indikátor pre tepelnú ochranu a nadprúd
2
Zelený indikátor (prevádzka)
3
Konektory uzemňovacej svorky a držiaka elektródy
4
Prepínač
5
5
SCHÉMA OBVODU
Page 9
GYSARC 100
GYSARC 100/120/160/200
SK
Page 10
SCHÉMA OBVODU
GYSARC 120/160
GYSARC 100/120/160/200
SK
GYSARC 120 : C16540
GYSARC 160 : C16545
Fan
GYSARC 120 : 53544
GYSARC 160 : 51032
Soldering
Main Board
GYSARC 120 : 53543
GYSARC 160 : 53545
51469
C41X01
C41X02
TR41X01
D41S02
D41S03
D41S01
JP2
Earth clamp
+
51469
TEXAS 25 Buckle
JP1
R41X04
R41X03
R41X02
R41X01
C41S02
Soldering
C41S01
R41S01 R41S02
Electrode Holder
R11S07
C11S16
C11S01
R11S02
R11S01
R11S03
C11S05
D11S03
D11S14
C11S25
R11S13
R11S36
Control Board
GYSARC 120 : 53541
GYSARC 160 : 53547
R11S35
JP11S01
R11S04
U11S03
C11S06
R11S41
R11S14
R11S26
C11S02
D11S02
D11S01
C11S04
R11S06
R11S05
R11S08
C11S24
R11S16
C11S08
R11S17
C11S09
R11S34
R11S18
D11S13
R11S39
U11S01
C11S14
R11S38
R11S33
C11S20
R11S32
R11S37
D11S09
D11S05
D11S06
R11S43
C11S03
D11S11
Q11S03
R11S28
C11S11
R11S29
C11S12
R11S19
Q11S04
C11S22
C11S19
C11S23
R11S21
R11S30
C11S15
R11S27
R11S20
R11S23
R11S42
ZD11S02
C11S13
R11S31
C11S18
C11S10
U11S04
C11S07
D11S07
Q11S02
R11S12
D11S08
Q11S01
R11S11
R11S40
R11S15
R11S10
ZD11S01
D11S04
C11S21
R11S09
CN11S01
-
R11S24
U11S02
D11S12
C11S17
R11S22
R11S25
TEXAS 25 Buckle
31 2
R11S01
RT11S01
R21S21
R21S22
C21S13
C21S12
ZD21S04
ZD21S05
D21S04
C21S14
Q21S01 Q21S02
Q11S03
CN11S01
C41X04
ZD21S02
C21S15
R21S19
R21S17
C21S10
R21S15
R21S18
C21S11
R21S24
R21S16
D21S03
R21S23
R21S20
ZD21S03
C21S16
R21S25
ZD11S02
D11S23
R11S42
C31S03
R31S01
C31S02
C31S01
D31S02
D31S03
D31S01
TP2
C11S22
TR31X01
D31P01
D11S22
C31P02
R31P02R31P01
R41P14
R21P01
K41P01
t
R41P09
JP41P02
TR21X01
JP41P01
L41P01
R41P04
R41X05
R41X06
R21P02
R21P04
CN41P02
C41X03
R41X07
R41X08
C41P01
JP41P05
CN41P01
D11S01
D11S02
C11S12
R11S11
JP11S01
RT11S02
R11S43
R11S10
C11S11
C11S10
R11S12
D11S24
R11S44
R11S45
R11S46
R31S02
C31S04
TP1
C31P04
R41P12
R21P03
D21P01
D21P02
C21P02
R11S31
C11S19
R11S29
R11S25
R11S26
R11S28
D11S15
D11S16
D11S14
TP3
C31X01
T41P02
R31X02
R31X01
R31P03 R31P04
U31P01
C31P03
R31P05
C41P05
C31P01
J31P01
C41P07
G D S G D S
C21P01
GDSGDS
R21P05
R21P07
Q41P01
Q41P02
R21P06
R21P08
R41P15
R41P13
C41P08
R41P03
R41P01
R41P02
R41S08R41S09
R41S07
R41S04
R41S03
R11S30
R11S27
D11S13
R41P10
C41P10
C41P09
JP41P03
C41P04
R41S06
R41S05
C41P06
R41P11
JP41P04
Temperature sensor
10
10
Yellow Green
Brown
GYSARC 100/120 : 52460
GYSARC 160 : 53546
Main switch
Blue
Page 11
SCHÉMA OBVODU
GYSARC 200
GYSARC 100/120/160/200
SK
11
11
Page 12
GYSARC 100/120/160/200
SK
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
100 120 160 200
Primárny
Napájacie napätie 230 V /- 15 %
Sieťová frekvencia 50/60 Hz
Počet fáz 1
Poistka 16 A 16 A 16 A 32 A
Maximálny efektívny napájací prúd I1e 7 A 10 A 14,5 A 15 A
Maximálny napájací prúd I1max 19 A 23 A 34 A 44 A
Časť sieťového kábla 3 x 1,5 mm² 3 x 1,5 mm² 3 x 1,5 mm² 3 x 2,5 mm²
Maximálny spotrebovaný činný výkon 2747 W 3506 W 5053 W 6531 W
Spotreba naprázdno 35 W 50 W 48 W 49 W
Účinnosť pri I2max 87,3 % 84,8 % 83,5 % 84,73 %
Účiník pri I2max (λ) 0,62 0,63 0,63 0,64
EMC trieda A
Sekundárne
Žiadne záťažové napätie 63 V 63 V 63 V 64 V
Typ zváracieho prúdu DC DC DC DC
Režimy zvárania MMA MMA MMA MMA
Minimálny zvárací prúd 10 10 10 20
Normálny prúdový výstup (I2) 10  100 A 10  120 A 10  160 A 20  200 A
Konvenčný napäťový výstup (U2) 20,4  24 V 20,4  24,8 V 20,4  26,4 V 20,8  28 V
Pracovný cyklus pri 40 °C (10 minút)* Norma EN60974-1.
Imax 14 % 20 % 10 % 10 %
60 % 50 A 70 A 85 A 90 A
100% 35 A 55 A 70 A 80 A
Funkčná teplota -10 °C  40 °C
Skladovacia teplota -20 °C  55 °C
Úroveň ochrany IP21 IP21 IP21 IP21
Minimálna trieda izolácie cievky F F F F
Rozmery (dxdxv) 21 × 13 × 10 cm Rozmery 23 x 15 x 10 cm
Hmotnosť 2 kg 2,7 kg 2,9 kg 3,6 kg
* Pracovné cykly sa merajú podľa normy EN60974-1 à 40°C a v 10-minútovom cykle. Pri intenzívnom používaní (> do pracovného cyklu) sa môže zapnúť tepelná ochrana, v takom prípade sa oblúk vypne a indikátor zapína. Nechajte napájanie stroja zapnuté, aby sa umožnilo chladenie až do zrušenia tepelnej ochrany. Zvárací zdroj opisuje vonkajšiu charakteristiku poklesu.
27 x 11 x
16,5 cm
12
12
Page 13
SYMBOLY
POZOR ! Pred použitím si prečítajte návod na použitie.
Symbol užívateľskej príručky
Zdroj založený na technológii vlnitého prúdu dodávajúci priamy prúd.
MMA zváranie (ručný kovový oblúk)
Vhodné na zváranie v prostredí so zvýšeným rizikom úrazu elektrickým prúdom. Tento stroj by však nemal byť umiestnený v takomto prostredí.
Priamy zvárací prúd
U0 Napätie otvoreného obvodu
X (40 °C) Pracovný cyklus podľa normy EN 60974-1 (10 minút – 40°C).
I2 Zodpovedajúci konvenčný zvárací prúd
A Ampéry
U2 Konvenčné napätie v zodpovedajúcich zaťaženiach.
V Volt
Hz Hertz
Jednofázové napájanie 50 alebo 60 Hz
U1 Menovité napätie napájacieho zdroja
I1max Maximálny menovitý prúd napájania (efektívna hodnota).
I1eff Maximálny efektívny napájací prúd.
GYSARC 100/120/160/200
SK
IEC 60974-1
IEC 60974-10
Trieda A
Zariadenie je v súlade s európskymi smernicami, Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na našej webovej stránke (pozri titulnú stranu).
Zariadenie je v súlade s normou EN60974-1 a EN60971-10 zariadenie triedy A.
Tento hardvér podlieha zberu odpadu podľa európskych smerníc 2012/19/EU. Nevyhadzujte do domového koša!
Označenie zhody EAEC (Euroázijské hospodárske spoločenstvo).
Informácie o teplote (tepelná ochrana)
Tento produkt by sa mal primerane recyklovať
Vybavenie v súlade s marockými normami. Vyhlásenie o zhode Cم (CMIM) je k dispozícii na našej webovej stránke (pozri titulnú stranu).
Zariadenia spĺňajúce čínske požiadavky na obmedzené používanie nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch.
Vybavenie v súlade s britskými požiadavkami. Britské vyhlásenie o zhode je k dispozícii na našej webovej stránke (pozri domovskú stránku).
Počet štandardných elektród, ktoré je možné zvárať nepretržite za 1 hodinu, s 20-sekundovou prestávkou medzi každou elektródou, vydelený počtom zvárateľných elektród za rovnakých podmienok bez aktivácie akejkoľvek tepelnej ochrany.
Počet štandardných elektród, ktoré je možné zvárať za 1 hodinu, pri 20 °C, s 20-sekundovou prestávkou medzi každou elektródou.
13
13
Page 14
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SVÄTÝ BERTHEVIN Cedex
FRANCÚZSKO
Loading...