Svařovací kukla FLIP-FLAP odpovídá evropské směrnici č. 89/686 EHS. Shody je dosaženo splněním požadavků norem EN 175, EN 166, EN 168 a EN 379.
Článek: Kukla / stínítko:
Světlý odstín
0
Tmavý odstín
11
Rozměry filtru
110x90x10 mm
Doba odezvy
podle příručky
Napájení
ne
Hmotnost
425 g
Zorné pole
97x80mm
Použití
MMA 25>150 TIG 25>175 MIG-MAG 25>200
Záruka
1 rok
Provozní teplota
-5°C / + 55°C
Skladovací teplota
-20°C / + 70°C
CZ
Notifikovaná osoba / organizace:
Identifikační číslo: 0196
Identifikační číslo: 1883
Tato svařovací kukla je dodávána ve stavu připraveném k použití. Máte-li jí být chráněni, musíte si pečlivě přečíst tyto pokyny a před použitím využít informací od
kvalifikovaného instruktora.
PŘED ZAČÁTKEM SVAŘOVÁNÍ
- Zkontrolujte, zda je kukla v dobrém stavu a upravte si hlavový pásek.
- Zkontrolujte, zda je nasazeno přední ochranné sklo, přední rámeček a filtr a zda jsou dobře usazeny. Při zjištění nesprávností, napravte je.
- Zkontrolujte, zda z obou stran stínítka byl sundán ochranný film.
- Zkontrolujte, zda zvolená úroveň ochrany odpovídá svařovacímu procesu. Viz následující tabulka, která vám pomůže při správné volbě (srv. tabulka
PRÁCE S KUKLOU
svařovacího procesu).
Kuklu FLIP-FLAP je možno používat ve dvou polohá ch:
121- Se zdviženým hledím; při provádění obecných prací, tzn. např. broušení (není vhodné
pro svařování).
2- Se spuštěným hledím; pro svařovací práce – stínítko odstínu č. 11.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Svařovací kukla je vhodná k použití prakticky ve všech svařovacích procesech, vyjma svařování kyslíkem-acetylénem, laserového svařování a pájení pod plynem.
• Z obou stran, tzn. z vnitřku i vnějšku modulu je třeba instalovat standardní ochranná stínítka (filtry). Pokud tak neučiníte, uvádíte se tím sami v nebezpečí, případně může dojít k poškození modulu (kazety filtru).
NASTAVENÍ HLAVOVÉHO PÁSKU
1
Kukla FLIP-FLAP je vybavena hlavovým páskem (popruhem), který je možno různým způsobem nastavovat tak,
3 2
aby vyhověl svářeči: nastavovat lze šířku, výšku (1), podélný náklon (3) a nastavovací polohu (2).
ÚDRŽBA
• Datum životnosti: není určeno pro tento výrobek, avšak před každým použitím je třeba kontrolovat stav svařovací kukly FLIP-FLAP.
• Svařovací kukla vám nesmí spadnout na zem.
• Pro vyjímání kterékoli části filtru nebo demontážčásti kukly nepoužívejte žádné těžké nástroje/předměty. Mohlo by dojít k poškození filtru nebo ochranných stínítek,
případně ke zranění. Vtakovém případě také ztrácíte nároky vyplývající ze záruky.
• Při zhoršení stavu filtru nebo jeho ochranného stínítka může dojít kzúžení zorného pole, případně zhoršení úrovně ochrany. Poškozené části vyměňte.
• Filtr čistěte bavlněnou utěrkou nebo speciální textilií na ochranná skla.
• Pravidelně čistěte a vyměňujte ochranná skla.
• Vnitřek i vnějšek kukly čistěte neutrálním dezinfekčním prostředkem.
• Nepoužívejte žádná rozpouštědla.
VÝSTRAHA
• Svařovací kuklu používejte pouze k ochraně očí a obličeje proti škodlivému ultrafialovému a infračervenému záření, jiskrám a odletujícím kouskům žhavého kovu při
svařování.
•Tento výrobek vás nechrání proti dopadu nebezpečných částic, např. úlomků brusného kotouče, úlomků frézovacích nástrojů, kamenů či dalších předmětů
používaných při broušení, proti výbuchu nebo zasažení korozivními kapalinami (ten výčet však není úplný). Pokud takové nebezpečí v místě výkonu práce hro z í,
musíte přijmout odpovídající ochranná opatření.
2
Page 3
2
3
4
5
6
6.1
6.2
6.3
7
8
• Hlavový pásek může u některých příliš citlivých osob vyvolat alergickou reakci.
• Optoelektronický filtr kukly FLIP-FLAP není vodotěsný a nebude fungovat správně, pokud se dostal do kontaktu s vodou.
• Pracovní teplota (teplota pro používání) filtru je od -5°C do +55°C.
• Skladovací teplota kukly FLIP-FLAP se pohybuje v rozmezí od -20°C do +70°C.
BEZPEČNOSTNÍ ŠTÍTEK
Je umístěn uvnitř svařovací kukly. Důležité je, aby uživatel pochopil význam jednotlivých bezpečnostních symbolů. Seznam níže je v souladu s číselným označením.
CZ
1
?
Legenda:
A. Výstraha! Při práci skuklou může docházet kurčitým nebezpečím, podle označení jednotlivými symboly.
1. Přečtěte si pečlivě tyto pokyny a pak teprve začněte výrobek používat, případně přečtěte si je před začátkem svařování.
2. Neodstraňujte výstražný štítek a nečmárejte po něm.
3. Postupujte v souladu s nastavovacími pokyny a pokyny pro údržbu filtru, ochranných stínítek, hlavového pásku a kukly.
4. Pečlivě kontrolujte stav kukly a UV/IR filtru. Poškozené nebo opotřebované díly okamžitě vyměňte. Prasklá, poškrábaná skla filtru a skla ochranných stínítek snižují úroveň
5. Výstraha: pokud UV/IR filtr během svařování nebo řezání neztmavne, okamžitě zastavte práci a podívejte se do pokynů vuživatelské příručce.
6. Elektrický oblouk může způsobit popálení očí a pokožky.
7. Nepohybujte se v zakouřených prostorách. Kouř odstraňujte nucenou ventilací nebo lokálním odsávacím systémem, kterým odstraníte kouř zvnitřních prostor.
8. Pro svařování či řezání vatmosféře kyslík-acetylén, svařování laserem nebo plynem, se tato kukla nehodí a nemá pro takové činnosti schválení.
ochrany. Okamžitě je vyměňte a zabraňte poškození očí.
6.2 Kukla, filtr a ochranné stínítko nedávají neomezenou ochranu proti rázům, nárazům, výbuchu nebo působení korozních kapalin. Nesvařujte ani neřežte materiály
v náročných podmínkách okolí.
6.3. Nesvařujte ani neřežte materiály s nasazenou kuklou v prostoru nad hlavou. Při takových pracích nepoužívejte tento typ kukly.
3
Page 4
Proud
Obalená elektroda
MAG
TIG
MIG - Těžké kovy
MIG - Lehk é sli ti ny
Elektrojiskrové tavení
Plazmatické řezání
Plazmatické svařování
5
4
6
8
5
10
8
8
15
6
30
9
10
9
40
9
9
10 7
60
8
70
10 10
100
10
9
125
11
10
10
10
150
11
11
11
11
175
11
11
12
11
200
12
12
225
12 12
250
13
300
13
13
13
350
13
14
400
450
14
13 14
14
15
500
600
14
CZ
1
Vnější ochranné sklo
2
Filtr
3
Vnitřní ochranné sklo
4
Hlavová souprava
5
Pásek proti úniku potu
110x90 mm
2
110x90 mm
4 1 5
(x5) (x5)
ref. 040816
ref. 040762
ref. 040816
SVAŘOVACÍ METODA Svařovací metoda
CZ
275
12
12
13
12
6
ref. 043466
1 3
4
Page 5
Záruční list - FRANCIE
Platný 1 rok od data zakoupení.
vyplní Prodejce :
Ref. označení výrobku :
Datum zakoupení:
Jméno prodejce :
Co je ze záruky vyloučeno? :
Vaše poznámky:
Po uplynutí jednoho roku záruky jsou opravy zajišťovány naším servisním pracovištěm po obdržení finanční zálohy.
- škrábance, práce be z ochranného skla (ochranné stínítko)