Viac jazykových sprievodcov nájdete na našej webovej
stránke
www.gys.fr
Page 2
Preklad pôvodnej správy
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Táto používateľská príručka obsahuje informácie o používaní
zariadenia a preventívnych opatreniach potrebných pre bezpečnosť
používateľa. Pred prvým použitím si ho pozorne prečítajte a
uschovajte ho na bezpečnom mieste pre budúce použitie. Tieto
pokyny si musíte pred použitím prečítať a porozumieť im. Úpravy
alebo údržbárske práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode,
sa nesmú vykonávať a výrobca nezodpovedá za osobné alebo
majetkové škody vyplývajúce z nesprávneho používania zariadenia
v súlade s pokynmi v tomto návode. Ak máte nejaké problémy alebo
obavy, obráťte sa na kvalifikovanú osobu ohľadom správneho
používania produktu.
Toto zariadenie je určené len na ochranu očí pred ultrafialovým a
infračerveným (UV/IR) žiarením, výčnelkami zváracieho drôtu a
iskrami zo zvárania a rezania.
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
SK
Nikdy sa nepozerajte priamo do zváracieho oblúka bez ochranných
okuliarov, keď je zvárací oblúk zapnutý. To môže spôsobiť bolestivý
zápal rohovky a môže spôsobiť nezvratné poškodenie šošovky, čo
môže viesť až k šedému zákalu.
POZOR! Riziko zranenia, ak osoba s maskou a okuliarmi zasiahne
častice letiace vysokou rýchlosťou.
Maska, filter a štíty neposkytujú neobmedzenú ochranu pred
silnými otrasmi alebo nárazmi, výbušnými mechanizmami alebo
korozívnymi kvapalinami. Vyhnite sa zváraniu alebo rezaniu v
týchto náročných podmienkach.
S touto maskou nezvárajte ani nerežte nad hlavou.
Udržujte svoju tvár mimo fajčiarskeho priestoru. Na odstránenie
plynov použite nútené vetranie alebo miestne odsávanie.
S touto maskou nie je povolené žiadne zváranie alebo rezanie
kyslíkom, laserom alebo plynom.
Pred každým použitím:
- Starostlivo skontrolujte masku a jej UV/IR filter.
- Opotrebované alebo poškodené diely ihneď vymeňte.
. Ak sú šošovky filtra alebo tvárový štít prasknuté alebo poškriabané,
vymeňte ich, aby ste predišli poškodeniu zraku používateľa.
Čelenka môže u citlivých ľudí vyvolať alergiu.
Prevádzková teplota optoelektronického filtra je medzi -5°C a
55°C.
Optoelektronický filter masky nie je vodotesný a pri vystavení vode
nebude správne fungovať.
2
Page 3
Preklad pôvodnej správy
So zváračskou maskou sa musí pohybovať opatrne, aby sa
nepoškodil filter, ochranné zariadenia a/alebo ochranný kryt.
Ak sa úrovne nárazu šošovky/filtra a rámu nezhodujú, pre
všeobecnú ochranu by sa mala nastaviť najnižšia úroveň.
Ochrana zodpovedajúca kódovým číslam/znakom 7, 9, CH je
zaručená len vtedy, ak sú príslušné symboly na šošovke a ráme
rovnaké.
Údržba:
• Do zorného poľa ani do neho neumiestňujte ťažké predmety
alebo nástroje, aby nedošlo k poškodeniu filtra alebo štítu na
tvár.
• Teplota skladovania masky sa pohybuje od -10°C do 60°C.
• Vyčistite optoelektronický filter čistou vatou alebo špeciálnou
handričkou na šošovky.
• Pravidelne čistite a vymieňajte ochranu tváre.
• Masku čistite zvnútra aj zvonka neutrálnym čistiacim a
dezinfekčným prostriedkom, nepoužívajte rozpúšťadlá.
• Skontrolujte, či snímače a klietka nie sú blokované prachom
alebo nečistotami.
• Masku a zorné pole odporúčame používať 5 rokov. Životnosť
závisí od viacerých faktorov, ako je používanie, čistenie,
skladovanie a údržba.
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
SK
PRED POUŽITÍM
- Skontrolujte, či je prilba v dobrom stave a či je potná páska nastavená.
- Skontrolujte, či sú sklo a lter správne nainštalované a v dobrom stave. Ak sú chybné, skontrolujte ich.
- Skontrolujte, či sú dva snímače (4) a kryt (2) bez prachu a nečistôt.
- Skontrolujte, či boli odstránené fólie z vonkajších a vnútorných okien.
- Nastavte správnu úroveň útlmu pre proces zvárania. Správnu úroveň útlmu nájdete v tabuľke „Proces zvárania“.
POUŽITE
Optoelektronická zváračská kukla FIREMAN 9/13 TRUE COLOR sa pri detekcii oblúka automaticky prepne do režimu potlačenia. Po
dokončení zvárania sa automaticky zapne.
1. Nastavenie "citlivosti".
2. Nastavenie "Delay".
3. Montážna doska
4. Solárna vŕtačka
5. Filter
6. Senzory
7. Ovládanie otáčania "WELD/GRIND"
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
•Zváračská kukla FIREMAN 9/13 TRUE COLOR je vhodná pre takmer všetky zváracie aplikácie - okrem zvárania kyslíkom/acetylénom,
laserového zvárania a spaľovania plynov.
• Zváračská maska musí mať vnútornú a vonkajšiu ltračnú šošovku. Nedostatok týchto dosiek môže spôsobiť bezpečnostné riziko a
neopraviteľné poškodenie ltračnej vložky.
Svetlý odtieň3
Tmavý tón5-9/9-13
Veľkosť ltra110 x 90 x 8 mm
Reakčný čas0,08 ms
Zdroj energiesolárne batérie (2 x CR2032)
Hmotnosť540 g
Perspektíva100 x 50 mm
3
Page 4
Preklad pôvodnej správy
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
Oblasti použitiaMMA 5>400 A / TIG 2>300 A / MIG-MAG 5>400 A
Záruka2 roky
Prevádzková teplota-5 °C / 55 °C
Skladovacia teplota-10 °C / 60 °C
NASTAVENIE ZVÁRACIEHO PÁSU
SK
FIREMAN 9/13 TRUE COLOR je vybavený pohodlnou zváracou tyčou, ktorú je možné nastaviť štyrmi rôznymi spôsobmi: priemer (1),
výška, uhol (2) a šírka (3).
1
3
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
2
• Dátum exspirácie/Dátum exspirácie: Tento produkt nemá dátum exspirácie. Pred každým použitím je potrebné skontrolovať stav
prilby
.
•FIREMAN 9/13 TRUE COLOR Ochranná maska na zváranie nesmie spadnúť.
• Na výmenu ltrov alebo častí prilby nepoužívajte nástroje ani ostré predmety. Môžu poškodiť modul ltra a membránu a obmedziť ich
účinnosť, čo vedie k strate záruky.
VÝMENA VONKAJŠEJ ŠOŠOVKY
2
1
Vonkajšie sklo (2) možno odstrániť stlačením hrotu (A) pod šošovkou
prilby (1).
3
A
VÝMENA VNÚTORNEJ ŠOŠOVKY (10)
A
WARNING
10
11
Pri výmene objektívu najskôr odstráňte lm (3). Fóliu nie je možné
odstrániť, keď je šošovka umiestnená v prilbe.
Vymeňte vnútornú šošovku (10) zatlačením na hrot (A), aby ste ju
uvoľnili. Pri výmene šošovky najskôr odstráňte fóliu (11).
CHYBY A RIEŠENIA A RIEŠENIA
Optoelektronický snímač nefunguje.Nabite solárnu batériu umiestnením na slnečné svetlo na 20-30 minút.
Filter zostáva tmavý, aj keď je oblúk už zhasnutý alebo ak nie je žiadny
oblúk.
Nekontrolované prepínanie alebo blikanie:
Filter sa pri zváraní prepína medzi tmavým a svetlom.
Strany ltra sú svetlejšie ako stred zorného poľa.Toto je prirodzená vlastnosť LCD obrazoviek. Nie je nebezpečný pre oči.
Skontrolujte snímače a v prípade potreby ich vyčistite.
Skontrolujte, či snímače nie sú chránené pred elektrickým oblúkom resp
Vždy však udržujte dokonalý uhol 90° k obrobku, aby ste zabezpečili
maximálnu ochranu pri zváraní.
4
Page 5
Preklad pôvodnej správy
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
BEZPEČNOSTNÝ ŠTÍTOK
Táto značka sa nachádza na vnútornej strane prilby. Je dôležité, aby používateľ rozumel významu bezpečnostných symbolov. Čísla v zozname zodpovedajú číslam symbolov.
SK
A
6
6.2
1
?
2
3
4
6.1
6.3
7
To
8
5
Vysvetlivky k symbolom:
POZOR! Sústreďte sa prosím! Možné nebezpečenstvá sú označené symbolmi.
1. Pred použitím prilby alebo zváraním si pozorne prečítajte pokyny.
2. Neodstraňujte ani nefarbite bezpečnostnú nálepku.
3. Postupujte podľa pokynov na nastavenie a údržbu ltra, šošoviek, potného pásika a zváracieho krytu.
5. Upozornenie: Ak počas zvárania alebo rezania UV/IR lter nestmavne, okamžite zastavte prácu. (Pozri návod na použitie)
6. Cibuľa môže spôsobiť popáleniny očí a pokožky.
6.1. Používajte ochrannú zváračskú masku s vhodným ltrom a nepriepustnosťou. Noste úplný ochranný odev.
6.3. Počas nosenia tejto zváračskej prilby nezvárajte ani nerežte zhora.
7. Držte hlavu mimo fajčiarskeho priestoru. Na odstránenie dymu použite nútenú ventiláciu alebo lokálny odsávací systém.
8. Túto prilbu nepoužívajte na zváranie kyslíkom/acetylénom, laserové zváranie alebo zváranie plynom.
5
Page 6
Preklad pôvodnej správy
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
ŠTÍTOK FILTRA
Každý štít je označený podľa EN 166:2001 (vonkajší štít) alebo EN ISO 16321-1:2022 (vnútorný štít).
35
Úroveň svetla
Extra úroveň jasu
Úroveň svetla
Ochranná známka výrobcu
Optická trieda Trieda
Trieda difúzneho svetla
Homogénnosť triedy
Uhlové vlastnosti
Štandardizácia
OZNAČENIE ZVÁRANIA
Každý panel je označený podľa normy EN 166.
13 GYS
1112379
SK
Externá sieťGYS
Vnútorná sieť
Identikátor výrobcu
Optická trieda (1: Nepretržité používanie / 2: Dočasné používanie / 3: Dočasné používanie s trvalým zákazom používania)
Ochrana proti vysokorýchlostným časticiam - D = úroveň nárazu (80 m/s) / F = náraz s nízkou energiou
GYS1D
OZNAČENIE ZVÁRANIA
Každá zváracia maska je označená podľa normy EN 175.
Identikátor výrobcu
Odkaz na normu EN 175
Mechanická odolnosť - F : Náraz s nízkou energiou - B : Stredný náraz
Záruka výrobcu sa vzťahuje len na výrobné chyby alebo chyby materiálu nahlásené do 24 mesiacov od kúpy (doklad o kúpe).
Záruka sa nevzťahuje na:
• Iné poškodenia spôsobené prepravou.
• Scratch: Prevádzka bez ochranného skla (ochrana obrazovky)
• Rozbité sklo
• Nehody spôsobené nesprávnym používaním (pád, demontáž).
Opravy sa vykonávajú iba vtedy, ak zákazník vopred písomne schválil (podpísal) predložené odhady nákladov. V prípade záručnej
reklamácie hradí GYS len náklady na vrátenie do špecializovanej predajne.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Zváračská prilba FIREMAN 9/13 TRUE COLOR spĺňa požiadavky európskej smernice o osobných ochranných prostriedkoch 2016/425 a rozšírených noriem EN 175:1997, EN 166:2001, EN 379 A1:2009, EN ISO 16321-1: ISO - 16321
2:2021.
Model ltra: WH737
Model masky: WH6000
ORGANIZÁCIE - NOTIFIKOVANÉ OSOBY
23
Prilba a ochrana:
Mobilný telefón:
ECS GmbH
European Certification Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optische
Messtechnik
Hüttfeldstraße 50
73430 Aalen, Germany
Notified body: 1883
N° identification : 1883
DIN CERTCO
Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH
Alboinstraße 56
12103 Berlin, Germany
Notified Body: 0196
N° identification : 0196
7
Page 8
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
Zariadenia sú v súlade so smernicami EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na našej webovej stránke.
Osobitné predpisy o zneškodňovaní zariadení (nebezpečný odpad) podľa nariadenia EÚ 2012/19/EÚ. Zariadenie sa nesmie likvidovať s domovým
odpadom.
Výrobok sa musí likvidovať oddelene. Zariadenie sa nesmie likvidovať s domovým odpadom.
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
ÁNO 54159
53941 SVÄTÝ BERTHEVIN Cedex
FRANCÚZSKO
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.