GYS FIREMAN 3/5-13G TRUE COLOR User guide [sk]

Page 1
13
9
TRUECOLOR
SK 01-08
V5 – 30.1.2023 – referenčné číslo 062269
Viac jazykových sprievodcov nájdete na našej webovej stránke
www.gys.fr
Page 2
Preklad pôvodnej správy
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Táto používateľská príručka obsahuje informácie o používaní zariadenia a preventívnych opatreniach potrebných pre bezpečnosť používateľa. Pred prvým použitím si ho pozorne prečítajte a uschovajte ho na bezpečnom mieste pre budúce použitie. Tieto pokyny si musíte pred použitím prečítať a porozumieť im. Úpravy alebo údržbárske práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, sa nesmú vykonávať a výrobca nezodpovedá za osobné alebo majetkové škody vyplývajúce z nesprávneho používania zariadenia v súlade s pokynmi v tomto návode. Ak máte nejaké problémy alebo obavy, obráťte sa na kvalifikovanú osobu ohľadom správneho používania produktu.
Toto zariadenie je určené len na ochranu očí pred ultrafialovým a infračerveným (UV/IR) žiarením, výčnelkami zváracieho drôtu a iskrami zo zvárania a rezania.
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
SK
Nikdy sa nepozerajte priamo do zváracieho oblúka bez ochranných okuliarov, keď je zvárací oblúk zapnutý. To môže spôsobiť bolestivý zápal rohovky a môže spôsobiť nezvratné poškodenie šošovky, čo môže viesť až k šedému zákalu.
POZOR! Riziko zranenia, ak osoba s maskou a okuliarmi zasiahne častice letiace vysokou rýchlosťou.
Maska, filter a štíty neposkytujú neobmedzenú ochranu pred silnými otrasmi alebo nárazmi, výbušnými mechanizmami alebo korozívnymi kvapalinami. Vyhnite sa zváraniu alebo rezaniu v týchto náročných podmienkach.
S touto maskou nezvárajte ani nerežte nad hlavou. Udržujte svoju tvár mimo fajčiarskeho priestoru. Na odstránenie
plynov použite nútené vetranie alebo miestne odsávanie. S touto maskou nie je povolené žiadne zváranie alebo rezanie
kyslíkom, laserom alebo plynom. Pred každým použitím:
- Starostlivo skontrolujte masku a jej UV/IR filter.
- Opotrebované alebo poškodené diely ihneď vymeňte. . Ak sú šošovky filtra alebo tvárový štít prasknuté alebo poškriabané, vymeňte ich, aby ste predišli poškodeniu zraku používateľa.
Čelenka môže u citlivých ľudí vyvolať alergiu.
Prevádzková teplota optoelektronického filtra je medzi -5°C a 55°C.
Optoelektronický filter masky nie je vodotesný a pri vystavení vode nebude správne fungovať.
2
Page 3
Preklad pôvodnej správy
So zváračskou maskou sa musí pohybovať opatrne, aby sa nepoškodil filter, ochranné zariadenia a/alebo ochranný kryt.
Ak sa úrovne nárazu šošovky/filtra a rámu nezhodujú, pre všeobecnú ochranu by sa mala nastaviť najnižšia úroveň.
Ochrana zodpovedajúca kódovým číslam/znakom 7, 9, CH je zaručená len vtedy, ak sú príslušné symboly na šošovke a ráme rovnaké.
Údržba:
• Do zorného poľa ani do neho neumiestňujte ťažké predmety alebo nástroje, aby nedošlo k poškodeniu filtra alebo štítu na tvár.
• Teplota skladovania masky sa pohybuje od -10°C do 60°C.
• Vyčistite optoelektronický filter čistou vatou alebo špeciálnou handričkou na šošovky.
• Pravidelne čistite a vymieňajte ochranu tváre.
• Masku čistite zvnútra aj zvonka neutrálnym čistiacim a dezinfekčným prostriedkom, nepoužívajte rozpúšťadlá.
• Skontrolujte, či snímače a klietka nie sú blokované prachom alebo nečistotami.
• Masku a zorné pole odporúčame používať 5 rokov. Životnosť závisí od viacerých faktorov, ako je používanie, čistenie, skladovanie a údržba.
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
SK
PRED POUŽITÍM
- Skontrolujte, či je prilba v dobrom stave a či je potná páska nastavená.
- Skontrolujte, či sú sklo a lter správne nainštalované a v dobrom stave. Ak sú chybné, skontrolujte ich.
- Skontrolujte, či sú dva snímače (4) a kryt (2) bez prachu a nečistôt.
- Skontrolujte, či boli odstránené fólie z vonkajších a vnútorných okien.
- Nastavte správnu úroveň útlmu pre proces zvárania. Správnu úroveň útlmu nájdete v tabuľke „Proces zvárania“.
POUŽITE
Optoelektronická zváračská kukla FIREMAN 9/13 TRUE COLOR sa pri detekcii oblúka automaticky prepne do režimu potlačenia. Po dokončení zvárania sa automaticky zapne.
1. Nastavenie "citlivosti".
2. Nastavenie "Delay".
3. Montážna doska
4. Solárna vŕtačka
5. Filter
6. Senzory
7. Ovládanie otáčania "WELD/GRIND"
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
•Zváračská kukla FIREMAN 9/13 TRUE COLOR je vhodná pre takmer všetky zváracie aplikácie - okrem zvárania kyslíkom/acetylénom, laserového zvárania a spaľovania plynov.
• Zváračská maska musí mať vnútornú a vonkajšiu ltračnú šošovku. Nedostatok týchto dosiek môže spôsobiť bezpečnostné riziko a neopraviteľné poškodenie ltračnej vložky.
Svetlý odtieň 3
Tmavý tón 5-9/9-13
Veľkosť ltra 110 x 90 x 8 mm
Reakčný čas 0,08 ms
Zdroj energie solárne batérie (2 x CR2032)
Hmotnosť 540 g
Perspektíva 100 x 50 mm
3
Page 4
Preklad pôvodnej správy
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
Oblasti použitia MMA 5>400 A / TIG 2>300 A / MIG-MAG 5>400 A
Záruka 2 roky
Prevádzková teplota -5 °C / 55 °C
Skladovacia teplota -10 °C / 60 °C
NASTAVENIE ZVÁRACIEHO PÁSU
SK
FIREMAN 9/13 TRUE COLOR je vybavený pohodlnou zváracou tyčou, ktorú je možné nastaviť štyrmi rôznymi spôsobmi: priemer (1), výška, uhol (2) a šírka (3).
1
3
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
2
• Dátum exspirácie/Dátum exspirácie: Tento produkt nemá dátum exspirácie. Pred každým použitím je potrebné skontrolovať stav prilby
.
•FIREMAN 9/13 TRUE COLOR Ochranná maska na zváranie nesmie spadnúť.
• Na výmenu ltrov alebo častí prilby nepoužívajte nástroje ani ostré predmety. Môžu poškodiť modul ltra a membránu a obmedziť ich účinnosť, čo vedie k strate záruky.
VÝMENA VONKAJŠEJ ŠOŠOVKY
2
1
Vonkajšie sklo (2) možno odstrániť stlačením hrotu (A) pod šošovkou prilby (1).
3
A
VÝMENA VNÚTORNEJ ŠOŠOVKY (10)
A
WARNING
10
11
Pri výmene objektívu najskôr odstráňte lm (3). Fóliu nie je možné odstrániť, keď je šošovka umiestnená v prilbe.
Vymeňte vnútornú šošovku (10) zatlačením na hrot (A), aby ste ju uvoľnili. Pri výmene šošovky najskôr odstráňte fóliu (11).
CHYBY A RIEŠENIA A RIEŠENIA
Optoelektronický snímač nefunguje. Nabite solárnu batériu umiestnením na slnečné svetlo na 20-30 minút.
Filter zostáva tmavý, aj keď je oblúk už zhasnutý alebo ak nie je žiadny oblúk.
Nekontrolované prepínanie alebo blikanie: Filter sa pri zváraní prepína medzi tmavým a svetlom.
Strany ltra sú svetlejšie ako stred zorného poľa. Toto je prirodzená vlastnosť LCD obrazoviek. Nie je nebezpečný pre oči.
Skontrolujte snímače a v prípade potreby ich vyčistite.
Skontrolujte, či snímače nie sú chránené pred elektrickým oblúkom resp
Vždy však udržujte dokonalý uhol 90° k obrobku, aby ste zabezpečili maximálnu ochranu pri zváraní.
4
Page 5
Preklad pôvodnej správy
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
BEZPEČNOSTNÝ ŠTÍTOK
Táto značka sa nachádza na vnútornej strane prilby. Je dôležité, aby používateľ rozumel významu bezpečnostných symbolov. Čísla v zozname zodpovedajú číslam symbolov.
SK
A
6
6.2
1
?
2
3
4
6.1
6.3
7
To
8
5
Vysvetlivky k symbolom:
POZOR! Sústreďte sa prosím! Možné nebezpečenstvá sú označené symbolmi.
1. Pred použitím prilby alebo zváraním si pozorne prečítajte pokyny.
2. Neodstraňujte ani nefarbite bezpečnostnú nálepku.
3. Postupujte podľa pokynov na nastavenie a údržbu ltra, šošoviek, potného pásika a zváracieho krytu.
5. Upozornenie: Ak počas zvárania alebo rezania UV/IR lter nestmavne, okamžite zastavte prácu. (Pozri návod na použitie)
6. Cibuľa môže spôsobiť popáleniny očí a pokožky.
6.1. Používajte ochrannú zváračskú masku s vhodným ltrom a nepriepustnosťou. Noste úplný ochranný odev.
6.3. Počas nosenia tejto zváračskej prilby nezvárajte ani nerežte zhora.
7. Držte hlavu mimo fajčiarskeho priestoru. Na odstránenie dymu použite nútenú ventiláciu alebo lokálny odsávací systém.
8. Túto prilbu nepoužívajte na zváranie kyslíkom/acetylénom, laserové zváranie alebo zváranie plynom.
5
Page 6
Preklad pôvodnej správy
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
ŠTÍTOK FILTRA
Každý štít je označený podľa EN 166:2001 (vonkajší štít) alebo EN ISO 16321-1:2022 (vnútorný štít).
3 5
Úroveň svetla Extra úroveň jasu Úroveň svetla Ochranná známka výrobcu Optická trieda Trieda Trieda difúzneho svetla Homogénnosť triedy Uhlové vlastnosti Štandardizácia
OZNAČENIE ZVÁRANIA
Každý panel je označený podľa normy EN 166.
13 GYS
1 1 1 2 379
SK
Externá sieť GYS Vnútorná sieť
Identikátor výrobcu Optická trieda (1: Nepretržité používanie / 2: Dočasné používanie / 3: Dočasné používanie s trvalým zákazom používania)
Ochrana proti vysokorýchlostným časticiam - D = úroveň nárazu (80 m/s) / F = náraz s nízkou energiou
GYS 1 D
OZNAČENIE ZVÁRANIA
Každá zváracia maska je označená podľa normy EN 175.
Identikátor výrobcu Odkaz na normu EN 175
Mechanická odolnosť - F : Náraz s nízkou energiou - B : Stredný náraz
METÓDY ZVÁRANIA
Proces zvárania
MMA
MAG
TIG
1.5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
8 9 10 11 12 1. 3 14
8 9 10 11 12 1. 3 14
8 9 10 11 12 1.
GYS
Aktuálne A
175 F
F
3
MIG pre ťažké kovy
MIG pre zliatiny ľahkých
kovov
Oblúkové tryskanie
Plazmové rezanie
Plazmové zváranie
POZNÁMKA: Pojem „ťažké kovy“ zahŕňa oceľ, legovanú oceľ, meď a ich zliatiny atď.
4 5 6 7 8 9 10 11 12
1.5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
9 10 11 12 1. 3 14
10 11 12 1. 3 14
10 11 12 1. 3 14 15
9 10 11 12 1. 3
6
Page 7
Preklad pôvodnej správy
NÁHRADNÉ DIELY
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
Vonkajší predný
1
2 lter
3
4 Predný panel
5 Zvárací zoznam
5
Odporúčanie.
043466
panel
Vnútorný predný
panel
SK
4
Odporúčanie.
226 x 106
(5x)
Odporúčanie. 045781
103,5 x 54,5
(5x)
Odporúčanie. 077621
76002
1
ZÁRUKA
Záruka výrobcu sa vzťahuje len na výrobné chyby alebo chyby materiálu nahlásené do 24 mesiacov od kúpy (doklad o kúpe). Záruka sa nevzťahuje na:
• Iné poškodenia spôsobené prepravou.
• Scratch: Prevádzka bez ochranného skla (ochrana obrazovky)
• Rozbité sklo
• Nehody spôsobené nesprávnym používaním (pád, demontáž). Opravy sa vykonávajú iba vtedy, ak zákazník vopred písomne schválil (podpísal) predložené odhady nákladov. V prípade záručnej reklamácie hradí GYS len náklady na vrátenie do špecializovanej predajne.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Zváračská prilba FIREMAN 9/13 TRUE COLOR spĺňa požiadavky európskej smernice o osobných ochranných pros­triedkoch 2016/425 a rozšírených noriem EN 175:1997, EN 166:2001, EN 379 A1:2009, EN ISO 16321-1: ISO - 16321 2:2021. Model ltra: WH737 Model masky: WH6000
ORGANIZÁCIE - NOTIFIKOVANÉ OSOBY
2 3
Prilba a ochrana:
Mobilný telefón:
ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optische Messtechnik Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen, Germany Notified body: 1883
N° identification : 1883
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstraße 56 12103 Berlin, Germany Notified Body: 0196
N° identification : 0196
7
Page 8
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
Zariadenia sú v súlade so smernicami EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na našej webovej stránke.
Osobitné predpisy o zneškodňovaní zariadení (nebezpečný odpad) podľa nariadenia EÚ 2012/19/EÚ. Zariadenie sa nesmie likvidovať s domovým odpadom.
Výrobok sa musí likvidovať oddelene. Zariadenie sa nesmie likvidovať s domovým odpadom.
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
ÁNO 54159
53941 SVÄTÝ BERTHEVIN Cedex
FRANCÚZSKO
8
Loading...