GYS FIREMAN 3/5-13G TRUE COLOR User guide [hr]

Page 1
13
9
TRUECOLOR
HR 01-08
V5 – 30.1.2023 – referenca 062269
Više jezičnih vodiča možete pronaći na našoj web stranici
www.gys.fr
Page 2
Prijevod izvorne poruke
SIGURNOSNE UPUTE
Ovaj korisnički priručnik sadrži informacije o radu uređaja i mjerama opreza potrebnim za sigurnost korisnika. Pažljivo ga pročitajte prije prve uporabe i čuvajte ga na sigurnom mjestu za buduću upotrebu. Ove upute moraju se pročitati i razumjeti prije uporabe. Preinake ili radovi na održavanju koji nisu spomenuti u ovom korisničkom priručniku ne smiju se provoditi, a proizvođač nije odgovoran za osobnu ili imovinsku štetu koja proizlazi iz nekorištenja uređaja u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku. Ako imate bilo kakvih problema ili nedoumica, obratite se kvalificiranoj osobi o ispravnoj uporabi proizvoda.
Ovaj uređaj je namijenjen samo za zaštitu očiju od ultraljubičastog i infracrvenog zračenja (UV/IR), izbočine žice za zavarivanje i iskrenja od zavarivanja i rezanja.
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
HR
Nikada nemojte gledati izravno u zavarivački luk bez zaštitnih naočala dok je zavarivački luk uključen. To može uzrokovati bolnu upalu rožnice i može izazvati nepovratno oštećenje leće, što može dovesti do katarakte.
Upozorenje! Opasnost od ozljeda ako osoba koja nosi masku i zaštitne naočale udari u čestice koje lete velikom brzinom.
Maska, filtar i štitnici ne pružaju neograničenu zaštitu od jakih udaraca ili udaraca, eksplozivnih mehanizama ili korozivnih tekućina. Izbjegavajte zavarivanje ili rezanje u ovim teškim uvjetima.
Nemojte variti ili rezati iznad glave ovom maskom. Držite lice podalje od prostora za pušenje. Za uklanjanje plinova
upotrijebite prisilnu ventilaciju ili lokalni ispuh. S ovom maskom nije dopušteno zavarivanje ili rezanje kisikom,
laserom ili plinom. Prije svake upotrebe:
- Pažljivo provjerite masku i njezin UV/IR filter.
- Odmah zamijenite istrošene ili oštećene dijelove. . Zamijenite filtarske leće ili štitnik za lice ako su napukli ili ogrebani kako biste spriječili oštećenje očiju korisnika.
Traka za glavu može izazvati alergije kod osjetljivih osoba.
Radna temperatura optoelektroničkog filtera je između -5°C i 55°C.
Optoelektronički filtar maske nije vodootporan i neće pravilno funkcionirati kada je izložen vodi.
2
Page 3
Prijevod izvorne poruke
Masku za zavarivanje morate pažljivo pomicati kako se ne bi oštetili filtar, zaštitne naprave i/ili zaštitni poklopac.
Ako se razine udara leće/filtra i okvira ne podudaraju, treba postaviti najnižu razinu za cjelokupnu zaštitu.
Zaštita koja odgovara kodnim brojevima/znakovima 7, 9, CH zajamčena je samo ako su odgovarajući simboli na leći i okviru isti.
Održavanje:
• Ne stavljajte teške predmete ili alate u ili unutar vidnog polja kako biste izbjegli oštećenje filtra ili štitnika za lice.
• Temperature skladištenja maski variraju od -10°C do 60°C.
• Očistite optoelektronički filter čistom pamučnom vatom ili posebnom krpom za leće.
• Redovito čistite i mijenjajte štitnike za lice.
• Očistite masku iznutra i izvana neutralnim deterdžentom i dezinficijensom, nemojte koristiti otapala.
• Provjerite nisu li senzori i kavez blokirani prašinom ili prljavštinom.
• Preporučamo korištenje maske i vidnog polja 5 godina. Životni vijek ovisi o nekoliko čimbenika, kao što su korištenje, čišćenje, skladištenje i održavanje.
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
HR
PRIJE UPORABE
- Provjerite je li kaciga u dobrom stanju i je li znojnica podešena.
- Provjerite jesu li stakla i ltar ispravno postavljeni i u dobrom stanju. Ako su neispravni, provjerite ih.
- Provjerite jesu li dva senzora (4) i kućište (2) bez prašine i prljavštine.
- Provjerite jesu li folije uklonjene s vanjskih i unutarnjih prozora.
- Postavite točnu razinu prigušenja za postupak zavarivanja. Pogledajte tablicu "Proces zavarivanja" za odgovarajuću razinu prigušenja.
KORISTITI
Optoelektronička varilačka kaciga FIREMAN 9/13 TRUE COLOR automatski se prebacuje u način rada za suzbijanje kada se otkrije luk. Automatski će svijetliti nakon završetka zavarivanja.
1. Podešavanje "osjetljivosti".
2. Podešavanje "kašnjenja".
3. Montažna ploča
4. Solarna bušilica
5. Filtrirajte
6. Senzori
7. Okretna kontrola "WELD/GRIND"
SIGURNOSNE UPUTE
•FIREMAN 9/13 TRUE COLOR kaciga za zavarivanje prikladna je za gotovo sve primjene zavarivanja - osim zavarivanja kisikom/acetile­nom, laserskog zavarivanja i izgaranja plinom.
• Zavarivačka maska mora imati unutarnju i vanjsku ltarsku leću. Nedostatak ovih pločica može uzrokovati sigurnosnu opasnost i nepopravljivo oštećenje lterskog uloška.
Svijetla nijansa 3
Tamni ton 5-9/9-13
Veličina ltra 110 x 90 x 8 mm
Vrijeme reakcije 0,08 ms
Izvor napajanja solarne baterije (2 x CR2032)
Težina 540 g
Perspektive 100 x 50 mm
Područja primjene MMA 5>400 A / TIG 2>300 A / MIG-MAG 5>400 A
Jamstvo 2 godine
Radna temperatura -5 °C / 55 °C
Temperatura skladištenja -10°C / 60°C
3
Page 4
Prijevod izvorne poruke
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
PODEŠAVANJE TRAKE ZA ZAVARIVANJE
HR
FIREMAN 9/13 TRUE COLOR opremljen je udobnom šipkom za zavarivanje koja se može podešavati na četiri različita načina: promjer (1), visina, kut (2) i širina (3).
1
3
NJEGA I ODRŽAVANJE
2
• Rok valjanosti/rok trajanja: Ovaj proizvod nema rok valjanosti. Prije svake uporabe potrebno je provjeriti stanje kacige
.
•FIREMAN 9/13 TRUE COLOR Zaštitna maska za zavarivanje ne smije pasti.
• Ne koristite alate ili oštre predmete za promjenu ltara ili dijelova kacige. Oni mogu oštetiti modul ltera i membranu i ograničiti nje­govu učinkovitost, poništavajući jamstvo.
ZAMJENA VANJSKE LEĆE
2
1
Vanjsko staklo (2) može se ukloniti pritiskom na točku (A) ispod leće kacige (1).
3
A
ZAMJENA UNUTARNJE LEĆE (10)
A
WARNING
10
11
Kada mijenjate leću, prvo uklonite foliju (3). Film se ne može ukloniti kada se leća stavi u kacigu.
Zamijenite unutarnju leću (10) pritiskom na točku (A) da je otpustite. Kada mijenjate leću, prvo uklonite foliju (11).
POGREŠKE I RJEŠENJA I ZAOBILAZNA RJEŠENJA
Optoelektronički senzor ne radi. Napunite solarnu bateriju stavljajući je na sunčevu svjetlost 20-30
Filter ostaje taman, čak i ako se luk već ugasio ili nema luka. Provjerite senzore i očistite ih ako je potrebno.
Nekontrolirano prebacivanje ili treperenje: Filter se tijekom zavarivanja prebacuje između tamnog i svijetlog.
Bočne strane ltra su svjetlije od središta vidnog polja. Ovo je prirodna značajka LCD zaslona. Nije opasno za oči. Međutim,
minuta.
Provjerite nisu li senzori zaštićeni od električnog luka ili
uvijek održavajte savršeni kut od 90° u odnosu na radni komad kako biste osigurali maksimalnu zaštitu tijekom zavarivanja.
4
Page 5
Prijevod izvorne poruke
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
SIGURNOSNA OZNAKA
Ova se oznaka nalazi na unutarnjoj strani kacige. Važno je da korisnik razumije značenje sigurnosnih simbola. Brojevi na popisu odgovaraju brojevima simbola.
HR
A
6
6.2
1
?
2
3
4
6.1
6.3
7
Da
8
5
Objašnjenja simbola:
Upozorenje! Molimo usredotočite se! Moguće opasnosti označene simbolima postoje.
1. Pažljivo pročitajte upute prije uporabe kacige ili zavarivanja.
2. Nemojte uklanjati niti bojati sigurnosnu naljepnicu.
3. Slijedite upute za podešavanje i održavanje ltra, leće, trake za znoj i štitnika za zavarivanje.
5. Upozorenje: Ako se UV/IR lter ne zatamni tijekom zavarivanja ili rezanja, odmah prestanite s radom. (Pogledajte korisnički priručnik)
6. Luk može uzrokovati opekline očiju i kože.
6.1. Koristite zaštitnu masku za zavarivanje s odgovarajućim ltrom i neprozirnošću. Nosite punu zaštitnu odjeću.
6.3. Nemojte zavarivati ili rezati s gornje strane dok nosite ovu zavarivačku kacigu.
7. Držite glavu dalje od dimnog područja. Koristite prisilnu ventilaciju ili lokalni ispušni sustav za uklanjanje isparenja.
8. Ne koristite ovu kacigu za zavarivanje kisikom/acetilenom, lasersko zavarivanje ili plinsko zavarivanje.
5
Page 6
Prijevod izvorne poruke
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
OZNAKA FILTRA
Svaki štit je označen prema EN 166:2001 (vanjski štit) ili EN ISO 16321-1:2022 (unutarnji štit).
3 5 13 GYS 1 1 1 2 379
Razina osvjetljenja Dodatna razina svjetline Razina osvjetljenja
Oznaka proizvođača Optička klasa Class
Klasa difuznog svjetla Klasna homogenost Svojstva kuta Standardizacija
OZNAČAVANJE ZAVARIVANJA
Svaka ploča je označena prema standardu EN 166.
HR
Vanjska mreža GYS Interna mreža GYS 1
Identikator proizvođača Optička klasa (1: Kontinuirana uporaba / 2: Privremena uporaba / 3: Privremena uporaba uz trajnu zabranu nošenja)
Zaštita od čestica velike brzine - D = razina udara (80 m/s) / F = udar niske energije
OZNAČAVANJE ZAVARIVANJA
Svaka maska za zavarivanje je označena prema standardu EN 175.
Identikator proizvođača
Upućivanje na standard EN 175 Mehanička otpornost - F : Niskoenergetski udar - B : Srednji udar
METODE ZAVARIVANJA
Postupak zavarivanja
MMA
M.A.G
TIG 8 9 10 11 12 13
1.5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
8 9 10 11 12 13 14
8 9 10 11 12 13 14
GYS 175 F
Sadašnji A
F D
MIG za teške metale
MIG za legure lakih metala
Lučno miniranje
Rezanje plazmom
Zavarivanje plazma mlazom
NAPOMENA: pojam «teški metali» uključuje čelike, legirane čelike, bakar i njihove legure itd.
4 5 6 7 8 9 10 11 12
1.5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
9 10 11 12 13 14
10 11 12 13 14
10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13
6
Page 7
Prijevod izvorne poruke
REZERVNI DIJELOVI
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
Vanjska prednja
1
2 ltar
3
4 Prednja ploča
5 Popis zavarivanja
5
Referenca.
ploča
Unutarnja
prednja ploča
HR
226 x 106
4
Referenca.
(x5)
Referenca.
1
JAMSTVO
Jamstvo proizvođača pokriva samo nedostatke u proizvodnji ili materijalu prijavljene unutar 24 mjeseca od kupnje (dokaz o kupnji). Jamstvo ne pokriva:
• Ostala oštećenja nastala tijekom transporta.
•Ogrebotina: Rad bez zaštitnog stakla (screen protector)
•Razbijeno staklo
•Nezgode uzrokovane pogrešnom uporabom (ispuštanje, rastavljanje). Popravci se izvode samo ako je kupac pisanim putem prihvatio (potpisao) prethodno dostavljeni troškovnik. U slučaju jamstvenog zahtjeva, GYS pokriva samo troškove povrata u specijaliziranu trgovinu.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
2 3
103,5 x 54,5
(x5)
Referenca.
Zavarivačka kaciga FIREMAN 9/13 TRUE COLOR zadovoljava zahtjeve Europske direktive o osobnoj zaštitnoj opremi 2016/425 i proširene standarde EN 175:1997, EN 166:2001, EN 379 A1:2009, EN ISO 16321-1: ISO 16321 -2:2021. Model ltera: WH737 Model maske: WH6000
ORGANIZACIJE – PRIJAVLJENA TIJELA
Kaciga i zaštita:
Mobitel:
ECS GmbH Europska služba certificiranja Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optical Mess­technik Hüttfeldstrasse 50 73430 Aalen, Njemačka Autoritet: 1883
Matični broj: 1883
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstraße 56 12103 Berlin, Njemačka Obaviještena ustanova: 0196
Matični broj: 0196
7
Page 8
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
Uređaji su u skladu s EU direktivama. Izjavu o sukladnosti možete pronaći na našoj web stranici.
Posebni propisi u vezi zbrinjavanja uređaja (opasnog otpada) u skladu s EU uredbom 2012/19/EU. Uređaj se ne smije odlagati s kućnim otpa­dom.
Proizvod se mora odvojeno zbrinuti. Uređaj se ne smije odlagati s kućnim otpadom.
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
DA 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANCUSKA
8
Loading...