Ez a használati útmutató információkat tartalmaz a készülék
használatáról és a felhasználó biztonsága érdekében szükséges
óvintézkedésekről. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen
olvassa el, és tartsa biztonságos helyen a későbbi használathoz.
Használat előtt el kell olvasnia és meg kell értenie ezeket az
utasításokat. A jelen kézikönyvben nem szereplő módosításokat
vagy karbantartási munkákat nem szabad elvégezni, és a
gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű
használatából eredő személyi vagy anyagi károkért, amelyeket
a jelen kézikönyvben leírtak szerint használnak. Ha bármilyen
problémája vagy aggálya van a termék helyes használatával
kapcsolatban, forduljon szakképzett személlyel.
Ez az eszköz csak arra szolgál, hogy megvédje a szemet
az ultraibolya és infravörös (UV/IR) sugárzástól, a kiálló
hegesztőhuzaltól, valamint a hegesztéstől és vágástól származó
szikráktól.
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
HU
Soha ne nézzen közvetlenül a hegesztőívbe védőszemüveg nélkül,
amikor a hegesztőív be van kapcsolva. Ez fájdalmas szaruhártyagyulladást okozhat, és visszafordíthatatlan károsodást okozhat a
lencsében, ami szürkehályoghoz vezethet.
FIGYELEM! Sérülésveszély, ha egy maszkot és védőszemüveget
viselő személyt nagy sebességgel repülő részecskék érnek.
A maszk, a szűrő és a pajzsok nem nyújtanak korlátlan védelmet erős
ütésekkel vagy ütésekkel, robbanásveszélyes mechanizmusokkal
vagy korrozív folyadékokkal szemben. Kerülje a hegesztést vagy
vágást ilyen zord körülmények között.
Ne hegesszen vagy vágjon fej felett ezzel a maszkkal.
Tartsa távol arcát a dohányzó területtől. Használjon
kényszerszellőztetést vagy helyi elszívást a gázok eltávolításához.
Ezzel a maszkkal az oxigén-, lézer- vagy gázhegesztés vagy vágás
nem megengedett.
Minden használat előtt:
- Gondosan ellenőrizze a maszkot és annak UV/IR szűrőjét.
- A kopott vagy sérült alkatrészeket azonnal cserélje ki.
. Ha a szűrőlencsék vagy az arcvédő megrepedtek vagy
megkarcolódtak, cserélje ki őket, hogy elkerülje a felhasználó
látásának károsodását.
A fejpánt érzékeny embereknél allergiát okozhat.
Az optoelektronikai szűrő üzemi hőmérséklete -5°C és 55°C között
van.
2
Page 3
Az eredeti üzenet fordítása
A maszk optoelektronikus szűrője nem vízálló, és nem működik
megfelelően, ha víz éri.
A hegesztőmaszkot óvatosan kezelje, hogy ne sértse meg a szűrőt,
a védőeszközöket és/vagy a védőburkolatot.
Ha a lencse/szűrő és a keret ütközési szintje nem egyezik, a
legalacsonyabb szintet kell beállítani az általános védelem
érdekében.
A 7, 9, CH kódszámoknak/karaktereknek megfelelő védelem csak
akkor garantált, ha a megfelelő szimbólumok az objektíven és a
kereten megegyeznek.
Karbantartás:
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat vagy szerszámokat a látómezőbe
vagy a látómezőbe, hogy elkerülje a szűrő vagy az arcvédő
károsodását.
• A maszk tárolási hőmérséklete -10°C és 60°C között van.
• Tisztítsa meg az optoelektronikus szűrőt tiszta vattával vagy
speciális lencseronggyal.
• Rendszeresen tisztítsa meg és cserélje ki az arcvédőt.
• Tisztítsa meg a maszkot kívül-belül semleges mosó- és
fertőtlenítőszerrel, ne használjon oldószert.
• Ellenőrizze, hogy az érzékelőket és a ketrecet nem takarja-e el
por vagy törmelék.
• Javasoljuk a maszk és a látómező használatát 5 évig. Az
élettartam számos tényezőtől függ, például a használattól, a
tisztítástól, a tárolástól és a karbantartástól.
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
HU
HASZNÁLAT ELŐTT
- Ellenőrizze, hogy a sisak jó állapotban van-e, és az utazópánt be van-e állítva.
- Ellenőrizze, hogy az üveg és a szűrő megfelelően és jó állapotban van-e beszerelve. Ha tévednek, ellenőrizze őket.
- Ellenőrizze, hogy az érzékelők (4) és a burkolat (2) por- és szennyeződésmentesek-e.
- Ellenőrizze, hogy eltávolították-e a fóliákat a külső és belső ablakokról.
- Állítsa be a megfelelő csillapítási szintet a hegesztési folyamathoz. A megfelelő csillapítási szinthez lásd a "Hegesztési eljárás" táblá-
zatot.
HASZNÁLT
A FIREMAN 9/13 TRUE COLOR optoelektronikus hegesztősisak ív észlelésekor automatikusan elnyomó üzemmódba kapcsol. A hegesztés befejeztével automatikusan bekapcsol.
1. "Érzékenység" beállítás.
2. "Késleltetés" beállítás.
3. Szerelőlap
4. Napelemes fúró
5. Szűrő
6. Érzékelők
7. "WELD/GRIND" forgásszabályzó.
3
Page 4
Az eredeti üzenet fordítása
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
HU
•A GASILEC 9/13 TRUE COLOR hegesztősisak szinte minden hegesztésre alkalmas - kivéve az oxigén/acetilén hegesztést, a lézeres
hegesztést és a gázégetést.
• A hegesztőmaszknak belső és külső szűrőlencsével kell rendelkeznie. Ezeknek a paneleknek a hiánya biztonsági kockázatot és a
szűrőelem helyrehozhatatlan károsodását okozhatja.
Penumbra3
Sötét tónus5-9/9-13
Szűrő mérete110 x 90 x 8 mm
Reakció idő0,08 ms
energiaforrásnapelem (2 x CR2032)
Tömeg540 Mr
Perspektíva100 x 50 mm
Felhasználási területekMMA 5>400 A / TIG 2>300 A / MIG-MAG 5>400 A
Garancia2 év
Üzemi hőmérséklet-5 °C / 55 °C
Tárolási hőmérséklet-10 °C / 60 °C
HEGESZTŐSZALAG BEÁLLÍTÁSA
A FIREMAN 9/13 TRUE COLOR kényelmes hegesztősorral van felszerelve, amely négyféleképpen állítható: átmérő (1), magasság, szög
(2) és szélesség (3).
1
3
GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS
2
• Lejárati idő/Felhasználható: Ennek a terméknek nincs lejárati ideje. A sisak állapotát minden használat előtt ellenőrizni kell
.
•TŰZOLTÓ 9/13 TRUE COLOR A védőmaszk nem hullhat le hegesztés közben.
• Ne használjon szerszámokat vagy éles tárgyakat a szűrők vagy a sisak alkatrészeinek cseréjéhez. Károsíthatják a szűrőmodult és a
membránt, és csökkenthetik azok hatékonyságát, ami a garancia elvesztését eredményezheti.
A KÜLSŐ LENCSE CSERÉJE
2
1
A külső üveg (2) a sisaklencse (1) alatti hegy (A) megnyomásával
távolítható el.
3
A
BELSŐ LENCSECSERE (10)
A
WARNING
10
11
Az objektív cseréjekor először távolítsa el a lmet (3). A fólia nem
távolítható el, ha a lencse a sisakban van.
Helyezze vissza a belső lencsét (10) úgy, hogy megnyomja a
csúcsot (A) a kioldáshoz. Az objektív cseréjekor először távolítsa
el a fóliát (11).
HIBÁK ÉS KERÜLŐ MEGOLDÁSOK ÉS KERÜLŐ MEGOLDÁSOK
Az optoelektronikus érzékelő nem működik.Töltse fel a napelemet úgy, hogy 20-30 percre napfényre helyezi.
A szűrő akkor is sötét marad, ha az ív már kialudt, vagy ha nincs ív.Ellenőrizze az érzékelőket, és szükség esetén tisztítsa meg őket.
Kontrollálatlan kapcsolás vagy villogás:
A szűrő hegesztés közben sötét és világos között vált.
A szűrő oldalai világosabbak, mint a látómező közepe.Ez az LCD képernyők természetes jellemzője. Nem veszélyes a szemre.
Ellenőrizze, hogy az érzékelők védve vannak-e az elektromos ív ellen, ill
Azonban mindig tartson tökéletes 90°-os szöget a munkadarabhoz képest
a maximális hegesztési védelem érdekében.
4
Page 5
Az eredeti üzenet fordítása
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
BIZTONSÁGI CÍMKE
Ez a címke a sisak belső oldalán található. Fontos, hogy a felhasználó megértse a biztonsági szimbólumok jelentését. A listában szereplő számok megfelelnek a szimbólumok
számainak.
HU
A
6
6.2
1
?
2
3
4
6.1
6.3
azt
7
8
5
A szimbólumok magyarázata:
FIGYELEM! Kérlek koncentrálj! A lehetséges veszélyeket szimbólumok jelzik.
1. Olvassa el gyelmesen az utasításokat, mielőtt használná a burkolatot vagy hegesztést végezne.
2. Ne távolítsa el és ne fesse le a biztonsági matricát.
3. Kövesse a szűrő, lencsék, izzasztószalag és hegesztősisak beállítására és karbantartására vonatkozó utasításokat.
5. Figyelmeztetés: Ha az UV/IR szűrő nem sötétedik el hegesztés vagy vágás közben, azonnal hagyja abba a munkát. (Lásd a használati utasítást)
6. A hagyma szem- és bőrégést okozhat.
6.1. Használjon megfelelő szűrővel ellátott és vízhatlan hegesztőmaszkot. Viseljen teljes védőruházatot.
6.3. Ne hegesszen vagy vágjon felülről, miközben ezt a hegesztősisakot viseli.
7. Tartsa távol a fejét a dohányzóhelytől. Használjon kényszerszellőztetést vagy helyi elszívó rendszert a füst eltávolításához.
8. Ne használja ezt a sisakot oxi/acetilén hegesztéshez, lézerhegesztéshez vagy gázhegesztéshez.
5
Page 6
Az eredeti üzenet fordítása
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
HU
SZŰRŐCÍMKE
Mindegyik pajzs az EN 166:2001 (külső pajzs) vagy az EN ISO 16321-1:2022 (belső pajzs) szerint van megjelölve.
3
Fényszint
A fényerő másik szintje
Fényszint
A gyártó védjegye
Optikai osztály Osztály
A szórt fény osztálya
Osztályhomogenitás
Szögletes tulajdonságok
Szabványosítás
HEGESZTÉSI JELÖLÉSEK
513GYS1112379
Minden panel az EN 166 szabvány szerint van megjelölve.
Külső hálózatGYSF
Belső hálózatGYS1
Gyártói azonosító
Optikai osztály (1: Állandó használat / 2: Ideiglenes használat / 3: Ideiglenes használat tartós használat tilalmával)
Nagy sebességű részecskék elleni védelem - D = ütési szint (80 m/s) / F = alacsony energiájú ütés
D
HEGESZTÉSI JELÖLÉSEK
Minden hegesztőmaszk az EN 175 szabvány szerint van megjelölve.
Gyártói azonosító
Hivatkozás az EN 175 szabványra
Mechanikai ellenállás - F : Alacsony ütési energia - B : Közepes ütés
A gyártói garancia csak a vásárlástól számított 24 hónapon belül bejelentett gyártási vagy anyaghibákra vonatkozik (vásárlást igazoló
bizonylat).
A garancia nem terjed ki:
• Egyéb szállítási sérülések.
• Karcok: Működés védőüveg nélkül (képernyővédelem)
• Törött üveg
• Nem rendeltetésszerű használat (leesés, szétszerelés) okozta balesetek.
Javításra csak akkor kerül sor, ha a megrendelő a benyújtott becsléseket előzetesen írásban visszaigazolta (aláírta). Garanciális igény
esetén a GYS csak a szaküzletbe történő visszaküldés költségeit fedezi.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A FIREMAN 9/13 TRUE COLOR hegesztősisak megfelel az egyéni védőeszközökről szóló 2016/425 számú európai
irányelv követelményeinek és az EN 175:1997, EN 166:2001, EN 379 A1:2009, EN ISO 16321-1: ISO - 163 kiterjesztett
szabványoknak. 2:2021 .
Szűrő modell: WH737
Maszk modell: WH6000
SZERVEZET - ÉRTESÍTETT SZEMÉLYEK
Sisak és védelem:
Mobiltelefon:
ECS GmbH
European Certification Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optische
Messtechnik
Hüttfeldstraße 50
73430 Aalen, Germany
Notified body: 1883
N° identification : 1883
DIN CERTCO
Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH
Alboinstraße 56
12103 Berlin, Germany
Notified Body: 0196
N° identification : 0196
7
Page 8
FIREMAN 3/5-13 TRUE COLOR
A berendezés az EU irányelvei szerint raktáron van. A megfelelőségi nyilatkozatot megtalálja weboldalunkon.
A berendezések (nem főzési hulladék) ártalmatlanítására vonatkozó speciális előírások a 2012/19/EU EU rendelet szerint. Tényleg nem szabad
összezárni a háztartási hulladékkal.
A terméket külön kell eltávolítani. Tényleg nem szabad összezárni a háztartási hulladékkal.
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
DA 54159
53941 SAINT BERTHEVIN Cedex
FRANCIAORSZÁG
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.