GYS EVO 2.1 RE + BRAS 160/3 User guide [pl]

Page 1
PL
01-10
WYCIĄG DYMU EVO 2.1 RE (230V) + RAMIĘ 160/3
V5_13/07/2021
www.gys.fr
Page 2
WYCIĄG DYMU EVO 2.1 RE
I.
1
2
3
180 kg maks.
6
1.500 mm
4
5
856 mm
505 mm
2
Page 3
WYCIĄG DYMU EVO 2.1 RE
OPIS
Dziękujemy Państwu za wybór naszego produktu ! Aby jak najlepiej wykorzystać państwa urządzenie, przed użyciem należy uważnie przeczytać poniższe informacje: Odciągacz dymów EVO 2.1 jest idealnym rozwiązaniem do odciągania i ltrowania dymów spawalniczych. Gazy i dymy powstające podczas spawania są odsysane, aby zapobiec ich rozprzestrzenianiu się w środowisku pracy. Powietrze wlotowe zawierające gazy i opary jest odpowiednio ltrowane i kierowane do miejsca pracy. Urządzenie to zostało zaprojektowane do odciągania i oczyszczania suchych dymów powstających podczas procesów roboczych, takich jak zgrzewanie punktowe, spawanie drutem lub elektrodą. Te suche dymy mają niskie stężenie zanieczyszczeń, które zawierają gaz lub zawieszone pozostałości żużla spawalniczego. Jednostka ltrująca oczyszcza również otaczające środowisko, ponieważ system zasysania powoduje odnawianie powietrza w obszarze roboczym, zmniejszając w ten sposób poziom obecnych zanieczyszczeń. W celu zachowania zgodności z przepisami i zapewnienia jakości ltracji oraz bezpieczeństwa operatora, ważne jest, aby konserwować i wymieniać ltry zgodnie z określonymi wskazaniami (patrz strona 5, aby zapoznać się z informacjami na temat wymiany ltrów)
ZASILANIE ELEKTRYCZNE
Urządzenie do usuwania dymu EVO 2.1 jest dostarczane z wtyczką 16 A i przewodem o długości 3 m (3 x 1,5 mm²). Urządzenie musi być podłączone do jednofazowej instalacji elektrycznej 230V z uziemieniem.
PL
Pochłaniany prąd skuteczny (I1e) dla maksymalnych warunków użytkowania wyświetlany jest na urządzeniu. Sprawdzić, czy zasilacz i jego zabezpieczenie (bezpiecznik i/lub wyłącznik) są kompatybilne z parametrami wymaga­nego źródła prądu. W niektórych krajach może być konieczna wymiana gniazda zasilania, aby umożliwić maksymalną eksploatację urządzenia. Użytkownik musi się upewnić, że ma odpowiedni dostęp do gniazdka.
OPIS URZĄDZENIA (RYS.I)
1- Ramię odciągowe 2- Płyta ochronna ramienia wyciągu 3- Panel elektryczny
CHARAKTERYSTYKA MASZYNY
Urządzenie do usuwania dymu EVO 2.1 jest wyposażone w wysokowydajny system zasysania z dźwiękoszczelną komorą próżniową, która służy do spowolnienia przepływu oczyszczonego powietrza przed wydaleniem go przez boczne kratki wylotowe.
Wózek jest wyposażony w gniazdo 230V do podłączenia urządzenia spawalniczego. Odkurzacz jest zsynchronizowany z pracą urządzenia spawalniczego. Działa on w trybie o-line, co pozwala na optymalne wykorzystanie maszyny.
Duża zwrotność i ergonomia użytkowania pozwalają na wykorzystanie urządzenia w wielu miejscach pracy, dzięki elas­tycznemu ramieniu o maksymalnym zasięgu 3 metrów. Urządzenie do usuwania dymu EVO 2.1 jest wyposażone w pokładowy panel elektryczny o stopniu ochrony IP65, składający się z :
- Wyłącznik zasilania ;
- Wybór trybu automatycznego lub ręcznego ;
- Sygnał włączenia maszyny (światło zielone) ;
4- Uchwyt aluminiowy 5- Drzwiczki do wymiany ltra 6- Mobilna podpora
Sekcja ltracji składa się z następujących elementów:
POZIOM FILTRACJI EVO 2.1
1 METALOWY FILTR WSTĘPNY 2 FILTR ABSOLUTNY
3
Page 4
WYCIĄG DYMU EVO 2.1 RE
IBS ARMOTECH
Wewnętrzna konstrukcja samonośna jest wykonana ze wzmocnionych rur stalowych i anodyzowanych elementów ze stopu aluminium 6061, co zapewnia odporność w czasie, pomimo ciągłego narażenia na działanie oparów. Sztywny wąż jest wykonany z aluminium, dzięki czemu jest bardzo lekki. Okap ma kwadratowy prol zapewniający maksymalną wydajność wyciągu, ręczną regulację natężenia przepływu, kratkę zabezpieczającą przed wnikaniem powietrza oraz uchwyt.
WYŁADOWANIA ZEWNĘTRZNE
Gazy i dymy powstające podczas spawania są odprowadzane na zewnątrz, aby zapobiec ich rozprzestrzenianiu się w środowisku pracy.
Zapewnić przewód o średnicy 150 mm do odprowadzania dymu na zewnątrz.
OPIS KLAWIATURY STERUJĄCEJ
Maszyna jest wyposażona w panel elektryczny, który jest wykorzystywany jako panel sterowania lub jako osłona silnika elektrycznego. Panel sterowania znajduje się w przedniej części maszyny, w pobliżu uchwytu. Deska rozdzielcza jest pokryta blachą
lakierowaną z przyklejonym paskiem samoprzylepnym, jak pokazano poniżej. W tej pozycji operator może włączać i wyłączać maszynę oraz sterować wszystkimi jej funkcjami za pomocą lampek kontrolnych na panelu.
PL
Ponadto uchwyt służy również jako osłona deski rozdzielczej, która jest chroniona przed przypadkowymi uderzeniami, które mogłyby uniemożliwić korzystanie z urządzenia. Etykieta na tablicy rozdzielczej umożliwia operatorowi korzystanie z
urządzenia i sprawdzanie jego działania.
UŻYWANIE RAMIENIA SSĄCEGO
Urządzenie jest dostarczane z ramieniem ssącym, które montuje się oddzielnie za pomocą śrub znajdujących się w opakowaniu. Płyta ramienia ssącego musi być przymocowana do płyty perforowanej oczyszczacza. Ramię ssące może być stosowane na dużych powierzchniach dzięki możliwości obrotu w zakresie do 360°. Operacje otwierania i/lub zamykania ramienia muszą być wykonywane wyłącznie w przedniej pozycji maszyny, tzn. operator musi być zwrócony twarzą do panelu sterowania.
Użycie ramienia ssącego poza zalecanym zakresem może spowodować przewrócenie się maszyny. Podczas wykonywa­nia czynności manipulacyjnych po dłuższej stronie maszyny, siły są wywierane w taki sposób, że przesuwają środek ciężkości i powodują efekt dźwigni, który może spowodować uniesienie i/lub przewrócenie oczyszczacza.
Maks. 30°
Maks. 30°
4
Page 5
WYCIĄG DYMU EVO 2.1 RE
WYMIANA FILTRÓW
Częstotliwość i czas trwania wymiany ltra może się różnić w zależności od rodzaju użytkowania.
Zatykanie się ltra może zależeć od :
• materiału, który ma być spawany (wszystkie materiały i stopy wytwarzają różne dymy/różne mikrodrobiny)
• rodzaj spoiny (każda metoda spawania (MIG, TIG, elektrodą itd.) ma inne zachowanie)
• elementy (np. olej, smar, farba itp. sprawiają, że wytwarzany dym jest bardziej «agresywny»).
Do wymiany ltrów potrzebny jest autoryzowany klucz trójkątny (RYS. II). Jest on dostarczany wraz z urządzeniem i otwiera drzwiczki kontrolne ltra. Otwór umożliwia bezpośredni dostęp do sekcji ltrujących. Filtry wyjmuje się, wyciągając je jeden po drugim.
Należy zauważyć, że sekcja ltrująca może być trudna do wyjęcia ze względu na uszczelki na obwodzie ltrów. Uszczelki te (będące pod ciśnieniem) umożliwiają hermetyczne zamknięcie sekcji ltracyjnej, dzięki czemu wszystkie zassane cząstki są odltrowywane z całej sekcji. Odciąganie ltrów należy przeprowadzać od najniższego ltra, który ma ramę, na której można wykonać punkt podparcia dla odciągania. Następnie można w uproszczony sposób odciągnąć pozostałe ltry, ponieważ nie są już one
pod ciśnieniem.
Drzwi do wymiany ltrów
RYS. II
PL
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE O FILTRACH
Pierwszy etap ltracji : Metalowa komora ltracyjna (
A
Wymiary mm 485x485 Urządzenia ltrujące Włókno aluminiowe
Regeneracyjne Tak (nadaje się do prania) Zachowanie pod wpływem
płomienia
Drugi etap ltracji: Pofałdowana komora ltrac
B
Wymiary mm 490x592 Urządzenia ltrujące Włókno poliestrowe HEPA
Regeneracyjne tak (potrząsanie) Zachowanie pod wpływem
płomienia
ANOMALIE, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE
ANOMALIA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Niskie napięcie zasilania
PROBLEM Z URUCHOMIENIEM
Brak zasilania
BRAK ROZRUCHU
Brak zasilania
Silnik wyczerpany Wymienić wentylator wyciągowy
yjna (Czyszczenie raz na dwa tygodnie)
Czyszczenie 1 raz w tygodniu)
Niepalny
DIN 53438 F1
Sprawdź tablicę znamionową pro­duktu i zasilanie.
Sprawdź połączenie z zasilaczem i/ lub wtyczkę
Sprawdź połączenie z zasilaczem i/ lub wtyczkę
5
Page 6
WYCIĄG DYMU EVO 2.1 RE
PL
URZĄDZENIE POBIERA WIĘCEJ PRĄDU NIŻ, PODANO NA TABLIC­ZCE/INSTRUKCJI
NADMIERNE WIBRACJE
ZMNIEJSZONE SSANIE
KONSERWACJA MASZYNY
Tabela planowanej konserwacji
RODZAJ KONTROLI
LUB
KONSERWACJA
METODY CZĘSTOTLIWOŚĆ DATA KONTROLI I NAZWISKO PRACOWNIKA ODPOWIEDZIAL-
Silnik pracuje z niższą prędkością obrotową
Sprawdź zasilanie. Sprawdź silnik.
Niewyważone elementy wirujące Sprawdź elementy obrotowe
Sprawdzić zamocowanie systemów
Wadliwy system antywibracyjny
antywibracyjnych i ich prawidłowe działanie
Sprawdź stan ltrów i sygnał z pa-
Zatkane ltry
nelu elektrycznego. W razie potrzeby należy wymienić ltry.
Przecieki powietrza
Sprawdź powłokę. Jeśli to możliwe, naprawić za pomocą silikonu.
Sprawdzić stan turbiny, w tym, czy
Turbina niewyważona
na łopatkach nie ma zanieczyszczeń. Zdjąć wentylator i dokładnie wyczyścić wirnik.
NEGO
ZA KONSERWACJĘ
1 2 3 4 5
OGÓLNA KONTROLA
1
STANU OCZYSZCZACZA
2 CZYSZCZENIE RĘCZNA Patrz uwaga A
SPRAWDZIĆ STAN
3
USZCZELEK SPRAWDZENIE
4
DOKRĘCENIA ŚRUB KONTROLA ZATYKANIA
5
SIĘ FILTRA KONTROLA NAD
6
ODKURZACZEM ZMIANA KÓŁ RĘCZNA 40000 GODZIN
7
WIZUALNA CODZIENNA
WIZUALNA 150 GODZIN
RĘCZNA 150 GODZIN
WIZUALNA LUB RĘCZNA
RĘCZNA zob. uwaga C
600 GODZIN Patrz uwaga B
patrz uwaga D
UWAGA A
Częstotliwość czyszczenia jest ściśle związana z naturą zasysanego powietrza, naturą wykonywanej operacji oraz stężeniem pyłu i środowiskiem pracy, na które jest on narażony. Dlatego też użytkownik końcowy musi określić częstotliwość czyszczenia, która zapewni, że maszyna będzie zawsze idealnie czysta, a na częściach stałych nie będzie się osadzał materiał laminatu grubszy niż 5 mm.
UWAGA B
Ogólnie rzecz biorąc, zaleca się sprawdzanie stanu zatkania, aby uzyskać wysoką wydajność ssania i maksymalną wydajność urządzenia, dlatego też zaleca się podawanie częstotliwości czyszczenia zgodnie ze wskazówkami podanymi w części dotyczącej ltrów szczegółowych oraz wymianę co najmniej raz w roku wszystkich ltrów, nawet jeśli nie są one używane (ltry i tak się niszczą).
UWAGA C
Aby zapewnić prawidłowy stan techniczny silnika, należy regularnie przeprowadzać prace konserwacyjne urządzenia. Należy również sprawdzić całą maszynę pod kątem ewentualnych uszkodzeń lub usterek.
UWAGA D
Jest to okres eksploatacji, według którego badano przeguby antywibracyjne, co oznacza, że z przyczyn zewnętrznych, takich jak drgania przekraczające normę przez pewien czas, należy je wymienić. Po zakończeniu okresu eksploatacji kół i nawet jeśli nie występują żadne widoczne problemy, zaleca się ich wymianę.
6
Page 7
WYCIĄGI DYMU EVO 2.1
+ ARMOTECH 160/3
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
SPECYFIKACJE JEDNOSTKA EVO 2.1 230V Ramię ssące Nr 1 Napięcie zasilania V 230 Częstotliwość zasilania Hz 50 Czas użytkowania min 120 maks Moc zainstalowana kW 1.1 Absorpcja prądu A 4.85 Maksymalne natężenie przepływu odkurzacza m3/h 2500 Ciśnienie odkurzacza Pa 1400 Ochrona IP 55
Klasa izolacji ISO Wydajność maszyny m3/h 1500 Ciśnienie maszyny Pa 630
% G2 25%
Skuteczność ltracji Sec. EN 779
Węgiel aktywny Kg 6 Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) 73
% % H13 99,95%
F
PL
FILTRY ZAMIENNE
NR KAT. OPIS OBRAZ
SZTYWNY FILTR WORKOWY
wstępnie impregnowany węglem aktywnym HEPA H13
F18
485x485x140
H13
99,95 %
1≥P>0,3 μm
046498
ALUMINIOWY FILTR SIATKOWY
F15
ARA
485x485x22
G2
25% 10≥P μm
7
Page 8
SCHEMAT ELEKTRYCZNY
WYCIĄGI DYMU EVO 2.1
+ ARMOTECH 160/3
EN
8
Page 9
WYCIĄG DYMU EVO 2.1 RE
GWARANCJA
Gwarancja obejmuje wszystkie wady lub usterki produkcyjne przez 2 lata od daty zakupu (części i robocizna). Gwarancja nie obejmuje:
• Wszelkich innych szkód spowodowanych transportem.
• Zwykłego zużycia części (Np. : kabli, zacisków itp.).
• Przypadków nieodpowiedniego użycia (błędów zasilania, upadków czy demontażu).
• Uszkodzenia związane ze środowiskiem (zanieczyszczenia, rdza, kurz). W przypadku usterki należy zwrócić urządzenie do dystrybutora, załączając:
- dowód zakupu z datą (paragon skalny, fakturę....)
- notatkę z wyjaśnieniem usterki.
- Urządzenie jest zgodne z dyrektywami europejskimi. Deklaracja zgodności UE dostępna jest na naszej stronie inter­netowej (patrz okładka).
- Sprzęt spełnia wymagania brytyjskie. Brytyjska deklaracja zgodności jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).
- Urządzenie zgodne ze standardami Marokańskimi. Deklaracja zgodności Cم (CMIM) jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).
PL
- Ten materiał podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU. Nie wyrzucać do zwykłego kosza !
- Produkt nadaje się do recyklingu zgodnie z instrukcjami sortowni
9
Page 10
JBDC
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
Francja
10
Loading...