GYS CUTTER 70A CT User guide [no]

NO
1-16
CUTTER 70 CT
Trefase plasma CUTTER
73502_V5_17/06/2021
www.gys.fr
1
2
CUTTER 70 CT
5
6
9
7
8
43 10
1
2 3
4
5
9
11
12
6 7 8
10
2
CUTTER 70 CT
NO
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
GENERELLE INSTRUKSJONER
Les og forstå følgende sikkerhetsinstruksjoner før bruk.
Eventuelle modikasjoner eller oppdateringer som ikke er spesisert i bruksanvisningen skal ikke foretas.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader eller skader som skyldes manglende overholdelse av instruksjonene i denne håndboken. Ved problemer eller usikkerhet, vennligst kontakt en kvalisert person for å håndtere installasjonen på riktig måte.
MILJØ
Dette utstyret må brukes til kutteoperasjoner i samsvar med grensene som er angitt på det beskrivende panelet og/eller i brukerhåndboken. Sikkerhetsinstrukser må følges. Ved feil eller usikker bruk kan ikke produsenten holdes ansvarlig.
Dette utstyret må brukes og oppbevares i et rom fritt for støv, syre, brennbar gass eller andre etsende midler. Bruk maskinen i et åpent eller godt
ventilert område.
Driftstemperatur: Bruk mellom -10 og 40°C (14 og 104°F).
Oppbevaring mellom -20 og 55°C (-4 og 131°F). Luftfuktighet: Lavere eller lik 50 % ved 40°C (104°F).
Lavere eller lik 90 % ved 20°C (68°F). Høyde: Opp til 1000 meter over havet (3280 fot).
INDIVIDUELL BESKYTTELSE OG ANDRE
Kutting kan være farlig og forårsake alvorlige skader. Kutting utsetter individer for en farlig varmekilde, lysbuestråler, elektromagnetiske felt (spesielle forholdsregler må tas av personer som har pacemaker), risiko for elektrisk støt, støy og gassdamp. For å beskytte deg selv så vel som andre, sørg for at følgende sikkerhetstiltak tas:
For å beskytte deg mot brannskader og stråling, bruk klær uten oppsving eller mansjetter. Disse klærne skal være isolerende, tørre, brannsikre, i god stand og dekke hele kroppen.
Bruk vernehansker som garanterer elektrisk og termisk isolasjon.
Bruk tilstrekkelig skjærebeskyttelsesutstyr for hele kroppen: hette, hansker, jakke, bukser...(varierer avhengig av bruken/ operasjonen) Beskytt øynene under rengjøringsoperasjoner. Kontaktlinser er forbudt under bruk.
Det kan være nødvendig å installere brannsikre sveisegardiner for å beskytte mot sikkerhetsfarer som lysbuestråler, sveisesprut
og gnister.
Pass på at folk rundt skjæreområdet ikke ser på lysbuen eller det smeltede metallet og bruker verneklær.
Sørg for at operatøren bruker hørselsvern dersom arbeidet overskrider den tillatte støygrensen (det samme gjelder enhver person i sveiseområdet).
Hold hender, hår og klær unna bevegelige deler som vifter og motorer. Fjern aldri sikkerhetsdekslene fra kjøleenheten når maskinen er koblet til. Produsenten er ikke ansvarlig for skader eller skader forårsaket av manglende overholdelse av sikkerhetsreglene.
Deler som tidligere er kuttet vil være varme og kan forårsake brannskader ved berøring. Hvis vedlikehold av fakkelen er nødvendig, sørg for at den får tilstrekkelig tid til å kjøle seg ned og vent minst 10 minutter før du manipulerer den. Når du bruker en vannkjølt lommelykt, sørg for at kjøleenheten er slått på for å unngå brannskader som potensielt kan være forårsaket av væsken. Det er viktig å sikre arbeidsområdet før du forlater det for å sikre beskyttelse av godset og personers sikkerhet.
SVEISERØK OG GASS
Røykene, gassen og støvet som genereres ved kutting er en potensiell helsefare. Det er obligatorisk å sørge for tilstrekkelig ventilasjon og/eller avsug for å holde røyk og gass borte fra arbeidsområdet. Det anbefales å bruke en luftmatet sveisehjelm ved utilstrekkelig ventilasjon på arbeidsplassen. Kontroller at lufttilførselen er eektiv ved å henvise til de anbefalte sikkerhetsforskriftene.
Ved skjæring i små områder må operatører overvåkes fra sikker avstand. Å kutte visse materialer som inneholder bly, kadmium, sink, kvikksølv eller beryllium kan være spesielt farlig. Det anbefales også å avfette delene før du skjærer dem. Gassasker må oppbevares i et åpent eller ventilert område. De må oppbevares vertikalt og holdes av en støtte eller vogn for å begrense risikoen for fall. Ikke kutt i områder der fett eller maling er lagret.
3
CUTTER 70 CT
NO
BRANN- OG EKSPLOSJONSRISIKO
Beskytt hele arbeidsområdet og sørg for at brennbare gjenstander oppbevares i en avstand på minst 11 meter. Brannslokkingsutstyr skal holdes i umiddelbar nærhet ved skjæring av materialer.
Vær forsiktig med sveisesprut og gnister, selv gjennom sprekker. Hvis du ikke er forsiktig, kan dette potensielt føre til brann eller eksplosjon. Hold personer, brennbare materialer/gjenstander og beholdere som er under trykk på trygg avstand. Kutting i beholdere eller rør bør unngås, og hvis de er åpne, må brennbare eller eksplosive materialer fjernes (olje, drivsto, gass...). Slipeoperasjoner bør ikke utføres i nærheten av strømforsyningen eller brennbare materialer.
ELEKTRISK SIKKERHET
Det elektriske strømnettet som brukes må ha en jordklemme. Bruk anbefalt sikringsstørrelse. Et elektrisk støt kan forårsake alvorlige skader eller potensielt dødelige ulykker.
Ikke berør noen strømførende del av maskinen (innvendig eller utvendig) når den er plugget inn (brennere, kabler, klemmer) fordi de er koblet til skjærekretsen. Før du åpner enheten, er det viktig å koble den fra strømnettet og vente i 2 minutter, slik at alle kondensatorene er utladet. Ikke berør fakkelen eller og jordklemmen samtidig. Skadede kabler og brennere må skiftes av en kvalisert tekniker. Sørg for at kabeltverrsnittet er tilstrekkelig med bruken (forlengere og sveisekabler). Bruk alltid klær som er tørre og i god stand for å beskytte deg mot skjærekretsen. Bruk isolerende sko, uavhengig av arbeidsplassen/miljøet du jobber
i.
EMC MATERIALKLASSIFISERING
Denne klasse A-maskinen er ikke ment å brukes på boligområder der den elektriske strømmen leveres av lavspentnettet i hjemmet. Det kan være potensielle problemer med å sikre elektromagnetisk kompatibilitet på disse stedene, på grunn av ledede
forstyrrelser så vel som stråling.
Dette utstyret er ikke i samsvar med IEC 61000-3-12 og er ment å kobles til private lavspentsystemer som har grensesnitt med det oentlige strømnettet kun på mellom- eller høyspenningsnivå. Hvis den er koblet til et oentlig lavspentnett, må installatøren eller brukeren av maskinen sørge for, ved å sjekke med nettoperatøren, at enheten kan kobles til.
Dette utstyret er i samsvar med IEC 61000-3-11-standarden.
ELEKTROMAGNETISKE FORSTYRRELSER
Den elektriske strømmen som strømmer gjennom en leder forårsaker elektriske og magnetiske felt (EMF). Skjærestrømmen genererer en EMF rundt skjærekretsen og skjæreutstyret.
De elektromagnetiske EMF-feltene kan forstyrre visse medisinske implantater, for eksempel pacemakere. Det må iverksettes beskyttelsestiltak for personer som har medisinske implantater. For eksempel ved å begrense adgangen til forbipasserende eller gjennomføre en individuell risikovurdering
for brukerne.
Alle brukere bør ta følgende forholdsregler for å minimere eksponering for de elektromagnetiske feltene (EMF) som genereres av skjærekretsen:
• plasser skjærekablene sammen - fest dem om mulig;
• hold hodet og overkroppen så langt som mulig fra skjærekretsen;
• vikle aldri kabelen rundt kroppen din;
• Plasser aldri kroppen mellom sveisekablene. Hold begge skjærekablene på samme side av kroppen;
• Koble jordklemmen så nært som mulig til området som kuttes;
• ikke arbeid for nærme, ikke len deg og ikke sitt på sveisemaskinen;
• ikke sveis når du bærer skjæremaskinen eller trådmateren
Personer som bruker pacemaker anbefales å konsultere legen sin før de bruker denne enheten. Eksponering for elektromagnetiske felt under sveising kan ha andre helseeekter som ennå ikke er identisert.
4
CUTTER 70 CT
NO
ANBEFALINGER FOR SVEISEOMRÅDEVURDERING OG SVEISING
Oversikt
Brukeren er ansvarlig for installasjon og bruk av lysbueskjæringsutstyret i henhold til produsentens anvisninger. Hvis det oppdages elektromagnetiske forstyrrelser, er brukeren ansvarlig for å løse situasjonen med produsentens tekniske assistanse. I visse tilfeller kan denne korrigerende handlingen være så enkel som å jorde skjærekretsen. I andre tilfeller kan det være nødvendig å konstruere et elektromagnetisk skjold rundt skjærekraftkilden og rundt hele stykket ved å montere inngangsltre. I alle tilfeller må elektromagnetiske forstyrrelser reduseres til de ikke lenger er ubeleilig.
Vurdering av skjæreareal
Før du installerer maskinen, må operatøren vurdere de mulige elektromagnetiske problemene som kan oppstå i området der installasjonen er planlagt. Følgende elementer bør vurderes: a) tilstedeværelsen (over og ved siden av lysbueskjæremaskinen) av andre strømkabler, eksterne kabler og telefonkabler; b) fjernsynssendere og -mottakere; c) datamaskiner og annen maskinvare d) kritisk sikkerhetsutstyr som industriell maskinbeskyttelse; e) helsen og sikkerheten til menneskene i området, for eksempel personer med pacemakere eller høreapparater; f) kalibrerings- og måleutstyr; g) isolering av annet utstyr som benner seg i samme område. Operatøren må sørge for at enhetene og utstyret som brukes i samme område er kompatible med hverandre. Dette kan kreve ekstra forholdsregler; h) tidspunktet på dagen under sveisingen eller andre aktiviteter må utføres.
Dimensjonen på skjæreområdet som må vurderes avhenger av bygningens størrelse og form og type arbeid som utføres. Arealet som tas i betraktning kan gå utover grensene for installasjonene.
Vurdering av skjæreareal
I tillegg til sveiseområdet, kan vurderingen av selve lysbueskjæringssystemet brukes til å identisere og løse tilfeller av forstyrrelser. Vurderingen av utslipp må inkludere in situ målinger som spesisert i artikkel 10 i CISPR 11. In situ målinger kan også brukes til å bekrefte eektiviteten til avbøtende tiltak.
ANBEFALINGER METODER FOR Å REDUSERE ELEKTROMAGNETISKE UTSLIPP
en. Nasjonalt strømnett: lysbueskjæremaskinen må kobles til det nasjonale strømnettet i henhold til produsentens anbefaling. Ved forstyrrelser kan
det være nødvendig å ta ytterligere forholdsregler som ltrering av strømforsyningsnettverket. Det bør vurderes å skjerme strømforsyningskabelen i en metallramme eller tilsvarende fra en permanent skjæreinstallasjon. Det er nødvendig å sikre den elektriske kontinuiteten til rammen langs hele lengden. Fra skal kobles til skjæremaskinen for å sikre god elektrisk kontakt mellom ledningen og kappen til skjæremaskinen. b. Vedlikehold av lysbueskjæringsutstyret: lysbueskjæremaskinen bør underkastes en rutinemessig vedlikeholdssjekk i henhold til anbefalingene fra produsenten. Alle adkomster, servicedører og deksler skal være lukket og forsvarlig låst når lysbuesveiseutstyret er på. Bueskjæringsutstyret må ikke modiseres på noen måte, bortsett fra endringene og innstillingene som er skissert i produsentens instruksjoner. Gnistgapet til lysbuen starter og lysbuestabiliseringsanordninger må justeres og vedlikeholdes i henhold til produsentens anbefalinger.
c. Kutte kabler: kabler skal være så korte som mulig, tett inntil hverandre og nær bakken, hvis ikke på bakken. d. Ekvipotensialbinding: Det bør vurderes å lime alle metallgjenstander i området rundt. Men metallgjenstander koblet til arbeidsstykket øker risikoen for elektrisk støt hvis operatøren berører både metalldelene og elektroden. Det er nødvendig å isolere operatøren fra slike metallgjenstander. e. Jording av metalldelen som skal kuttes : Når delen ikke er jordet - på grunn av elektriske sikkerhetsårsaker eller på grunn av størrelsen og
plasseringen (f.eks. skipsskrog eller metalliske bygningskonstruksjoner), kan jording avdelen i noen tilfeller men systematisk redusere utslippene. Det er å foretrekke å unngå jording av deler som kan øke risikoen for skade på brukere eller skade på annet elektrisk utstyr. Om nødvendig er det hensiktsmessig at jordingen av delen gjøres direkte, men i noen land som ikke tillater slik direkte tilkobling, er det hensiktsmessig at tilkoblingen gjøres med en kondensator valgt i henhold til nasjonale forskrifter. f. Beskyttelse og skjerming: Selektiv beskyttelse og skjerming av andre kabler og enheter i området kan redusere forstyrrelsesproblemer. Beskyttelse av hele sveiseområdet kan vurderes for spesikke situasjoner.
TRANSPORT OG TRANSPORT AV SVEISEMASKINEN
Maskinen er utstyrt med håndtak for enkel transport. Vær forsiktig så du ikke undervurderer vekten på maskinen. Håndtaket kan ikke brukes til å henge eller feste maskinen på noe annet.
Ikke bruk kabelen eller brenneren til å ytte maskinen. Sveiseutstyret må yttes i oppreist stilling. Ikke plasser/bær enheten over personer eller gjenstander.
INSTALLASJON AV UTSTYR
• Sett maskinen på gulvet (maksimal stigning på 10°)
• Sørg for et tilstrekkelig område for å ventilere maskinen og få tilgang til kontrollene.
• Dette utstyret må brukes og lagres på et sted beskyttet mot støv, syre, gass eller andre etsende stoer. Maskinen må plasseres i et skjermet område vekk fra regn eller direkte sollys.
• Maskinbeskyttelsesnivået er IP23, som betyr:
- Beskyttelse mot tilgang til farlige deler fra faste kropper med en diameter på ≥12,5 mm og,
- Beskyttelse mot regn som skråner 60 % mot vertikalen. Utstyret kan brukes utendørs i henhold til IP23 beskyttelsessertiseringen. Strømkabler, skjøteledninger og sveisekabler må vikles helt ut for å forhindre overoppheting.
Produsenten påtar seg intet ansvar i forhold til skader påført gjenstander eller skade på personer som følge av feil og/eller farlig bruk av maskinen.
5
CUTTER 70 CT
NO
VEDLIKEHOLD / ANBEFALINGER
Sørg for at maskinen er koblet fra strømnettet, og vent deretter 2 minutter før du utfører vedlikeholdsarbeid. Innvendig er spenninger og strømmer høye og farlige. Vedlikehold skal kun utføres av en kvalisert person. Et årlig vedlikehold anbefales.
1 - Vedlikehold av luftlter:
• Det er nødvendig å tømme luftlteret med jevne mellomrom. For å gjøre det, trykk og hold den oransje knappen under lteret.
• Demontering:
- Koble fra lufttilførselen.
- Ta tak i tanken, trykk på låsen og roter tanken 45 grader til venstre.
- Trekk kuben nedover og legg den deretter ned.
- Filtreringsdelen er hvit, rengjør eller skift den ut om nødvendig (ref. 039735).
2 - Periodisk vedlikehold:
• Fjern dekselet og støv med en luftpistol med jevne mellomrom. Benytt anledningen til å få de elektriske koblingene kontrollert av en kvalisert person, med et isolert verktøy.
• Kontroller regelmessig tilstanden til strømforsyningskabelen. Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, dennes ettersalgsservice eller en like kvalisert person for å unngå fare.
• Ikke blokker maskinens luftinntak for god luftsirkulasjon.
• Sjekk at brenneren ikke har sprekker eller synlige ledninger.
• Kontroller at forbruksmateriell er riktig installert og ikke slitt.
INSTALLASJON – PRODUKTDRIFT
Kun kvalisert personell autorisert av produsenten skal utføre installasjonen av sveiseutstyret. Under installasjonen skal operatøren sørge for at maskinen er koblet fra strømnettet.
MASKIN LEVERES MED
CUTTER 70 CT
Ref. 013636 Ref. 013841
6 m
4 m - 10 mm²
Startsett
Pneumatiske beslag
Tilbehør som følger med generatoren, er kun utformet for bruk på denne maskinen.
-
-
8 mm 10 mm 8 mm 10 mm
MASKINBESKRIVELSE (FIG. 1)
70T Cutter er en skjærende og trefaset plasma-mejslingsrot, den tillater :
- Kutting på alle metalltyper
- Fuging på alle metalltyper Disse to prosessene krever bruk av passende forbruksvarer og trykkluft.
1- Mann til maskin-grensesnitt 6- Strømforsyningskabel 2- Plasma fakkelkontakt 7- Filter 3- Trykkjusteringsknapp. 8- På / av bryter 4- Jordklemme tilkoblingskontakt 9- Erstatning for pneumatisk kobling 5- Transporthåndtak 10- Installasjonsdør for CNC-sett (valgfritt, ref. 039988)
GRENSESNITT (MMI) (FIG-2)
1- Termisk beskyttelsesindikator 7- Indikator for helarkskjæring med omstart av pilotbue 2- Indikator «Stopp forårsaket av inngrep på fakkelen» 8- Strøminnstillingspotensiometer. 3- Feilindikator (maskinen fungerer ikke normalt). 9- Bar-graf Trykkindikator 4- Indikator for helarkskjæring 10- Indikator «utilstrekkelig trykk» 5- Knapp for valgmodus 11- Test- og justeringsknapp for lufttrykk 6- Helarkskjæreindikator med låseutløser for lengre kutt 12- Indikator for luftløpstest
6
CUTTER 70 CT
NO
STRØMFORSYNING / POWER UP
• Denne maskinen leveres med en 5-pins trefaseplugg (3P N PE) 400V 16A type EN 60309-1. Den drives av en 400V (50 - 60 Hz) trefaset jordet strømforsyning. Denne maskinen må kun brukes med et trefaset strømforsyningssystem med re ledninger og en jordet nøytral. Den absorberte eektive strømmen (I1e) vises på maskinen, for optimal bruk. Kontroller at strømforsyningen og dens beskyttelse (sikring og/eller strømbryter) er kompatible med strømmen som maskinen trenger. I noen land kan det være nødvendig å bytte støpsel for å tillate bruk med maksi­male innstillinger. Brukeren må sørge for at pluggen kan nås.
• Maskinen er designet for å fungere på en 400V /- 15% strømforsyning. Hvis inngangsspenningen er under 340Ve eller over 460Ve, går maskinen
i beskyttelse og skjermen viser en feilkode.
• Slå på maskinen ved å sette hovedav/på-bryteren (8 - FIG 1) til I-posisjon, og stopp den ved å sette den på 0-posisjon.
Advarsel! Koble aldri fra strømforsyningen mens maskinen lader.
TILKOBLING TIL EN GENERATOR
Maskinen kan fungere med generatorer så lenge hjelpekraften samsvarer med disse kravene:
- Spenningen må være AC, alltid over 400Vac ±15%, og toppspenningen under 700V,
- Frekvensen skal være mellom 50 og 60 Hz. Det er viktig å kontrollere disse kravene, siden mange generatorer genererer høye spenningstopper som kan skade disse maskinene.
BRUK AV SKJØTEKADINGER
Alle skjøteledninger må ha tilstrekkelig størrelse og snitt i forhold til spenningen til maskinen. Bruk en skjøteledning som er i samsvar med nasjonale sikkerhetsforskrifter.
Spenningsinngang Seksjon for skjøteledning (<45m)
400 V 4 mm²
LUFTTILFØRSEL
Lufttilførselen kan komme fra en kompressor eller høytrykksasker. Et høytrykksmanometer skal brukes på enhver type lufttilførsel og skal kunne transportere gassen til plasmaCUTTERen. Disse maskinene leveres med integrert luftlter (5μm), men et ekstra ltreringssystem kan være nødvendig avhengig av kvaliteten på lufttilførselen (valgfritt urenheter lter, ref. 039728).
Hvis den tilførte luften er av lav kvalitet, reduseres skjærehastigheten, skjærekvaliteten forringes, maksimal skjærekapasitet redu­seres og forbruksvarenes livssyklus reduseres.
For best ytelse må trykkluften være i samsvar med standarden ISO8573-1, klasse 1.2.2. Maksimalt damppunkt må være -40 °C. Maksimal mengde olje (aerosol, væske og damp) må være 0,1 mg/m3.
Koble gasstilførselen til strømkilden ved hjelp av et inertgassrør med en innvendig diameter på 9,5 mm og en hurtigkobling.
Trykket må ikke overstige 9 bar, ellers kan ltertanken eksplodere.
Anbefalt inngangstrykk under luftsirkulasjon er 5 til 9 bar med en minimumsbelastning på 305 l/min.
7
VALG AV FORBRUKSVARER
70 A
037557
037564 (x 5)
037601
037595 (x 5)
037632
Se diagrammene på siden av maskinen for å velge riktig forbruksmateriale.
CUTTER 70 CT
NO
Manuell kutting
For kutting:
To kaliber forbruksvarer er tilgjengelig:
- lite arbeid med munnstykket 20-50 A merket «45 A»
- intensivt arbeid med 70 A-dysen merket «70 A»»
For graving:
En kaliber er tilgjengelig: 70A Fuging brukes til å fjerne metall for å:
- utføre faser
- utføre blødninger
- fjern sveisevulster
JUSTERING AV LUFTTRYKK
For å forbedre kutteytelsen, sørg for at lufttrykket er stilt inn på et passende nivå.
20-50 A
70 A
20-50 A
70 A
037557
037557
037571 (x 5)
037564 (x 5)
037588 (x 5)
Automatisert skjæring
037571 (x 5)
037564 (x 5)
037588 (x 5)
037625037601
037601
or
037618
Ohmic
037649
Det anbefales å kontrollere/justere trykket i tilfelle:
- av endring av tilkoblingspunkt eller av pneumatisk installasjon
- endre brennerens lengde
- for å endre type forbruksvarer
- av tvil
Trykk på knappen , luften kommer kontinuerlig ut av fakkelen, LED-ene på søylediagrammet lyser og indikerer trykket som er lest ved inn­gangen til fakkelen. Lås opp trykkjusteringsknappen ved å trekke den mot deg og drei den for å justere riktig trykk til arbeidet som skal utføres. Når trykket er riktig innstilt, låser du hjulet ved å trykke på det.
Trykket avhenger av:
- brennerlengde (en lengre brenner krever høyere trykk for å kompensere for tap av last på grunn av lengden)
- type arbeid, dvs. kutting eller mejsling (mejsing av forbruksvarer krever lavere trykk).
- se instruksjonene for brenneren eller merkingene på maskinen for å stille inn optimalt lufttrykk.
Kutting De-gouging
Anbefalt trykk:
6 m 5,2 bar / 75 psi 4,5 bar / 65 psi
12 m 5,5 bar / 80 psi 4,8 bar / 70 psi
KUTTE GJELDENDE INNSTILLINGER
For å oppnå forventet ytelse og maksimere løftesyklusen for forbruksmateriellets levetid, sørg for at strømsettet samsvarer med forbruksmateriellet.
- Kuttedyse 20-50 A (ref. 037571): respekter strømmen mellom 20 og 50 A.
- Kuttedyse 70 A (ref. 037588): still potensiometeret til maksimum.
- Fugedyse 70 A (ref. 037595): still potensiometeret til maksimum.
Justeringen gjøres enkelt ved å bruke strømpotensiometeret (FIG 2 - 8).
8
CUTTER 70 CT
NO
VALG AV SKJÆREMODUS
Velg skjæremodus ved å bruke valgknappen .
Kutting / fuging av massive plater
Dette er den mest brukte modusen. Trekk i avtrekkeren for å lage buen, og slipp den for å stoppe eller ""oppheve blokkerin­gen"" (buen stopper av seg selv). For å starte arbeidet på nytt, slipp avtrekkeren og trekk i den igjen.
Skjæring / fuging av perforerte plater
Denne modusen følger de samme prinsippene som den forrige bortsett fra når ""opphever blokkering"": buen vil starte igjen hvis avtrekkeren mens avtrekkeren trykkes inn. Denne modusen er mer behagelig å bruke, da den unngår konstant trekk og slipp av avtrekkeren.
Skjæring/hulling av lange metallstykker
Denne modusen lar operatøren slippe avtrekkeren under kuttet, som vil fortsette til avtrekkeren trykkes inn igjen eller ""opphe­ver blokkering"". Denne modusen forhindrer tretthet og holder hånden litt lenger unna skjæreområdet.
SKJÆRESEKVENS
1- Når avtrekkeren trykkes inn, starter pilotbuen. Det er en lysbue med lav eekt som genereres mellom elektroden og dysen, og den lar lysbuen starte på metallstykket som skal kuttes.
2- Når pilotbuen berører platen, oppdager plasmaCUTTERen starten. Lysbuen yter da mellom elektroden og platen, og maskinen øker strømmen opp til verdien satt av operatøren.
3- Ved slutten av skjæringen (utløserfrigjøring eller oppheving), stopper lysbuen, luften fortsetter å komme ut i ere dusin sekunder for å kjøle brenneren og forbruksmateriellet ned.
MANUELT KUTT FRA KANTEN AV ARBEIDSSTYKKET:
Jordklemmen festet til metallstykket, hold brennerputen i vinkelrett posisjon (90°)
1
til enden av arbeidsstykket.
Trekk i avtrekkeren til brenneren for å prime lysbuen til brenneren har passert helt
2
gjennom delen.
Når skjæringen har startet, drar du puten litt på metallplaten for å fortsette
3
skjæringen. Prøv å opprettholde en regelmessig rytme.
9
CUTTER 70 CT
BEGYNN Å KUTTE INNE I METALLPLATEN:
Med jordklemmen festet til metallstykket, hold brenneren i en vinkel på omtrent
1
30° i forhold til stykket.
Trykk på brenneravtrekkeren for å starte lysbuen mens du opprettholder en vinkel
2
på 30° til delen. Drei sakte brenneren mot en vinkelrett posisjon (90°).
NO
Stopp lommelykten mens du holder avtrekkeren inne. Hvis gnistene kommer fra
3
under metallstykket, har lysbuen kuttet materialet.
4
Når skjæringen har startet, drar du puten litt på metallplaten for å fortsette skjæringen. Prøv å opprettholde en regelmessig rytme.
DE-GOUGING:
Med jordklemmen festet til delen, hold for brenneren i en vinkel på 45° i forhold til
1
delen, mens du beholder det spesielle hullingsskjoldet omtrent 2 mm unna delen før du starter brenneren.
Trykk på brenneravtrekkeren før du starter lysbuen mens du holder den i en vinkel
2
på 45° i forhold til stykket mens du skjærer gjennom sporet
10
Skyv plasmabuen i retningen du ønsker å kutte. Avstanden mellom brennerskjoldet
3
og det smeltede metallet bør være så liten som mulig for å unngå for tidlig slitasje på forbruksmateriellet eller skade på brenneren.
Speed
Torch-part
distance
Angle
RILLEFORM
Du kan endre prolen til sporet ved å justere hastigheten, vinkelen eller avstanden til brenneren på metallstykket, eller kraftuttaket på maskinen.
ENDRING AV FORMEN PÅ RILLET
Bredde
Dybde
ØNSKET
Løsninger
Øk hastighe-
ten
Reduser
hastigheten
BESKYTTELSER
Intervensjon på fakkelen
Operatøren må manipulere og åpne brenneren og dens tilbehør (bytte av forbruksvarer, frakobling av brenneren).
Hvis plasmaCUTTERen er slått på under intervensjon, vil skjermen vise «stopp forårsaket av inngrep på brenneren» (FIG 2 - 2) som betyr at maskinen har oppdaget et inngrep og at det kan utføres trygt. Når brenneren og/eller forbruksmateriell er satt sammen igjen, forsvinner meldingen og CUTTERen er i drift igjen. Hvis produktet er funksjonelt (skjærende), men dette problemet vedvarer, sørg for å få produktet kontrollert av ettersalgsservicen.
Utilstrekkelig lufttrykk
Indikatoren «Utilstrekkelig trykk» (FIG 2 - 10) lyser hvis trykket er for lavt for riktig drift eller luften ikke er koblet til CUTTERen. Koble luften til trykklufttilkoblingen (FIG 1 - 9) på baksiden av produktet, hvis meldingen fortsetter, trykk på «test og juster lufttrykket»-knappen (FIG 2 - 11) og vri på trykkkontrollknappen ( FIG 1 - 3) til lufttrykket er i samsvar med tiltenkt bruk (se avsnit­tet «Justere lufttrykket»)
Termisk beskyttelse
I tilfelle overoppheting (på grunn av driftssyklus og driftsfaktorer, eller langvarig bruk ved en temperatur høyere enn 40 °), vil plas­maCUTTERen slutte å fungere for å kjøle ned Den termiske beskyttelsesindikatoren (FIG 2 - 1) lyser for å indikere at avbruddet skyldes overoppheting. Indikatoren slukker og maskinen er klar til bruk igjen.
CUTTER 70 CT
Øk avstan-
den mellom
brennerstyk-
ket
Reduser
avstanden
mellom bren-
nerstykket
Øk vinkelen
Reduser vinkelen
Øk strøm-
men
NO
Reduser
strømmen
Forstyrrelse av normal drift.
FEILSØKING
Feil vises SYMPTOMER MULIGE ÅRSAKER LØSNINGER
Plugget lommelykt Sjekk og koble til lommelykten igjen.
Fakkelinngrep
Problem med forbruksvarer
For lavt lufttrykk
Termisk beskyttelse
Overspenning En for høy spenning kan skade produktet.
under spenning
Forbruksvarer demontert
Elektroden er ikke i kontakt med dysen
Elektroden kan ikke trekkes tilbake
Luftrøret er ikke tilkoblet eller trykket er
for lavt
Intensiv bruk (manglende overholdelse av spesiserte driftsfaktorer)
Ventilene er blokkert eller produktet plas-
seres i et begrenset rom
Spenningen er for lav til å beholde resultatet
Kontroller tilstedeværelsen av alle for­bruksvarer og strammingen av dysen
Sjekk tilstedeværelsen av alle forbruks­varer, bytt dem ut om nødvendig og start på nytt
Sjekk at elektroden ikke er sveiset til dysen, kontroller at elektroden er mobil, bytt forbruksmateriell om
nødvendig
Kontroller tilkoblingen til luftrøret, start kompressoren, kontroller innløpstrykket til plasmaCUTTERen
La maskinen være slått på for at den skal kjøle seg ned og vent til LED-en
for termisk feil forsvinner
Forbedre miljøet for å sikre god venti­lasjon
Kontroller installasjonen av en elektri-
ker
Fase mangler En fase mangler
Viften fungerer ikke
Vifteproblem
Viften går ikke på riktig hastighet.
Falsk temperaturinformasjon
Temperatursensoren er skadet eller frakoblet
Se etter fremmedlegemer som hindrer
normal rotasjon av viften Sjekk kontaktene, bytt ut viften om
nødvendig
Kontroller sensorforbindelsene, bytt
dem ut om nødvendig
11
CUTTER 70 CT
NO
- Buen stopper etter 3 sekunders kutting Ingen strømdeteksjon i jordklemmen
- Maskinen slår seg ikke på. Ingen strømforsyning
- Pilotbuen skjærer ut for raskt Brukte forbruksvarer
- Buen stopper midtveis i skjæringen
- For tidlig slitasje på forbruksvarer
Ingen strøm etablert
Strømreléfeil. Strømreléet lukkes ikke. Returner produktet for reparasjon
Ingen bue
Det er ingen kontakt mellom elektroden og spissen
Elektroden har ikke trukket seg tilbake
eller det kommer ikke nok luft ut.
skjærehastighet for lav på tynne plater
Kontakt på jordklemmen av lav kvalitet
For høy klippehøyde
Kuttestrøm upassende for forbruksvarer
som brukes
Upassende lufttrykk Se kapittelet "Justere lufttrykket".
Fuktig luft
Sjekk at forbruksmateriell er på plass og i god stand. Bytt dem ut om nød­vendig. Start maskinen på nytt og prøv
igjen.
Kontroller at elektroden er riktig trukket
inn.
Kontroller det pneumatiske systemet (sjekk om slangediameteren er for liten eller slangen for lang, om slangen kom i klem eller bøyde seg). Sjekk størrelsen på kompressoren.
Kontroller at jordklemmen er koblet til skjæredelen på et rent område (ingen rust, maling eller fett).
Sjekk at strømledningen til produktet er koblet til stikkontakten og at strøm­bryteren er i på-posisjon.
Kontroller at eektbryteren ikke har
løst ut.
Kontroller tilstanden til forbruksdelene
og skift ut om nødvendig. Reduser strømmen / øk bevegelseshas-
tigheten.
Kontroller at jordklemmen er koblet til skjæredelen på et rent område (ingen rust, maling eller fett).
Bruk en skjæreplate og hold den i kontakt med delen som skal kuttes.
Se kapittelet "Innstilling av skjæres­trøm".
Tøm luftltrene fra stasjonen og trykkluftnettverket. Legg til det ekstra luftlteret ref. 039728.
GARANTI
Garantien dekker utførelsesfeil i 2 år fra kjøpsdato (deler og arbeid). Garantien dekker ikke:
• Transportskader.
• Normal slitasje på deler (f.eks.: kabler, klemmer osv.).
• Skader på grunn av feilbruk (strømforsyningsfeil, fall av utstyr, demontering).
• Miljørelaterte feil (forurensning, rust, støv). I tilfelle feil, returner enheten til din forhandler sammen med:
- Kjøpsbeviset (kvittering osv ...)
- En beskrivelse av den rapporterte feilen.
12
1
4a53
6
7
9
8
11
10 12 13
20
19
21
22
23
2425
2
18
14
15
17
16
4b
RESERVEDELER
CUTTER 70 CT
1 Håndtak 56014
2 Bytte om 51062
3 Strømforsyningskabel 21497
4 Filter 71462
FR : 71478 DE: 71395
5 Lufttilkobling
6 Vifte grill 56094
7 Føtter 56120
8 Fan 51290
9 CEM krets 97494C
10 Sekundærkrets 97492C
11 Sekundær diode 52206
12 Krafttransformator 63714
1. 3 Utgangsinduktans 96136
14 Lommelyktkontakt 71733
15 Trykkregulator 71359
16 Jordklemmekontakt 51469
17 Potensiometerknapp 73017
18 Tastatur 51974
19 MMI-kort 97496C
20 Magnetventil 71834
21 IGBT-modul 52209
22 Diodebro 52185
23 Hovedkrets 97491C
24 Styrekrets 97493C
25 Strømforsyningskrets 97075C
- Jordklemme med kabel 94717
- Strømledning 21497
- Lommelykt 71835
13
ELEKTRISK DIAGRAM
CUTTER 70 CT
1
23578
9
Blue
Yellow
Yellow
J
BBcV
J
51469
4
6
SET
Red
Blue
B
Red
Black
White
Green
N
71733
AIR
MODE
51974
20
R
N
97496
96136
2
PLUS
PM
TR1
NTC
52206
MOINS
97492
TR2
52206
TUYERE
7
97493
J
J BBBcVN
10
20
71834
R
64459
6
R
EV
TI
2
TI
2
R N
97075
NTC
63714
52209
-HT 52209
64674
14
+HT
97491
4
51290
52185
L2_OUTL3_OUT
L1_OUT
L1_IN
97494
L2_IN
L3_IN
51062
21497
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
CUTTER 70 CT
PLASMASKJÆRER
Hoved
Strømforsyningsspenning
Nettfrekvens 50 / 60 Hz
Lunte
Sekundær
Ingen belastningsspenning
Normal strømutgang (I2)
Konvensjonell spenningsutgang (U2)
driftssyklus ved 40°C (10 min)* Standard IEC60974-1.
Servicepress 5 > 9 bar
Air debet 270 l/min
Fungerende temperatur -10°  40°C
Lagringstemperatur -20°  55°C
Beskyttelsesnivå IP23
Dimensjoner (Lxlxh) 52 x 40 x 26 cm
Vekt 22 kg
*Duty cycles er målt i henhold til standard IEC60974-1 à 40°C og på en 10 min syklus. Under intens bruk (> til driftssyklus) kan termisk beskyttelse slå seg på, noe som slår av lysbuen og ikonet vises på skjermen.
Hold maskinens forsyning på for å aktivere kjøling til beskyttelsen kanselleres. Maskinen har en spesikasjon med "fallende strømutgang".
Imax 60 % 50 %
100 % 55 A 45 A
60 % 70 A 60 A
CUTTER 70 CT
400 V /- 15 %
16 A
Skjære Gouging
320 V
20  70 A
88  108 V 108  128 V
15
SYMBOLER
CUTTER 70 CT
- Forsiktig! Les bruksanvisningen.
- Bølgende nåværende teknologibasert kilde som leverer likestrøm.
IEC60974-1
IEC60974-10
Klasse A
IP23
U0
X(40°C)
Jeg2
EN U2
V
Hz
U1
Jeg1maks
Jeg1e
- Enheten er i samsvar med standard IEC60974-1 og IEC60971-10 klasse A-
enhet.
- Plasmaskjæring
Plasmaboring
- Egnet for sveising i miljøer med økt risiko for elektrisk støt. En slik strømkilde må imidlertid ikke plasseres i sveiserommet eller i omgivelsene.
- Beskyttelse mot tilgang til farlige deler av faste stoer med diameter >12,5 mm og beskyttelse mot regn rettet 60° fra vertikalen.
- Like sveisestrøm.
Avlastningsspenning
- Driftssyklus i henhold til standard EN 0974-1 (10 minutter – 40°C).
I2: tilsvarende konvensjonell sveisestrøm
Ampères - Amperes - Ampere - Amperios - Амперы - Ampère
U2: Konvensjonell spenning i tilsvarende belastninger
Volt
Hertz
- Trefase strømforsyning 50 eller 60Hz
- Nominell strømforsyningsspenning.
- Maksimal nominell strømforsyningsstrøm (eektiv verdi).
- Maksimal eektiv nominell strømforsyningsstrøm.
- Enhet(er) er i samsvar med europeiske direktiver. Samsvarssertikatet er tilgjengelig på nettstedet vårt.
- EAC-konformitetsmerking (Eurasian Economic Community).
- Denne maskinvaren er gjenstand for innsamling av avfall i henhold til de europeiske direktivene 2002/96/UE. Ikke kast i en husholdningsavfallsbøtte!
- Utstyr i samsvar med marokkanske standarder. Samsvarserklæringen Cم (CMIM) er tilgjengelig på vår nettside (se forside).
- Utstyr i samsvar med britiske krav. Den britiske samsvarserklæringen er tilgjengelig på nettstedet vårt (se hjemmesiden).
- Dette produktet bør resirkuleres på riktig måte
- Kompatibel med generatorer.
- Temperaturinformasjon (termisk beskyttelse).
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANKRIKE
16
Loading...