GVision MA15BX, MA17BH, MA19BH User Manual

Table of Contents
1. Cautions and Warnings …………………………………………………….. 2
2. VESA mounting installation …………………………………………………. 5 2-1. 15” LCD Monitor VESA Mounting ……………………...………………. 5 2-2. 17”/19” LCD Monitor VESA Mounting …………………………………. 6
3. FCC Statement ………..………….………………………………………... 7
4. WEEE Statement …………………………………………………………….. 8
5. Japan RoHS Declaration …………………………………………………… 10
6. Introduction ………………………………………………………………….. 11
7. Monitor Controls ………….…………………………………………………. 12 7-1. Key Function ……………………...……………………………………. 12 7-2. Quick Adjustment Function …………………………….……………... 12 7-3. Display Angle ……………………...……………………………….……13 7-4. Stand setting up ……………………...……………….…………………13 7-5. I/O Port ……………………...………………………...…….…….……. 14 7-6. OSD Control options ………………………………….……….………. 14
8. Screen Adjustment ………………........…………………………………... 15
9. Touch installation …………………………………………………………… 17
10. Power Management ………………………………………………………. 18
11. Trouble shooting …………………………………………………………… 19
12. Display Modes …………………………………………………………… 20
13. Specification …………………………………...………………………... 21
1 of 41
1. Cautions and Warnings
Model: M15AE / M17AE / M19AI
Symbol Description
Caution ! – This symbol alerts you to important operating considerations or a potential operating condition that could damage equipment. Refer to user’s manual or operation’s manual for precautionary instructions.
CLASSIFICATION
Class I. No applied parts. Protection against harmful ingress of water : Ordinary Equipment (IPX0) – No protection. Not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic’s or oxygen. Mode of operation : Continuous.
Precautions
Read all of these instructions and save them for later use. Follow all warnings and instructions on the product. Product
- Do not cover or block the vent holes in the case.
- Do not insert sharp objects or spill liquid into the LCD monitor through cabinet slots. They may cause accident fire, electric shock or failure.
- Disconnect the power plug from the AC outlet if you will not use it for an indefinite period of time.
- Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks.
- Do not apply pressure to the screen. The LCD is very delicate.
- Do not touch the LCD panel or Touch Screen surface with sharp or hard objects.
Removed power cord if fault happened..
2 of 41
Patients are not accessible to touch the panel when the monitor is turning on (or turn
off) .
Power
- Use the type of power indicated on the marking label.
Power Adapter : Only use an adapter designed for the LCD monitor, model M15AE,
M17AE.
Adaptor type : BridgePower , BPM050S12F05.
- Rating : Input 100-240Vac , 50-60Hz , 1.5A max. at 100 VAC input ; Output 12Vdc, 4.2A, 50W
Power Rating : Input 100-240Vac , 50-60Hz , 1.5A max. for M19AI
Manufacturer : GVision Incorporated. 11F,No.166,Chien-I Rd., Chung-Ho City ,Taipei Hsien ,
Taiwan ; Tel : +886-2-8226-5511 ; Fax : +886-2-8226-5533
IMPORTANT – Use of another type of adapter will result in malfunction and/or danger.
The device could be sent back to manufacturer for recycling or proper disposal after
their useful lives. Alternatively the device shall be disposed in accordance with national laws after their useful lives
If you will not use it for an indefinite period time. When the power cord or plug is damaged or frayed. If the product does not operate normally when the operating instructions are
followed. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.
If the product has been dropped or the cabinet has been damaged. If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for
service.
Power and extension cords
- Do not allow anything to rest on the power cord.
- Do not locate this product where persons will walk on the cord.
- Use the proper power cord with correct attachment plug type. If the power source is 120 V AC, use a power cord that has UL and C-UL approvals. If the power source is a 240 V AC supply, use the tandem (T blade) type attachment plug with ground conductor power cord that meets the respective European country's safety regulations, such as VDE for Germany.
- Do not overload wall outlets or power cords. Ensure that the total of all units plugged into the wall outlet does not exceed 10 amperes.
- Ensure that the total ampere ratings on all units plugged into the extension cord is not above the cord's rating.
- If the power supply cord, which came with your monitor, is to be connected to the PC instead of the wall outlet, this equipment is to be used with UL/TÜV approved computers with receptacle rated 240V AC, 2.0A (minimum).
Environment
- Place the monitor on a flat and leveled surface.
- Place the monitor in a well-ventilated place.
- Keep the monitor away from: overly hot, cold or humid places, places directly under sunlight, dusty surroundings, equipment that generate strong magnetic fields.
- Not suitable for use in the presence of a flammable substance.
- To prevent fire or shock hazard, never expose the monitor to rain or moisture.
3 of 41
Option Mounting Methods: Either Base mounting or VESA mounting can be used.
"Accessory equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified according to the respective IEC standards (e.g. IEC 60950 for data processing equipment and IEC 60601-1 for medical equipment). Furthermore all configurations shall comply with the valid version of the system standard IEC 60601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore responsible that the system complies with the requirements of the valid version of the system standard IEC 60601-1-1. If in doubt, consult the technical service department or your local representative. " (MDD: 13.6.c, IEC 60601-1: 6.8.2.c, 19.2.b, 19.2.c)
External Equipment
External equipment intended for connection to signal input/output or other connectors, shall comply with relevant UL/IEC standard (e.g. UL 1950 for IT equipment and UL 60601-1 / IEC 60601 series for systems – shall comply with the standard IEC 60601-1-1, Safety requirements for medical electrical systems. Equipment not complying with IEC60601-1-1 shall be kept outside the patient environment, as defined in the standard.
4 of 41
2. VESA mounting installation
2-1. 15” LCD Monitor VESA Mounting
Fix UL listed wall mount bracket on the back of the monitor with screws, the specification of screw (ref. image 1) , to prevent electric damage to ensure user’s safety. The dimension of interface pad of wall mount bracket has to follow VESA standard (ref. Image 2)
Installation: Please aim UL listed wall mount bracket at the 4 screw holes on the back of monitor and screw tightly (ref. Image 3) .
Please refer to user’s manual of UL listed wall mount bracket for wall mount installation.
Image 1
75mm
75mm
90mm
90mm
Standard Interface Pad Configurations
Image 2 Image 3
5 of 41
2-2. 17” / 19” LCD Monitor VESA Mounting
Fix UL listed wall mount bracket on the back of the monitor with screws, the specification of screw (ref. image 1) , to prevent electric damage to ensure user’s safety. The dimension of interface pad of wall mount bracket has to follow VESA standard (ref. Image 2)
Installation: Please aim UL listed wall mount bracket at the 4 screw holes on the back of monitor and screw tightly (ref. Image 3) .
Please refer to user’s manual of UL listed wall mount bracket for wall mount installation.
Image 1
Standard Interface Pad Configurations
Image 2 Image 3
6 of 41
3. Federal Communication Commission Radio Frequency
International Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more the following measures:
Reorient / Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice: The use of non-shielded interface with this equipment is prohibited. If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio / television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office Washington DC, 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
The manufacture is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification of this equipment. It is the responsibility of the user to correct such interference.
Caution: To meet FCC limits for a Class B computing device, a shielded signal cable
should be used.
Canadian Department Of Communications
Compliance Statement
This equipment does not exceed Class B limits per radio noise emissions for a digital apparatus, set out in the Radio Interference Regulation of the Canadian Department of Communications. Operation in a residential area may cause unacceptable interference to radio and TV reception requiring the owner or operator to take whatever steps necessary to correct the interference.
Département Canadien des Communications
Cet équipement ne dépasse pas les limites de classe B pour des émissions de bruit radio pour des appareils numériques comme présenté au règlement d'interférence radio du département canadien des communications. L'utilisation dans une zone résidentielle risque de générer des interférences inacceptables à la réception radio et TV, auquel cas l'utilisateur se verrait dans l'obligation de prendre toutes mesures nécessaires pour corriger les interférences.
Rapport De Conformité
7 of 41
4. WEEE Statement
Important Information for Recycling
This warning sign of trash bin indicates that the objects are not allowed to be disposed as general refuse. Please follow the local Act and carry out further disposal with refuse recycling and collecting system in your Country or District. For more information on recycling, please contact locally authorized recycling centre or place of purchase. Your recycling behaviour will bring better future for the Earth and create living environment with excellent quality for the descendant.
Informations importantes relatives au recyclage
Cet avertissement sur un récipient à ordures indique qu'il est interdit d'y déverser des ordures ménagères. Veuillez à l'avenir respecter les réglementations locales et rester en conformité avec le système de collecte et de recyclage des ordures de votre circonscription ou district. Pour plus d'informations sur le recyclage, veuillez contacter votre centre de recyclage agréé local ou le lieu d'achat. Votre attitude quant au recyclage améliorera l'avenir de la planète et créera un environnement de vie de qualité pour les générations futures.
Wichtige Hinweise zum Recycling
Dieses Mülleimer-Warnsymbol gibt an, dass die Objekte nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte halten Sie sich an die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie die Objekte über Recycling- und Sammelstellen in Ihrer Nähe. Detaillierte Informationen zum Recycling erhalten Sie von Ihrer örtlichen, offiziellen Recycling-Sammelstelle oder beim Händler, bei dem Sie die Objekte erworben haben.
Ihre Mitarbeit trägt dazu bei, unsere Umwelt zu schützen und sorgt dafür, dass unsere Erde auch für nachfolgende Generationen ein Ort bleibt, an dem es sich zu leben lohnt.
Información importante de reciclado
Este letrero de aviso de cubo de basura indica que los objetos no pueden desecharse como residuos generales. Cumpla la normativa local y realice la eliminación según el sistema de reciclado y recogida de su país o región. Para obtener más información sobre el reciclado, póngase en contacto con su centro de reciclado autorizado local o su lugar de compra. Su conducta de reciclado supondrá un mejor futuro para la Tierra y crea un entorno de vida de calidad para las futuras generaciones.
Informazioni importanti sul riciclaggio
Questo simbolo del bidone dell’immondizia sta ad indicare che è vietato smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici generici. Attenersi alle normative ed alle procedure di raccolta e riciclaggio dei rifiuti speciali in vigore nella propria città o regione. Per altre informazioni sul riciclaggio, mettersi in contatto con i centri autorizzati di raccolta e riciclaggio, oppure con negozio dove è stato fatto l’acquisto. Le vostre azioni garantiranno il miglioramento futuro della Terra e creeranno un ambiente ed una qualità di vita che tutti preferiscono sia per sé sia per le generazioni future.
Důležité informace pro recyklaci
Tato značka na kontejneru znamená, že do něj není dovoleno vhazovat určité předměty. Dodržujte prosím místní předpisy a likvidujte odpad podle systému recyklace a sběru odpadu ve vaší zemi nebo okresu. Pro další informace o recyklaci kontaktujte místní recyklační středisko nebo místo nákupu výrobku. Svým postojem k recyklaci přispějete k lepší budoucnosti na Zemi a ke kvalitnějším životním podmínkám pro budoucí generace.
8 of 41
WaŜna informacja dotycząca recyklingu
Symbol przedstawiający pojemnik na odpadki informuje, Ŝe oznaczone nim obiekty nie mogą być usuwane razem z ogólnymi odpadami. NaleŜy stosować się do lokalnego prawa i wykonywać zalecenia dotyczące dalszego przetwarzania takich odpadów poprzez umieszczanie ich punktach gromadzenia odpadów w danym kraju lub okręgu. Dalsze informacje dotyczące recyklingu moŜna uzyskać, po skontaktowaniu się z punktem przetwarzania odpadów autoryzowanym przez władze lokalne lub w miejscu zakupu. Stosowanie się do zaleceń w sprawie przetwarzania odpadów, przyczyni się do zmniejszenia zanieczyszczenia Ziemi i zachowania czystości środowiska dla przyszłych pokoleń.
Важная информация о переработке отходов
Такое изображение мусорного ящика обозначает, что данный предмет не разрешается выбрасывать вместе с общими отходами. Пожалуйста, придерживайтесь местных законов и выбрасывайте данный предмет в соответствии с системой переработки отходов вашей страны или области. Для более детальной информацией о переработке отходов обращайтесь к местным авторизированным центрам переработки отходов или к продавцу данного изделия. Ваши действия по утилизации мусора повлияют на лучшее будущее Земли и повысят чистоту окружающей среды для будущих поколений.
回收重要資訊
回收重要資訊
回收重要資訊回收重要資訊
這個垃圾桶警告標識,表示不能依一般廢棄物處理,請依照當地法律,利用貴國或貴地區的廢品 回收及收集系統加以處理,欲取得更多的回收資訊,請聯絡當地授權的回收中心或產品購買地點 你的回收行為,將為地球帶來更美好的將來,為後代子孫創造更優質的生活環境
回收重要信息
回收重要信息
回收重要信息回收重要信息
这个垃圾桶警告标识,表示不能依一般废弃物处理,请依照当地法律,利用贵国或贵地区的废 品回收及收集系统加以处理,欲取得更多的回收信息,请联络当地授权的回收中心或产品购买 地点 你的回收行为,将为地球带来更美好的将来,为后代子孙创造更优质的生活环境
リサイクル
リサイクルにににに関関関関する
リサイクルリサイクル
このごみ入れの警告標示は、物体を一般廃棄物として廃棄できないことを示しています。地 方自治体の規制に従い、居住する国または地域の廃棄物リサイクルおよび収集システムに従 って廃棄を実行してください。リサイクルの詳細については、地域の認可されたリサイクル センターまたは購入店にお問い合わせください。
お客様のリサイクルに対する態度は地球の未来、また後の世代の生活環境の向上をもたら すものとなるはずです。
する重要
重要なななな情報
するする
重要重要
情報
情報情報
For User in USA
9 of 41
5. Japan RoHS Declaration
JIS C 0950: 2005 in Japan:
Green MarkはJ-Mossに合致したと表す(JIS C 0950電気,電 子の機械の特定的な化学の物質は含有して方法を表す)。
J-Mossの特定的な化学の物質の(鉛 水銀,カドミウム,六
つの値段クロム PBBPBDE),その含有量きわめてになる低い
設備名前 : LCDウォッチドッグ 類型は指定しました : 全部の模型
毒がある有害物質あるいは要素でした
部 品 名 称
電線のケ-ブル のモジュ-ル プラスチック の部品
メタルの部品
電気回路のモ ジュ-ル 液状結晶のデ スク ぶつかってモ ジュ-ルを訴え た
1.「Ο」は計算されたこういう物質のパ-セントの内容が參考のパ-セントの内容を越え たなかったと表明したと気を配りました。
2. が「免除し」たことを注意して計算されたことを表すこういう物質のパ-セントは合 致して項目を免除します。
水銀
( Pb )
( Hg )
ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ
ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ
ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ
X
X X
X
カドミ
ウム
( Cd )
ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ
ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ
ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ ΟΟΟΟ
六値段 クロム
(Cr6+)
たくさんの臭素 のジフェニルで
した
( PBB )
たくさんの臭素 のジフェニルオ キサイド
( PBDE )
X : 免除した
JIS C 0950
10 of 41
6. Introduction
Product Features
High contrast color TFT LCD display support resolution up to XGA ( 15” model ) and
SXGA 1280 x 1024 ( 17” & 19” model ).
Compatible with IBM VGA,DVI, VESA standards.  Imbedded audio system provides sound performance.  Power management system conforms to VESA DPMS standard.  Universal power adapter.  Support DDC1/2B for Plug & Play compatibility.  Advanced OSD control for picture quality adjustment.  Support VESA standard mounting holes for wall mount or ARM mounting application.  Touch screen system (Optional)  Digital interface (Optional)  The aluminum stand base tilt down -5°~ tilt up +90°
Package Contents
15” / 17” / 19” TFT liquid crystal monitor  D-sub 15 pin signal cable for analog input  DVI 24 pin signal cable for digital input (Optional)  RS232 / USB cable for touch screen function (option).  RCA / S-Video signal cable for video-in function (option).  Audio cable (Optional)  Power adapter / AC power cord (Optional)  Touch screen CD driver (Optional)  4 pieces M4x10mm washer screws (Optional)  User’s manual
11 of 41
7. Monitor Controls
7-1. Key Function
BX / BH Serial VX / VH Serial
1. Power Switch Pressing this button turns the display system power on or off.
2. Menu/Select” Pressing this button opens the OSD menu on the screen, and is used to select (“Up” direction) the OSD control options on the screen.
3. Select ” This button is used to select (“Down” direction) the OSD control options on the screen.
4. “+++” This button is used to increase the value of the selected OSD control option.
5. “0000” This button is used to decrease the valve of the selected OSD control option.
6. Power LED on or off.
7-2. Quick Adjustment Function
When the OSD Menu is not active, the following functions are available for the quick
adjustment.
Pressing “” button once pops up the OSD Function Main Menu . Pressing “” button once pops up the small Brightness icon. Use “+++” or “0000” button to
adjust the Brightness level.
Pressing “+++” button once pops up the small Volume icon. Use “++++or “0000button to
adjust the Volume level.
Pressing “0000button once pops up the small Input Select icon. Press “0000” button again
to switch to the digital interface. (Only for the model with digital input)
Pressing “+++” button once and then press both “++++” and “0000” buttons at one time, the
audio will be mute .Pressing “+++” button again, the audio come back .
Note:
Key lock function : Press “” button and then press Power switch together to freeze all
function keys. Press “” button and then press Power switch together again to unlock the keys.
12 of 41
7-3. Display Angle
Place the monitor in an
Tilting
For viewing clarity, you can tilt the LCD backward . (up to 90 degrees).
CAUTION : In order to protect the LCD, be sure to hold the base whenever you adjust it.
7-4. Stand setting up
Step 1 Step 2 Step 3
Hold the stand tight and pull monitor out upward.
Step 4 Step 5 Step 6
Continuing step , then out down the entire monitor downward.
upright position.
WARNING : DO NOT USE falls short of the specifications of screw for VESA mounting.
Strongly recommend use the 4 screws we provided.
13 of 41
Loading...
+ 28 hidden pages