V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
DK-8200 Aarhus N
Tlf. + 45 8741 3100
Fax + 45 8741 3131
www.guldmann.com
1.02 Intended use
GHZ is a lifting module that covers the need for lifting and moving a person
with disabilities and for walking training.
GHZ is intended for professional use in hospitals, nursing homes, rehabilitation centers and in private homes and buildings, where operators with medical/clinical training are continually available on site or on call.
1.03 Conditions for use
The use of the GHZ is subject to the following:
• The GHZ should only be used by trained personnel.
• The maximum load limit indicated on the hoist must never be exceeded
(section 1.05)
• The instruction offered by Guldmann to all customer groups in connection
with the purchase of a ceiling-mounted hoist has been received.
• The helper pays attention to the well-being of the user when using the hoist.
• The hoist is used in Guldmann rail systems which are installed, tested and
approved according to DS/EN 10535 and Guldmann’s stipulations.
• Only technicians who have been certied by Guldmann may install and test
the rail systems.
• The hoist is used with a Guldmann lifting hanger (section 1.10).
• The hoist is used with a Guldmann lifting sling or with other suitable slings
(section 1.11).
1.04 Important/Precautions
• Read the instructions carefully before using the hoist and in connection with
cleaning and service of the hoist.
• The hoist’s maximum load must never be exceeded.
• The hoist may only be used to lift a person.
• The red strap for the emergency stop and the emergency lowering must be
adjusted to the helper’s reach, and must not be removed.
• If a defect appears during use of the hoist, stop using the hoist and contact
the Guldmann Service Team for repairs.
• The hoist is controlled by a microprocessor PCB, which can be damaged by
static electricity if touched without the necessary precautions, (see point 1.09)
The electronics may only be serviced by Guldmann approved service technicians.
• The user may not hold their hands around the lifting strap during lift and
transfer.
• The lifting hanger must not be mounted or replaced when the hoist is
positioned over the patient.
• The GHZ must not be used outdoor and in strongly corroding environments
such as swimming pools.
• Do not modify this equipment without authorization of the manufacture
• The GHZ needs special precautions regarding EMC and needs to be installed
and put into service according to the EMC information provided in Chapter 10
EMC Information.
• Portable and mobile RF communications equipment can affect the GHZ.
• The use of ACCESSORIES, transducers and cables other than those speci-
ed, with the exception of transducers and cables sold by Guldmann A/S of
the GHZ as replacement parts for internal components, may result in increased EMISSIONS or decreased IMMUNITY of the GHZ.
• The GHZ should not be used adjacent to or stacked with other equipment
and that if adjacent or stacked use is necessary, the GHZ should be observed
to verify normal operation in the conguration in which it will be used.
• Transport of this equipment should only be undertaken after conditions
described in section 3.00 (Environmental conditions).
Re: EMC
If electromagnetic or other inuences occur between this product and other
products, these products must not be used together.
1.05 Load limits on GHZ system
Read the label which indicates the maximum load limits for each component.
The component, e.g. lifting hanger, lifting sling, etc. labelled with the lowest
load limit determines the maximum load limit for the entire system.
This maximum load limit must not be exceeded.
Please note that the max load may change when different components are
used, such as lifting hangers, lifting slings, etc.
If the lifting module is thought to be damaged upon reception, it must not be
used until it has been checked and approved by a qualied person or the
Guldmann Service Team.
Contents of the box
1.
GHZ lifting module
2.
Hand control
3.
Power supply
4.
Charging station
5.
Bottom covers
6.
Manual
7.
Label for rail system
2
Button for reset of emergency stop
GHZ is delivered with the emergency stop activated in order to ensure that the
battery is not being discharged during long-term storage. Reset the emergency
stop by pressing the “RESET” button on the bottom of the hoist (see point 2.04).
1.07 Installing a new GHZ lifting module in an existing rail system
Please notice when installing a GHZ in an existing rail system it must be
ensured that:
• The rated max load of the rail system, must be equal or higher than the max
load of the new hoist.
– If there is no max load mentioned on the rail system, the rail system must
then be checked according to the guideline in the installation manual
(distance between bracket according to max load).
– If the brackets are not visible, then a load test with 1,5 x max load of the
hoist must be performed minimum 20 min.
The deection of the rails must not be higher than 1/200 of the length of
the rail.
– If it is not possible to do any of the above mentioned, please contact
Guldmann or their representative.
1.08 Installing / deinstalling GHZ in the rail
See the installation manual for GHZ.
1.09 Power supply
GHZ is equipped with a battery that requires regular recharging.
The power supply supplied must always be used.
Safety concerning static electricity (ESD)
Service technicians and installers must use an ESD-safety package
consisting of a mat, a ground wire, and a bracelet.
The technician/installer connects the mat to a grounding point, for instance a
radiator or a water pipe. The technician/installer must then put on the bracelet
and connect it to the mat. If it is not possible to nd a grounding point, the
mat and the bracelet must be used as a minimum.
Only then is it allowed to work with the PC Board or components where it
is possible to come into contact with the PC Board.
Class II equipment
Mobile equipment is class II epuipment (marked with double-encassed
symbol ) and can be connected to the mains direct by the user.
Equipment is disconnected from Supply Mains by detaching the mains plug
from the wall outlet.
1.10 Installation of the Guldmann lifting hanger before use
Lifting hangers from other
manufacturers
Guldmann shall not be liable for faults
or accidents that may occur as a result
of using lifting hangers made by other
manufacturers.
If there is any doubt about the selection or use of a lifting hanger, please
contact your supplier.
The lifting hanger can be installed to the
lifting strap without the use of any tools.
1. Press the yellow button and hold it in
while the lifting strap’s hook is inserted
into the opening of the top cover of the
lifting hanger (g. 2a - 2b).
2. Release the yellow button (g. 2c)
3. Rotate the strap attachment to a vertical
position (g. 3).
Check that the yellow button has returned to its locked position by checking
that it is ush with the cover of the lifting
hanger and that the strap attachment
can rotate freely.
A lifting sling with four to eight lifting straps designed for mounting on hooks
should be used when using a Guldmann lifting hanger.
Slings made by other manufacturers
Guldmann shall not be liable for faults or accidents that may occur as a result
of using lifting slings made by other manufacturers.
If there is any doubt about the selection or use of a lifting sling, please
contact your supplier.
Guldmann shall not be liable for faults or accidents due to incorrect use of the
lifting sling, or for reasons of inadequate attention on the part of the carer or
user.
Attaching the lifting sling
Place the straps from the lifting sling on the hooks on the lifting hanger. Start
with the uppermost set of straps (from the back) and then take the lowest set
of straps (from the legs).
Lifting hanger, 4 attachment points
Caution!
Be careful when attaching the lifting sling’s straps on the hooks. Check
that the straps have been correctly placed in the lifting hanger’s hooks.
When pressing the up button on the hand control to lift the user, check
again that all straps remain correctly placed in the lifting hanger’s
hooks (Fig. 1).
Fig. 1
Lifting to and from a seated position
When lifting a user from e.g. a wheelchair, move the GHZ towards the person
to be lifted. The lifting hanger should be at the same height as the user’s
chest and should not be moved further in over the user than to approximately
mid-thigh position.
Place the lifting hanger parallel to the user’s shoulders.
Place the lifting sling behind the user’s back between the back of the chair
and the user’s back. The center marks of the lifting sling should follow the
user’s spine.
Lead the leg straps along the outer sides of the user’s shins and beneath
the thighs between the hollow of the knees and the hip joints. Cross the leg
straps in front of the user.
All four lifting straps are now ready to be attached. The lifting sling can now
be mounted on the lifting hanger.
Lifting to and from lying position in bed
Bring the lifting hanger over the centre of the person to be lifted. Place the
lifting hanger parallel to the user’s shoulders.
Turn the user onto his or her side. The Basic High sling should be placed so
that its top is at the same height as the top of the user’s head. Now position
the sling over the user so that the center marks follow the user’s spine. Turn
the user onto his or her back and pull out the remaining part of the lifting
sling. Place the leg straps beneath the user’s thighs and cross them. All four
lifting straps are now ready to be attached and the lifting sling can now be
mounted on the lifting hanger. It is an advantage to elevate the head of the
bed so that the user is sitting up.
For further information, please refer to the user manual for the lifting sling in
question.
Important!
Only persons who have received competent instruction regarding the use of
lifting equipment and tting of slings should use the hoist.
Plan the move. Avoid leaving the user in the lifting sling unattended.
The hoist lifts quickly and powerfully. Before lifting, check that the user is
completely free of his/her surroundings. The user’s head, arms, hands and
feet must not be in danger of becoming trapped. Be careful with any tubes
and wires that are attached to the user. The user should not hold the lifting
strap during the moving procedure as there is a risk of crushing between
the strap’s hook and the hoist. Check that the hand control and hand control
cable is free of hanger, patient and other object before the hoist is activated
up or down moved.
If the hoist is used correctly, the user should only be lifted to the extent that
she/he is clear of the surface and should be moved at this height.
Note: There must be a load on the lifting strap corresponding to the weight of
Guldmann’s lifting hanger before GHZ’s lowering function will operate.
Charging / connection
GHZ is recharged when the hand control is placed in the charging station.
Always leave the hand control in the charging station when GHZ is not in use.
This guarantees GHZ functionality and maintains the battery to ensure a long
lifetime.
The power supply must be connected and switched on before charging can
take place. A green indicator lamp on the power supply indicates it is connected and switched on.
Tilt the hand control and place it on the two pins on the charging station.Then
push the rubber handle into the opening of the charging station. A click indicates that the hand control is placed correctly.
When the hand control is correctly placed in the charging station, you will receive
an acoustic signal of 3 beeps. This means that the hoist is now charging.
The indicator lamp on the bottom of the hoist turns yellow if the charge status
becomes low. The GHZ then has a limited number of lifts available at a time
and must be recharged.
Placing of the hand control
When GHZ is not in use the hand control must always be placed in the charging station. The hand control can also be placed on the lifting hanger if this
is necessary in connection with a transfer.
The emergency stop and emergency lower should only be used in the event
of hoist failure or fault. The fault must be identied and rectied by a suitably
qualied technician before the hoist can be taken back into use. The Emergency stop should not be reset unless by a suitably qualied technician.
Under no circumstances should the user attempt to reset and continue to use
the hoist where the emergency stop has been activated due to fault or failure.
The hoist issue should be referred for service and rectication by a suitably
qualied technician.
Emergency stop and lowering strap
The red strap has the following functions:
• One pull: Emergency stop is activated.
• Constant pull: Emergency lowering is activated.
Emergency stop
If the GHZ does not stop/react to the hand control when the GHZ is in
use, pull the red strap and the lifting/lowering functions (except emergency
lowering) are deactivated. When the emergency stop is activated, the hoist
will not function. The green lamp is switched off.
Reset the emergency stop by pressing the
yellow button on the bottom of the hoist.
The yellow button that appears when the emergency stop is pulled, must be pressed manually before
the GHZ is ready for use.
Emergency lowering function, electric
If the GHZ fails, the electrical emergency lowering function is used to lower
the user safely. The emergency lowering function is operated by a constant
pull on the red strap that is used for the emergency stop.
When releasing the red strap, the emergency lowering function will be
replaced by the emergency stop.
Note:
In case of a critical mechanical failure, the hoist contains a mechanical
protective system that stops the strap reel.
Warning!
After the mechanical protective system has been activated in the GHZ, the
hoist MUST be serviced by a qualied technician or by the Guldmann Service
Team.
2.05 Accessories
Guldmann – Lifting slings and hangers
Obtain a product catalogue from Guldmann, or see our product range at
www.guldmann.com where it is also possible to watch a video about the use
of lifting slings and to download user manuals for our products.
Extension strap
The extension strap is used where the distance between the lower part of the rails
and the oor exceeds 3.5 m. The extension strap is available as an accessory.
Battery
NiMH Battery 24V/2000mAh, Guldmann type number 550574.
Power supply
Power supply, Guldmann item number 554204.
Bracket for power supply
Bracket for power supply, Guldmann item number 551325.
Cable for power supply
Cable for power supply, Guldmann item number 554250.
Hand control extended cable, Guldmann item number 553620.
3.00 Environmental conditions
Operation
The products operational environment:
– Operation temperatures between 10°C and +35°C / 50°F and 95°F
– A relative air humidity of between 30% and 70%
– An air pressure of between 700 hPa and 1060 hPa
Information is illustrated by symbols on packaging including:
– Fragile
– This side up
Beside temperature, the same environmental conditions apply for
transportation and storage.
– Transport and storage temperatures between -10°C and +40°C / 14°F and
104°F
The equipment is not designed to be used at altitudes higher than 2000m.
above sea level.
Key to symbols on the packaging:
-10ºC
14ºF
Transport and storage
Guldmann recommends that the products are always transported and stored
in the original packaging.
We recommend that the products and the parts patients and caregivers can
come in contact with, are cleaned with a damp cloth using warm water and a
mild soap solution.
When disinfection is needed, use disinfectant wipes with up to a 85% solution of
isopropyl, or a damp cloth using warm water and a disinfectant cleaner, e.g. an
chlorine dissolving up to 1500 ppm.
If other chemicals and/or liquids with higher resolution should be used to clean
or disinfect these products, please contact Guldmann providing the item´s safety
sheet chemical composition for consideration.
Caution: Take great care to ensure that no liquids get inside the lift. The lift is
not waterproof. Failure to protect the lift from liquids may result in damage to
the lift and/or may cause personal injury.
4.02 Storage
See 3.00
For long-term storage of GHZ the emergency stop must be activated. This
ensures that the battery is not being discharged.
4.03 The owner’s daily maintenance duty
Check the lifting sling for wear and damage before use.
Do not use the lifting sling if it is damaged or defective.
Do not use hoist if the lifting strap or the lifting hanger are damaged or
defective.
Contact your supplier and order a new lifting sling or a replacement of the
lifting strap. Replacement of the lifting strap must only be performed by the
Guldmann Service Team or by a qualied technician in accordance with
Guldmann’s instructions.
4.04 Disposal of the GHZ including battery
Local and national regulations on environmentally correct recycling must be
observed. Batteries (type NiMH) must always be delivered to an approved
recycling point.
The products have an expected lifetime of 15 years, on the condition of
correct use and correct service inspections, see section 5.02.
Replacement of components
Replacement of batteries, PCBs and lifting straps must be performed by a
qualied service technician or the Guldmann Service Team.
No part of the equipment shall be serviced when in use with a patient.
5.02 Safety/service inspections
In accordance with international standard EN/ISO 10535 “Hoist for the
transfer of disabled persons – Requirements and test methods” an inspection
should be performed on the hoist at least once a year.
Guldmann recommends that regular safety/service inspection is performed at
least once a year with regard to the pattern of usage.
Safety/service inspections of the products must be performed by a qualied
service technician or the Guldmann Service Team. In connection with the
purchase Guldmann may offer a service agreement for this inspection.
During the safety/service inspection a report must be prepared on what was
checked and replaced. Parts that are worn or defective must be replaced with
new parts from Guldmann. Spare parts drawings and documentation can be
obtained from the manufacturer or supplier.
Documentation/checklist regarding safety/service inspection can be
obtained from the manufacturer or supplier.
5.03 Troubleshooting
The hoist does not respond to the hand control’s keys
1. Check that the emergency stop is not activated (see section 2.04).
2. Check that the hoist has power supply and that the battery is recharged
(see section 2.02).
3. Check that the power supply is switched on and connected to the charging
station.
4. Place the hand control in the charging station and recharge the hoist
(see section 2.03).
5. Contact the Guldmann Service Team if the fault cannot be found and
corrected.
9.00 Environmental policy statement - V. Guldmann A/S
Guldmann is continuously working towards ensuring that the company’s
impact on the environment, locally and globally, is reduced to a minimum.
It is Guldmann’s goal to:
• Comply with the current environmental legislation (e.g. WEEE and REACH
directives)
• Ensure that we, at the widest possible range, use RoHS compliant materials
and components
• Ensure that our products do not have an unnecessary negative impact on the
environment regarding use, recirculation or disposal
• Ensure that our products contribute to a positive working environment in the
places they are utilised
Inspections are made annually by the Department for Nature and Environment from the Municipality of Aarhus using the Danish Environmental Protection Act, section 42 as a reference.
10.00 EMC Information
Tabel 1
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions
The GHZ is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the GHZ should assure that it is used in such an environment.
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity
The GHZ is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the GHZ should assure that it is used in such an environment.
IMMUNITY testIEC 60601
test level
Electrostatic
discharge (ESD)
±6 kV contact
±8 kV air
IEC 61000-4-2
±2 kV for power
supply lines
±1 kV for input/output
lines
Surge
IEC 61000-4-5
Voltage dips,
short interruptions and voltage
variations on
power supply
input lines IEC
61000-4-11
±1 kV line(s) to line(s)
±2 kV line(s) to earth
<5 % U
T
(>95 % dip in UT)
for 0,5 cycle
40 % U
T
(60 % dip in UT)
for 5 cycles
70 % U
T
(30 % dip in UT)
for 25 cycles
70 % U
T
(30 % dip in UT)
for 25 cycles
Power frequency
3 A/m3 A/mThe power frequency magnetic
(50/60 Hz)
magnetic field
IEC 61000-4-8
NOTE U
is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
T
Compliance levelElectromagnetic environment
– guidance
±6 kV contact
±8 kV air
Floors should be wood, concrete
or ceramic tile. If floors are covered
with synthetic material, the relative
humidity should be at least 30 %.
±2 kV for power
supply lines
±1 kV for input/output
Mains power quality should be that
of a typical commercial or hospital
environment.
lines
±1 kV differential mode
±2 kV common mode
Mains power quality should be that
of a typical commercial or hospital
environment.
<5 % U
T
(>95 % dip in UT)
for 0,5 cycle
40 % U
T
(60 % dip in UT)
for 5 cycles
70 % U
T
(30 % dip in UT)
Mains power quality should be that
of a typical commercial or hospital
environment. If the user of the
GHZ requires continued operation
during power mains interruptions,
it is recommended that the GHZ
be powered from an uninterruptible
power supply or a battery.
for 25 cycles
<5 % U
T
(>95 % dip in UT)
for 5 s
field should be measured in the
intended installation location to
assure that it is sufficiently low.
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity
The GHZ is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the GHZ should assure that it is used in such an environment.
Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of
the GHZ, including cables, than the recommended separation distance calculated from
the equation applicable to the frequency of the
transmitter.
Recommended separation
distance
d=1,2√Pd=1,2√P 80 MHz to 800 MHz
d=2,3√P 800 MHz to 2,5 GHz
Where P is the maximum output power rating
of the transmitter in watts (W) according to the
transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as
determined by an electromagnetic site survey
should be less than the compliance level in each
frequency range
b)
Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol:
a)
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects and people.
a)
Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and
land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted
theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the GHZ
is used exceeds the applicable RF compliance level above, the GHZ should be observed to verify normal
operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting
or relocating the GHZ.
b)
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
Recommended separation distances between
portable and mobile RF communications equipment and the GHZ
The GHZ is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the GHZ can help prevent electromagnetic interference by maintaining a
minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the GHZ
as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Rated
maximum
output power
of transmitter
W
0,010,120,120,23
0,10,380,380,73
1 1,21,22,3
10 3,83,87,3
100 121223
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d
in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is
the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
Separation distance according to frequency of transmitter
Before using the product, read the entire operation manual
including warranty.
B. WARRANTY
Guldmann warrants its equipment is free from material defects under normal
use, and will perform substantially in accordance with the specications set
forth in documentation provided with the equipment.
This express warranty shall be in effect for one year from the date of original
purchase and installation (the “Warranty Period”). If a valid claim is made
during the Warranty Period for malfunction or equipment defect, Guldmann will
repair or replace the equipment at no additional cost to you. Guldmann retains
sole discretion as to whether the equipment will be repaired or replaced.
This warranty shall be null and void if the equipment is operated and maintained in any manner inconsistent with its intended use or the instructions
provided with the product. Further, in order for the warranty to remain in effect
for the full Warranty Period, all service to the equipment must be provided
by a Guldmann designated technician. Any parts or components repaired or
replaced by a Guldmann designated technician will be guaranteed for the
remainder of the Warranty Period.
The warranty does not cover any part of the equipment which has been subject to damage or abuse by the user or others. The warranty does not cover
any part of the equipment which has been altered or changed in any way by
the user or others. Guldmann does not warrant that the lifting device functions
will meet your requirements, be uninterrupted or error free.
The warranty set forth is in lieu of all other express and implied warranties,
whether oral, written or implied, and the remedies set forth above are your
sole and exclusive remedies. Only an authorized ofcer of Guldmann may
make modications to this warranty, or additional warranties binding on Guld-
mann. Accordingly, additional statements such as advertising or presentations, whether oral or written, do not constitute warranties by Guldmann.
Service or Repair
Contact Guldmann Repair for an authorization to return any defective item
during the Warranty Period. You will be provided with a return authorization
number and address for returning the item for warranty service or replacement. Do not return items to Guldmann under warranty without receiving a
Return Authorization Number.
If mailing the item, pack it carefully in a sturdy carton to prevent damage.
Include your Return Authorization Number, a brief description of the problem
and your return address and phone number. Guldmann does not assume the
risk of loss or damage while in transit, so it is recommended you insure the