- MANUAL DO UTILIZADOR
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANIM KILAVUZU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1/17
For: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One®
User Manual
2/17
TECHNICAL FEATURES
1 2 lateral arches (left and right)
3 2 plastic washers
(to attach the lateral arches)
5 Removable CONICAL RUBBER BRAKE MOD
6 Fastening and adjustment nut
MOD)
7 Backup
8 4 M3-type Allen screws
2 4 M8-type Allen screws (to attach the lateral arches)
(various extra screws and nuts)
(to attach the lateral arches)
4 6 mm Allen key
(to attach the CONICAL RUBBER BRAKE
(to attach the removable metal stop)
3/17
11 Pedal set cable and connector
17 Removable pedal heads
18 Removable SPRING BRAKE MOD
20 Included 2.5 mm Allen key
17 Metal head
22 Metal pedal arm
(not installed by default)
15 Removable foot rest
16 Lateral arches when installed
(not installed by default)
19 Included 2 mm Allen key
21 Plastic head support
23 Removable metal stop
4/17
WARNING
NEVER
NEVER
NEVER
Before using this product, be sure to read these instructions carefully and save them for future reference.
For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing
THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF
INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
Warning – Pedal set pinching hazard during gaming sessions
* Keep the pedal set out of the reach of children.
* During gaming sessions, never place your fingers or thumbs on or near the sides of the pedals.
* During gaming sessions, never place your fingers or thumbs on or near the rear base of the pedals.
* During gaming sessions, never place your fingers or thumbs on or near the front base of the pedals.
only socks on your feet.
5/17
yourself or on anyone else!
AUTOMATIC CALIBRATION OF PEDALS
- Never connect or disconnect the pedal set from the base of the wheel when the wheel is
connected to the console or PC, or during gaming sessions, to avoid calibration problems.
= Always connect the pedal set to the wheel before connecting the wheel to the console or PC.
- Once the wheel has self-calibrated and the game has started, the pedals automatically calibrate
themselves after being pressed a few times.
- Never press on the pedals when the wheel is self-calibrating or when your game is starting up, to
avoid calibration problems.
- If the pedals are not functioning correctly or appear to be improperly calibrated, power off your
console, completely disconnect your wheel, then reconnect all of the cables (including the power
supply cable and the pedal set cable), power the console back on and restart your game.
IMPORTANT:
ATTACHING THE PEDAL SET TO A COCKPIT
- Attach the pedal set using the small screw threads located on the underside of the pedal set.
- Screw M6 screws (not included) into the cockpit’s pedal support plate and into the small screw
threads located on the underside of the pedal set.
Important: The length of the M6 screws must not exceed the thickness of the cockpit’s pedal
support plate plus an additional 10 mm, to avoid damaging the pedal set’s internal components.
HEAVY PRODUCT
To be handled only by users
16 years of age or older
Be careful not to drop the product on
6/17
INSTALLING THE 2 LATERAL ARCHES (1)
Positions of the pedal set’s 2 lateral screw threads (1 upper + 1 lower) in order to attach the 2 lateral
arches (1):
- Place one of the plastic washers (3) on the screw thread located on the lower part of the pedal set.
- Next, place one of the arches (1) on the screw thread located on the upper part of the pedal set
and on the plastic washer (3).
- Attach the arch (1) using 2 of the M8-type Allen screws (2) and the 6 mm Allen key (4) by turning
the screws clockwise.
- Repeat this procedure on the other side of the pedal set to attach the second arch.
You are now ready to play!
7/17
Low position
Medium position (default)
High position
Very high position
CONFIGURING THE PEDALS
Each of the 3 pedals features:
- A metal head (17) with several perforations
(9 for the accelerator – 6 for the brake – 6 for the clutch)
- A plastic head support (21) (between the head and the arm) with 4 perforations
- A metal pedal arm (22) with 4 perforations
Adjusting the pedal HEIGHT
- Using the included 2.5 mm Allen key (20), loosen and remove the 2 screws holding the metal
head (17) and its support (21) in place.
- Once this is done, select the height of your choice and then replace and re-tighten the screws.
CAUTION: To avoid any calibration problems, always disconnect the USB cable
from your steering wheel before adjusting the settings on your pedal set.
Examples with the accelerator pedal:
Number of possible height positions per pedal:
- 4 for the accelerator pedal
- 2 for the brake pedal
- 2 for the clutch pedal
8/17
Adjusting the pedal SPACING
- Using the included 2.5 mm Allen key (20), loosen and remove the 2 screws holding the metal
head (17) and its support (21) in place.
- Once this is done, select the position of your choice (to the left, in the center or to the right) and
then replace and re-tighten the screws.
Examples with the brake pedal:
Left position Center position (default) Right position
Number of possible spacing positions per pedal:
- 3 for the accelerator pedal
- 3 for the brake pedal
- 3 for the clutch pedal
Adjusting the pedal TILT
- Using the included 2.5 mm Allen key (20), loosen and remove the 2 screws holding the metal
head (17) and its support (21) in place.
- Once this is done, turn the plastic head support (21) 180°, and then replace and re-tighten the
screws.
Examples with the accelerator pedal:
Less tilted position More tilted position (default)
Number of possible tilt positions per pedal:
- 2 for the accelerator pedal
- 2 for the brake pedal
- 2 for the clutch pedal
9/17
Adjusting the range of TRAVEL and resistance FORCE of the brake pedal (with
no BRAKE MOD installed)
- Install the metal stop (23) at the rear of the brake pedal arm.
- Select your choice of position (Long, Medium or Short range of travel), and then tighten the 4 M3type Allen screws (8) using the included 2.5 mm Allen key (20).
Long travel and strong Medium travel and Short travel and
resistance (default) medium resistance weak resistance
Long travel and strong Short travel and
resistance (default) weak resistance
Number of possible travel or resistance positions:
- Long travel with resistance of approximately 22 lbs / 10 kg
- Medium travel with resistance of approximately 18.7 lbs / 8.5 kg
- Short travel with resistance of approximately 15.4 lbs / 7 kg
Note: the longer the travel, the stronger the pedal’s resistance (and vice versa).
10/17
Installing the SPRING BRAKE MOD (18)
Important note:
(i.e. do not install it in the Medium range or Short range of travel positions)
This mod allows for different sensations and resistance when braking.
Users must decide whether or not to install it according to their own preferences.
- Install the SPRING BRAKE MOD (18) fully and tightly into the bottom of the cavity in the metal
stop (23).
- For strong resistance: position the mod against the upper wall.
- For even stronger resistance: position the mod against the lower wall.
Position against the upper wall Position against the lower wall
(resistance of approx. 30.9 lbs / 14 kg) (resistance of approx. 35.2 lbs / 16 kg)
- Once this is done, attach the metal stop (23) behind the pedal’s arm with the 4 M3-type Allen
screws (8), using the included 2.5 mm Allen key (20).
Position against the upper wall Position against the lower wall
(resistance of approx. 30.9 lbs / 14 kg) (resistance of approx. 35.2 lbs / 16 kg)
To avoid any calibration problems, the SPRING BRAKE MOD must only be installed
in the Long range of travel position
11/17
Installing the CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5)
This mod provides you with an authentic feel when braking, and ultra-progressive resistance at the
end of the pedal’s range of travel.
Users must decide whether or not to install it according to their own preferences.
- Screw the CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) into the screw thread in the metal stop (23), then
tighten the fastening and adjustment nut (6) on the back, onto the protruding screw of the
CONICAL RUBBER BRAKE MOD.
- Next, attach the metal stop (23) behind the pedal’s arm using only 2 M3-type Allen screws (8)
(i.e. not using 4 screws), in the position shown in the diagrams below
= in the Very long range of travel position
(Be sure to follow this point exactly, to avoid any calibration problems!)
Once installed in this position (the Very long range of travel position), the metal stop slightly
overlaps the large black piece of metal sheet behind the pedals, and is attached with only 2
Allen screws: this is perfectly normal.
12/17
Adjusting the range of TRAVEL and resistance FORCE of the brake pedal with
the CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) installed
- Using a 14 mm open-end wrench (not included), slightly loosen the fastening and adjustment nut
(6).
- Depending on your preference, move the CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) a bit closer to or
farther away from the back of the brake pedal.
- Once you have selected the position, simply re-tighten the fastening and adjustment nut (6) using
the 14 mm open-end wrench.
Depending on the position you have selected, the resistance of the CONICAL RUBBER
BRAKE MOD will be between 44 lbs / 20 kg (when the mod is farther away from the pedal)
and 66 lbs / 30 kg (wh en the mod is closer to the pedal).
Please note: If the CONICAL RUBBER BRAKE MOD is too close to the back of the brake pedal’s
arm, it may happen that the pedal’s values do not completely return to zero when you release the
pedal very lightly.
If that is the case:
* In the options of the game you are playing, add a small dead zone at the start of the brake pedal’s
range of travel; or
* Move the CONICAL RUBBER BRAKE MOD a bit farther away from the back of the brake pedal’s
arm.
13/17
INVERTING THE PEDAL SET’S POSITION
The T3PA-PRO pedal set has a unique design (patent pending) allowing for your choice of 2
different positions:
- Floor-mounted position (F1-style)
- Suspended position (GT/Rally-style)
By default, the pedal set comes in the floor-mounted position (F1-style).
Floor-mounted position (F1-style) Suspended position (GT/Rally-style)
PHYSICALLY INVERTING the pedal set
- Using the included 2 mm Allen key (19), unscrew the 4 screws holding the removable foot rest
(15) in place.
14/17
- Turn the pedal set 180°, then replace and retighten the screws in the 4 screw threads located on
PEDAL SET POSITION
LED COLOR
FLOOR-MOUNTED (F1-style)
(by default)
SUSPENDED (GT/Rally-style)
GREEN
the arch (16) .
- Using the included 2.5 mm Allen key (20), unscrew the 3 metal heads (17) to turn them over 180°,
and swap the positions of the accelerator head and the clutch head.
You are now ready to play!
ELECTRONICALLY SWAPPING the accelerator and clutch pedals
When you physically invert the pedal set’s position, simply press the MODE button (located on the
base of your wheel) to swap the accelerator and clutch pedals electronically (the LED color indicates
the position you have selected).
RED
The selected position is then immediately stored in the wheel’s internal memory.
15/17
Consumer warranty information
Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this
Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period
which corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product. In
the countries of the European Union, this corresponds to a period of two (2) years from delivery of
the Thrustmaster product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to
bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws
of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster
product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one
(1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered by a warranty period of six (6)
months from the date of original purchase.
Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical
Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be
returned to its place of purchase (or any other location indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product shall, at Technical Support’s
option, be either repaired or replaced. If permitted under applicable law, the full liability of Guillemot
and its subsidiaries (including for consequential damages) is limited to the repair or replacement of
the Thrustmaster product. If permitted under applicable law, Guillemot disclaims all warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose. The consumer’s legal rights with respect to laws
applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered
damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any
other cause unrelated to a material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining
the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies,
rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product);
(2) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (3) to
software, said software being subject to a specific warranty; (4) to consumables (elements to be
replaced over the product’s lifespan: disposable batteries, audio headset or headphone ear pads, for
example); (5) to accessories (cables, cases, pouches, bags, wrist-straps, for example); (6) if the
product was sold at public auction.
This warranty is nontransferable.
Additional warranty provisions
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal
mechanism and external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any
third party for any consequential or incidental damages resulting from the breach of any express or
implied warranties. Some States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from State to State or Province to Province.
16/17
Liability
If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) and its
subsidiaries disclaim all liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the
product has been modified, opened or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3)
inappropriate or abusive use, negligence, an accident (an impact, for example); (4) normal wear. If
permitted under applicable law, Guillemot and its subsidiaries disclaim all liability for any damages
unrelated to a material or manufacturing defect with respect to the product (including, but not limited
to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster
product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries,
chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
” is a trademark of the same company.
Xbox is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or in other
countries. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are the property of
their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to
change without notice and may vary from one country to another. Made in China.
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard
household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling.
This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packagi ng.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through
recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment,
you can make a significant contribution towards helping to protect the environment.
Please contact your local authorities for inf ormation on the c ollection point nearest you.
Retain this information. Colors and decorations may vary.
This product conforms to all standards regarding children 16 years of age and older. This product is
not suitable for use by children less than 16 years of age.
www.thrustmaster.com
17/17
TECHNICAL SUPPORT
http://ts.thrustmaster.com
1/17
Pour : PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One®
Manuel de l’utilisateur
2/17
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 2 arceaux latéraux (gauche et droite)
3 2 rondelles en plastique
(pour fixer les arceaux latéraux)
5 CONICAL RUBBER BRAKE MOD amovible
6 Écrou de fixation et de réglage
MOD)
7 Backup
8 4 vis Allen type M3
2 4 vis Allen type M8
(pour fixer les arceaux latéraux)
(divers vis et écrous fournis en supplément)
(pour fixer les arceaux latéraux)
4 Clé Allen 6 mm
(pour fixer le CONICAL RUBBER BRAKE
(pour fixer la butée métallique amovible)
3/17
11 Câble et connecteur du pédalier
17 Tête des pédales amovible
18 SPRING BRAKE MOD amovible
20 Clé Allen 2,5 mm fournie
17 Tête métallique
22 Bras métallique
(non installée par défaut)
15 Repose-pieds amovible
16 Arceaux latéraux une fois installés
(non installé par défaut)
19 Clé Allen 2 mm fournie
21 Support de tête plastique
23 Butée métallique amovible
4/17
AVERTISSEMENT
JAMAIS
JAMAIS
JAMAIS
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la
consulter ultérieurement.
Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes
THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE
BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu
* Laissez le pédalier hors de portée des enfants.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité des côtés des pédales.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base arrière des
pédales.
* Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base avant des
pédales.
lorsque vous utilisez le pédalier.
5/17
une autre personne !
CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES
- Ne branchez ou débranchez jamais le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à
la console ou au PC, ou en cours de jeu, pour ne pas fausser la calibration.
= Branchez toujours le pédalier avant de relier le volant à la console ou au PC.
- Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé, les pédales se calibrent automatiquement après
quelques pressions.
- Lors des phases d’autocalibration de la roue du volant et lorsque votre jeu se lance, n’appuyez
jamais sur les pédales, au risque de fausser la calibration.
- Si vos pédales ne fonctionnent pas correctement ou semblent mal calibrées, éteignez votre
console, déconnectez entièrement votre volant, reconnectez tous les câbles (y compris le câble
d’alimentation secteur et le câble du pédalier), redémarrez la console et relancez votre jeu.
IMPORTANT :
FIXATION DU PEDALIER SUR UN COCKPIT
- Fixez le pédalier via les petits pas de vis situés sous ce dernier.
- Vissez des vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les petits pas de vis situés
sous le pédalier.
Important : La longueur de ces vis M6 ne doit pas dépasser l’épaisseur de votre support +10 mm
pour ne pas endommager les composants internes du pédalier.
PRODUIT LOURD
Produit à manipuler uniquement par des
personnes âgées de 16 ans ou plus.
Ne pas laisser tomber le produit sur vous ou
6/17
INSTALLATION DES 2 ARCEAUX LATERAUX (1)
Position des 2 pas de vis latéraux du pédalier (1 en haut + 1 en bas) pour venir fixer les
arceaux (1) :
- Positionnez l’une des rondelles en plastique ( 3) sur le pas de vis situé en bas du pédalier.
- Positionnez ensuite l’un des arceaux (1) sur le pas de vis situé en haut du pédalier et sur la
rondelle en plastique (3).
- Fixer l’arceau (1) à l’aide des 2 vis Allen type M8 (2) et de la clé Allen 6 mm (4) en tournant dans
le sens des aiguille d’une montre.
- Effectuez la même opération de l’autre côté du pédalier pour fixer le 2
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
ème
arceau.
7/17
Position Basse
Position Moyenne
(par défaut)
Position Haute
Position Très Haute
REGLAGES DU PEDALIER
Chacune des 3 pédales comprend :
- Une tête métallique (17) avec plusieurs perforations
(9 pour l’accélérateur – 6 pour le frein – 6 pour l’embrayage)
- Un support de tête plastique (21) (situé entre la tête et le bras) avec 4 perforations
- Un bras métallique (22) avec 4 perforations
Ajuster la HAUTEUR des pédales
- A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (20), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (17) et
- Choisissez ensuite votre position en hauteur, puis revissez le tout.
ATTENTION : Pour éviter tout problème de calibration, débranchez toujours le câble USB de
son support (21).
votre volant avant d’ajuster votre pédalier.
Exemples ici avec la pédale d’accélérateur :
Nombre de positions en hauteur possibles par pédale :
- 4 pour la pédale d’accélérateur
- 2 pour la pédale de frein
- 2 pour la pédale d’embrayage
8/17
Ajuster l’ÉCARTEMENT des pédales
- A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (20), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (17) et
son support (21).
- Choisissez ensuite votre position (à gauche, au centre ou à droite), puis revissez le tout.
Exemples ici avec la pédale de frein :
Position à gauche Position au centre (par défaut) Position à droite
Nombre de positions en écartement possibles par pédale :
- 3 pour la pédale d’accélérateur
- 3 pour la pédale de frein
- 3 pour la pédale d’embrayage
Ajuster l’INCLINAISON des pédales
- A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (20), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (17) et
son support (21).
- Retournez ensuite le support de tête plastique (21) de 180°, puis revissez le tout.
Exemples ici avec la pédale d’accélérateur:
Position moins inclinée Position plus inclinée (par défaut)
Nombre de positions d’inclinaison possibles par pédale :
- 2 pour la pédale d’accélérateur
- 2 pour la pédale de frein
- 2 pour la pédale d’embrayage
9/17
Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de
frein (sans BRAKE MOD installé)
- Installez la butée métallique (23) derrière le bras de la pédale de frein.
- Sélectionnez votre position (course Longue, Moyenne ou Courte), puis serrez les 4 vis Allen type
M3 (8) à l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (20).
Position course Longue Position course Moyenne Position course Courte
et forte résistance (par défaut) et moyenne résistance et faible résistance
Position course Longue Position course Courte
et forte résistance (par défaut) et faible résistance
Nombre de positions de course ou de résistance possibles :
- Course Longue avec résistance d’environ 10 kg
- Course Moyenne avec résistance d’environ 8,5 kg
- Course Courte avec résistance d’environ 7 kg
Remarque : Plus la course est longue, plus la résistance de la pédale est forte (et inversement).
10/17
Installer le SPRING BRAKE MOD (18)
Remarque importante :
(= ne pas installer en position course Moyenne ou course Courte )
Ce MOD permet d’apporter un feeling et une résistance différents lors des freinages.
Il appartiendra à chacun de l’installer ou non en fonction de ses préférences.
- Installez le SPRING BRAKE MOD (18) complètement et parfaitement au fond de la cavité de la
butée métallique (23).
- Pour une résistance forte : positionnez le MOD contre la paroi supérieure.
- Pour une résistance encore plus forte : positionnez le MOD contre la paroi inférieure.
Position contre la paroi supérieure Position contre la paroi inférieure
(résistance d’environ 14 kg) (résistance d’environ 16 kg)
- Vissez ensuite la Butée métallique ( 23) à l’arrière du bras de la pédale avec les 4 vis Allen type
M3 (8) à l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (20).
Position contre la paroi supérieure Position contre la paroi inférieure
(résistance d’environ 14 kg) (résistance d’environ 16 kg)
Pour éviter tout problème de calibration, le SPRING BRAKE MOD ne doit être installé
qu’en position de débattement course Longue
11/17
Installer le CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5)
Ce MOD permet d’apporter, lors des freinages, un feeling authentique et une résistance ultra
progressive en fin de course.
Il appartiendra à chacun de l’installer ou non en fonction de ses préférences.
- Vissez le CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) dans le pas de vis de la butée métallique (23),
puis vissez l’écrou de fixation et de réglage (6) à l’arrière sur la vis dépassant du CONICAL
RUBBER BRAKE MOD.
- Vissez ensuite la butée métallique (23) à l’arrière du bras de la pédale avec uniquement 2 vis
Allen (et non 4) type M3 (8) dans la position indiquée sur les schémas ci-dessous
= en Position Course Très Longue
(Point à respecter impérativement pour éviter tout problème de calibration !)
Une fois installée dans cette position (en Course Très Longue), la butée métallique
chevauche légèrement la grande plaque de taule métallique noire arrière du pédalier et n’est
fixée qu’avec 2 vis Allen = ceci est tout à fait normal.
12/17
Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de
frein avec le CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) installé
- A l’aide d’une clé plate 14 mm (non fournie), dévissez légèrement l’écrou de fixation et de
réglage (6).
- Rapprochez ou éloignez (à votre convenance) le CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) de
l’arrière du bas de la pédale.
- Une fois la position choisie, resserrez simplement l’écrou de fixation et de réglage (6) à l’aide de
la clé plate 14 mm.
En fonction de la position choisie, la résistance avec le CONICAL RUBBER BRAKE MOD se
situe entre 20 kg (lorsque le MOD est éloigné de la pédale) et 30 kg (lorsque le MOD est
rapproché de la pédale).
Remarque : Si le CONICAL RUBBER BRAKE MOD est trop proche de l’arrière du bras de la
pédale de frein, il peut arriver que les valeurs de la pédale ne reviennent pas complètement à 0
lorsque vous relâchez très doucement la pédale.
Dans ce cas :
* Dans les Options du JEU utilisé, ajoutez une petite zone morte en début de course pour la pédale
de frein.
* Ou éloignez légèrement le CONICAL RUBBER BRAKE MOD de d’arrière du bras de la pédale.
Loading...
+ 175 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.