Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen GUESS Uhr. Das Uhrwerk
wurde mit fortschrittlicher Elektroniktechnologie entwickelt und aus
Komponenten ausgezeichneter Qualität hergestellt. Die Uhr ist mit einer
Batterie mit langer Lebensdauer ausgestattet.
LEISTUNGSSTARKE FUNKTIONEN
30 METER (3 ATM) BIS 100 METER (10 ATM)
Die Modelle mit 10 ATM eignen sich zum Schwimmen, Segeln, Windsurfen, Surfen und
für ache Tauchgänge.
WASSERFESTE ECHTE LEDERARMBÄNDER
Für alle GUESS-Armbänder werden speziell gefertigte wasserfeste Ledersorten und
Verarbeitung verwendet.
HOCHQUALITATIVE EDELSTAHLGEHÄUSE UND ARMREIFE
3
DAMEN
Page 4
OPERATING
INSTRUCTIONS
SIMPLE TIME / MINI SWEEP / DUAL TIME
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
AB
A
B
Einfache Zeit/Mini Sweep/Doppelte Zeit
A
B
A
B
B
A
Kronenstellung
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. Drücken Sie die Krone in die Stellung A.
AB
A
B
Kalender/Datum
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung
auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
So stellen Sie die den Kalender / das Datum ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn (oder auf Sie gerichtet) auf das
korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Das Datum wechselt alle 24 Stunden automatisch.
A B C
Kronenstellung
4
DAMEN
Page 5
DAY / DATE / 24 HOUR
Datum
DATE
Tag/Datum/24 Stunden
Tag
DAY
A B C
ABC
ABC
A B CA B C
24-HOUR
24 Stunde
DATE
Datum
ABC
A B C
Tag
DAY
24-HOUR
24 Stunde
Datum
DATE
Tag
DAY
24-HOUR
24 Stunde
Monatseinstel-
MONTH SETTING
lungsknopf
BUTTON
A B C
ABC
MONTH
Monat
DAY
Tag
DAY
Tag
24-HOUR
24 Stunde
24 Stunde
24-HOUR
SECOND
Sekunden
DATE
Datum
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende
Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
So stellen Sie das Datum ein:
BITTE BEACHTEN SIE, dass das Datum alle 24
Stunden automatisch wechselt.
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf das
korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
ABC
A B C
C
AB
crown
Kronenstellung
position
Datum
DATE
A B C
ABC
DATE
Datum
Tag
DAY
Tag
DAY
24 Stunde
24-HOUR
24-HOUR
24 Stunde
DATE
Datum
crown
Kronenstellung
position
Datum
DATE
Datum
DATE
1 2 3
123
A B C
ABC
crown
Kronenstellung
position
crown
Kronenstellung
position
So stellen Sie den Tag ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. Stellen Sie die Zeit 24 Stunden vor, um den
Tag zu ändern.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Die 24-Stunden-Anzeige kann nur bei
der Zeiteinstellung verändert werden.
So stellen Sie den Monat ein:
Drücken Sie den Monatseinstellknopf, bis der
kleine Zeiger für den Monat auf dem korrekten
Monat steht.
5
DAMEN
Page 6
DAY / DATE / 24 HOUR
Tag/Datum/24 Stunden
TAG / DATUM / 24 STUNDEN
DRUCKKNOPF A
PUSHER A
DRUCKKNOPF B
PUSHER B
24 STUNDEN
24 HOUR
DATUM
DATE
TAG
DAY
Zum Einstellen der Zeit:
1.ZIEHEN Sie die Krone bis zur Position „B“ heraus.
2.DREHEN Sie die Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis die korrekte Uhrzeit
eingestellt ist.
3.DRÜCKEN Sie die Krone bis zur Position „A“ hinein.
Zum Einstellen des Datums:
Stellen Sie das Datum NICHT zwischen 21.00 Uhr und 04.00 Uhr ein, da
ansonsten die Mechanik der Uhr beschädigt werden kann.
Hinweis: Das Datum wechselt automatisch alle 24 Stunden.
1.Drücken Sie den Druckknopf „B“, um das korrekte Datum einzustellen.
Zum Einstellen des Tages:
1.Drücken Sie den Druckknopf „A“, um den korrekten Tag einzustellen.
Page 7
To set day:
1.PULL out crown to C position.
2.Advance time 24 hours to change the day.
3.PUSH in crown to A position.NOTE:24 hour indicator can change only when setting the time.
To set month:
Push month setting button until the small hand of month is set to the correctmonth.
6,9,12 Three-eye Chronograph with Date
6, 9, 12 Chronograf mit Datum und drei Anzeigen
0 bringen.
7
DAMEN
So setzen Sie die Stoppuhrzeiger zurück:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2.
Den Drücker A wiederholt DRÜCKEN, bis der Zeiger der oberen Anzeige auf 0 rückgesetzt wird.
3. Den Drücker B wiederholt DRÜCKEN, bis der Zeiger der mittleren und oberen Anzeige auf 60 rückgesetzt wird.
HINWEIS: Wenn der Drücker A oder B GEDRÜCKT UND GEHALTEN WIRD, bewegen sich die Zeiger weiter, bis der Drücker losgelassen wird.
Wenn sich die Zeiger der Stoppuhr nicht korrekt bewegen:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DRÜCKEN Sie die Drücker A und B gleichzeitig 3 Sekunden lang.
3. Die Drücker LOSLASSEN, die Stoppuhrzeiger bewegen sich um 180 Grad.
4. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
Standard-Stoppuhrmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Zeitmessung bei 2 Messungen:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeit-messung des zweiten Ereignisses zu stoppen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um die Zeitmessung des zweiten Ereignisses anzuschauen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Geteilte Zeit:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Teilen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
6, 9, 12 Chronograf mit Datum und drei Anzeigen
1/10 Sekunden
DRÜCKER A
Kronenstellung
A B C
DRÜCKER B
Kronenstellungen A, B und C.
Drücker A (oben) und B (unten).
Sekundenanzeige in der 12-Uhr-Stellung, 1/10
Sekunde verstrichen.
Anzeige der verstrichenenen Minuten in der
9-Uhr-Anzeige.
Verstrichene Sekunden in der 6-Uhr-Anzeige.
Dieser Chronograf hat drei Funktionen:
ZEIT, KALENDER, STOPPUHR.
ZEIT
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
Richtung auf die gewünschte Zeit.
Minute
Sekunden
KALENDER
So stellen Sie die den Kalender ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf das
korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Das Datum wechselt alle 24 Stunden
automatisch.
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann Folgendes messen:
1/10 verstrichene Sekunden bis max. eine Sekunde
(obere Anzeige).
Verstrichene Minuten, bis zu einer Stunde (mittlere
Anzeige).
Verstrichene Sekunden, bis zu einer Minute (untere
Anzeige).
* VOR DER VERWENDUNG DER STOPPUHR
die Stoppuhrzeiger in die Stellungen 60 und
Page 8
Rücksetzen.
6, 9, 12 Chronograf mit Datum und drei Anzeigen
8
DAMEN
6,12 TWO-EYE CHRONOGRAPH WITH DATE
SECOND
CHRONOGRAPHSECOND HAND
CHRONOGRAPH MINUTE HAND
6, 12 Chronograf mit Datum und zwei Anzeigen
Minutenzeiger des Chronografen
Sekundenzeiger des
Chronografen
Kronenstellungen A, B und C.Drücker A (oben) und B (unten).Anzeige 1 Minute bis max. 60 Minuten in der 12-Uhr-StellungSekundenanzeige in der 6-Uhr-Stellung
Dieser Chronograf hat drei Funktionen:
ZEIT, KALENDER, STOPPUHR.
ZEIT
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A; der kleine Sekundenzeiger beginnt zu laufen.
DRÜCKER A
DRÜCKER B
Sekunden
A B C
Kronenstellung
So setzen Sie die Stoppuhrzeiger zurück:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
Den Drücker A wiederholt DRÜCKEN, bis der Zeiger der oberen Anzeige auf 0 rückgesetzt wird.
2.
3. Den Drücker B wiederholt DRÜCKEN, bis der Zeiger der mittleren und oberen Anzeige auf
60 rückgesetzt wird.
HINWEIS: Wenn der Drücker A oder B GEDRÜCKT UND GEHALTEN WIRD, bewegen sich die
Zeiger weiter, bis der Drücker losgelassen wird.
Wenn sich die Zeiger der Stoppuhr nicht korrekt bewegen:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DRÜCKEN Sie die Drücker A und B gleichzeitig 3 Sekunden lang.
3. Die Drücker LOSLASSEN, die Stoppuhrzeiger bewegen sich um 180 Grad.
4. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
Standard-Stoppuhrmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Zeitmessung bei 2 Messungen:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um die
Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung des zweiten Ereignisses zu stoppen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um die
Zeitmessung des zweiten Ereignisses
anzuschauen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum
Geteilte Zeit:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Teilen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um erneut
zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um zu
stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum
Rücksetzen.
Page 9
6,12 TWO-EYE CHRONOGRAPH WITH DATE
9
DAMEN
KALENDER
So stellen Sie die den Kalender ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf das korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Das Datum wechselt alle 24 Stunden automatisch.
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann Folgendes messen:1/1 abgelaufenen Sekunden bis max. 60 Minuten (obere Anzeige).VOR DER VERWENDUNG DER STOPPUHR die Stoppuhrzeiger in die Stellungen 60 und 0 bringen.
So setzen Sie die Stoppuhrzeiger zurück:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. Den Drücker A wiederholt DRÜCKEN, bis der Sekundenzeiger des Chronografen auf 0 rückgesetzt wird.
Standard-Stoppuhrmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Abgelaufende Gesamtzeitmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die zweite Zeitmessung zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
6, 12 Chronograf mit Datum und zwei Anzeigen (Fortsetzung)
6, 12 Chronograf mit Datum und zwei Anzeigen
Minutenzeiger des Chronografen
CHRONOGRAPH MINUTE HAND
DRÜCKER A
Kronenstellung
A B C
DRÜCKER B
Sekunden
SECOND
Kronenstellungen A, B und C.
Drücker A (oben) und B (unten).
Anzeige 1 Minute bis max. 60 Minuten in der 12-Uhr-Stellung
Sekundenanzeige in der 6-Uhr-Stellung
Dieser Chronograf hat drei Funktionen:
ZEIT, KALENDER, STOPPUHR.
ZEIT
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A; der kleine Sekundenzeiger beginnt zu laufen.
1. DRÜCKEN Sie S1, um den Monat und das Datum anzuzeigen.
2. DRÜCKEN Sie S1 zweimal, um die Sekunden anzuzeigen.
3. DRÜCKEN Sie S2 einmal – der Zeit- und Datumsmodus wird abwechselnd angezeigtDRÜCKEN Sie S1 zweimal, um zum Zeitmodus zurückzukehren
4. DRÜCKEN Sie EL, um die Anzeige zu beleuchten
SEQUENZ EINSTELLEN
1. DRÜCKEN Sie S2 zweimal, um den Monat einzustellen, drücken Sie S1, um fortzufahren
2. DRÜCKEN Sie S2 einmal, um das Datum einzustellen, drücken Sie S1, um fortzufahren
3. DRÜCKEN Sie S2 einmal, um die Stunde einzustellen, drücken Sie S1, um fortzufahren
4. DRÜCKEN Sie S2 einmal, um die Minute einzustellen, drücken Sie S1, um fortzufahren
5. DRÜCKEN Sie S2 einmal, wenn die Einstellung abgeschlossen ist. Die normale Zeit
wird angezeigt
(Drücken Sie S1, wenn der Zeitmodus nicht blinkt).
EL
S1S2
6, 12 Chronograf mit Datum und zwei Anzeigen (Fortsetzung)
KALENDER
So stellen Sie die den Kalender ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf das korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Das Datum wechselt alle 24 Stunden automatisch.
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann Folgendes messen:
1/1 abgelaufenen Sekunden bis max. 60 Minuten (obere Anzeige).
VOR DER VERWENDUNG DER STOPPUHR die Stoppuhrzeiger in die Stellungen 60 und
0 bringen.
So setzen Sie die Stoppuhrzeiger zurück:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. Den Drücker A wiederholt DRÜCKEN, bis der Sekundenzeiger des Chronografen auf
0 rückgesetzt wird.
Standard-Stoppuhrmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Abgelaufende Gesamtzeitmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die zweite Zeitmessung zu stoppen.
Page 11
ANA-DIGIT
Ana-Digit
EL
EL
S1S2
S1S2
FUNKTIONEN
Stunde, Minute, Sekunde
Monat, Datum
Hintergrundbeleuchtung (EL)
NORMALZEITMODUS
1. DRÜCKEN Sie S1, um den Monat und das Datum anzuzeigen.
2. DRÜCKEN Sie S1 zweimal, um die Sekunden anzuzeigen.
3. DRÜCKEN Sie S2 einmal – der Zeit- und Datumsmodus wird abwechselnd angezeigt
DRÜCKEN Sie S1 zweimal, um zum Zeitmodus zurückzukehren
4. DRÜCKEN Sie EL, um die Anzeige zu beleuchten
SEQUENZ EINSTELLEN
1. DRÜCKEN Sie S2 zweimal, um den Monat einzustellen, drücken Sie S1, um fortzufahren
2. DRÜCKEN Sie S2 einmal, um das Datum einzustellen, drücken Sie S1, um fortzufahren
3. DRÜCKEN Sie S2 einmal, um die Stunde einzustellen, drücken Sie S1, um fortzufahren
4. DRÜCKEN Sie S2 einmal, um die Minute einzustellen, drücken Sie S1, um fortzufahren
5. DRÜCKEN Sie S2 einmal, wenn die Einstellung abgeschlossen ist. Die normale Zeit
wird angezeigt
(Drücken Sie S1, wenn der Zeitmodus nicht blinkt).
11
DAMEN
Page 12
HERREN
11
DAMEN
Page 13
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen GUESS Uhr. Das Uhrwerk
wurde mit fortschrittlicher Elektroniktechnologie entwickelt und aus
Komponenten ausgezeichneter Qualität hergestellt. Die Uhr ist mit einer
Batterie mit langer Lebensdauer ausgestattet.
LEISTUNGSSTARKE FUNKTIONEN
30 METER (3 ATM) BIS 100 METER (10 ATM)
Die Modelle mit 10 ATM eignen sich zum Schwimmen, Segeln, Windsurfen, Surfen und
für ache Tauchgänge.
WASSERFESTE ECHTE LEDERARMBÄNDER
Für alle GUESS-Armbänder werden speziell gefertigte wasserfeste Ledersorten und
Verarbeitung verwendet.
HOCHQUALITATIVE EDELSTAHLGEHÄUSE UND ARMREIFE
MINERALKRISTALLE
Alle GUESS Uhren werden mit Mineralkristallen hergestellt, was die Wasser- und Kratz-
festigkeit sowie die Lebensdauer dieser Uhren erhöht.
12
HERREN
Page 14
OPERATING
INSTRUCTIONS
SIMPLE TIME / MINI SWEEP / DUAL TIME
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
AB
A
B
Einfache Zeit/Mini Sweep/Doppelte Zeit
B
A
Kronenstellung
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. Drücken Sie die Krone in die Stellung A.
AB
Kalender/Datum
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende
Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
So stellen Sie die den Kalender / das Datum ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn
(oder auf Sie gerichtet) auf das korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Das Datum wechselt alle 24 Stunden automatisch.
Kronenstellung
13
HERREN
Page 15
DAY / DATE / 24 HOUR
DATE
Datum
Tag/Datum/24 Stunden
Tag
DAY
A B C
ABC
ABC
A B CA B C
24-HOUR
24 Stunde
DATE
Datum
ABC
A B C
Tag
DAY
24-HOUR
24 Stunde
Datum
DATE
Tag
DAY
24-HOUR
24 Stunde
Monatseinstellung
MONTH SETTING
Knopf
BUTTON
A B C
ABC
MONTH
Monat
DAY
Tag
DAY
Tag
24-HOUR
24 Stunde
24 Stunde
24-HOUR
SECOND
Sekunden
DATE
Datum
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende
Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
So stellen Sie das Datum ein:
BITTE BEACHTEN SIE, dass das Datum alle 24
Stunden automatisch wechselt.
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf
das korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
ABC
A B C
C
AB
crown
Kronenstellung
position
Datum
DATE
A B C
ABC
DATE
Datum
Tag
DAY
Tag
DAY
24 Stunde
24-HOUR
24-HOUR
24 Stunde
DATE
Datum
crown
Kronenstellung
position
Datum
DATE
Datum
DATE
1 2 3
123
A B C
ABC
crown
Kronenstellung
position
crown
Kronenstellung
position
So stellen Sie den Tag ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. Stellen Sie die Zeit 24 Stunden vor, um
den Tag zu ändern.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Die 24-Stunden-Anzeige kann nur
bei der Zeiteinstellung verändert werden.
So stellen Sie den Monat ein:
Drücken Sie den Monatseinstellknopf, bis
der kleine Zeiger für den Monat auf dem
korrekten Monat steht.
14
HERREN
Page 16
Datum/24 Stunden
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung
auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
So stellen Sie die die 24-Stunden-Anzeige ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn auf
die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
So stellen Sie das Datum ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf das
korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
A B C
1
•
4
2
•
1
1
•
6
0
•
1
1
•
8
8
•
•
2
6
0
•
•
4
2
Kronenstellung
2
•
•
2
2
•
4
0
15
HERREN
Page 17
DATE / 24 HOUR
Toset the time:
1.PULL out Crown to C position.
2.TURN Crown either way to correct time.
3.PUSH in Crown to A position.
To set the 24 hour indicator:
1.PULL out Crown to B position.
2.TURN Crown counter-clockwise to correct time.
3.PUSH in Crown to A position.
Toset the date:
1.PULL out Crown to B position.
2.TURN Crown clockwise to correct date.
3.PUSH in Crown to A position.
DAY / DATE / 24 HOUR
0
•
2
•
4
•
6
•
8
•
1
0
•
1
2
•
1
4
•
1
6
•
1
8
•
2
0
•
2
2
•
2
4
Tag
Day
24 Stunde24 Stunde
24 Hour
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone im/gegen den Uhrzeigersinn auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
So stellen Sie das Datum ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn auf das gewünschte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
So stellen Sie den Tag ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. Stellen Sie die Zeit 24 Stunden vor, um den Tag zu ändern.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
Tag/Datum/24 Stunden
A B CA B C
Tag
KroneKrone
Crown
DatumDatum
Date
Day
24 Hour
Crown
Date
Hinweis: Die 24-Stunden-Anzeige verändert sich automatisch, wenn die Zeit
eingestellt wird.
16
HERREN
Page 18
Der Chronograf mit drei Anzeigen
Dieser Chronograf hat zwei Funktionen:
DRÜCKER A
ZEIT, STOPPUHR.
Die linke Anzeige (Stoppuhrzeiger) misst auf der Stoppuhr
verstrichene Minuten, bis zu 60 Minuten.
DRÜCKER B
Die mittlere Anzeige (Stoppuhrzeiger) misst auf der Stoppuhr
verstrichene Sekunden, bis zu 60 Sekunden.
Stoppuhr
Sekunden
24 Stunde
Sie zeigt ebenfalls die Messung der verstrichenen Zeit an.
Die rechte Anzeige (24-Stundenzeiger) zeigt die Zeit anhand von 24 Stunden an.
ZEIT
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Wenn die 24-Stunden-Anzeige eingestellt werden muss, stellen Sie die Uhr
um 12 Stunden vor.
STOPPUHR:
Die Stoppuhr kann bis 1 Stunde in Minuten und Sekunden messen. Bevor Sie die
Stoppuhr verwenden, müssen Sie sich vergewissern, dass die Zeiger sich in der
60- bzw. 12-Uhr-Stellung benden.
B
A
17
HERREN
Page 19
Der Chronograf mit drei Anzeigen (Fortsetzung)
So stellen Sie die Zeiger ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A oder B, um die Zeiger einzustellen.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
So stellen Sie die Stoppuhr:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
Stoppuhr
24 Stunde
Sekunden
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen der Stoppuhr auf 60.
So messen Sie verstrichene oder geteilte Zeit:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
DRÜCKEN Sie den Drücker B, um die Zeitmessung zu stoppen. Die Stoppuhr fährt mit
2.
dem Zählen der verstrichenen Sekunden fort, die Zeiger bewegen sich jedoch nicht.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B erneut, um die Zeitmessung fortzusetzen.
Die Zeiger bewegen sich schnell und zeigen die verstrichene Zeit an und fahren mit dem
Zählen fort.
HINWEIS: Die Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger auf der Uhr zeigen weiterhin die
korrekte Zeit an, wenn die Stoppuhr verwendet wird.
DRÜCKER A
B
A
DRÜCKER B
Wenn die Zeiger der Stoppuhr nicht auf 60 zurückkehren, wenn die Stoppuhr
rückgesetzt wird:
1. ZIEHEN Sie die Krone heraus.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A oder B wiederholt, um die Zeiger auf die Stellung 60 zu
stellen.
3. DRÜCKEN Sie die Krone ein.
18
HERREN
Page 20
To measure elapsed or split time:
1.PRESS pusher A to start timing.
2.PRESS pusher B to stop timing. The stopwatch continues to count seconds elapsed but thehands do not move.
3.PRESS pusher B again to resume timing.The hands move quickly to indicate elapsed time and continue counring.
NOTE:The hour, minute and second hands on the watch will continue to indicate the correct time
while using the stopwatch.
If stopwatch hands do not return to “60” when the stopwatch is reset:
1.PULL out the crown.
2.PRESS pushers A or B repeatedly to move hands to “60” position.
3.PUSH in the crown.
6,9,12 THREE-EYE
CHRONOGRAPH WITH & WITHOUT DATE
6, 9, 12 Chronograf mit/ohne Datum und drei Anzeigen
1/10 Sekunden
DRÜCKER A
Kronenstellung
A B C
DRÜCKER BDRÜCKER B
1/10 Sekunden
DRÜCKER A
Kronenstellung
A C
Minute
Sekunden
Minute
Sekunden
Kronenstellungen A, B und C.
Drücker A (oben) und B (unten).
Sekundenanzeige in der 12-Uhr-Stellung, 1/10
Sekunde verstrichen.
Anzeige der verstrichenenen Minuten in der
9-Uhr-Anzeige.
Verstrichene Sekunden in der 6-Uhr-Anzeige.
KALENDER
So stellen Sie die den Kalender ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf das
korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Das Datum wechselt alle 24 Stunden
automatisch.
Dieser Chronograf hat drei Funktionen:
ZEIT, KALENDER, STOPPUHR.
ZEIT
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende
Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann Folgendes messen:
1/10 verstrichene Sekunden bis max. eine Sekunde
(obere Anzeige).
Verstrichene Minuten, bis zu einer Stunde (mittlere
Anzeige).
Verstrichene Sekunden, bis zu einer Minute (untere
Anzeige).
VOR DER VERWENDUNG DER STOPPUHR die
*
Stoppuhrzeiger in die Stellungen 60 und 0 bringen.
19
HERREN
Page 21
2, 6, 10 Chronograf mit drei Anzeigen
HINWEIS: Kronenstellungen 1, 2 und 3
Minute
Sekunden
HINWEIS: Drücker A (oben) und B (unten)
HINWEIS: Minutengesamtzähler der linken Anzeige
DRÜCKER A
HINWEIS: Kleiner Sekundenzeiger der rechten Anzeige
HINWEIS: Datumsanzeige der mittleren Anzeige
Dieser Chronograf hat drei Funktionen:
1 2 3
DRÜCKER B
ZEIT, KALENDER, STOPPUHR
ZEIT
Datum
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung 3.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung 1.
KALENDER
So stellen Sie die den Kalender ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung 2.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf das korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung 1.
Kronenstellung
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann Folgendes messen:
1. Verstrichene Minuten, bis zu 30 Minuten (linke Anzeige).
2. Chronografenzeiger 1/5 Sekunde
VOR DER VERWENDUNG DER STOPPUHR, setzen Sie die Stoppuhrzeiger mit dem
Drücker B in the 60-Stellung zurück. Wenn die Stoppuhrzeiger sich nicht korrekt
bewegen, setzen Sie die Zeiger wie folgt zurück:
20
HERREN
Page 22
2, 6, 10 Chronograf mit drei Anzeigen (Fortsetzung)
So setzen Sie die Stoppuhrzeiger zurück:
1. DRÜCKEN Sie die Drücker A und B.
2. Den Drücker B wiederholt DRÜCKEN, bis der Zeiger der linken Anzeige auf 0 rückgesetzt wird.
3. Den Drücker A wiederholt DRÜCKEN, bis der Zeiger des Chronografen auf 60 rückgesetzt wird.
4. DRÜCKEN Sie die Drücker A und B.
HINWEIS: Wenn der Drücker A oder B GEDRÜCKT UND GEHALTEN WIRD, bewegen sich die
Zeiger weiter, bis der Drücker losgelassen wird.
Standard-Stoppuhrmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Abgelaufende Gesamtzeitmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die zweite Zeitmessung zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Geteile Zeitmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Teilen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Zeitmessung bei 2 Messungen:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung des ersten Ereignisses zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um die Zeitmessung des ersten Ereignisses zu stoppen. Die
Stoppuhr läuft intern weiter.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung des zweiten Ereignisses zu stoppen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um die Zeitmessung des zweiten Ereignisses anzuschauen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
21
HERREN
Page 23
6, 12 Chronograf mit Datum und zwei Anzeigen
Kronenstellungen A, B und C.
Drücker A (oben) und B (unten).
Anzeige 1 Minute bis max. 60 Minuten in der 6-Uhr-Stellung
Sekundenanzeige in der 12-Uhr-Stellung
Stoppuhrsekunde
STOPWATCH SECOND
Dieser Chronograf hat drei Funktionen:
ZEIT, KALENDER, STOPPUHR.
ZEIT
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende
Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A; der
kleine Sekundenzeiger beginnt zu laufen.
KALENDER
So stellen Sie die den Kalender ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf
das korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Das Datum wechselt alle 24 Stunden
automatisch.
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann Folgendes messen:
1/1 abgelaufenen Sekunden bis 12 Stunden.
VOR DER VERWENDUNG DER STOPPUHR die
Stoppuhrzeiger in die Stellung 0 bringen.
So setzen Sie die Stoppuhrzeiger zurück:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. Den Drücker A wiederholt DRÜCKEN, bis
der Sekundenzeiger des Chronografen auf 0
rückgesetzt wird.
DRÜCKER A
Kronenstellung
A B C
DRÜCKER B
Sekundenzeiger
SECOND HAND
Stoppuhrminute
STOPWATCH MINUTE
Standard-Stoppuhrmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Abgelaufende Gesamtzeitmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Zeitmessung erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die zweite
Zeitmessung zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
22
HERREN
Page 24
3, 6, 9 12 Chronograf mit vier Anzeigen
HINWEIS: Kronenstellungen A und B
1/10 Sekunden
HINWEIS: Drücker A (oben) und B (unten)
HINWEIS: Sekundenanzeige in der 12-Uhr-Stellung
DRÜCKER A
Kronenstellung
oder 1/10 Sekunde verstrichen
HINWEIS: Anzeige der verstrichenenen Minuten in der
9-Uhr-Anzeige
HINWEIS: Verstrichene Sekunden in der 6-Uhr-Anzeige
HINWEIS: 24 Stunden in der 3-Uhr-Anzeige
Stoppuhrminute
STOPWATCH MINUTE
STOPWATCH SECOND
Stoppuhrsekunde
24 Stunde
24-HOUR
B
A
DRÜCKER B
Dieser Chronograf hat zwei Funktionen:
ZEIT, STOPPUHR.
ZEIT
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann Folgendes messen:
1/10 verstrichene Sekunden bis 60 Minuten (obere Anzeige).
Verstrichene Minuten, bis zu einer Stunde (mittlere Anzeige).
Verstrichene Sekunden, bis zu einer Minute (untere Anzeige).
VOR DER VERWENDUNG DER STOPPUHR die Stoppuhrzeiger in die Stellungen 60 und 0 bringen.
So setzen Sie die Stoppuhrzeiger zurück:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. Den Drücker A wiederholt DRÜCKEN, bis der Zeiger der oberen Anzeige auf 0 rückgesetzt wird.
3. Den Drücker B wiederholt DRÜCKEN, bis der Zeiger der zweiten Anzeige auf 60 rückgesetzt wird.
HINWEIS: Wenn der Drücker A oder B GEDRÜCKT UND GEHALTEN WIRD, bewegen sich die
Zeiger weiter, bis der Drücker losgelassen wird.
23
HERREN
Page 25
3, 6, 9 12 Chronograf mit vier Anzeigen (Fortsetzung)
Standard-Stoppuhrmessung:
1/10 Sekunden
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Abgelaufende Gesamtzeitmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die
Stoppuhrminute
STOPWATCH MINUTE
STOPWATCH SECOND
Stoppuhrsekunde
Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die zweite Zeitmessung zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Geteile Zeitmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Stoppen des Teilens.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
DRÜCKER A
Kronenstellung
DRÜCKER B
24 Stunde
24-HOUR
B
A
24
HERREN
Page 26
3,6,9, THREE-EYE
CHRONOGRAPH WITH DATE
3, 6, 9 Chronograf mit Datum und drei Anzeigen
24 Stunde24 Stunde
24-HOUR
DRÜCKER ADRÜCKER A
KronenstellungKronenstellung
A BA B C
DRÜCKER BDRÜCKER B
STOPWATCH
Stoppuhrminute
MINUTE
Stoppuhrsekunde
STOPWATCH SECOND
Kronenstellungen A, B und C.
Drücker A (oben) und B (unten).
24 Stunden in der 3-Uhr-Anzeige.
Anzeige der verstrichenenen Minuten in der 9-Uhr-Anzeige.
Verstrichene Sekunden in der 6-Uhr-Anzeige.
Dieser Chronograf hat zwei Funktionen:
ZEIT, STOPPUHR.
STOPWATCH
Stoppuhrminute
MINUTE
Stoppuhrsekunde
STOPWATCH SECOND
24-HOUR
ZEIT
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende
Richtung auf die gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann Folgendes messen:
Verstrichene Minuten, bis zu einer Stunde
(linke Anzeige).
Verstrichene Sekunden, bis zu einer Minute
(untere Anzeige).
KALENDER
So stellen Sie die den Kalender ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf das korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Das Datum wechselt alle 24 Stunden automatisch
25
HERREN
Page 27
3, 6, 9 Chronograf mit Datum und drei Anzeigen (Fortsetzung)
VOR DER VERWENDUNG DER STOPPUHR die Stoppuhrzeiger in die Stellungen 60 und
12 Uhr bringen.
So setzen Sie die Stoppuhrzeiger zurück:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. Den Drücker A oder B wiederholt DRÜCKEN, bis die Minuten- und Sekundenzeiger
des Chronografen auf 0 rückgesetzt werden.
HINWEIS: Wenn Sie den Drücker A drücken, bewegen sich die Zeiger gegen den
Uhrzeigersinn. Wenn Sie den Drücker B drücken, bewegen sich die Zeiger im
Uhrzeigersinn.
Standard-Stoppuhrmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Geteilte Zeit:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Stoppen des Teilens.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Abgelaufende Gesamtzeitmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die zweite Zeitmessung zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
26
HERREN
Page 28
6, 9, 12 Chronograf mit Datum und drei Anzeigen, 1/20 Sekunden
1/20 SECONDS
Kronenstellungen A, B und C.
Drücker A (oben) und B (unten).
Anzeige der verstrichenenen Stunde und Minuten in
der 6-Uhr-Anzeige.
Sekundenanzeige in der 9-Uhr-Stellung.
Sekundenanzeige in der 12-Uhr-Stellung, 1/20 Sekunde
verstrichen.
Sekunden
SECOND
1/20 Sekunden
STOPWATCH SECOND
Stoppuhrsekunde
DRÜCKER A
PUSHER A
crown
Kronenstellung
position
A B C
ABC
DRÜCKER B
PUSHER B
Dieser Chronograf hat drei Funktionen:
ZEIT, STOPPUHR, KALENDER.
Stoppuhrstunde
STOPWATCHHOUR
ZEIT
So stellen Sie die Zeit ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. DREHEN Sie die Krone in die entsprechende Richtung auf die
gewünschte Zeit.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
KALENDER
So stellen Sie die den Kalender ein:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung B.
2. DREHEN Sie die Krone im Uhrzeigersinn auf das korrekte Datum.
3. DRÜCKEN Sie die Krone in die Stellung A.
HINWEIS: Das Datum wechselt alle 24 Stunden automatisch.
Das Datum nicht zwischen 21:00 h und 1:00 stellen.
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann Folgendes messen:
Verstrichene Stunde und Minuten, bis zu 12 Stunden (untere Anzeige).
1/20 verstrichene Sekunden bis 12 Stunden (obere Anzeige).
Abgelaufenen Sekunden bis 12 Stunden.
Stoppuhrminute
STOPWATCH
MINUTE
VOR DER VERWENDUNG DER STOPPUHR die Stoppuhrzeiger in die
Stellungen 60 und 12 Uhr bringen.
27
HERREN
Page 29
6, 9, 12 Chronograf mit Datum und drei Anzeigen, 1/20 Sekunden
(Fortsetzung)
So setzen Sie die Stoppuhrzeiger zurück:
1. ZIEHEN Sie die Krone in die Stellung C.
2. Den Drücker A 2 Sekunden lang DRÜCKEN, bis die Stunden-,
Minuten- und Sekundenzeiger auf 0 rückgesetzt werden.
Standard-Stoppuhrmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Geteilte Zeit:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Stoppen des Teilens.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Sekunden
SECOND
1/20 Sekunden
1/20 SECONDS
Stoppuhrstunde
STOPWATCHHOUR
Stoppuhrsekunde
STOPWATCH SECOND
DRÜCKER A
PUSHER A
crown
Kronenstellung
position
A B C
ABC
DRÜCKER B
PUSHER B
Stoppuhrminute
STOPWATCH
MINUTE
Abgelaufende Gesamtzeitmessung:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu stoppen.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung erneut zu beginnen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die zweite Zeitmessung zu stoppen.
5. DRÜCKEN Sie den Drücker B zum Rücksetzen.
Zeitmessung bei 2 Messungen:
1. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung zu beginnen.
2. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um die Zeitmessung des ersten Ereignisses zu stoppen. Die
Stoppuhr läuft intern weiter.
3. DRÜCKEN Sie den Drücker A, um die Zeitmessung des zweiten Ereignisses zu stoppen.
4. DRÜCKEN Sie den Drücker B, um die Zeitmessung des zweiten Ereignisses anzuschauen.