![](/html/51/5168/5168eec01849c36086194c821f948430cebcd76b5198faf0967d8d283ef792f1/bg1.png)
D GB F DK
JG/GJ
CZ SK
NOR S
SLO
NL
H HR
I
#
94156
# 94188
# 94189
# 94655
# 9465
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde Scandinavia A/S
Engelsholmvej 33
DK-8900 Randers
www.guede.com
UNICORE nářadí s.r.o.
P.O.Box 8
Počernická 120
CZ-360 05 Karlovy Vary
www.unicore.cz
GÜDE Slovakia s.r.o
Podtúreň-Roveň 208
SK-033 01 Liptovský Hrádok
www.guede.com
![](/html/51/5168/5168eec01849c36086194c821f948430cebcd76b5198faf0967d8d283ef792f1/bg2.png)
CZ
Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím
pečlivě tento návod k obsluze.
A. V. 1
Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení.
Technické změny vyhrazeny.
© Güde GmbH & Co. KG - 2005
Obsah
Označení Strana
1Přístroj.................................................................................................................................................. 3
1.1 Objem dodávky ...........................................................................................................................3
1.2 Záruka ......................................................................................................................................... 4
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny...................................................................................................... 4
2.1 Chování v případě nouze............................................................................................................ 5
2.2 Označení na přístroji...................................................................................................................5
2.3 Použití v souladu s určením........................................................................................................ 6
2.4 Zbytková nebezpečí a ochranná opatření ..................................................................................6
2.4.1 Elektrická zbytková nebezpečí .................................................................................... 6
2.4.2 Likvidace......................................................................................................................7
2.5 Požadavky na obsluhovače ........................................................................................................ 7
2.5.1 Kvalifikace.................................................................................................................... 7
2.5.2 Minimální věk............................................................................................................... 7
2.5.3 Školení.........................................................................................................................7
3 Technické údaje ..................................................................................................................................7
4Přeprava a skladování ........................................................................................................................ 8
5 Montáž a první uvedení do provozu.................................................................................................. 8
5.1 Potřebné příslušenství obdržíte u svého specializovaného prodejce......................................... 8
5.1.1 Příklad připojení........................................................................................................... 9
5.1.2 Plnění čerpadla............................................................................................................ 9
5.2 Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu................................................................ 10
5.2.1 Připojovací kabel .......................................................................................................11
5.2.2 Tepelná pojistka proti přehřátí................................................................................... 11
5.2.3 Pojistka proti přehřátí/tepelný jistič motoru................................................................ 11
6 Obsluha .............................................................................................................................................. 11
6.1 Odvzdušnění............................................................................................................................. 11
6.2 Vypuštění vody..........................................................................................................................11
6.3 Příklady použití.......................................................................................................................... 12
6.4 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu............................................................................................ 13
6.5 Návod krok za krokem ..............................................................................................................13
6.6 Příslušenství.............................................................................................................................. 13
7 Poruchy - příčiny - odstranění ..................................................................................................... 14
8 Prohlídky a údržba ............................................................................................................................ 14
8.1 Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu...........................................................................14
8.2 Plán prohlídek a údržby ............................................................................................................ 14
9 Náhradní díly...................................................................................................................................... 15
Usilujeme o průběžné zlepšování našich produktů. Proto se mohou technické údaje a obrázky
měnit!
2
![](/html/51/5168/5168eec01849c36086194c821f948430cebcd76b5198faf0967d8d283ef792f1/bg3.png)
1 Přístroj
1.1 Objem dodávky
CZ
JG 3100 (# 94156)
Ideální k zavlažování zahrad, provozování zavlažovacích
zařízení, odčerpávání vody z rybníků, vodních toků,
cisteren, studen, zatopených sklepů atd.
1. Přípojka čerpadla
2. Odvzdušňovací šroub/Plnicí hrdlo vody
3. Sací přípojka
4. Vypouštěcí šroub
5. Nožka
6. Zapínač/vypínač
7. Připojovací kabel
8. Těleso čerpadla
9. Rukojeť na nošení
10. Skříň motoru
Obr. 1
Obr. 2
MP 120/5A/GJ (# 94188)
Ideální k zavlažování zahrad, provozování zavlažovacích
zařízení, odčerpávání vody z rybníků, vodních toků,
cisteren, studen, zatopených sklepů atd.
1. Přípojka čerpadla
2. Odvzdušňovací šroub/Plnicí hrdlo vody
3. Sací přípojka
4. Vypouštěcí šroub
5. Nožka
8. Těleso čerpadla
9. Rukojeť na nošení
10. Tlakový spínač
11. Skříň motoru
Inox 100 GJ (# 94189)
Ideální k zavlažování zahrad, provozování zavlažovacích
zařízení, odčerpávání vody z rybníků, vodních toků,
cisteren, studen, zatopených sklepů atd.
1. Přípojka čerpadla
2. Odvzdušňovací šroub/Plnicí hrdlo vody
3. Sací přípojka
4. Vypouštěcí šroub
5. Nožka
6. Zapínač/vypínač
7. Připojovací kabel
8. Těleso čerpadla
9. Rukojeť na nošení
10. Skříň motoru
Obr. 3
3
![](/html/51/5168/5168eec01849c36086194c821f948430cebcd76b5198faf0967d8d283ef792f1/bg4.png)
Obr. 4
CZ
JG 800 K (# 94655)
Ideální k zavlažování zahrad, provozování zavlažovacích
zařízení, odčerpávání vody z rybníků, vodních toků,
cisteren, studen, zatopených sklepů atd.
1. Přípojka čerpadla
2. Odvzdušňovací šroub/Plnicí hrdlo vody
3. Sací přípojka
4. Vypouštěcí šroub
5. Nožka
6. Zapínač/vypínač
7. Připojovací kabel
8. Těleso čerpadla
9. Rukojeť na nošení
10. Skříň motoru
JG 1000 I (# 94657)
Ideální k zavlažování zahrad, provozování zavlažovacích
zařízení, odčerpávání vody z rybníků, vodních toků,
cisteren, studen, zatopených sklepů atd.
1. Přípojka čerpadla
2. Odvzdušňovací šroub/Plnicí hrdlo vody
3. Sací přípojka
4. Vypouštěcí šroub
5. Nožka
6. Zapínač/vypínač
7. Připojovací kabel
8. Těleso čerpadla
9. Rukojeť na nošení
10. Skříň motoru
Obr. 5
1.2 Záruka
Záruční nároky dle přiloženého záručního listu.
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Návod k obsluze je třeba před prvním použitím přístroje kompletně přečíst. Pokud nastanou o zapojení a
obsluze přístroje pochybnosti, obraťte se na výrobce (servisní oddělení).
ABY BYL ZARUČEN VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNĚ NÁSLEDUJÍCÍ
POKYNY:
Pozor: Provozujte jen s FI (ochranný vypínač chybového proudu)!
Čerpadlo se v žádném případě nesmí používat jako cirkulační čerpadlo pro plovárny.
Čerpadlo není vhodné pro bazény. Elektrickou instalaci může provést jen odborník. Čerpadlo musí být
napájeno přes ochranný vypínač chybového proudu s dimenzovaným chybovým proudem max. 30 mA.
Nedovolte, aby čerpadlo běželo „nasucho“ a bez přívodu vody. V opačném případě ohrožujete životnost
čerpadla a poškozujete motor.
Nikdy prosím nebalte motor hlavy čerpadla do deky nebo hadru, abyste zabránili zmrznutí vody při
chladném počasí.
Čerpadlo nepoužívejte nikdy při venkovních teplotách nad 40°C nebo pod 0°C a ani s vodou o teplotě
nad 35 °C.
Dbejte prosím pečlivě na to, abyste čerpadlo nepoužívali nikdy s jinými kapalinami než s vodou.
Vyhněte se vodě s pískem, tato může poškodit těsnění.
4
![](/html/51/5168/5168eec01849c36086194c821f948430cebcd76b5198faf0967d8d283ef792f1/bg5.png)
CZ
Před montáží a uvedením do provozu dodržujte přesně návod k provozu. Osobám, které neznají práci
s čerpadlem, se doporučuje před samotným uvedením čerpadla do provozu pročíst pozorně příručku
k obsluze a údržbě, aby se tak předem zabránilo škodám na čerpadle.
Uživatel je na pracovišti odpovědný vůči třetím osobám.
Čerpadlo lze uvést do provozu výhradně s kabelem nebo gumovým prodlužovacím kabelem, typ
H07RNF, dle norem DIN 57282 nebo DIN 57245.
Čerpadlo nesmí být za elektrický spojovací kabel zvedáno, přepravováno ani upevňováno.
Musíte se přesvědčit, zda jsou přípojky k elektrickým zásuvkám chráněny před záplavami a vlhkostí.
Je třeba zkontrolovat, zda je přípojný kabel a elektrická zástrčka před použitím v pořádku. Čerpadlo
postavte na plochou, stabilní a vodorovnou rovinu.
Před prováděním libovolných prací na čerpadle vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Uživatel je odpovědný za dodržování místních bezpečnostních a montážních předpisů.
Je-li čerpadlo vadné, musí opravu provést výhradně autorizované dílny. Používat se smí jen originální
náhradní díly.
2.1 Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou
lékařskou pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
2.2 Označení na přístroji
Vysvětlení symbolů
V tomto návodu a/nebo na přístroji jsou použity následující symboly:
Bezpečnost produktu:
Produkt odpovídá
příslušným normám EU
Zákazy:
Zákaz, všeobecný
(ve spojení s jiným
piktogramem)
Je zakázáno tahat za
kabel
Výstraha:
Výstraha/pozor
Výstraha před
nebezpečným
elektrickým napětím
5