- Villamos csatlakozás - Potrebné elektrické napetí - Elektros sistemos
priežiūros reikalavimai - Nõuded elektrisüsteemile - Prasības elektriskajai
sistēmai
- Varmluftmængde i m3 i minuttet - Varmluftskapasitet - Wydajnosc cieplego
powietrza - Bыxoд гopячeгo вoздyxa - Meleg levegő kibocsátás - Vástup
horkého vzduchu - Karšto oro našumas - Kuuma õhu tootlikkus - Karstā
gaisa jauda
RPM - Régime Moteur - U/min - Toerental - Giri al minuto - Velocidad RPM - Kierrosluku - Omdrejningstal i minuttet,el-motor - Obroty na minute
- Cкopocть вpaщeния элeктpoдвигaтeля - Fordulatszám - Otáčky za minutu
- Apsisukimai per minutę - pööret minutis - apgriezieni minūtē
GD 10 EGD 20 IEGD 30 IE
10 kW
35.000 Btu/h
diesel/
kerosene
20 kW
70.000 Btu/h
diesel/
kerosene
29 kW
100.000 Btu/h
diesel/
kerosene
15 Lt19 Lt44 Lt
0,86 Kg/h1,7 Kg/h2,45 Kg/h
220-240 V /
50 Hz
220-240 V /
50 Hz
220-240 V /
50 Hz
0,8 A1 A1,2 A
280 m³/h400 m³/h800 m³/h
142528502850
.
Ölheizgebläse
GD 10 E, GD 20 IE, GD 30 IE
DE
Bedienungsanleitung
Ölheizgebläse
GD 10 E
GD 30 IE
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde Scandinavia A/S
Engelsholmvej 33
DK-8900 Randers
www.guede.com
# 85090, 85091, 85092
Guede Czech s.r.o.
P.O. Box 8
Poèernická 120
CZ-360 05 Karlovy Vary
www.unicore.cz
GD 20 IE
GÜDE Slovakia s.r.o
Podtúreò-Roveò 208
SK-033 01 Liptovský
Hrádok
www.guede.com
SICHERHEITS INFORMATIONEN
2
DE
SICHERHEITS
INFORMATIONEN
!
WARNHINWEISE
WICHTIG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie versuchen,
dieses Heizgerät zusammenzubauen, zu bedienen
oder zu warten. Unsachgemäße Verwendung dieses
Heizgerätes kann schwere Verletzungen oder Tod durch
Verbrennung, Feuer, Explosion, Elektroschock sowie
Kohlenmonoxydvergiftung hervorrufen.
!
GEFAHR: Eine Kohlenmon-oxydvergiftung kann
tödlich sein!
Kohlenmonoxydvergiftung: Die frühen Anzeichen einer
Kohlenmonoxydvergiftung gleichen denen einer Grippe, also
Kopfschmerzen, Schwindel und/oder Übelkeit. Falls Sie diese
Symptome bemerken sollten, kann dies ein Anzeichen sein,
daß Ihr Heizgerät nicht richtig funktioniert. Begeben Sie sich sofort ins Freie! Lassen Sie Ihr Heizgerät nachsehen. Gewisse
Personen sind anfälliger für Kohlenmonoxyd als andere: z.B.
schwangere Frauen, Personen mit einer Herz- oder Lungenkrankheit oder Anämie, Personen unter Einfl uß von Alkohol und
solche, die sich in Höhenlagen befi nden.
Vergewissern Sie sich, da§ Sie alle Warnungshinweise gelesen
und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung zum
Nachschlagen auf. Es ist Ihr Führer für die sichere und sachgemäße Bedienung dieses Heizgeräts.
● Verwenden Sie nur Kerosin oder Heizöl EL, um die Feuerund Explosionsgefahr zu vermeiden. Auf keinen Fall Benzin, Naphtha, Farblösungsmittel, Alkohol und andere hochentzündliche Kraftstoffe verwenden.
● Kraftstoff auffüllen:
a) Das mit dem Auffüllen von Kraftstoff beschäftigte Personal
muß geschult werden und mit den Anweisungen des Herstellers und den anwendbaren Richtlinien für das sichere Auffüllen von Heizgeräten vollkommenvertraut sein.
b) Es darf nur die Art des Kraftstoffes verwendet werden, die
auf dem Datenschild des Heizgerätes angegeben ist.
c) Jede Flamme, einschließlich der Zündfl amme, muß ge-
löscht werden, um das Heizgerät vor dem Auffüllen von Kraftstoff abkühlen zu lassen.
d) Während des Auffüllens von Kraftstoff müssen alle Kraftstoffl eitungen und -anschlüsse auf Undichtheitenuntersucht
werden. Eventuelle Undichtheiten müssen vor einer erneuten
Inbetriebnahme des Heizgeräts repariert werden.
e) Nicht mehr als den Tagesbedarf an Kraftstoff innerhalb von
Gebäuden in der Nähe des Heizgerätes lagern. Umfangreiche
Kraftstoffvorräte außerhalb des Gebäudes lagern.
f) Alle Kraftstoffl ager müssen einen Mindestabstand von 762
cm zu Heizgeräten, Brennern, Schweißgeräten und ähnlichen
Entzündungsquellen (Ausnahme: der im Heizgerät integrierte
Kraftstoffbehälter) aufweisen.
g) Nach Möglichkeit soll die Kraftstoffl agerung auf Bereiche
beschränkt werden, in denen die Bodenkonstruktion Ansammlungen von ausgelaufenem Kraftstoff verhindert und
Kraftstoff nicht durch tiefergelegene Feuerquellen entzündet
werden kann.
h) Die Kraftstoffl agerung hat gemäß den lokalen behördlichen
Vorschriften zu erfolgen.
● Das Heizgerät niemals in der Nähe von Benzin, Farblösungsmitteln oder anderen leicht entfl ammbaren Dämpfen
betreiben.
● Alle örtlichen Bestimmungen und Vorschriften für die Verwendung dieses Heizgeräts befolgen.
● Heizgeräte, die in der Nähe von Abdeckmatten, Zeltleinwand
oder anderen Bedachungsstoffen betrieben werden, müssen
in einem sicheren Abstand zu diesen Materialien aufgestellt
werden. Der empfohlene Mindestabstandbeträgt 305 cm. Es
wird außerdem empfohlen, daß feuerfeste Bedachungsstoffe
verwendet werden. Die Bedachungsstoffe müssen sicher befestigt sein, um sie vor Entzündung zu schützen und um zu
verhindern, daß sie das Heizgerät bei Windstößen berühren
und umkippen.
● Nur in gut gelüfteten Räumen betreiben. Vor der Inbetriebnahme darauf achten, daß pro 100.000 BTU/Std. Heizleistung
eine Lüftungsöffnung von mindestens 2800 cm² zu frischer
Außenluft vorhanden ist.
● Nur an Orten verwenden, an denen keine entzündbaren
Dämpfe bzw. kein hoher Staubgehalt vorhanden ist.
● Nur unter der auf dem Typenschild angegebenen Stromspannung und - frequenz betreiben.
● Stets ein ordnungsgemäß geerdetes Verlängerungskabel mit
Dreistiftstecker benutzen.
● Mindestabstand zu entzündbaren Stoffen:
Auslaß: 250 cm Seiten, Oberseite und Rückseite: 125cm.
● Zur Vermeidung von Feuergefahr muß das heiße oder in Betrieb befi ndliche Heizgerät auf einer sicheren, ebenen Fläche
aufgestellt sein.
● Das Heizgerät muß in waagerechter Position bewegt oder
gelagert werden, um das Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden.
● Kinder und Haustiere vom Heizgerät fernhalten.
● Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Heizgerät
nicht in Betrieb ist.
● Bei Verwendung mit einem Thermostat kann sich das Heizgerät jederzeit einschalten.
● Das Heizgerät niemals in Wohn- oder Schlafräumen benutzen.
● Niemals den Lufteinlaß (Rückseite) oder den Luftauslaß (Vorderseite) des Heizgeräts blockieren.
● Das heiße, in Betrieb befi ndliche oder am Stromnetz ange-
schlossene Heizgerät niemals bewegen, bedienen, mit
Kraftststoff auffüllen oder warten.
● Keine Rohrleitungen an der Vorder- oder Rückseite des Heizgeräts anbringen.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
M.
L.
PRODUKTBESCHREIBUNG
AUSPACKEN
KRAFTSTOFFE
ZUSAMMENBAU
3
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
A.
B.
M.
C.
L.
I.
H.
G.
F.
Abbildung 1 – 10 und 20 kW Model.
A.
M.
L.
E.
H.
G.
F.
Abbildung 2 – 29 kW Model.
(siehe Abbildung 1 und 2)
A. Heißluftauslaß, B. Handgriff, C. Lüfterabdeckung, D. Luftfi lter-
Schutz-abdeckung, E. Seitliche Abdeckung, F. Netzkabel,
G. EIN/AUS-Schalter mit Leuchte, H. Seitliche Abdeckung, I.
Kraftstofftank, L. Unteres Gehäuse, M. Heißluftauslaß.
D.
E.
C.
I.
heitsvorrichtung das Heizgerät abschaltet. Außerdem werden
Sie durch Fremdstoffe auch dazu gezwungen, das Kraftstoffsystem häufi ger zu reinigen.
ZUSAMMENBAU
(NUR FÜR 29 KW MODEL)
Diese Modelle werden mit Rädern und Handgriffen geliefert. Die
Räder, Handgriffe und dazugehörigen Befestigungsteile befi n-
den sich im Versandkarton.
Nötiges Werkzeug
● Ein mittelgroßer Kreuz-Schraubendreher
● CH 8 Zoll Gabelschlüssel oder Verstellschlüssel
● Hammer.
1.Die Achse durch den Radstützrahmen schieben. Die Räder an
der Achse befestigen. WICHTIG: Bei der Montage der Räder
muß die verlängerte Radnabe in Richtung des Radstützrahmens zeigen (siehe Abbildung 3).
2.An jedem Ende der Achse eine Überwurfmutter aufsetzen und
diese durch leichtes Anklopfen mit dem Hammer befestigen.
3. Das Heizgerät auf den Radstützrahmen aufsetzen. Darauf
achten, daß der Lufteinlaß des Heizgerätes (hinten) sich über
den Rädern befi ndet. Die Löcher am Kraftstofftankfl ansch mit
den Löchern auf dem Radstützrahmen ausrichten.
4. Den vorderen und den hinteren Handgriff auf den Kraftstoff-
tankfl ansch setzen. Die Schrauben durch die Handgriffe, den
Kraftstofftankfl ansch und den Radstützrahmen führen. Nach-
dem eine Schraube eingesetzt ist, die entsprechende Mutter
jeweils mit der Hand festziehen.
5. Wenn alle Schrauben angebracht sind, die Muttern fest an-
ziehen.
AUSPACKEN
1. Alles Packmaterial entfernen, mit dem das Heizgerät zum
Versand verpackt ist.
2. Das Heizgerät aus dem Versandkarton entnehmen.
3. Das Heizgerät auf Transportschäden prüfen. Wenn das Heizgerät beschädigt ist, sofort den Händler benachrichtigen, bei
dem das Gerät gekauft wurde.
KRAFTSTOFFE
CHTUNG: Verwenden Sie nur Kerosin oder Heizöl EL, um
die Gefahr von Feuer oder Explosion zu vermeiden.
Keine Schwerkraftstoffe wie z.B. Heizöl EL schwer und Dieselöl
verwenden. Die Verwendung dieser Kraftstoffe hat folgende
Konsequenzen:
• Verstopfen des Kraftstoffi lters und der Düse;
• Notwendigkeit der Beimengung eines ungiftigen Frostschutz-
mittels bei sehr tiefen Temperaturen.
WICHTIG: Einen Behälter NUR FÜR KEROSIN benutzen. Vergewissern Sie sich, daß der Behälter sauber ist. Fremdstoffe
wie Rost, Schmutz oder Wasser führen dazu, daß die Sicher-
Abbildung 3 – Rad- und Handgriffmontage.
A. Auslaß für heiße Luft, B. Schraube, C. Vorderer
Handgriff, D. Lufteinlaß des Heizgerätes, E. Verlängerte
Radnabe, F. Achse, G. Rad, H. Mutter, I. Überwurfmutter ,
L. Radstützrahmen, M. Kraftstofftankfl ansch.
|
O
|
O
A.
ENTLÜFTUNG
4
ARBEITSWEISE
DE
BEDIENUNG
CONSERVAZIONE, TRASPORTO O SPEDIZIONE
ENTLÜFTUNG
ACHTUNG: Die Mindestvorschriften für die Entlüftung
beachten. Falls nicht ausreichend frische Außenluft
zugeführt wird, kann Kohlenmonoxydvergiftung die
Folge sein.
Stellen Sie eine Frischluftöffnung von mindestens 2800 cm²
pro 29 kW zur Verfügung. Falls mehrere Heizgeräte eingesetzt
werden, muß für eine zusätzliche Frischluftzufuhr gesorgt
werden.
Beispiel: Ein 44 kW Heizgerät benötigt eine der folgenden
Voraussetzungen;
• ein Doppelgaragentor 5 Meter Öffnung, das 9 cm geöffnet ist.
• ein Einfachgaragentor 3 Meter Öffnung, das 15 cm geöffnet
ist;
• zwei 76 cm breite Fenster, die 28 cm hoch geöffnet sind;
ARBEITSWEISE
Das Kraftstoffsystem: Die Luftpumpe drückt Luft durch
die Luftleitung. Die Luft wird dann durch die Brennkopfdüse
gedrückt. Die Luft verursacht, daß der Kraftstoff aus dem Tank
nach oben gesaugt wird. Ein feiner Kraftsstoffnebel wird in die
Brennkammer gesprüht.
Das Luftsystem: Der Motor treibt den Lüfter an. Der Lüfter
treibt die Luft in und um die Brennkammer. Diese Luft wird
erhitzt und liefert einen sauberen, heißen Luftstrom.
Das Zündsystem: Die Zündstromanlage sendet Zündstrom an
den Zünder. Dieser entzündet das Kraftstoff-/Luftgemisch in der
Brennkammer.
Die Sicherheitsvorrichtung: Dieses System bewirkt, daß sich
das Heizgerät abschaltet, sobald die Flamme erlischt.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
EINSCHALTEN DES HEIZGERÄTS
1.Alle Informationen bezüglich Entlüftung und
Sicherheitsmaßnahmen befolgen.
2. Den Kraftstofftank mit Kerosin oder Heizöl EL auffüllen.
3. Den Kraftstofftankdeckel anbringen.
4. Das Netzkabel des Heizgerätes an eine standardmäßige
Schutzkontaktsteckdose (220-240V/50 Hz, geerdet)
anschließen. Wenn nötig, ein Verlängerungskabel verwenden.
Nur ein geerdetes Verlängerungskabel mit Dreistiftstecker
verwenden.
Bestimmung über die Drahtstärke von
Verlängerungskabelt:
Bis zu einer Länge von 30 m einKabel mit 1,0 mm² (16 AWG)
Leitern verwenden.
Zwischen 30 und 60 m ein Kabel mit 1,5 mm² (14 AWG) Leitern
verwenden.
Den EIN/AUS-Schalter auf EIN(|) stellen und das Heizgerät
sollte sich nach 5 Sekunden einschalten. Wenn das Heizgerät
nach fünf Sekunden nicht startet, siehe Fehlersuche auf Seite
7 und 8.
ABSCHALTEN DES HEIZGERÄTES
Den EIN-/AUS-Schalter auf AUS (OFF) drücken.
ZUM ZURÜCKSETZEN DES HEIZGERÄTS
1. Den EIN/AUS-Schalter auf AUS (O) stellen und 10 Sekunden
lang warten (2 Minuten, wenn das Heizgerät inBetrieb war).
2.Wiederholen Sie die Schritte unter Ein-schalten des
Heizgeräts.
(siehe Abbildung 5 und 6)
A. EIN/AUS-Schalter mit Leuchte.
A.
P.
Abbildung 4 – Querschnitt-Funktionsschema.
(siehe Abbildung 4) A. Auslaß von sauberer Heißluft, B.
Brennkammer, C. Zünder D. Lüfter, E. Motor, F. Luftpumpe, G.
Frischluftfi lter, H. Kaltlufteinlaß, I. Auslaßluftfi lter, L. Elektronische
Zündung, M. Luftleitung zum Brenner, N. Kraftstoffi lter, O.
Düse, P. Kraftstofftank, Q. Luft für das Verbrennungssystem, R.
Luft für Verbrennung und Heizung, S. Kraftstoff.
BEDIENUNG
ACHTUNG: Die Warnungen im Abschnitt Sicherheitsinformationen müssen gelesen und verstanden werden.
O.
Q.
N.
M.
R.
L.
H.
I.
S.
Abbildung 5-6 – EIN/AUS-Schalter.
LAGERUNG, TRANSPORT,
VERSAND
Hinweis: Transportfi rmen verlangen, daß die Kraftstofftanks bei
einem Versand leer sind.
1. Entleeren Sie den Kraftstofftank.
Hinweis: Einige Modelle haben eine Ablaßschraube auf der
Unterseite des Kraftstofftanks. Ist dies der Fall, entfernen
Sie die Ablaßschraube, um den Kraftstoff abfl ießen zu
lassen. Falls das Heizgerät keine Ablaßschraube besitzt,
den Kraftstoff durch die Kraftstoff-deckelöffnung abfl ießen
lassen. Vergewissern Sie sich, daß der gesamte Kraftstoff
abgelassen ist.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
FEHLERSUCHE
5
DE
2. Die Ablaßschraube, falls erforderlich, wieder anbringen.
3. Falls im alten Kraftstoff Verschmutzung festgestellt wird, 1
oder 2 Liter (1oder 2 quarts) reines Kerosin in den Tank füllen,
umrühren, und den Tanknoch einmal entleeren. Auf diese
Weise wird für den zukünftigen Betrieb die Verstopfung der
Filter durch Rückstände vermieden.
4. Den Kraftstoffdeckel oder die Ablaßschraube wieder
anbringen. Alten und schmutzigen Kraftstoff ordnungsgemäß
entsorgen. Setzen Sie sich mit örtlichen Tankstellen in
Verbindung, dieÖl recyceln.
5. Falls das Heizgerät gelagert wird, soll es an einem trockenen
Ort gelagert werden. Sicherstellen, daß der Lagerort frei von
Staub und korrosiven Gasen ist.
WICHTIG: Kerosin nicht über den Sommer zur Verwendung
in der nächsten Heizperiode lagern. Die Verwendung alten
Kraftstoffs könnte das Heizgerät beschädigen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
ACHTUNG: Keine Wartungsarbeiten vornehmen, solange das Heizgerät an der Steckdose angeschlossen,
in Betrieb oder heiß ist. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen und Elektroschock führen.
TeilHäufi gkeitDurchführung
KraftstofftankAlle 150 bis 200 Betriebsstunden oder nach
Bedarf durchspülen.
Luftauslaß- und Staubfi lterEinmal im Jahr oder alle 500 BetriebsstundenSiehe Luftauslaß-,Lufteinlaß-und Staubfi lter, Seit. 8
Luftansaugfi lterAlle 500 Betriebsstunden oder bei Bedarf mit
Wasser und Seife waschen und trocknen
Kraftstoffi lterZweimal während der Heizungsperiode oder
nach 1Bedarf reinigen
ZünderKeine Wartung erforderlich
Lüfterfl ügelJede Saison oder nach Bedarf reinigenSiehe Lüfter, Seite 11
MotorWartungsfrei, permanent geschmiert
Siehe Lagerung,Transport oder Versand,weiter
oben
Siehe Luftauslaß-, Lufteinlaß- und Staubfi lter, Seite
8
Siehe Kraftstoffi lter, Seite 6
FEHLERSUCHE
ACHTUNG: Niemals ein Heizgerät warten, das eingesteckt, in Betrieb oder heiß ist.
Schwerer Stromschlag und schwere Verbrennungen können die Folge sein.
ACHTUNG: Die Zündsteuerung verfügt über eine eingebaute Sicherung gegen Stromüberlastung. Die Leuchte im EIN/AUS-Schalter
kann zur Behebung des Fehlerzustands benutzt werden.
BEOBACHTETER FEHLERMÖGLICHE URSACHEABHILFE
Der Motor springt nicht an,
nachdem das Heizgerät bereits
fünf Sekunden lang an die
Stromversorgung angeschlossen
ist (Leuchte des EIN/AUS-Schalters
bleibt eingeschaltet)
Der Motor startet und läuft,
aber das Heizgerät zündet nicht
(Leuchte des EIN/AUS-Schalters
bleibt eingeschaltet)
1. Schlechte elektrische Verbindung
zwischen Motor und Zündstromanlage
oder zwischen Zündstromanlage und
Netzkabel
2. Pumpenrotor klemmt
3. Fehlerhafte Zündstromanlage
4. Fehlerhafter Motor
1. Kein Kraftstoff im Tank
2. Falscher Pumpendruck
3. Verschmutzter Kraftstoffi lter
4. Verstopfte Düsenbaugruppe
5. Wasser im Kraftstofftank
6. Schlechte elektrische Verbindung
zwischen Zünder und Zündstromanlage
7. Fehlerhafter Zünder
8. Fehlerhafte Zündstromanlage
ACHTUNG: Hochspannung!
ACHTUNG: Hochspannung!
1. Alle elektrischen Anschlüsse prüfen.Siehe
Schaltplan auf Seite 17
2. Wenn sich der Lüfter nicht frei drehenläßt, siehe
Pumpenrotor auf Seite 13
3. Zündstromanlage austauschen
4. Motor austauschen
1. Den Tank mit Kerosin füllen
2. Siehe Pumpendruckeinstellung auf Seite 8
3. Siehe Kraftstoffi lter auf Seite 6
4. Siehe Düsenbaugruppe auf Seite 8
5. Den Kraftstofftank entleeren und mit sauberem
Kerosin spülen. Siehe Lagerung, Transport, Versand auf Seite 4
6. Die elektrischen Verbindungen prüfen. Siehe
Schaltplan auf Seite 17
7. Den Zünder austauschen, siehe Seite 7
8. Die Zündstromanlage austauschen
FEHLERSUCHE
6
WARTUNGSVERFAHREN
DE
FEHLERSUCHE
(Fortsetzung)
BEOBACHTETER FEHLERMÖGLICHE URSACHEABHILFE
Das Heizgerät zündet, aber die
Zündstromanlage schaltet das
Heizgerät nach kurzer Zeit wieder
ab (Leuchte des EIN/AUS-Schalters
bleibt eingeschaltet)
5. Photozellen-Baugruppe nicht richtig
montiert (erkennt die Flamme nicht)
ACHTUNG: Hochspannung!
6. Verschmutzte Photozellenlinse
7. Schlechte elektrische Verbindung
zwischen Photozelle und
Zündstromanlage
8. Fehlerhafte Photozelle
9. Fehlerhafte Zündstromanlage
1. Siehe Pumpendruckeinstellung auf Seite8
2. Siehe Luftauslaß, Lufteinlaß und Staubfi lter
auf Seite 6
3. Siehe Kraftstoffi lter auf Seite 6
4. Siehe Düsenbaugruppe auf Seite 8
5. Sicherstellen, daß die PhotozellenManschette in der Halterung richtig sitzt
6. Die Photozellenlinse reinigen
7. Die elektrischen Verbindungen prüfen.
Siehe Schaltplan auf Seite 17
8. Die Photozelle austauschen
9. Die Zündstromanlage austauschen
Leuchte des EIN/AUS-Schalters
leuchtet nicht auf, wenn der Schalter
eingeschaltet wird (|) und die Heizung
startet nicht
Die Leuchte des EIN/AUS-Schalters
leuchtet auf, wenn der Schalter
eingeschaltet wird (|), schaltet sich
aber nach fünf Sekunden wieder aus
1. Keine Stromversorgung zur Heizung
2. Schlechte elektrische Verbindung
3. Elektrischer Kurzschluss in Zündeinheit
1. Elektrischer Kurzschluss im Motor1. Die Elektroverdrahtung des Motors prüfen.
WARTUNGSVERFAHREN
ACHTUNG: Nie Wartungsarbeiten vornehmen, solange
dasHeizgerät an der Steckdose angeschlossen, in
Betrieb oder heiß ist. Nichtbeachtung kann zu schweren
Verbrennungen und Elektroschock führen.
ENTFERNEN DES OBEREN GEHÄUSES
1. Die Schrauben und Federringe entlang den beiden Seiten des
Heizgerätes mit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel entfernen.
Diese Schrauben halten das obere und untere Gehäuse
zusammen.
2. Das obere Gehäuse abheben.
3. Die Lüfterabdeckung entfernen.
KRAFTSTOFFILTER
(10 kW und 20 kW Modelle)
1. Die Schrauben der Seitenabdeckung mit einem CH8 Zoll
Steckschlüssel entfernen.
2. Die Seitenabdeckung abnehmen.
3. Den Gummi-Kraftstoffschlauch vom Kraftstoffi ltersockel
entfernen.
4. Die Buchse und den Kraftstoffi lter sorgfältig aus dem
Kraftstofftank ziehen.
1. Sicherstellen, dass das Netzkabel an
eine Steckdose angeschlossen ist und
dass der Unterbrecher auf der Elektrotafel
zurückgesetzt ist
ACHTUNG: Hochspannung!
2. Die Elektroverdrahtung und Anschlüsse
prüfen. Siehe Schaltplan, Seite 17
3.Die Verdrahtung der Zündeinheit prüfen.
Wenn keine Probleme gefunden werden,
die Zündeinheit ersetzen (siehe Seite 7)
Wenn keine Probleme gefunden werden,
den Motor ersetzen
5.Den Kraftstoffi lter mit reinem Kraftstoff waschen und wieder
am Tank einsetzen.
6.Den Gummi-Kraftstoffschlauch wieder am Kraftstoffi ltersockel
anschließen.
7.Die Seitenabdeckung wieder anbringen.
KRAFTSTOFFILTER
(29 kW Model)
1. Die Schrauben der Seitenabdeckung mit einem CH8 Zoll
Steckschlüssel entfernen.
2. Die Seitenabdeckung abnehmen.
3. Die obere Kraftstoffl eitung vom Kraftstoffi ltersockel abziehen.
4. Die Buchse, die untere Kraftstoffl eitung und den Kraftstoffi lter
sorgfältig aus dem Kraftstofftank ziehen.
5.Den Kraftstoffi lter mit reinem Kraftstoff waschen und wieder
am Tank einsetzen.
6. Die obere Kraftstoffl eitung wieder am Kraftstoffi ltersockel
anschließen.
7.Die Seitenabdeckung wieder anbringen.
Fortsetzung
WARTUNGSVERFAHREN
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
L.
7
DE
A.
A. Oberes
Gehäuse,
B. Lüfterab-
B.
deckung
Abbildung 7-8 – Entfernen des oberen Ge-häuses.
A.
A. Filtro del
combustibile,
B. Pannello
laterale, C. tubo
combustibile
B.
C.
Abbildung 9 – Entfernen des Kraftstoffi lters 10 kW und
20 kW Modelle.
aus der Photozellenhalterung entfernen (siehe Abb. 11).
6.Die Brennkammer ausbauen. Die Brennkammer so aufstellen,
das die Düsenadapterhalterung nach oben zeigt (siehe Abb.
12).
7.Die Zünderschraube mit einem 1/4 Zoll Steckschlüssel
entfernen. Den Zünder vorsichtig aus der
Düsenadapterhalterung entfernen.
8.Den Ersatzzünder vorsichtig aus der Schaumstoffverpackung
entnehmen.
9.Den Zünder vorsichtig in die Öffnung in der
Düsenadapterhalterung einschieben. Das Zünderelement
nicht anschlagen. Den Zünder mit der Schraube und einem 1/4
Zoll Steckschlüssel an der Düsenadapterhalterung befestigen
(siehe Abb. 12). Die Schraube auf ein Drehmoment von 0,90
bis 1,69 Nm festziehen. Nicht zu stark festziehen.
VORSICHT: Das Zünderelement nicht biegen oder
anschlagen. Vorsicht walten lassen.
13.Den Kraftstoff- und den Luftschlauch anschließen und
zum Brenner verlegen. Siehe Entfernen der Kraftstoff- und Luftschläuche und Verlegung auf Seite 9.
14.Die Photozelle in der Photozellenhalterung montieren. Die
Kabel wie in Abb. 17, 18 oder 19 dargestellt verlegen.
15.Den Lüfter montieren (siehe Abb. 27-28).
16.Den Lüfterschutz und das obere Gehäuse montieren (siehe
Seite 9).
WARTUNGSVERFAHREN
8
DE
WARTUNGSVERFAHREN
(Fortsetzung)
LUFTAUSLASS-, LUFTEINLASS- UND
STAUBFILTER
1. Oberes Gehäuse entfernen (siehe Abb. 7-8).
2. Die Schrauben der Filterendabdeckung mit einem CH8 Zoll
Steckschlüssel entfernen.
3. Filterendabdeckung entfernen.
4. Den Luftauslaßfi lter und den Staubfi lter ersetzen.
5. Den Lufteinlaßfi lter waschen oder ersetzen (siehe Regelmäßige Wartung, Seite 5).
6. Die Filterendabdeckung wieder einbauen.
7. Die Lüfterabdeckung und das obere Gehäuse wieder
einbauen.
WICHTIG: Die Filter nicht ölen!
A.
B.
C.
E.
D.
DÜSENBAUGRUPPE
1. Das obere Gehäuse entfernen (siehe Abb. 7-8).
2. Den Lüfter ausbauen (siehe Abb. 27).
3. Den Kraftstoff- und Luftschlauch vonder Düsenbaugruppe
entfernen (siehe Abb. 17, 18 oder 19).
4. Die Düsenbaugruppe um eine Viertelumdrehung nach links
drehen und in Richtung Motor abziehen (siehe Abb. 20).
5. Das Kunststoff-Sechskantgehäuse in einen Schraubstock
einlegen und leicht festspannen.
6. Die Düse mit einem CH16 Zoll Steckschlüssel vorsichtig aus
dem Düsenadapter herausschrauben (siehe Abb. 21).
7. Druckluft durch die Düsenvorderseite blasen. Das entfernt
den Schmutz aus dem Düsenbereich.
8. Die Düsendichtung auf Schäden prüfen.
9. Die Düse in den Düsenadapter einschieben, bis sie sicher
sitzt. Die Düse mit einem CH16 Zoll Steckschlüssel um eine
1/3 Umdrehung auf ein Drehmoment von 4,5 bis 5,1 Nm
festziehen. Siehe Abb. 21.
10.Die Düsenbaugruppe am Brennergurt befestigen.
11.Die Kraftstoff- und Luftschläuche an der Düsenbaugruppe
anschließen. Siehe Entfernen der Kraftstoff- und Luft-schläuche und Verlegung.
12.Den Lüfter einbauen (siehe Abb. 27-28).
13.Den Lüfterschutz und das obere Gehäuse einbauen (siehe
Abb. 7-8).
Abbildung 13 – Luftauslaß-, Lufteinlaß- und Staubfi lter, 10
KW und 20 KW Modelle.
Abbildung 17 – Austauschen der Kraft-stoff- und Luftleitungen (nur Modelle 10 und 20 kW).
C.
A.
F.
E.
B.
A. Brennkammer
B. Düsen-/Adapter-
Baugruppe
C. Kraftstoffschlauch
D. Luftschlauch
E. Photozellenhal-
terung
F. Düsenadapterhalterung
B.
A. Brennkammer
B. Düsen-/Adapter-Bau-
gruppe
C. Kraftstoffschlauch
D. Photozellenhalterung
E. Luftschlauch
F. Düsenadapterhalterung
C.
D.
Abbildung 18 – Austauschen der Kraftstoff und Luftleitungen (nur Model 29 kW).
A.
F.
A. Brennkammer
B. Düsen-/Adapter-Baugruppe
C. Kraftstoffschlauch
D. Luftschlauch
E. Photozellenhalterung
F. Düsenadapterhalterung
E.
D.
B.
C.
A. Düsenadapterhalterung
B. Düsen-/Adapter-Baugruppe
Abbildung 20 – Entfernen der Düsen-/Adapter-Baugruppe.
A.
B.
F.
E.
A. Düsenvorderseite
B. Düsendichtung
C. Kraftstoffschlauchf
itting
D. Luftschlauchfi tting
E. Düsenadapter
F. Düse
C.
D.
Abbildung 21 – Düse und Düsenadapter.
ENTFERNEN DER KRAFT- STOFF- UND
LUFTSCHLÄU- CHE UND VERLEGUNG
1. Das obere Gehäuse entfernen (siehe Abb. 7-8).
2. Die Schrauben der Seitenabdeckung mit einem CH 8 Zoll
Steckschlüssel entfernen.
3. Die Seitenabdeckung entfernen.
4. Die Kraftstoff- und Luftschläuche auf Risse und/oder Löcher
überprüfen.Wenn der Kraftstoffschlauch beschädigt ist, muß
dieser vom Düsenadapter (siehe Abb. 17, 18 oder 19) und
Kraftstoffi lter (siehe Seite 6) abgetrennt werden. Wenn der
Luftschlauch beschädigt ist, muß dieser vom Düsenadapter
(siehe Abb. 17, 18 oder 19) und Stachelanschluß am
Pumpendeckel (siehe Abb. 22) abgetrennt werden.
5.Einen neuen Luft- und/oder Kraftstoff-schlauch montieren.
Ein Ende des Luft-schlauchs am Stachelanschluß
desPumpendeckels (siehe Abb. 22), dasandere Ende am
Düsenadapter befesti-gen (siehe Abb. 17, 18 oder 19).
EinEnde des Kraftstoffschlauchs amKraftstoffi lter (siehe Seite
9) und dasandere Ende am Düsenadapter (sieheAbb. 17, 18
oder 19) montieren.
Bei den Heizgerätmodellen 10, 20, 29 und 44 kW müssen die
Luft- und Kraftstoffschläuche wie in Abb. 17 dargestellt verlegt
werden.
Hinweis: Die Schläuche dürfen die Photozellenhalterung nicht
berühren.
6.Die Seitenabdeckung montieren.
7.Das obere Gehäuse und den Lüfterschutz montieren (siehe
Seite 9).
A. Luftschlauch
B. Stachelanschluß
C. Luftschlauch
Abbildung 19 – Austauschen der Kraftstoff- und Luftleitungen (nur Model 44 kW).
Abbildung 22 – Luftschlauch an Stachelanschluß.
Fortsetzung
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
WARTUNGSVERFAHREN
A.
B.
C.
A.
10
DE
WARTUNGSVERFAHREN
Fortsetzung
PUMPENROTOR
(Verfahren, wenn die Pumpe festgefressen ist)
1. Das obere Gehäuse entfernen (siehe Seite 9).
2. Die Filterendabdeckungs-schraubenmit einem CH 8 Zoll
Steckschlüssel entfernen (siehe Seite 14).
3. Die Filterendabdeckung und die Luftfi lter entfernen.
4. Die Pumpenplattenschrauben mit einem CH 8 Zoll
Steckschlüssel entfernen.
5. Die Pumpenplatte entfernen.
6. Den Rotor, den Einsatz und die Flügelentfernen.
7. Nach Schmutz in der Pumpe suchen. Wenn Schmutz
gefunden wird, die Pumpe mit Druckluft reinigen.
8. Den Einsatz und den Rotor einbauen.
9. Den Rotorschlitz überprüfen. Bei Bedarf auf 0,076/0,101 mm
einstellen. (Siehe Abbildung 25).
Hinweis: Den Rotor eine volle Umdrehung drehen, um
sicherzustellen daß der Schlitz in der engsten Position 0,076/
0,101 mm mißt. Bei Bedarf einstellen.
10.Die Flügel, die Pumpenplatte, die Luftfi lter und die
Filterendabdeckung einbauen.
11.Die Lüfterabdeckung und das obere Gehäuse wieder
einbauen.
12.Den Pumpendruck einstellen (sieheSeite 11).
Hinweis: Wenn der Rotor noch immerklemmt, folgendermaßen
vorgehen:
13.Die Schritte 1 bis 6 wie oben durchführen.
14.Feines Sandpapier (600 Körnung) auf einer fl achen
Oberfl äche aufl egen. Den Rotor viermal leicht mit einer “8er-
Be-wegung” abschmirgeln (siehe Abbildung 26).
Abbildung 23 – Lage des Rotors, 10 und 20kW Modelle.
E.
A.
Abbildung 26 – Abschmirgeln des Rotors.
A. Sandpapier
WARTUNGSVERFAHREN
A.
B.
11
DE
LÜFTER
WICHTIG: Den Lüfter von der Motorwelle entfernen, bevor der
Motor vom Heizgerät entfernt wird. Das Gewicht des Motors,
das auf dem Lüfter lastet, könnte die Lüfterfl ügel verbiegen.
1. Das obere Gehäuse entfernen (siehe Abb. 7-8).
2. Mit einem CH 2,5 Zoll Inbusschlüssel die Schrauben lösen,
mit denen der Lüfter an der Motorwelle befestigt ist.
3. Den Lüfter von der Motorwelle schieben.
4. Den Lüfter mit einem weichen, mit Kerosin oder einem mit
Lösungsmittel getränkten Tuch reinigen.
5. Den Lüfter gründlich trocknen lassen.
6. Den Lüfter wieder auf der Motorwelle anbringen. Die
Lüfternabe bündig mit dem Ende der Motorwelle plazieren
(siehe Abbildung 28).
7. Die Stellschraube auf dem fl achen Teil der Welle ansetzen.
Die Stellschraube gut festziehen (mit 4,5-5,6 Nm).
8.Die Lüfterabdeckung und das obere Gehäuse wieder
anbringen.
A.
C.
A.
D.
B.
C.
B.
A.Lüfter, B.Motorwelle, C.Stellschraube, D. Bündig.
Abbildung 27 – Lage von
Lüfter, Motorwelle und
Stellschraube.
Abbildung 28 – Lüfterquerschnitt.
ZÜNDSTROMANLAGE
A.
B.
A. Seitenabdeckung
B. Zündstromanlage
C. Schaltkartenhal-
terungen
C.
Abbildung 30 – Ausbau der Schaltkarte.
Neue Baugruppe montieren.
fl
VORSICHT: Die Zündstromanlage enthält elektro-
statisch geladene Bauteile.Die Baugruppe an den Kanten
der Schaltkarte anfassen. Keine der Schnellanschlußklemmen oder elektronischen Bauteile berühren.
1.Die fünf Löcher in der Baugruppe mit den fünf Schaltkartenhalterungen in der Seitenabdeckung ausrichten
2.Die Baugruppe an den Kanten der Schaltkarte halten und die
Schaltkarte nach unten drücken, bis alle fünf Zungen an den
Schaltkartenhalterungeneinrasten. An der Baugruppe nach
obenziehen, um sicherzustellen, daß sie eingerastet ist (siehe
Abbildung 31).
3.Die neun Kabellitzen an der Zündsteuerungsbaugruppe wie
im Schaltplan auf Seite 15 dargestellt anschließen.
fl
VORSICHT: Die Anschlüssenoch einmal überprüfen.
Wenn die Zündstromanlage falsch angeschlossen wird,
können diese und/oder andere Bauteile im Heizgerät
beschädigt werden.
4. Mit dem CH8-Zoll-Steckschlüssel die Seitenabdeckung wieder am Heizgerätbefestigen. Die Schrauben sicher festziehen, jedoch nicht überziehen!
fl
WARNUNG: Das Heizgerät vor den Wartungsarbeiten
ausstecken.
Alte Baugruppe entfernen
1. Mit dem CH8 -Zoll-Steckschlüssel dievier Schrauben der
Seitenabdeckungentfernen (siehe Abbildung 29).
2. Die neun Drähte von der Zündstromanlage abnehmen.
3. Mit der Nadelzange die Zunge auf der Schaltkartenhalterung
zusammendrücken und die Kante der Zündstromanlage
nach oben ziehen (siehe Abbildung 30). Diesen Vorgang bei
den anderen vier Schaltkartenhalterungen wiederholen und
danach die Baugruppe entfernen.
A. Seitenabdeckung
A.
Abbildung 29 – Ausbau derAbdeckung.
A. falsch
B. richtig
Abbildung 31 – Befestigen der Schaltkarte an den Zungen.
Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung
von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und
Seriennummern (vom Modellschild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und
der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben.
Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung
von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und
Seriennummern (vom Modellschild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und
der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben.