Guardian Technologies PS-100 User Manual

!
Germ Guardian
Personal Air Purifier
Figure 1
PRODUCT COMPONENTS
Germ Guardian Personal Air Purifier Neck Strap Lithium-Ion Battery Battery Charger designed for the Lithium-Ion Battery Instruction Manual
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model Number PS-100 Size 2.36 x 2.76 x 0.59 inches Weight 1.62 oz. Power Supply 3 volts Battery 60 hours per charge / 500 times rechargeable Anions 1,000,000 anions or more per 1cc
CHARGER SPECIFICATIONS
Electric Safety Certificate Number KTLSH10068-4001 Model Number EN-301 Product DC power supply Adapter AC 100-240V, 50-60Hz Rating 100 mA Size 2.27 x 1.23 x 1.80 inches
www.germguardian.com 1-866-603-5900
Guardian Technologies, LLC www.guardiantechnologies.com
26201 Richmond Road, Suite A3 Bedford Heights, Ohio 44146 Customer Service: 866 603-5900
USE & CARE INSTRUCTIONS
The NEW Germ Guardian™ Personal Air Purifier allows you to breathe healthy air wherever you go. This purifier helps to force away allergens and pollutants by emitting healthy negative ions. It has a light-weight design and is easy to carry. Wear it anywhere, especially when you travel.
Negative ions help freshen and purify the air by causing allergens such as pollen, mold spores, dust, and animal dander floating in the air to be attracted and stick to each other. These clumps of particles then become heavy enough that gravity can pull them down to the floor, rather than staying in suspension where they can be breathed in and cause allergic reactions.
PRODUCT FEATURES
Whisper-quiet operation 1 year limited warranty Weighs 1.62 oz. Rechargeable battery stays on for up to 60 hours
USES
Wear around your neck anywhere. Great for airplanes, trains, subways, the office and more.
CLEANING INSTRUCTIONS
To keep the anion discharge outlet clean at all times, clean the needles inside the discharge outlet with a cotton swab. (See Figure 1)
CAUTION
1. Do not submerse any product component in water.
2. If you are sensitive to ozone, turn the unit on approximately 20 minutes before you put it on.
3. The charger is for use with the included lithium ion batteries only. Do not use any other battery.
4. Do not expose the batteries to direct sunlight.
5. Do not handle the charger with wet hands.
6. Unplug the charger before removing the batteries.
HOW TO USE
1. Plug the charger into an AC outlet; the LED indicator will turn green.
2. Insert the battery into the charger; the LED indicator will turn red.
3. When the battery is fully charged, the LED indicator will turn green again.
4. Unplug the charger from the wall socket and remove the battery.
5. Remove the battery panel on the back of your Germ Guardian Personal Air Purifier and insert the charged battery.
6. Replace the back battery panel.
7. Press the on button and the air purifier is ready to wear.
!
Germ Guardian
Assainisseur dair personnel
4. Débranchez le chargeur de la prise murale, puis retirez la pile.
5. Retirez le couvercle du compartiment de pile situé à l’arrière de lassainisseur dair personnel Germ Guardian et placez la pile chargée dans le compartiment.
6. Remettez en place le couvercle du compartiment à pile.
7. Appuyez sur le bouton « On » de mise en marche et l’assainisseur est prêt à être porté.
COMPOSANTES DU PRODUIT
Assainisseur dair personnel Germ Guardian Courroie de cou Pile au lithium-ion Chargeur de pile conçu pour la pile au lithium-ion Manuel dentretien
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES DU PRODUIT
No du modèle PS-100 Taille 6 x 7 x 1,5 cm (2,36 x 2,76 x 0,59 pouces) Poids 45,92 g (1,62 oz) Alimentation 3 volts Pile 60 heures dutilisation par charge / rechargeable 500 fois Ions négatifs 1 000 000 ou plus dions négatifs par 1cc
CARACTÉRISTIQUES DU CHARGEUR
No de certificat de sécurité en électricité KTLSH10068-4001
No du modèle EN-301 Produit Alimentation électrique en courant continu Adaptateur CA 100-240V, 50-60Hz Calibre 100 mA Taille 5,75 x 3,12 x 4,57 cm (2,27 x 1,23 x 1,80 pouces)
www.germguardian.com 1-866-603-5900
Guardian Technologies, LLC www.guardiantechnologies.com
26201 Richmond Road, Suite A3 Bedford Heights, OH 44146 ÉTATS-UNIS Service à la clientèle (866) 603-5900
Figure 1
UTILISATION ET INSTRUCTIONS DENTRETIEN
Le NOUVEL assainisseur dair personnel de Germ Guardian vous permet de respirer un air sain où que vous soyez. Cet assainisseur aide à tenir à l’écart les substances allergènes et polluantes grâce à l’émission dions négatifs bons pour la santé. Il est de conception légère et facile à transporter. Vous pouvez le porter nimporte où, particulièrement lorsque vous voyagez.
Les ions négatifs aident à rafraîchir et à purifier lair en amenant les substances allergènes telles que le pollen, les moisissures, la poussière et les squames animales en suspension dans lair à sattirer et à sagglutiner ensemble. Ces paquets de particules sont alors assez lourds pour être ramenés au sol par la gravité, plutôt que de rester en suspension dans lair où ils peuvent être respirés et provoquer des réactions allergiques.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Fonctionnement ultra-silencieux Garantie limitée dun an Pèse 45,92 g (1,62 oz) Pile rechargeable permettant jusqu’à 60 heures dutilisation continue
UTILISATION
Portez-le autour du cou où que vous alliez. Idéal pour lavion, le train, le métro, le bureau et bien dautres endroits.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE
Pour garder le dispositif d’émission dions négatifs propre en tout temps, nettoyez les aiguilles du dispositif d’émission à l’aide dun coton-tige. (voir figure 1)
AVERTISSEMENT
1. Nimmergez aucune partie du produit dans leau.
2. Si vous êtes sensible à l’ozone, mettez en marche lappareil durant environ 20 minutes avant de le porter.
3. Le chargeur ne doit être utilisé quavec les piles au lithium-ion comprises dans lensemble. Nutilisez aucun autre type de pile.
4. Nexposez pas les piles à la lumière directe du soleil.
5. Ne manipulez pas le chargeur avec les mains mouillées.
6. Débranchez le chargeur avant de retirer les piles.
MODE DEMPLOI
1. Branchez le chargeur dans une prise de courant alternatif. La lumière du voyant DEL deviendra verte.
2. Insérez la pile dans le chargeur. La lumière du voyant DEL deviendra rouge.
3. Une fois la pile chargée, la lumière du voyant DEL deviendra à nouveau verte.
Loading...