Guardian Technologies H3010 User Manual

St
art
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 1
Germ Guardian
Ultrasonic Digital Humidifier
USE & CARE INSTRUCTIONS
English Manual......................................................E-1
French Manual ......................................................F-1
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060
1-866-603-5900 · www.germguardian.com
©2007 Guardian Technologies LLC
MODEL NO. H3010 3 Year Limited Warranty www.germguardian.com 1-866-603-5900
REV0608
Date Purchased month year
E-1
Lamp
Select/Set
Hour
Minute
Power
Cool/Warm
Spray
Control
Display On/Off
Start
S
top
T
ime
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 2
READ AND SAVE THIS MANUAL
PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS
SPECIFICATIONS
Model Number: H3010 Humidifying Mode: Combination Power Supply: AC120V, 60Hz Power Consumption: 140W (40W at cool humidification) Maximum humidity capacity: About 350cc/Hr. (at highest setting and warm humidification) Tank Capacity: 1.4 Gallons Successive Humidity Hours: Up to approximately 72 hours depending on environmental
conditions. Humidity Range: 25%-90% Dimensions: Width-14.5 inches; Length-9 inches; Height-12 inches Weight: 8.8 Pounds (not including packaging)
PARTS
Spout
Handle
Tank Lid
Cleaning Brush
Spout Guide
Tank
Air-Cleaning Filter
CONTROL PANEL BUTTON FUNCTIONS
Lamp
Provides night light with a soft ring of light with on/off switch.
Lamp
Select/Set
Change between programming mode and normal mode.
Hour
Select the hour for timer start/off or clock (actual time).
Minute
Select the minute for timer start/off or clock (actual time).
Power
Turns humidifier on/off for normal usage and programming mode.
Select/Set
Hour
Minute
Power
Spray Control
Warm or Cool Humidification Selection
Warm or Cool Humidification Selection
Select humidifying temperature based on need. Warm humidity will use more power but will humidify your room quicker.
Spray Control
Adjusts spray between low, medium, high and turbo.
Display On/Off
Turns off display lights.
Water Shortage Indicator
When the unit is low on water the Refill LED on the front panel will light up, and the unit will shut off. Simply add more water to continue use.
ADDITIONAL FEATURES
Silver Clean Technology
Small silver particles have been added to the water tank to help fight the growth of bacteria and mold in the water.
Display On/Off
Silent Operation
Power Plug
Night Light
Body
E-2 E-3
Uses ultrasonic technology for quiet operation while you sleep.
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 3
WARNINGS
his product should be used only in accordance with the specifications outlined in this
T
!
manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury.
· Disassembly, repair or remodeling by an unauthorized person may result in serious harm.
· Do not use if plug is damaged or loose.
· Keep this product out of the reach of children and pets.
· Be careful not to put water in the humidity spout.
· Before filling or cleaning the unit, make sure it is unplugged.
· Once the humidifier has been turned on, do not move it.
· Do not remove the water tank from the unit while it is on.
· Do not handle the plug with wet hands.
· Do not excessively bend, twist or pull the power cord.
· Avoid placing this product where the humidity spout is pointed directly at an electrical object.
· Do not directly inhale the humidity spout.
· Do not place this product on a sloped or unstable surface.
· When not in use, unplug the unit.
· Do not fill the water tank with hot or boiling water.
· Do not use this product in direct sunlight, or near a gas stove or heater.
· If the water tank becomes cracked or damaged, do not use.
· Do not keep this product running for an extended period of time.
· Do not clean the unit or water tank with detergents or chemicals of any kind.
· Do not use this product near any other electronic device.
· Do not cover the humidity opening at any time during use.
· Do not use this product near a sink.
· Do not drink water from water tank.
· Do not place this product on an absorbent surface.
· Do not pour anything but water in the water tank.
DIRECTIONS FOR USE
Make sure the unit is unplugged.
1. Separate the tank from the body of the unit.
3. Pour cool, clean water directly into the tank. Do not pour anything but water into the water tank.
2. Open the tank lid, turning it to the left.
4. Close the tank lid, turning it to the right.
Failure to comply with the warnings listed above may result in electric shock or serious injury.
5. Attach the tank to the body of the unit.
E-4 E-5
P
ower
C
Cool/Warm
S
p
C
Spray
Control
Dim
Display
On/Off
Lamp
Select/Set
S
tart
S
top
Time
H
our
Minute
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 4
DIRECTIONS FOR USE IN NORMAL MODE (NO TIMER)
1. Power Button
Before turning on make sure there is water in the unit. Press the Power Button.
2. Cool or Warm Humidification Button
Press to select cool or warm humidification. Water temperature is maintained at room temperature for cool setting and 80 degrees for warm.
WARM
3. Spray Control Button
When you press the Spray Control Button
there are four options to choose from:
Press once for weak Press twice for middle Press three times for strong Press four times for turbo * You will notice the lights get higher as the spray increases.
4A. Light Options - Display Button
Press the Display Button to turn the display lights on or off.
COOL
DIRECTIONS FOR USE IN PROGRAMMABLE MODE
The programmable mode allows you to set the timer to turn the humidifier both on/off at a daily predetermined time. This mode also allows the clock to be programmed.
Program Start
1. Push and hold Select/Set Button until “Start” is blinking on display.
2. While “Start” is blinking, select desired start time using Hour and Minute buttons (am or pm as indicated).
3. Select Cool/Warm preference.
4. Select Spray Control preference.
5. “Start” indicator will remain lit once programmed.
Program Finish
1. Push and hold Select/Set Button until “Stop” is blinking on display.
2. While “Stop” is blinking, select desired end time using Hour and Minute Buttons (am or pm as indicated)
3. “Stop” indicator will remain lit once programmed.
Clock Set
1. Clock must be set in order for timer to work properly.
2. Push and hold Select/Set Button until “Time” is blinking on display.
3. Select actual time using Hour and Minute Buttons (am or pm as indicated).
E-6
4B. Light Options - Night Light Feature
Press the Lamp Button at the top of the unit to illuminate the night light feature.
5. Water Refill Button
When the Water Refill Button lights up it is time to refill the water tank.
E-7
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 5
MAINTENANCE
· Always unplug the unit before servicing it in any way.
· The water temperature of the water remaining in the unit after use may be high.
· Do not submerse the unit in water, or allow water to enter the inside of the unit.
INSIDE THE BODY OF THE UNIT
Pour excess water out of the unit, but do not allow it to enter the blast port. Wash out the unit with fresh water, using the cleaning brush and a soft cloth as needed.
OUTER SURFACE OF THE UNIT
Wipe the surface of the unit with a soft damp cloth if needed.
WATER TANK
If water spots remain in the water tank, wipe the inside with a soft cloth. Do not use soap or detergents.
AIR FILTER
Gently wipe away debris from the filter with a soft cloth.
ULTRASONIC DISK
Remove spray spout (Fig. 1) and use the enclosed cleaning brush to regularly remove build up and deposits from this area (Fig. 2). White vinegar will help to prevent this build up.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM SOLUTION
Water vapor & humidity are not produced.
Air blows but water vapor is not produced.
Humidity level is low. The surface of the ultrasonic metal circle may be dirty:
Power Plug: Unplug and then try again. Power Failure: When the power is returned, try again. Tank Installation: Make sure the tank is correctly
attached.
Excessive Water: Remove a certain amount of water from the tank.
The desired humidity is lower than the current temperature: increase the desired humidity.
Detergent residue in the tank: Wash the tank out and try again.
Wipe it off with a dry soft cloth. The water in the unit is too cold: Replace with cool, but
not cold water. Damage on the ultrasonic metal circle. Contact customer
service 1-866-603-5900.
Fig. 1 Fig. 2
STORAGE
· Fully dry the inside and outside of the unit before storing it.
· DO NOT leave water in the unit.
· Store in a cool dry place.
Warm humidity is not produced. It may take 10-15 min. before warm humidity is created.
The humidity has a bad smell.
White dust is forming on nearby furniture.
My current humidity will not go below 25%.
The steam may not feel warm to the touch.
Poor maintenance or dirty water: Clean the product thoroughly, and fill it with fresh water.
Hard water will deposit a certain amount of dust. Dust in the air settles because of the added humidity in the room. Use distilled water if this becomes a nuisance.
The unit will not display a humidity setting below 25%. This means the current humidity in your room is at or below 25%.
E-9E-8
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 6
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your original sales receipt to validate start of warr anty period.
If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered pre-paid to any authorized Guardian Technolo information on the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a warranty station, call the factory for assistance in the US and Canada at 1-866-603-5900. Use only genuine Guardian Technologies replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident, or unreasonable use of the product. This warran specific legal rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to state in the U.S.A).
We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers, however submitting this card to Guar dian Technologies LLC is optional and does not affect your rights to utilize this war ranty according to the conditions stated above. If you have any questions or comme to: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue · Mentor, OH
44060. This warranty can also be registered online at www.germguardian.com.
nts about our product call toll free at 1-866-603-5900 or send comments
gies LLC warranty service center. Please include complete
ty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you
E-10
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060
1-866-603-5900 · www.germguardian.com
©2007 Guardian Technologies LLC
Start
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 8
Germ Guardian
Humidificateur numérique ultrasonique
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Manuel anglais .... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ...E-1
Manuel français ................................... ....... ....... .....F-1
Manuel espagnol ....................................................S-1
MODÈLE N˚ H3010 Garantie limitée de 3 ans www. germguardian. com 1-866-603-5900
Date d'achat mois année
F-1
Lamp
Select/Set
Hour
Minute
Power
Cool/Warm
Spray
Control
Display On/Off
Start
S
top
T
ime
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 9
LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES
SPÉCIFICATIONS
Numéro de modèle : H3000 Mode d’humidification : Mode combiné Alimentation électrique : 120V CA, 60 Hz Consommation électrique : 140 W (40 W avec l’humidification frais) Capacité d’humidification maximale : Environ 350cc / hr (avec le réglage le plus élevé et l'humidification chaude) Capacité du réservoir : 5,3 l (1,4 gallon) Durée d’humidification continue : Jusqu’à 72 heures en fonction des conditions ambiantes. Dimensions : Largeur : 14,5 pouces; longueur : 9 pouces; hauteur : 12 pouces Poids : 3,99 kg (8.8 livres) (emballage non compris)
PIÈCES
Orifice d’échappement
Poignée
Bouchon du réservoir
Réservoir
Filtre à air
FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE
Lampe
Équipé d’une veilleuse avec interrupteur marche/arrêt diffusant un anneau de lumière douce.
Sélectionner/Régler
Passer du mode programmation au mode normal.
Heure
Sélectionner l’heure pour début/arrêt de la minuterie ou pour l’horloge (temps réel).
Minute
Sélectionner la minute pour début/arrêt de la minuterie ou pour l’horloge (temps réel).
Alimentation
Mettre en marche ou arrêter l’humidificateur pour utilisation normale et mode de program­mation.
Sélection de l’humidification chaude ou fraîche
Sélectionner la température d’humidification en fonction de vos besoins. La production d’humidité chaude consommera plus d'énergie mais humidifiera votre pièce plus rapidement.
Réglage de la vaporisation
Ajuste la vaporisation à bas, moyen, élevé ou turbo.
Voyant Marche/Arrêt
Éteint les voyants lumineux.
Indicateur de manque d’eau
Lorsque le niveau d’eau du réservoir est bas, le voyant DEL de remplissage s’allume sur le panneau avant et l’unité s’éteint. Ajoutez simplement de l’eau et remettez en marche l’unité.
Lampe
Sélectionner/
Régler
Heure
Minute
Alimentation
Réglage de la vaporisation
Sélection de l’humidification chaude ou fraîche
Voyant Marche
êt
/Arr
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Brosse à nettoyer
Guide de l’orifice d’échappement
Prise d’alimentation
Veilleuse
Corps
F-2 F-3
La Technologie Proper Argente
De petites particules d'argent ont été incorporées dans le réservoir d’eau afin de combattre la prolifération des bactéries et des moisissures.
Fonctionnement silencieux
Utilise la technologie à ultrasons pour un fonctionnement silencieux lorsque vous dormez.
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 10
AVERTISSEMENTS
e produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent
C
!
guide. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent guide.
· De graves blessures peuvent résulter du démontage ou du reconditionnement de l’unité ou
des réparations apportées à celle-ci par une personne non autorisée.
· Ne pas utiliser l’unité si la prise est endommagée ou desserrée.
· Conservez ce produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie.
· Veiller à ne pas verser d'eau dans l'orifice d’échappement de l’humidité.
· Veiller à débrancher l’unité avant de la nettoyer ou de remplir le réservoir.
· Ne déplacer pas l’humidificateur une fois qu’il est en marche.
· Ne pas retirer le réservoir lorsque l’unité est en marche.
· Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées.
· Ne pas plier, tordre ou tirer le cordon d’alimentation de manière excessive.
· Évitez de placer l'unité dans un endroit où l'orifice d’échappement de l'humidité est dirigé
directement vers un objet.
· Ne respirez pas directement de l'orifice d’échappement de l'humidité.
· Ne pas placer l’unité sur une surface inclinée ou instable.
· Débrancher l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée.
· Ne pas remplir le réservoir d’eau chaude ou bouillante.
· Ne pas utiliser l’unité à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une cuisinière
ou d’un calorifère à gaz.
· Ne pas utiliser l’unité si le réservoir est fissuré ou endommagé.
· Ne pas laisser l'unité fonctionner durant des périodes prolongées.
· Ne pas nettoyer l’unité ou le réservoir avec quelques détergent ou produit chimique
que ce soit.
· Ne pas utiliser l’unité à proximité de tout autre appareil électronique.
· Ne jamais recouvrir l’orifice d’échappement de l’humidité durant l’utilisation de l’unité.
· Ne pas utiliser l’unité près d’un évier.
· Ne buvez pas l’eau du réservoir.
· Ne pas placer l’unité sur une surface absorbante.
· Versez uniquement de l'eau dans le réservoir d'eau.
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus peut résulter en une électrocution ou en des blessures graves.
MODE D’EMPLOI
S’assurer que l’unité est débranchée.
1. Dégagez le réservoir du corps de l’unité. 2. Ouvrez le bouchon du réservoir en le
3. Versez de l’eau propre et fraîche directe­ment dans le réservoir. Versez unique­ment de l'eau dans le réservoir d'eau.
tournant vers la gauche.
4. Fermez le bouchon du réservoir en le tournant vers la droite.
5. Fixez le réservoir au corps de l’unité.
F-4 F-5
P
ower
C
Cool/Warm
S
p
C
Spray
Control
Dim
Display
On/Off
Lamp
Select/Set
S
tart
S
top
Time
H
our
Minute
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 11
MODE D’EMPLOI EN MODE NORMAL (PAS DE MINUTERIE)
1. Bouton de mise en marche
Avant de mettre en marche l’unité, vérifiez qu'il y a de l'eau dans le réservoir. Appuyez sur le bouton de mise en marche.
2. Bouton de sélection de l’humidification fraîche ou chaude
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une humidification fraîche ou chaude. La température de l’eau est maintenue à la température de la pièce pour l’humidification fraîche et à 80 degrés pour l’humidification chaude.
CHAUD
3. Réglage de la vaporisation
Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage de la pulvérisation, quatre options s’offrent à vous :
Appuyez une fois pour une vaporisation basse. Appuyez deux fois pour une vaporisation moyenne. Appuyez trois fois pour une vaporisation élevée. Appuyez quatre fois pour une vaporisation turbo.
* Vous remarquerez que plus la vaporisation est élevée, et plus
vive est la lumière des voyants.
4A. Options de l’indicateur lumineux – Bouton du voyant
Appuyez sur le bouton Voyant pour allumer ou éteindre l’indicateur lumineux.
FRAIS
MODE D’EMPLOI EN MODE PROGRAMMABLE
Le mode programmable permet de régler la minuterie pour mettre en marche/arrêter l’humidificateur à une heure préétablie chaque jour. Ce mode permet aussi de programmer l’horloge.
Début du programme
1. Poussez et tenez le bouton Sélectionner/Régler jusqu’à ce que « Début » clignote.
2. Pendant que « Début » clignote, sélectionnez l’heure de début désirée en utilisant les boutons Heure et Minute (am ou pm tel qu’indiqué).
3. Sélectionnez Frais/Chaud selon votre préférence.
4. Sélectionnez Réglage de la vaporisation selon votre préférence.
5. L’indicateur « Début » restera allumé une fois programmé.
Fin du programme
1. Poussez et tenez le bouton Sélectionner/Régler jusqu’à ce que « Arrêt » clignote.
2. Pendant que « Arrêt » clignote, sélectionnez l’heure de fin désirée en utilisant les boutons Heure et Minute (am ou pm tel qu’indiqué).
3. “L’indicateur « Arrêt » restera allumé une fois programmé.
Réglage de l’horloge
1. L’horloge doit être réglée pour que la minuterie fonctionne correctement.
2. Poussez et tenez le bouton Sélectionner/Régler jusqu’à ce que « Heure » clignote.
3. Sélectionnez l’heure actuelle en utilisant les boutons Heure et Minute (am ou pm tel qu’indiqué).
4B. Options de l’indicateur lumineux – Caractéristique de la veilleuse
Appuyez sur le bouton de la lampe situé sur la partie supérieure de l’unité pour éclairer la veilleuse.
5. Bouton de remplissage du réservoir
Ce bouton s’allume pour indiquer qu’il est temps de remplir le réservoir d’eau.
F-6 F-7
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 12
ENTRETIEN
Débranchez toujours l’unité avant d’effectuer des travaux d’entretien.
·
· Si l’humidification chaude a été sélectionnée, faites attention lorsque vous entrez en contact
avec l’eau. La température de l’eau présente dans l’unité peut être élevée après l’utilisation de l’unité.
· Ne submergez pas l’unité dans l’eau et ne laissez pas entrer de l’eau dans l’unité, à l’exception
du réservoir d’eau.
SURFACE INTÉRIEURE DU CORPS DE L’UNITÉ
Pour excess water out of the unit. Make sure water does not enter the hole where the water vapor comes out.
Wash out the unit with fresh water, using a cleaning brush and a soft cloth.
SURFACE EXTÉRIEURE DE L’UNITÉ
Au besoin, essuyez la surface de l’unité avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de produits chimiques de nettoyage, car ils pourraient corroder la surface.
RÉSERVOIR D’EAU
S’il reste des gouttes d’eau dans le réservoir, essuyez l’intérieur avec un chiffon doux. N’utilisez ni savon, ni détergents
FILTRE À AIR
Essuyer doucement les débris présents sur le filtre avec un chiffon doux.
DISQUE ULTRASONIQUE
Retirez le bec de vaporisation (fig. 1) et servez-vous régulièrement de la brosse de nettoyage fournie pour enlever les dépôts qui s’accumulent sur cette partie de l’unité (fig. 2). Le vinaigre blanc permet de prévenir l’apparition de ces dépôts.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Aucune vapeur d’eau ni humidité n’est produite.
L'air circule mais aucune vapeur d'eau n'est produite.
Le taux d’humidité est bas. Il se peut que la surface du cercle métallique ultrasonique
L’unité ne produit pas d’humidité chaude.
Prise d’alimentation : débranchez, rebranchez et réessayez. Panne de courant : réessayez une fois la panne terminée. Installation du réservoir : assurez-vous que le réservoir est
bien fixé au corps de l’unité.
Surplus d’eau : retirez une partie de l’eau du réservoir. Le niveau d’humidité désiré est trop bas par rapport à la
température ambiante : augmentez le niveau d’humidité désiré.
Présence de résidus de détergent dans le réservoir : nettoyez le réservoir et réessayez.
soit sale : Essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec. L’eau dans l’unité est trop froide : remplacez l’eau froide
par de l’eau fraîche. Le cercle métallique ultrasonique est endommagé :
Communiquez avec le service à la clientèle au 1-866-603-5900.
Il faut de 10 à 15 minutes avant qu’il y ait production d’humidité chaude. La vapeur peut ne pas sembler chaude au toucher.
L’humidité produite a mauvaise odeur.
fig. 1 fig. 2
ENTREPOSAGE
· Séchez entièrement l’intérieur et l’extérieur de l’unité avant de l’entreposer.
· NE laissez PAS d’eau dans l’unité, car celle-ci favoriserait l’apparition de bactéries et de
moisissures dans l’unité.
· Replacez l’unité dans son emballage d’origine et entreposez-la dans un endroit frais et sec.
F-8 F-9
Une poussière blanche se dépose sur les meubles à proximité de l’appareil.
Le taux d’humidité dans ma pièce ne descend pas en dessous de 25 %.
Piètre entretien ou eau croupie : nettoyez à fond l’unité et remplissez-la d’eau fraîche.
L’utilisation d’une eau dure occasionne le dépôt d’une certaine quantité de poussière. La poussière dans l’air se tasse également en raison de l’augmentation du taux d’humidité dans la pièce.Si ce phénomène devient gênant, utilisez une eau distillée.
L’unité ne permet pas l'affichage des taux d’humidité inférieurs à 25 %. Ceci indique que le taux d’humidité courant de votre pièce est inférieur ou égal à 25 %.
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 13
GARANTIE LIMITÉE
Guardian Technologies LLC garantie au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente original pour valider le début de la période de garantie.
Si le produit s’avère défectueux pendant la pé placerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. La machine complète doit être livrée en port payé à n’importe quel centre de service de garantie Guardian Technologies LLC autorisé. Veuillez inclure les renseignements complets sur le problème, la date d’achat, une copie du reçu de vente original et votre nom, adresse et numéro de téléphone. Si vous êtes situé loin de tout centre de garantie, communiquez directement avec pour obtenir de l’aide aux États-Unis ou au Canada. Utilisez seulement des pièces de remplace­ment Guardian Technologies authentiques.
La garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utilisation déraisonnable du produit. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous donne certains droits juridiques et vous pouvez avoir aussi d’autres droits (les dr
Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte à Guardian Technologies LLC est facultatif et si vous ne l’envoyez pas, cela n’affectera en rien vos droits d’utiliser cette garantie en accord avec les conditions mentionnées plus haut. Si vous avez des questions ou commen­taires au sujet du produit, communiq envoyez vos commentaires à : Attn : Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue, Mentor, OH 44060, ÉTATS-UNIS. La présente garantie peut également être enregistrée en ligne à www.germguardian.com.
oits peuvent varier d’un état à l’autre aux États-Unis).
uez avec nous sans frais au numéro 1-866-603-5900 ou
riode de garantie, nous réparerons ou rem-
la manufacture, au 1-866-603-5900,
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060 ÉTATS-UNIS
1-866-603-5900 · www.germguardian.com
©2007 Guardian Technologies LLC
F-10 F-11
Start
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 15
Germ Guardian
Humidificador Digital Ultrasónico
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
Manual en Inglés ................................. ....... ....... ...E-1
Manual en Francés ...... ....... ....... ....... ....... ....... ....... F-1
Manual en Español................................................S-1
MODEL NO. H3010 Garantía limitada por 3 años www. germguardian. com 1-866-603-5900
Fecha de compra mes año
S- 1
Lamp
Select/Set
Hour
Minute
Power
Cool/Warm
Spray
Control
Display On/Off
Start
S
top
T
ime
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:25 PM Page 16
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES
Número de Modelo: H3000 Modo de humidificación: Combinado Suministro eléctrico: 120 V CA, 60 Hz Consumo de electricidad: 140 W (40 W con humidificación fría) Capacidad de humedad máxima: Aproximadamente 350 cc/hr. (con el ajuste más elevado y humidificación tibia) Capacidad del depósito: 5.29 litros (1.4 galones) Horas de humedad consecutiva: Aproximadamente hasta 72 horas dependiendo de las
condiciones ambientales.
Dimensiones: Ancho – 36.83 cm (14.5 pulg.); longitud – 22.86 cm (9 pulg.);
altura – 30.48 cm (12 pulg.)
Peso: 3.99 Kg. (8.8 libras) (sin incluir el empaque)
PARTES
Boca
Asa
Tapa del depósito
Depósito
Filtro de aire
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
Lámpara
Provee una luz nocturna con un aro de luz tenue con un interruptor de encendido/apagado.
Seleccionar/Ajustar
Para cambiar entre el modo de funcionamiento normal y de programación.
Hora
Seleccione la hora apropiada para el inicio/activación del temporizador o del reloj (hora exacta).
Minuto
Seleccione el minuto apropiado para el inicio/activación del temporizador o del reloj (hora exacta).
Encendido
Enciende/apaga el humidificador para uso normal y el modo de programación.
Selección de humidificación tibia o fría
Elija la temperatura de humidificación en base a sus necesidades. La humedad tibia consumirá más electricidad, pero humidificará la habitación más rápidamente.
Control de rociado
Ajuste el nivel de rociado a bajo, medio, alto y turbo.
Encendido/apagado de la pantalla
Apaga las luces de la pantalla.
Indicador de escasez de agua
Cuando la unidad tiene un nivel bajo de agua, se iluminará el indicador LED de relleno del panel frontal y la unidad se apagará. Simplemente añada más agua para continuar usando la unidad.
Lámpara
Seleccionar/
Ajustar
Hora
Minuto
Encendido
Control de rociado
Selección de humidificación tibia o fría
Encendido /apagado de la pantalla
Cepillo para limpieza
Guía de la boca
Tecnología Limpia de Plata
Se han incorporado partículas pequeñas de plata al depósito de agua para evitar la prolif-
FUNCIONES ADICIONALES
eración de bacterias y moho.
Enchufe
Funcionamiento silencioso
Emplea la tecnología ultrasónica para funcionar silenciosamente mientras usted duerme.
Luz nocturna
Cuerpo
S-2 S-3
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:26 PM Page 17
ADVERTENCIAS
Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este
!
manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones severas.
· Desarmarlo, repararlo o remodelarlo por una persona no autorizada puede provocar
daños severos.
· No lo utilice si el enchufe está dañado o suelto.
· Mantenga este producto fuera del alcance de los niños y mascotas.
· Tenga cuidado de no verter agua en la boca de humidificación.
· Antes de llenar o limpiar la unidad, asegúrese que esté desconectada.
· Una vez que haya encendido el humidificador, no lo mueva.
· No retire la cubeta si la unidad está encendida.
· No tome el enchufe con las manos mojadas.
· No doble, tuerza ni jale excesivamente el cordón eléctrico.
· Evite colocar este producto de manera que la neblina de humidificación apunte directamente
a un objeto eléctrico.
· No inhale la neblina de humedad directamente.
· No coloque este producto sobre una superficie inclinada o inestable.
· Cuando no la use, desconecte la unidad.
· No llene la cubeta con agua caliente o hirviendo.
· No use este producto bajo la luz solar directa ni cerca de una estufa o calentador de gas.
· No lo use si la cubeta se agrieta o presenta daños.
· No limpie la unidad ni la cubeta con detergentes ni productos químicos de ningún tipo.
· No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico.
· Cuando lo use, no cubra la apertura de humidificación en ningún momento.
· No use este producto cerca de un lavabo o fregadero.
· No beba el agua del depósito.
· No vierta ningún otro líquido en el depósito que no sea agua limpia.
El no cumplir las advertencias enumeradas anteriormente puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Retire el depósito del cuerpo de la unidad. 2. Abra la tapa del depósito girándola hacia
3. Vierta agua fría y limpia directamente en el depósito. No vierta ningún otro líquido en el depósito que no sea agua limpia.
la izquierda.
4. Cierre la tapa del depósito girándola hacia la derecha.
S-4
5. Vuelva a colocar el depósito en el cuerpo de la unidad.
S-5
P
ower
C
Cool/Warm
S
p
C
Spray
Control
Dim
Dim
Lamp
Set/Done
R
eset
Start H
our
Minute
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:26 PM Page 18
INSTRUCCIONES PARA USAR EN MODO NORMAL
(SIN TEMPORIZADOR)
1. Botón interruptor
Antes de encender la unidad verifique que la unidad esté llena de agua. Oprima el botón interruptor.
2. Botón de selección de humidificación tibia o fría
Oprima para seleccionar una humidificación fría o tibia. La temperatura del agua se mantiene a temperatura ambiente para la humidificación fría y a 26.6 grados C (80 grados F) para una humidificación tibia.
TIBIA
3. Control de rociado
Cuando oprime el botón de control de rociado usted debe elegir una de las cuatro opciones siguientes:
Oprímalo una vez para una humedad ligera Oprímalo dos veces para una humedad media Oprímalo tres veces para una humedad fuerte Oprímalo cuatro veces para turbo humedad *Podrá notar que las luces son más intensas a medida que
se incrementa el rociado.
FRÍA
INSTRUCCIONES PARA USAR EN MODO DE PROGRAMACIÓN
El modo de programación le permite ajustar el temporizador para encender/apagar diariamente el humidificador a una hora predeterminada. En este modo de funcionamiento también puede programar el reloj.
Inicio del programa
1. Oprima y mantenga oprimido el botón Seleccionar/Ajustar hasta que la palabra "Start" (iniciar) destelle en la pantalla.
2. Mientras la palabra “Start” destella, seleccione la hora de inicio que desee utilizando los botones Hora y Minuto (a.m. o p.m. cuando se indique).
3. Seleccione Frío/Tibio según su preferencia.
4. Seleccione el control de rociado según su preferencia.
5. Una vez que esté programado, el indicador “Start" permanecerá prendido.
Terminación del programa
1. Oprima y mantenga oprimido el botón Seleccionar/Ajustar hasta que la palabra “Stop” (terminar) destelle en la pantalla.
2. Mientras la palabra “Stop” destella, seleccione la hora de terminación que desee utilizando los botones Hora y Minuto (a.m. o p.m. cuando se indique).
3. Una vez que esté programado, el indicador “Stop" permanecerá prendido.
4A. Opciones de luz – Botón de pantalla
Oprima el botón de pantalla para encender o apagar las luces de la pantalla.
Ajuste del reloj
1. El reloj debe ajustarse a la hora exacta para que el temporizador funcione correctamente.
2. Oprima y mantenga oprimido el botón Seleccionar/Ajustar hasta que la palabra "Time” (hora) destelle en la pantalla.
3. Seleccione la hora exacta utilizando los botones Hora y Minuto (a.m. o p.m. cuando se indique).
4B. Opciones de luz – Función de luz nocturna
Oprima el botón de la lámpara en la parte superior de la unidad para activar la luz nocturna.
5. Botón de rellenado de agua
Cuando se ilumina el botón de rellenado de agua indica que es el momento de rellenar el depósito de agua.
S-6 S-7
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:26 PM Page 19
MANTENIMIENTO
· Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.
· Tenga cuidado al tocar el agua si eligió la humidificación tibia. El agua que queda dentro de
la unidad después de usarla puede estar muy caliente.
· No sumerja la unidad en agua ni permita que entre agua en ningún lugar de la unidad, con
excepción del depósito designado para el agua.
INTERIOR DEL CUERPO DE LA UNIDAD
Saque el exceso de agua de la unidad. Asegúrese que el agua no penetre en el orificio por donde sale el vapor.
Lave la unidad con agua fresca con un cepillo para limpieza y un paño suave.
Círculo ultrasónico de metal
Los niveles de humedad tienden a ser leves cuando existen manchas de agua en la superficie del círculo ultrasónico de metal.
No limpie con sustancias químicas o detergentes.
SUPERFICIE EXTERIOR DE LA UNIDAD
De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, húmedo. No use ningún tipo de limpiador químico debido a que puede corroer la superficie.
DEPÓSITO DE AGUA
Si quedan manchas de agua en el depósito, limpie el interior con un paño suave. No use jabón ni detergentes. Se han añadido partículas nano-silver al depósito de agua para evitar el crecimiento de moho, roya y bacterias.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
La unidad no produce vapor de agua ni humedad.
Sale aire pero no se produce vapor.
Nivel de humedad bajo. La superficie del círculo ultrasónico de metal pudiera estar
Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente nuevamente. Interrupción del suministro eléctrico: Cuando se restablezca
el servicio, intente nuevamente. Instalación de la cubeta: Verifique que la cubeta esté
conectada correctamente.
Cantidad excesiva de agua: Saque algo de agua de la cubeta.
La humedad deseada es menor que la temperatura actual: aumente el nivel deseado de humedad.
Residuos de detergente en la cubeta: Lave bien la cubeta e intente nuevamente.
sucio: Límpielo con un paño suave seco. El agua de la unidad está demasiado fría: Reemplace con
agua fresca, pero que no esté fría. Daño del círculo ultrasónico de metal. Comuníquese con
el departamento de servicio al cliente al 1-866-603-5900.
FILTRO DE AIRE
Limpie suavemente los residuos del filtro con un paño suave.
DISCO ULTRASÓNICO
Retire la boca de rociado (Fig. 1) y use el cepillo para limpieza incluido para eliminar periódicamente las incrustaciones y materiales depositados en esta área (Fig. 2). Puede usar vinagre blanco para prevenir estas incrustaciones.
Fig. 1 Fig. 2
ALMACENAMIENTO
· Antes de guardar la unidad seque completamente la superficie interior y el exterior.
· NO deje agua dentro de la unidad.
· Guárdela en un lugar fresco y seco.
S-8
No produce humedad tibia. La humedad tibia tarda de 10 a 15 minutos para
La humedad despide mal olor.
En los muebles cercanos a la unidad está apareciendo un polvo blanco.
La humedad actual de la unidad nunca es menor de 25%.
producirse. El vapor pudiera no estar tibio al tacto.
Mantenimiento deficiente o agua sucia: Limpie la unidad meticulosamente y llénela de agua fresca.
El agua dura creará ciertos depósitos de polvo. El polvo en el aire también se asienta debido a la humedad de la habitación. Si le molesta este polvo, use agua destilada en lugar de agua del grifo.
La unidad no mostrará una lectura de humedad por debajo de 25%. Esto significa que la humedad actual de la habitación es de 25% o menor.
S-9
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:26 PM Page 20
GARANTÍA LIMITADA
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con po
rte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de compra, una copia del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono. Si su domicilio no se encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE.UU. y Canadá, llame a la fábrica al 1-866-603-5900. Use sólo piezas de repuesto genuinas de Guardian Technologies.
L
a garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.)
Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Si tiene preguntas o comentar ios acerca de nuestro producto llame sin costo al 1-866-603-5900 o envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian Technologies L LC, 7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060. También puede registrar esta garantía en Internet en www.germguardian.com.
el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060
1-866-603-5900 · www.germguardian.com
©2007 Guardian Technologies LLC
S- 10 S- 11
H3010REV0608 NO LEAD:Digital Humidifier Manual 2L 6/16/08 1:26 PM Page 21
S- 12 S- 13
Loading...