Guapex GUAa POOL OXI User Manual

Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa POOL OXI
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 1 z celkem 8
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI
1.1
Identifikátor výrobku: GUAa POOL OXI
1.2
Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
Použití: Provzdušnění bazénových vod. Nedoporučená použití: Všechna, vyjímaje výše uvedená použití
1.3
Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu:
1.3.1
Specifikace dodavatele výrobku
GUAPEX, a.s. U Leskavy 39 625 00 Brno, ČR IČO: 277 53 361 Tel/fax: +420 543 215 582 info@GUAa.cz
1.3.2
Osoba odborně způsobilá zodpovědná za bezpečnostní list
e-mail:
martina_sramkova@volny.cz
1.4
Telefonní číslo pro naléhavé situace
+420 602 414 051 nebo Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha2, telefon nepřetržitě 224 919 293, 224 915 402, nebo (pouze ve dne) 224 914 575.
ODDÍL 2 IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
2.1
Klasifikace látky nebo směsi:
2.1.1
Klasifikace v souladu s Nařízením EU č. 1272/2008
Acute Tox. 4 H302 Skin Corr. 1B H314 Aquatic Chronic 3 H412 Resp. Sens. 1 H334 Skin Sens. 1 H317 Plná znění „H vět“ a význam zkratek klasifikačních tříd podle (ES) 1272/2008 je uvedeno v Oddíle 16 tohoto bezpečnostního listu
2.1.2
Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky
žádné
2.1.3
Nejzávažnější nepříznivé účinky na lidské zdraví
Zdraví škodlivý při požití. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
2.1.4
Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí
Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
2.2
Prvky označení
2.2.1
Označení v souladu s Nařízením EU č. 1272/2008
NEBEZPEČÍ H302 Zdraví škodlivý při požití. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí P260 Nevdechujte prach P280 Používejte ochranné rukavice a ochranné brýle P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P303 + P361 + P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P501 Odstraňte obsah a obal jako nebezpečný odpad. Obsahuje: bis(síran)-[bis(peroxosíran)] pentadraselný; peroxodisíran draselný
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa POOL OXI
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 2 z celkem 8
2.3
Další nebezpečnost
Směs nesplňuje kritéria pro látky PBT nebo vPvB v souladu s přílohou XIII Nařízení EU 1907/2006
2.4
Další informace
Žádné
ODDÍL 3 SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH
3.2
Směsi
Nebezpečné látky:
Indexové č.
ES č.
CAS č.
Registraččíslo
Obsah
(%hm.)
Klasifikace
dle (ES) č. 1272/2008
bis(síran)-[bis(peroxosíran)] pentadraselný
-
274-778-7
70693-62-8
01-2119485567-22-0000
86-96
Acute Tox. 4 H302
Skin Corr. 1B H314
Skin Irrit. 2 H315
Aquatic Chronic 3 H412
peroxodisíran draselný
016-061-00-1
231-781-8 7727-21-1
-
0-5
Ox. Sol. 3 H272
Acute Tox. 4 H302
Eye Irrit. 2 H319 STOT SE 3 H335 Skin Irrit. 2 H315
Resp. Sens. 1 H334
Skin Sens. 1 H317
Tetra[carbonato(2-)]dihydroxypentamagnesium
­231-851-8 7760-50-1
-
1-2
Acute Tox. 4 H302
Eye Irrit. 2 H319
Plná znění H vět a význam zkratek klasifikací podle (ES) 1272/2008 je uvedeno v Oddíle 16 tohoto bezpečnostního listu
ODDÍL 4 POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1
Popis první pomoci
4.1.1
Všeobecné pokyny
Odstranit potřísněný oděv. V případě každé nejistoty, nebo při jakýchkoliv potížích vyhledat lékařskou pomoc a předložit tento bezpečnostní list nebo etiketu přípravku. Dbát na ochranu vlastního zdraví.
4.1.2
V případě nadýchání:
Postiženého okamžitě přesunout na čerstvý vzduch. Okamžitě, případně podle symptomů postižení, přivolat lékaře.
4.1.3
V případě zasažení očí:
Rozevřít oční víčka, případně vyjmout kontaktní čočku, a postižené oko důkladně vypláchnout čistou tekoucí vodou po dobu 15 minut. Další postup konzultovat s očním lékařem
4.1.4
V případě zasažení kůže:
Postiženou pokožku omýt vodou a mýdlem, důkladně opláchnout vodou a případně ošetřit ochranným kosmetickým krémem. Nepoužívat žádná rozpouštědla. Při podráždění kůže nebo jiných potížích další postup konzultovat s odborným lékařem.
4.1.5
V případě požití:
Důkladně vypláchnout ústa vodou, a když je postižený při vědomí dát vypít větší množství vody a nevyvolávat zvracení. Konzultovat s lékařem.
4.2
Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Údaje nejsou k dispozici
4.3
Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Záleží na jednotlivých cestách expozice (viz předešlé informace).
ODDÍL 5 OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
5.1
Hasiva
5.1.1
Vhodná hasiva:
Volba hasícího materiálu bude záviset na vzníceném materiálu. V přítomnosti okysličujících látek je nejúčinnějším hasícím prostředkem voda.
5.1.2
Nevhodná hasiva
CO2; Hasící pěnotvorné prostředky na proteinové bázi.
5.2
Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi:
Kyslík uvolňovaný termickým rozkladem intenzivně podporuje hoření
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa POOL OXI
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 3 z celkem 8
5.3
Pokyny pro hasiče:
Ochranné prostředky zvolit podle velikosti požáru. Odpovídající ochranná dýchací maska s nezávislým přívodem vzduchu a případně celkový ochranný oděv.
5.4
Další informace
Chladit vodou výrobky v uzavřených obalech, které jsou v blízkosti požáru. Pokud možno odstranit výrobky v nepoškozených obalech z oblasti nebezpečí. Kontaminovanou hasicí vodu odděleně uschovat a nevypouštět do kanalizace. Hasicí vodu nebo použitá hasiva spolu se zbytky po hoření odstranit podle příslušných předpisů
ODDÍL 6 OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
6.1
Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
6.1.1
Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze
Respektovat pokyny uvedené v oddíle 7 a 8. Zabránit kontaktu s očima, pokožkou a oděvem. Prostor dostatečně větrat. Zákaz vstupu nepovolaným osobám, nekouřit. Při vývinu par použít dýchací přístroj
6.1.2
Pro pracovníky zasahující v případě nouze
Pracovníci zasahující v případě nouze musí mít osobní ochranné oděvy vyhovující (viz oddíl 5, 8).
6.2
Opatření na ochranu životního prostředí
Zabránit zvětšování uniklého množství. Přípravek nenechat vnikat do kanalizace, povrchových a spodních vod a půdy. Při rozsáhlejším úniku prostředku do životního prostředí postupovat podle místních předpisů (zákon o vodách) a kontaktovat příslušné odbory místních úřadů, referát životního prostředí nebo inspektorát ČIŽP
6.3
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
Zajistit dostatečné větrání. Uniklý produkt mechanicky posbírat, a potom sebrat do vhodných označených nádob. Další postup zneškodnění se řídí podle předpisů, které jsou uvedeny v položce 13. Chránit zdraví před expozicí obsažených látek z ovzduší, viz hygienické hodnoty limitních expozicí, které jsou uvedené v položce 8, odstavci 8.1. Důkladně omýt zasažené místo a použité nářadí vhodným čistícím prostředkem, nepoužívat ředidla.
6.4
Odkaz na jiné oddíly
Dále viz Oddíly 7, 8 a 13
ODDÍL 7 ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
7.1
Opatření pro bezpečné zacházení
Dobré odprašovaní. Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Před použitím je nutno se seznámit s obsahem položek 2, 6, 8 a 11. Respektovat zákonné ochranné a bezpečnostní předpisy pro nakládání s chemickými látkami. Nevdychovat prach. Produkt držet mimo dosahu otevřeného ohně a zdrojů vysoké teploty. Zabránit kontaktu přípravku s očima a pokožkou. Respektovat pokyny a návod k použití uvedené na štítku obalu výrobku. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před přestávkou a po skončení práce umýt ruce a svléknout znečištěný pracovní oděv. Tento oděv uchovávat odděleně. Při alergiích, astmatu a chronických onemocněních dýchacích cest není vhodné zacházet s výrobky tohoto druhu.
7.2
Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a smě
Požadavky na skladovací prostory a nádoby:
Skladovat jen při teplotách do 30 °C. Skladovat na suchém, chladném a dobře větraném místě. Chránit před přímým slunečním zářením a působením tepla, ohně, vodou a vlhkostí.
Upozornění k hromadnému skladování:
Skladovat odděleně od potravin. Přechovávat odděleně od redukčních činidel. Skladovat odděleně od hořlavých látek. Přechovávat odděleně od organických látek.
7.3
Specifické konečné / specifická konečná použití
Použití produktu je stanoveno výrobcem v návodu k použití, který je uveden na štítku obalu nebo v přiložené dokumentaci.
ODDÍL 8 OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1
Kontrolní parametry
Směs obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny koncentrační limity v pracovním prostředí (NV 361/2007Sb., v platném znění - nejvyšší přípustný expoziční limit=PEL; nejvyšší přípustná koncentrace v pracovním ovzduší=NPK-P).
Chemický název
PEL (mg/m3)
NPK-P (mg/m3)
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa POOL OXI
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 4 z celkem 8
Prach, inhalabilní / respirabilní frakce)
10 / 4
Směs neobsahuje látky, pro něž jsou stanoveny koncentrační limity v pracovním prostředí dle evropské směrnice č. 2000/39/ES
Chemický název
Číslo CAS
8 h (mg/m3)
krátkodobě (mg/m3)
8.1.1
Jiné údaje o limitních hodnotách
8.1.1.1
Směsi
DNEL: informace pro směs nejsou k dispozici PNEC: informace pro směs nejsou k dispozici
8.1.1.2
Složek směsi
bis(síran)-[bis(peroxosíran)] pentadraselný: DNEL / DMEL (pracovník) Akutní - systémové účinky – Dermálně 80 mg / kg tělesné hmotnosti / den Akutní - systémové účinky – Inhalačně 50 mg / m³ Akutní - místní účinky – Dermálně 0,449 mg / cm³ Akutní - místní účinky – Inhalačně 50 mg / m³ Dlouhodobé účinky - systémové účinky – dermálně 20 mg / kg tělesné hmotnosti / den Dlouhodobé účinky - systémové účinky – Inhalačně 0,28 mg / m³ Dlouhodobé účinky - místní účinky – Inhalačně 0,28 mg / m³
DNEL / DMEL (spotřebitelé) Akutní - systémové účinky – Dermálně 40 mg / kg tělesné hmotnosti / den Akutní - systémové účinky – Inhalačně 25 mg / m³ Akutní - systémové účinky – Orálně 10 mg / kg tělesné hmotnosti / den Akutní - místní účinky – Dermálně 0,224 mg / cm³ Akutní - místní účinky – Inhalačně 25 mg / m³ Akutní - místní účinky – Dermálně 10 mg / kg tělesné hmotnosti / den Dlouhodobé účinky - systémové účinky – Inhalačně 0.14 mg / m³ Dlouhodobé účinky - systémové účinky – Orálně 10 mg / kg tělesné hmotnosti / den Dlouhodobé účinky - místní účinky –Inhalačně 0.14 mg / m³
PNEC vodní - sladkovodní 0,022 mg / l PNEC vodní - mořská voda 0,002 mg / l PNEC vodní - občasné uvolňování 0,0109 mg / l PNEC Sediment sladkovodní 0,017 mg / kg ČOV PNEC usazeniny mořské 1.74E-03 mg / kg ČOV PNEC půda 0,885 mg / kg ČOV PNEC ČOV 108 mg / l PNEC orálně 44.44 mg / kg potraviny
8.2
Omezování expozice
8.2.1
Vhodné technické kontroly
Dbejte obvyklých opatření na ochranu zdraví při práci a zejména na dobré větrání. Toho lze dosáhnout pouze místním odsáváním nebo účinným celkovým větráním. Jestliže tak není možno dodržet NPK-P, musí být používána vhodná ochrana dýchacího ústrojí. Při práci se směsí nejezte, nepijte, nekuřte. Zamezte potřísnění očí a kůže. Před přestávkami a na konci práce si umyjte ruce. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv
8.2.2
Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků
Užívané osobní ochranné prostředky musí být v souladu s nařízením vlády 495/2001 Sb. (transpozice směrnice 89/686/EEC).
8.2.2.1
Obecná hygienická a ochranná opatření:
Vyhnout se delšímu a opakovanému kontaktu s kůží. Použijte obvyklá preventivní opatření při zacházení s chemikáliemi. Při práci se směsí nejezte, nepijte, nekuřte. Zamezte potřísnění očí a kůže. Před přestávkami si umyjte ruce. Nemněte si ani si nesahejte špinavýma rukama do očí. Zabraňte šíření plynu/mlhy/par tekutiny. Pracovní oděv ukládejte zvlášť. Nevdechujte páry ani mlhu.
8.2.2.2
Ochrana při dýchání
Za normálních okolností není potřebná. V případě nedostatečné ventilace a překročení povolených limitních hodnot expozice použít vhodnou dýchací masku s filtrem pro organické plyny a páry.
8.2.2.3
Ochrana rukou
Ochranné rukavice (EN 374). Materiál: butyl-kaučuk Doba průniku:> = 8 h Tloušťka rukavic: 0,5 m Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic.
8.2.2.4
Ochrana očí
Použít těsně přiléhající ochranné brýle (EN 166).
8.2.2.5
Ochrana kůže (celého těla):
Tam, kde je riziko kontaktu s kůží, doporučuje se používat nepropustné rukavice, zástěru, kalhoty, bundu, pokrývku hlavy a boty. Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte.
8.2.3
Omezování expozice životního prostředí
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa POOL OXI
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 5 z celkem 8
Dobře uzavírejte obaly po skončení práce, zakrývejte obaly během práce, očistěte obaly od znečištění během práce, stabilně ukládejte obaly, zamezte převrácení nezajištěného obalu
ODDÍL 9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
9.1
Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
VZHLED
Bílé granule
ZÁPACH
žádný
PRAHOVÁ HODNOTA ZÁPACHU
Data nejsou k dispozici
pH
2,1 při 30g/l (20°C)
BOD TÁNÍ
Rozkládá se při tavení
BOD VARU
Cca 100 °C
BOD VZPLANUTÍ
> 100°C
RYCHLOST ODPAŘOVÁNÍ
Data nejsou k dispozici
HOŘLAVOST
Produkt není hořlavý
HORNÍ/DOLNÍ MEZNÍ HODNOTY HOŘLAVOSTI NEBO VÝBUŠNOSTI
Produkt není výbušný TLAK PAR
< 0,0000017 hPa
HUSTOTA PÁRY
Data nejsou k dispozici
RELATIVNÍ HUSTOTA
2,35 při 20°C
ROZPUSTNOST
297 - 357 g/l při 22 °C Sypná měrná hmotnost: 0,95 - 1,25 g/cm3
ROZDĚLOVACÍ KOEFICIENT N-OKTANOL/VODA
Data nejsou k dispozici
TEPLOTA SAMOVZNÍCENÍ
Data nejsou k dispozici
TEPLOTA ROZKLADU
Data nejsou k dispozici
VÝBUŠNÉ VLASTNOSTI
Data nejsou k dispozici
VISKOZITA
Data nejsou k dispozici
OXIDAČNÍ VLASTNOSTI
Data nejsou k dispozici
9.2
Další informace
OBJEMOVÁ HMOTNOST
1100-1400 kg/m3
ODDÍL 10 STÁLOST A REAKTIVITA
10.1
Reaktivita
Produkt je za normálních podmínek použití stabilní, k rozkladu nedochází.
10.2
Chemická stabilita
Produkt je za normálních podmínek použití stabilní.
10.3
Možnost nebezpečných reakcí
Není vhodné používat kovové nádoby a pomůcky. Neaplikovat přípravek současně s chlorovými prostředky
10.4
Podmínky, kterým je třeba zabránit
Teplota nad 50°C
10.5
Neslučitelné materiály
Halogenované sloučeniny, kyanidy, soli těžkých kovů
10.6
Nebezpečné produkty rozkladu
Kyslík, oxidy síry
ODDÍL 11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
11.1
Informace o toxikologických účincích
11.1.1
Směsi
Pro směs nejsou relevantní toxikologické údaje k dispozici. Směs byla hodnocena výpočtovými metodami.
Akutní toxicita: Zdraví škodlivý při požití. Žíravost/dráždivost pro kůži: Způsobuje těžké poleptání kůže žné poškození očí/podráždění očí: Způsobuje vážné podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest/senzibilizace kůže: Může vyvolat alergickou kožní reakci Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací
potíže
Mutagenita v zárodečných buňkách: Data nejsou k dispozici Karcinogenita: Data nejsou k dispozici Toxicita pro reprodukci: Data nejsou k dispozici
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa POOL OXI
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 6 z celkem 8
Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna Nebezpečnost při vdechnutí: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna
11.1.2
Složek směsi
bis(síran)-[bis(peroxosíran)] pentadraselný Akutní toxicita Orálně LD50/ rat : 500 mg/kg Inhalačně LC50/ 4 h/ rat : > 5 mg/l Dermálně LD50/ rat : > 2 000 mg/kg Dráždivost/žíravost Způsobuje poleptání (oči i kůže) Senzibilizace morče Klasifikace: přecitlivělost pokožky. Výsledek: nezpůsobuje senzibilizaci u laboratorních zvířat. K dispozici jsou vzácné nebo neprůkazné zprávy o lidských senzibilizace kůže.
Tetra[carbonato(2-)]dihydroxypentamagnesium Senzibilizace Může vyvolat senzibilizaci citlivých osob při styku s kůží nebo vdechování prachu.
11.2
Nebezpečné účinky pro zdraví
Nadměrné působení může mít vliv na lidské zdraví, a to následovně: Inhalace Horní cesty dýchací: podráždění, nevolnost, bolesti, kašel Při styku s kůží Podráždění, nepohodlí, vyrážka Při zasažení očí Podráždění, nepohodlí, slzení, rozmazané vidění, pálení, ulcerace Při požití Žaludek: Poškození, ulcerace, gastrointestinální poruchy
ODDÍL 12 EKOLOGICKÉ INFORMACE
12.1
Toxicita
12.1.1
Směsi
Pro směs nejsou relevantní toxikologické údaje k dispozici.
bis(síran)-[bis(peroxosíran)] pentadraselný Toxicita pro ryby LC50 / 96 h / Oncorhynchus mykiss (pstruh duhový): 53 mg / l Toxicita pro řasy ErC50 / 72 h / řasy:> 1 mg / l Toxicita pro Dafnie EC50/ 48 h/ Daphnia: 3,5 mg/l
12.1.2
Složek směsi
Informace nejsou k dispozici
12.2
Perzistence a rozložitelnost
Fyzikálně chemické odbourávání: hydrolýza
12.3
Bioakumulační potenciál
Informace nejsou k dispozici
12.4
Mobilita
Informace nejsou k dispozici
12.5
Výsledky posouzení PBT a vPvB
Posouzení PBT a vPvB nebylo provedeno, k datu vyhotovení listu nejsou k dispozici dostatečné podklady a nebyla zpracována zpráva o chemické bezpečnosti (CSR).
12.6
Jiné nepříznivé účinky
Nesmí vniknout do spodní vody, povodí nebo do kanalizace. Produkt je klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí. Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Škodlivý pro vodní organismy
ODDÍL 13 POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ
13.1
Metody nakládání s odpady
S odpady nutno nakládat v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech v platném znění a ve znění souvisejících předpisů.
13.1.1
Možné riziko při odstraňování
Při odstraňování odpadu významné riziko nevzniká, ale prázdné obaly mohou obsahovat zbytky výrobku. Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace
13.1.2
Způsob odstraňování směsi
neutralizační stanice
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa POOL OXI
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 7 z celkem 8
13.1.3
Doporučené zařazení odpadu
Směs:
16 09 04* Oxidační látky jinak blíže neurčené
Obal:
15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečiště
Vymytý obal bez zbytků směsi:
Podle druhu matriálu obalu
ODDÍL 14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU
14.1
UN č.:
UN 3260
14.2
Příslušný název OSN pro zásilku
LÁTKA ŽÍRAVÁ, TUHÁ, KYSELÁ, ANORGANICKÁ, J.N. (sloučenina persíranu)
14.3
Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
8
14.4
Obalová skupina
II
14.5
Nebezpečnost pro životní prostředí
ano
14.6
Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
žádná
14.7
Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL a předpisu IBC
netýká se
14.8
Pozemní doprava ADR/RID
Třída/klasifikační kód
8 Obalová skupina:
II Bezpečnostní značka
8
Popis:
UN 3260 LÁTKA ŽÍRAVÁ, TUHÁ, KYSELÁ, ANORGANICKÁ, J.N. (sloučenina persíranu)
14.9
Námořní přeprava IMDG:
Třída:
8
Obalová skupina:
II Bezpečnostní značka
8
Vlastní přepravní označení:
UN 3260 CORROSIVE SOLID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. (Monopersulfate Compound)
Ems číslo:
neuvedeno
Látka znečišťující moře
ano
14.10
Letecká doprava ICAO/IATA-DGR
Třída:
8
Obalová skupina:
II
Vlastní přepravní označení
UN 3260 CORROSIVE SOLID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. (Monopersulfate Compound)
14.11
Omezené množství
1 kg, max. 30 kg na kus (nebo max. 20 kg při použití podložky a fólie)
14.12
Přepravní kategorie
2 (podlimitní množství: max. 333 kg/litrů na dopravní jednotku)
ODDÍL 15 INFORMACE O PŘEDPISECH
15.1
Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 v platném znění Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 v platném znění Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a směsích Zákon č 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném zně Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy, Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy a další související předpisy.
15.1.1
Informace dle vyhlášky 415/2012 Sb. v platném zně
Netýká se
15.1.2
Složení podle nařízení 648/2008 ES o detergentech:
Netýká se
15.1.3
Další povinné označení výrobků, které jsou určeny pro prodej široké veřejnosti
Návod k použití Hmatatelná výstraha pro nevidomé Obal odolný proti otevření dětmi
15.2
Povinnosti (v souladu s §44a zákona 258/2000 Sb.)
Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba je povinna vydat pro pracoviště, na němž se nakládá s nebezpečnými
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa POOL OXI
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 8 z celkem 8
chemickými látkami nebo chemickými směsmi klasifikovanými jako žíravé (Skin Corr. 1, H314) PÍSEMNÁ PRAVIDLA O BEZPEČNOSTI, OCHRANĚ ZDRAVÍ A OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PŘI PRÁCI S NIMI. Pravidla musí
být volně dostupná zaměstnancům na pracovišti a musí obsahovat zejména informace o nebezpečných vlastnostech látek a směsí uvedených ve větě první, se kterými zaměstnanci nakládají, pokyny pro bezpečnost, ochranu zdraví a ochranu životního prostředí, pokyny pro první předlékařskou pomoc. Text pravidel je právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba povinna projednat s orgánem ochrany veřejného zdraví příslušným podle místa činnosti.
Právnické osoby a fyzické osoby nesmějí nabízet, darovat, prodávat ani jinak dodat, přenechat nebo obstarat pro fyzickou osobu mladší 18 let nebo osobu, jejíž svéprávnost byla soudem omezena, nebezpečné chemické látky a chemické směsi klasifikované jako žíravé.
15.3
Posouzení chemické bezpečnosti
nebylo dosud provedeno
ODDÍL 16 DALŠÍ INFORMACE
16.1
Pokyny pro proškolování
Seznámit pracovníky s doporučeným způsobem použití, povinnými ochrannými prostředky, první pomocí a zakázanými manipulacemi se smě
16.2
Plná znění H vět použitých v Oddíle 3:
H302
Zdraví škodlivý při požití.
H314
Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí
H315
Dráždí kůži
H317
Může vyvolat alergickou dermálně reakci.
H319
Způsobuje vážné podráždění očí
H272
Může zesílit požár; oxidant.
H335
Může způsobit podráždění dýchacích cest.
H334
Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
H412
Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
16.3
Význam zkratek klasifikací dle EU 1272/2008 uvedených v Oddíle 3
Acute Tox. 4
Akutní toxicita kategorie 4
Skin Corr. 1B
Žíravost pro kůži kategorie 1B
Skin Irrit. 2
Dráždivost pro kůži kategorie 2
Skin Sens. 1
Senzibilizace kůže kategorie 1
Eye Irrit. 2
žné podráždění očí kategorie 2
Ox. Sol. 3
Oxidující tuhá látka kategorie 3
STOT SE 3
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice kategorie 3
Resp. Sens. 1
Senzibilizace dýchacích cest kategorie 1
Aqatic Chronic 3
Nebezpečný pro vodní prostředí, dlouhodobé účinky, kategorie 3
16.4
Informace o zdrojích údajů použitých při sestavování bezpečnostního listu
Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vlastností, vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy.
16.5
Změny oproti předchozímu vydání bezpečnostního listu
První vydání
Loading...