Guapex GUAa HOME GUASAN 3, GUAa HOME GUASAN 5, GUAa HOME GUASAN 1 User Manual

Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa HOME GUASAN
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 1 z celkem 6
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI
1.1
Identifikátor výrobku:
GUAa HOME GUASAN
1.2
Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
Použití: Povrchová dezinfekce Nedoporučená použití: Všechna, vyjímaje výše uvedená použití
1.3
Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu:
1.3.1
Specifikace dodavatele výrobku
GUAPEX, a.s. U Leskavy 39 625 00 Brno, ČR IČO: 277 53 361 Tel/fax: +420 543 215 582 info@GUAa.cz
1.3.2
Osoba odborně způsobilá zodpovědná za bezpečnostní list
e-mail:
martina_sramkova@volny.cz
1.4
Telefonní číslo pro naléhavé situace
+420 602 414 051 nebo Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha2, telefon nepřetržitě 224 919 293, 224 915 402, nebo (pouze ve dne) 224 914 575.
ODDÍL 2 IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
2.1
Klasifikace látky nebo směsi:
2.1.1
Klasifikace v souladu s Nařízením EU č. 1272/2008
Aquatic Chronic 3, H412 Plná znění „H vět“ a význam zkratek klasifikačních tříd podle (ES) 1272/2008 je uvedeno v Oddíle 16 tohoto bezpečnostního listu
2.1.2
Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky
Žádné nejsou známé
2.1.3
Nejzávažnější nepříznivé účinky na lidské zdraví
Žádné nejsou známé
2.1.4
Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí
Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
2.2
Prvky označení
2.2.1
Označení v souladu s Nařízením EU č. 1272/2008
H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P302+P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P501 Odstraňte obsah a obal jako nebezpečný odpad. EUH208 Obsahuje polyhexamethylen guanidinhydrochlorid. Může vyvolat alergickou reakci.
2.2.2
Další označení
Obsahuje: Alkyl(C12-16) dimethylbenzylammoniumchlorid 0,15 g/100 g; méně než 5% neiontové povrchově aktivní látky, parfémy; desinfekční prostředky
2.3
Další nebezpečnost
Směs nesplňuje kritéria pro látky PBT nebo vPvB v souladu s přílohou XIII Nařízení EU 1907/2006
2.4
Další informace
Žádné
ODDÍL 3 SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH
3.2
Směsi
Charakteristika směsi: Vodný roztok následujících nebezpečných látek a dalších látek bez nebezpečných vlastností.
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa HOME GUASAN
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 2 z celkem 6
Nebezpečné látky:
Indexové č.
ES č.
CAS č.
Registraččíslo
Obsah
(%hm.)
Klasifikace
dle (ES) č. 1272/2008
polyhexamethylen guanidinhydrochlorid
-
-
57029-18-2
-
< 1
Eye Dam. 1, H318;
Aqatic Acute 1, H400;
Aqatic Chronic 1, H410;
Acute Tox. 4, H302;
Skin Irrit. 2, H315; Skin Sens. 1, H317
alkyl (C12-C16) dimethylbenzylammoniumchlorid
-
270-325-2
68424-85-1
-
0,15
Acute Tox. 4 H302
Skin Corr. 1B H314 Aquatic Acute 1 H400, M=10 Aqatic Chronic 1, H410; M=1
Plná znění H vět a význam zkratek klasifikací podle (ES) 1272/2008 je uvedeno v Oddíle 16 tohoto bezpečnostního listu
ODDÍL 4 POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1
Popis první pomoci
4.1.1
Všeobecné pokyny
Odstranit potřísněný oděv. V případě každé nejistoty, nebo při jakýchkoliv potížích vyhledat lékařskou pomoc a předložit tento bezpečnostní list nebo etiketu přípravku. Dbát na ochranu vlastního zdraví.
4.1.2
V případě nadýchání:
Postiženého okamžitě přesunout na čerstvý vzduch. Okamžitě, případně podle symptomů postižení, přivolat lékaře.
4.1.3
V případě zasažení očí:
Rozevřít oční víčka, případně vyjmout kontaktní čočku, a postižené oko důkladně vypláchnout čistou tekoucí vodou po dobu 15 minut. Další postup konzultovat s očním lékařem
4.1.4
V případě zasažení kůže:
Postiženou pokožku omýt vodou a mýdlem, důkladně opláchnout vodou a případně ošetřit ochranným kosmetickým krémem. Nepoužívat žádná rozpouštědla. Při podráždění kůže nebo jiných potížích další postup konzultovat s odborným lékařem.
4.1.5
V případě požití:
Důkladně vypláchnout ústa vodou, a když je postižený při vědomí dát vypít větší množství vody a nevyvolávat zvracení. Konzultovat s lékařem.
4.2
Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Údaje nejsou k dispozici
4.3
Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Záleží na jednotlivých cestách expozice (viz předešlé informace).
ODDÍL 5 OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
5.1
Hasiva
5.1.1
Vhodná hasiva:
Nehořlavý materiál. Oxid uhličitý, hasící pěna, hasicí prášek, roztříštěný vodní proud. Hasící prostředky uzpůsobit látkám hořícím v okolí.
5.1.2
Nevhodná hasiva
Nejsou známa
5.2
Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi:
Při požáru vzniká hustý, černý kouř, může docházet ke vzniku oxidu uhelnatého a uhličitého a dalších toxických plynů. Vdechování nebezpečných rozkladných (pyrolyzních) produktů může způsobit vážné poškození zdraví.
5.3
Pokyny pro hasiče:
Ochranné prostředky zvolit podle velikosti požáru. Odpovídající ochranná dýchací maska s nezávislým přívodem vzduchu a případně celkový ochranný oděv.
5.4
Další informace
Chladit vodou výrobky v uzavřených obalech, které jsou v blízkosti požáru. Pokud možno odstranit výrobky v nepoškozených obalech z oblasti nebezpečí. Kontaminovanou hasicí vodu odděleně uschovat a nevypouštět do kanalizace. Hasicí vodu nebo použitá hasiva spolu se zbytky po hoření odstranit podle příslušných předpisů
ODDÍL 6 OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
6.1
Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa HOME GUASAN
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 3 z celkem 6
6.1.1
Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze
Respektovat pokyny uvedené v oddíle 7 a 8. Zabránit kontaktu s očima, pokožkou a oděvem. Prostor dostatečně větrat. Zákaz vstupu nepovolaným osobám, nekouřit. Při vplyvu par použít dýchací přístroj
6.1.2
Pro pracovníky zasahující v případě nouze
Pracovníci zasahující v případě nouze musí mít osobní ochranné oděvy vyhovující (viz oddíl 5, 8).
6.2
Opatření na ochranu životního prostředí
Zabránit zvětšování uniklého množství. Přípravek nenechat vnikat do kanalizace, povrchových a spodních vod a půdy. Při rozsáhlejším úniku prostředku do životního prostředí postupovat podle místních předpisů (zákon o vodách) a kontaktovat příslušné odbory místních úřadů, referát životního prostředí nebo inspektorát ČIŽP
6.3
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čiště
Unikající produkt ohradit (např. sorpčním hadem apod.), anebo použít kanalizační kryt na zabránění úniku do kanalizace. Pak uniklý produkt zasypat vhodným nehořlavým absorpčním materiálem, např. univerzálním sorbentem, pískem, zemí nebo jemným štěrkem, a potom sebrat do vhodných označených nádob. Důkladně omýt zasažené místo a použité nářadí vhodným čistícím prostředkem, nepoužívat ředidla.
6.4
Odkaz na jiné oddíly
Dále viz Oddíly 7, 8 a 13
ODDÍL 7 ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
7.1
Opatření pro bezpečné zacházení
Před použitím je nutno se seznámit s obsahem kapitol 2, 6, 8 a 11. Respektovat zákonné ochranné a bezpečnostní předpisy pro nakládání s chemickými látkami. Nevdychovat aerosoly. Produkt držet mimo dosahu otevřeného ohně a zdrojů vysoké teploty. Zabránit kontaktu přípravku s očima a pokožkou. Respektovat pokyny a návod k použití uvedené na štítku obalu výrobku. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před přestávkou a po skončení práce umýt ruce a svléknout znečištěný pracovní oděv. Tento oděv uchovávat odděleně.
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
7.2
Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a smě
Požadavky na skladovací prostory a nádoby:
Skladovat jen při teplotách od 10 °C do 25 °C. Chránit před slunečním zářením a teplem. Skladovat v souladu se zákonem o vodách.
Upozornění k hromadnému skladování: Skladovat odděleně od potravin. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné
7.3
Specifické konečné / specifická konečná použití
Použití produktu je stanoveno výrobcem v návodu k použití, který je uveden na štítku obalu nebo v přiložené dokumentaci.
ODDÍL 8 OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1
Kontrolní parametry
Směs neobsahuje látky, pro něž jsou stanoveny koncentrační limity v pracovním prostředí (NV 361/2007Sb., v platném znění - nejvyšší přípustný expoziční limit=PEL; nejvyšší přípustná koncentrace v pracovním ovzduší=NPK-P).
Chemický název
PEL (mg/m3)
NPK-P (mg/m3)
8.1.1
Jiné údaje o limitních hodnotách
DNEL: informace nejsou k dispozici, nebylo provedeno hodnocení rizika PNEC: informace nejsou k dispozici, nebylo provedeno hodnocení rizika
8.2
Omezování expozice
8.2.1
Vhodné technické kontroly
Dbejte obvyklých opatření na ochranu zdraví při práci a zejména na dobré větrání. Toho lze dosáhnout pouze místním odsáváním nebo účinným celkovým větráním. Jestliže tak není možno dodržet NPK-P, musí být používána vhodná ochrana dýchacího ústrojí. Při práci se směsí nejezte, nepijte, nekuřte. Zamezte potřísnění očí a kůže. Před přestávkami a na konci práce si umyjte ruce. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv
8.2.2
Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků
Užívané osobní ochranné prostředky musí být v souladu s nařízením vlády 495/2001 Sb. (transpozice směrnice 89/686/EEC).
8.2.2.1
Obecná hygienická a ochranná opatření:
Vyhnout se delšímu a opakovanému kontaktu s kůží. Použijte obvyklá preventivní opatření při zacházení s chemikáliemi. Při práci se směsí nejezte, nepijte, nekuřte. Zamezte potřísně očí a kůže. Před přestávkami si umyjte ruce. Nemněte si ani si nesahejte špinavýma rukama do očí. Zabraňte šíření plynu/mlhy/par tekutiny. Pracovní oděv ukládejte zvlášť. Nevdechujte páry ani mlhu.
8.2.2.2
Ochrana při dýchání
Za normálních okolností není potřebná. V případě nedostatečné ventilace a překročení povolených limitních hodnot expozice
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa HOME GUASAN
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 4 z celkem 6
použít vhodnou dýchací masku s filtrem pro organické plyny a páry.
8.2.2.3
Ochrana rukou
Ochranné rukavice (EN 374).
Materiál rukavic Guma (EN 374). Doba průniku materiálem rukavic
Nebyly provedeny žádné testy, odolnost rukavic je potřeba před použitím testovat. Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic.
8.2.2.4
Ochrana očí
Použít těsně přiléhající ochranné brýle (EN 166).
8.2.2.5
Ochrana kůže (celého těla):
Použít ochranný oděv s dlouhými rukávy, případně bezpečnostní ochrannou obuv.
8.2.3
Omezování expozice životního prostředí
Dobře uzavírejte obaly po skončení práce, zakrývejte obaly během práce, očistěte obaly od znečištění během práce, stabilně ukládejte obaly, zamezte převrácení nezajištěného obalu
ODDÍL 9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
9.1
Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
VZHLED
Kapalina, bezbarvá
ZÁPACH
charakteristický
PRAHOVÁ HODNOTA ZÁPACHU
Data nejsou k dispozici
pH
Data nejsou k dispozici
BOD TÁNÍ
Data nejsou k dispozici
BOD VARU
Cca 100 °C
BOD VZPLANUTÍ
> 100°C
RYCHLOST ODPAŘOVÁNÍ
Data nejsou k dispozici
HOŘLAVOST
Data nejsou k dispozici
HORNÍ/DOLNÍ MEZNÍ HODNOTY HOŘLAVOSTI NEBO VÝBUŠNOSTI
Data nejsou k dispozici TLAK PAR
Data nejsou k dispozici
HUSTOTA PÁRY
Data nejsou k dispozici
RELATIVNÍ HUSTOTA
Data nejsou k dispozici
ROZPUSTNOST
Ve vodě rozpustný
ROZDĚLOVACÍ KOEFICIENT N-OKTANOL/VODA
Data nejsou k dispozici
TEPLOTA SAMOVZNÍCENÍ
Není samovznětlivý
TEPLOTA ROZKLADU
Data nejsou k dispozici
VISKOZITA
Data nejsou k dispozici
VÝBUŠNÉ VLASTNOSTI
Data nejsou k dispozici
OXIDAČNÍ VLASTNOSTI
Data nejsou k dispozici
9.2
Další informace
Nejsou k dispozici
ODDÍL 10 STÁLOST A REAKTIVITA
10.1
Reaktivita
Produkt je za normálních podmínek použití stabilní, k rozkladu nedochází.
10.2
Chemická stabilita
Produkt je za normálních podmínek použití stabilní.
10.3
Možnost nebezpečných reakcí
Není vhodné používat kovové nádoby a pomůcky. Neaplikovat přípravek současně s chlorovými prostředky
10.4
Podmínky, kterým je třeba zabránit
Další relevantní informace nejsou k dispozici
10.5
Neslučitelné materiály
Neaplikovat přípravek současně s chlorovými prostředky
10.6
Nebezpečné produkty rozkladu
Za normálního způsobu použití nevznikají. Při vysokých teplotách a při požáru vznikají nebezpečné produkty, jako např. oxid uhelnatý a oxid uhličitý, dým a oxidy dusíku.
ODDÍL 11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa HOME GUASAN
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 5 z celkem 6
11.1
Informace o toxikologických účincích
Pro směs nejsou relevantní toxikologické údaje k dispozici. Směs byla hodnocena výpočtovými metodami.
Akutní toxicita: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna Žíravost/dráždivost pro kůži: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna Vážné poškození očí/podráždění očí: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna Senzibilizace dýchacích cest/senzibilizace kůže: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna Mutagenita v zárodečných buňkách: Data nejsou k dispozici Karcinogenita: Data nejsou k dispozici Toxicita pro reprodukci: Data nejsou k dispozici Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna Nebezpečnost při vdechnutí: kritéria pro klasifikaci nejsou splněna
11.2
Nebezpečné účinky pro zdraví
Data nejsou k dispozici
ODDÍL 12 EKOLOGICKÉ INFORMACE
12.1
Toxicita
Pro směs nejsou relevantní toxikologické údaje k dispozici. Směs je klasifikována jako: Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky
12.2
Perzistence a rozložitelnost
Informace nejsou k dispozici
12.3
Bioakumulační potenciál
Informace nejsou k dispozici
12.4
Mobilita
Informace nejsou k dispozici
12.5
Výsledky posouzení PBT a vPvB
Posouzení PBT a vPvB nebylo provedeno, k datu vyhotovení listu nejsou k dispozici dostatečné podklady a nebyla zpracována zpráva o chemické bezpečnosti (CSR).
12.6
Jiné nepříznivé účinky
Nesmí vniknout do spodní vody, povodí nebo do kanalizace.
ODDÍL 13 POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ
13.1
Metody nakládání s odpady
S odpady nutno nakládat v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech v platném znění a ve znění souvisejících předpisů.
13.1.1
Možné riziko při odstraňování
Při odstraňování odpadu významné riziko nevzniká, ale prázdné obaly mohou obsahovat zbytky výrobku. Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace
13.1.2
Způsob odstraňování směsi
neutralizační stanice
13.1.3
Doporučené zařazení odpadu
Kapalina:
20 01 30 Detergenty neuvedené pod číslem 20 01 29
Obal: Vymytý obal bez zbytků směsi:
Podle druhu matriálu obalu
ODDÍL 14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU
14.1
UN číslo:
Není předmětem předpisů pro přepravu nebezpečných vě
14.2
Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu
Netýká se
14.3
Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Netýká se
14.4
Obalová skupina
Netýká se
14.5
Nebezpečnost pro životní prostředí
Netýká se
14.6
Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
Netýká se
14.7
Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC
Netýká se
Bezpečnostní list
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006 ve znění Nařízení Komise (EU) 2015/830
GUAa HOME GUASAN
Verze č.: 1.0 Datum vydání: 9.2.2017
Strana 6 z celkem 6
ODDÍL 15 INFORMACE O PŘEDPISECH
15.1
Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 v platném znění Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 v platném znění Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 v platném znění Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a směsích Zákon č 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném zně Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy, Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy, Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy a další související předpisy. Zákon č. 324/2016 Sb., biocidních přípravcích a účinných látkách Zákon 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh
15.1.1
Informace dle vyhlášky 415/2012 Sb. v platném zně
Netýká se
15.1.2
Složení podle nařízení 648/2008 ES o detergentech:
Obsahuje: méně než 5% neiontové povrchově aktivní látky; parfémy; desinfekční prostředky
15.1.3
Další povinné označení výrobků, které jsou určeny pro prodej široké veřejnosti
Návod k použití
15.1.4
Informace dle zákon č. 120/2002 Sb. o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh, které musí být uvedeny obalu biocidního přípravku
Obsahuje: účinnou látku Alkyl(C12-16)dimethylbenzylammoniumchlorid 0,15 g/100 g
Na propagační materiály, popř. na obal uvést výrazný text:
„Používejte biocidní přípravky bezpečně. Před použitím si vždy přečtěte údaje na obalu a připojené informace o přípravku.“
Další informace, které je nutno uvádět na obal biocidního přípravku viz zákon č. 120/2002 Sb.
15.2
Posouzení chemické bezpečnosti
nebylo dosud provedeno
ODDÍL 16 DALŠÍ INFORMACE
16.1
Pokyny pro proškolování
Seznámit pracovníky s doporučeným způsobem použití, povinnými ochrannými prostředky, první pomocí a zakázanými manipulacemi se smě
16.2
Plná znění H vět použitých v Oddíle 3:
H302
Zdraví škodlivý při požití.
H314
Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí
H315
Dráždí kůži
H317
Může vyvolat alergickou kožní reakci.
H318
Způsobuje vážné poškození očí
H319
Způsobuje vážné podráždění očí
H400
Vysoce toxický pro vodní organismy.
H410
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
H412
Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
16.3
Význam zkratek klasifikací dle EU 1272/2008 uvedených v Oddíle 3
Acute Tox. 4
Akutní toxicita kategorie 4
Skin Corr. 1B
Žíravost pro kůži kategorie 1B
Skin Irrit. 2
Dráždivost pro kůži kategorie 2
Skin Sens. 1
Senzibilizace kůže kategorie 1
Eye Irrit. 2
žné podráždění očí kategorie 2
Eye Dam. 1
žné poškození očí kategorie 1
Aqatic Acute 1
Nebezpečný pro vodní prostředí, akutní kategorie 1
Aqatic Chronic 1,2,3
Nebezpečný pro vodní prostředí, dlouhodobé účinky, kategorie 1,2,3
16.5
Informace o zdrojích údajů použitých při sestavování bezpečnostního listu
Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vlastností, vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy.
16.6
Změny oproti předchozímu vydání bezpečnostního listu
První vydání
Loading...