GTC Revpad User manual

SAVE
SYS
X-Y
Y
X
Y
X
Y
X
Y
BATT FREEZE PEDAL PATCH NORMAL
GTC Sound Innovations REVPAD - Manuale
Versione rmware REVPAD: 1.0
Ultimo aggiornamento del manuale: 2017-01-27
II
Copyright e Proprietà Intellettuale

Copyright e Proprietà Intellettuale

Copyright © 2017 GTC Sound Innovations
Tutti i diritti riservati
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma senza l’autorizzazione scritta di GTC Sound Innova­tions.
Il prodotto può essere impiegato per registrare o duplicare materiale audio senza essere vincolato da certe misure tecnologiche di protezione-copia. Ciò è dovuto al fatto che questo prodotto è destinato ad essere utilizzato allo scopo di produrre musica originale, per cui è progettato in modo tale da far sì che il materiale che non vìola i diritti d’autore appartenenti ad altri soggetti (ad esempio, le tue opere originali) possa essere registrato o duplicato liberamente.
Non utilizzare questa unità per scopi che possano violare i diritti d’autore appartenenti a terze parti. Non ci assumeremo responsa­bilità di alcun genere riguardo a qualsiasi violazione del diritto d’autore di terze parti che si presentassero a seguito dell’utilizzo di questa unità.
III
Indice
Indice
Copyright e Proprietà Intellettuale ........................................................................ III
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD................................................1
Importanti norme di sicurezza.............................................................................2
Norme generali per la sicurezza della batteria.................................................................4
Istruzioni per la sostituzione della batteria....................................................................6
EMC e Certicato di Conformità ...........................................................................8
Guida rapida.........................................................................................11
Il REVPAD Touchpad...................................................................................12
L’Unità Base REVPAD ..................................................................................14
Fatti un giro su REVPAD ................................................................................16
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations..........................................................19
Conoscere l’Unità Base REVPAD..........................................................................20
Il pannello posteriore dell’Unità Base REVPAD ...............................................................28
Panoramica di REVPAD Touchpad .........................................................................34
Personalizzare REVPAD ................................................................................39
a
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Creare e modicare le Patch .............................................................................40
Modicare una Patch...................................................................................41
Impostare i parametri degli effetti della Patch.................................................................42
Mix / Touch Mix ......................................................................................43
Tempo e Global Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impostare i valori X-Y negli effetti .........................................................................45
Salvare una nuova Patch ................................................................................48
Organizzare una lista di Patch............................................................................49
Modalità ............................................................................................50
Congurazione della Patch ..............................................................................57
Congurazione Pad ....................................................................................61
Congurazione MIDI...................................................................................62
Congurazione Auto ...................................................................................63
Controllo da esterno degli effetti interni.....................................................................65
Congurazione del sistema..............................................................................67
Device Utilities .......................................................................................67
Pad Settings ..........................................................................................70
Assegnazione dei tasti Control del Touchpad.................................................................72
b
Indice
MIDI Settings.........................................................................................75
MIDI IN CC Map......................................................................................76
Controllo MIDI .......................................................................................77
MIDI IN.............................................................................................78
MIDI OUT...........................................................................................80
Speciche ...........................................................................................85
Implementazione MIDI.................................................................................89
Contatti e supporto....................................................................................91
c
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD

Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD

REVPAD di GTC Sound Innovations è un controller di effetti sonori per l’utilizzo con strumenti amplicati. Include un’unità base per l’elaborazione sonora che può essere collegata ad altre apparecchiature o sistemi. Dispone anche di un’unità Touchpad applicabile alla chitarra, in grado di stabilire una connessione wireless con l’unità base. Il Touchpad si applica alla chitarra mediante uno strato adesivo che non danneggia né altera in alcun modo la supercie dello strumento. L’unità base contiene gli algoritmi utili a fornire una grande quantità di effetti, in aggiunta alla distorsione analogica e all’overdrive, e offre la possibilità di cambiare gli effetti durante l’esecuzione.
REVPAD include diverse Patch (preset) di parametri degli effetti, inclusi la distorsione analogica e l’overdrive, nonché ulteriori effetti quali chorus, delay e fader virtuali. Strisciando e battendo con le dita sulla supercie del Touchpad è possibile manipolare gli effetti, per improvvisare e creare al volo nuove sonorità. REVPAD consente una dissolvenza omogenea tra gli effetti, il kill-switch dinamico, una whammy-bar virtuale, il controllo volume, sonorità d’ambiente e il controllo di strumentazione esterna, quale può essere un effetto a pedale preferito. Con REVPAD è possibile manipolare l’effetto wah e la whammy-bar virtuale, cambiare il volume, applicare la dissolvenza e creare effetti feedback di livello variabile, in modo più semplice di quanto sia eseguibile agendo sulle manopole della chitarra.
REVPAD supporta la tua creatività nell’esplorare l’innito mondo degli effetti sonori.
1
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Importanti norme di sicurezza

Leggere e seguire queste istruzioni prima di operare con il sistema REVPAD.
Conservare queste istruzioni per consultazioni future
Ogni intervento di manutenzione e assistenza tecnica deve essere eseguito da personale qualicato. L’assistenza è richiesta nel caso in cui l’unità risultasse danneggiata in qualsiasi modo (ad esempio: cavo di corrente o presa danneggiata, liquido o oggetti caduti all’interno dell’unità, esposizione dell’unità a umidità o pioggia, l’unità non funziona correttamente oppure è caduta).
REVPAD non necessita di alcuna manutenzione preventiva.
Pulire REVPAD unicamente con un panno asciutto. Non utilizzare prodotti e sostanze chimiche.
Questa unità è stata testata e trovata conforme alle normative vigenti per i dispositivi digitali in Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “EMC e Certicato di Conformità” a pag. 8.
Attenzione! NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE DA SOSTANZE CHIMICHE.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingerimento, la batteria a bottone può provocare in sole due ore ustio­ni interne di gravità tale da condurre alla morte. Conservare le batterie nuove e usate al di fuori dalla portata dei bambini. Se lo scomparto della batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l’utilizzo del prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambi­ni. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o collocate in qualsiasi altra parte del corpo, cercare immediatamente l’assistenza medica.
2
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD
Protezione dagli elementi
REVPAD è stato progettato per l’utilizzo al chiuso. Non operare con il sistema all’aperto senza provvedere ad un’adeguata protezione dalla condensa o dalla pioggia.
Non esporre REVPAD allo sgocciolamento o agli schizzi di alcun tipo di liquido e assicurarsi che non vi siano oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, posizionati sull’apparato.
Disconnettere l’unità dalla presa di corrente in caso di forti temporali o durante lunghi periodi di inutilizzo.
Protezione dell’alimentazione del sistema
Usare solo l’alimentatore fornito in dotazione con il sistema.
Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato.
La presa di alimentazione DC è utile per disconnettere l’unità REVPAD. Si prega di mantenere questa presa accessibile.
Curarsi di caricare frequentemente la batteria dell’unità REVPAD Touchpad; ciò ne aumenterà la durata.
In caso di lunghi periodi di inutilizzo, si raccomanda di rimuovere la batteria dal REVPAD Touchpad.
Limitare l’esposizione a livelli di rumore estremamente elevati.
Caricare l’unità REVPAD Touchpad con il cavo USB fornito in dotazione al sistema. Non caricare mai la batteria usando un caricatore esterno.
Nota: Dopo aver collegato l’interfaccia USB, prima di continuare attendere che sul display dell’unità base venga visualizzato un mes­saggio. Al primo utilizzo del Touchpad, il messaggio visualizzato sarà PAD WAS SUCCESFLLY ASSIGNED. Altrimenti il messaggio sarà PAD CONNECTED.
3
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Norme generali per la sicurezza della batteria

Attenzione! NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE DA SOSTANZE CHIMICHE.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingerimento, la batteria a bottone può provocare in sole due ore ustio­ni interne di gravità tale da condurre alla morte. Conservare le batterie nuove e usate al di fuori dalla portata dei bambini. Se lo scomparto della batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l’utilizzo del prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambi­ni. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o collocate in qualsiasi altra parte del corpo, cercare immediatamente l’assistenza medica.
Prima di utilizzare la batteria, assicurarsi di aver letto le istruzioni e osservato ogni precauzione stampata nella relativa confezione.
Un trattamento improprio della batteria ricaricabile agli ioni di litio (Li-Ion) può causare dispersione, riscaldamento, fumo, esplosione o incendio. Ciò può provocare un deterioramento delle prestazioni o un guasto.
Consulta la sezione “Istruzioni per la sostituzione della batteria” a pag. 6 prima di installare o rimuovere la batteria dall’unità REVPAD Touchpad.
Ognuna delle seguenti indicazioni costituisce una condizione di pericolo.
Non lasciare, caricare o usare la batteria all’interno di automobili o luoghi simili, dove la temperatura interna possa superare i 60º C / 140° F.
Non lasciare la batteria nelle vicinanze di fuochi o fonti di calore. Non gettare la batteria nel fuoco. Non immergere, gettare o bagnare la batteria in acqua dolce o salata.
Non porre intenzionalmente in corto i poli positivo (+) e negativo (-) usando un oggetto metallico.
Non perforare la batteria con oggetti appuntiti e taglienti, quali aghi o cacciaviti.
Non riscaldare aree parziali della batteria mediante oggetti riscaldati né eseguire saldature direttamente sulla batteria.
4
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD
Non colpire la batteria con oggetti pesanti, quali un martello, e non gettare o lasciar cadere la batteria su pavimenti con supercie dura.
Non disassemblare ne modicare la struttura della batteria, incluso il circuito elettrico.
Non inserire la batteria in un forno a microonde, una asciugatrice o un contenitore ad alta pressione.
Nel caso in cui nella batteria si notassero accrescimenti, rigonamenti, fumo, calore, scolorimenti, deformazioni, oppure si rilevassero condizioni anormali durante l’utilizzo, la carica o la conservazione:
Durante la carica, interrompere immediatamente il processo di ricarica.
Disconnettere immediatamente la batteria, porla in un luogo sicuro e osservarla per circa 15 minuti.
Se in qualsiasi momento si dovessero rilevare dispersioni o cattivi odori, assicurarsi che vi sia una sufciente distanza da un’eventuale amma.
Se del liquido fuoriuscito dalla batteria cadesse sulla pelle o su indumenti, lavare immediatamente con acqua dolce.
Se del liquido fuoriuscito dalla batteria entrasse in un occhio, evitare di sfregarlo. Irrorare immediatamente con acqua potabile e cercare assistenza medica.
5
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Istruzioni per la sostituzione della batteria

REVPAD viene fornito con una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) ricaricabile.
La batteria non necessità di essere sostituita a meno che il suo periodo operativo non cominci ad accorciarsi più del normale.
Attenzione! NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE DA SOSTANZE CHIMICHE.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingerimento, la batteria a bottone può provocare in sole due ore ustio­ni interne di gravità tale da condurre alla morte. Conservare le batterie nuove e usate al di fuori dalla portata dei bambini. Se lo scomparto della batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l’utilizzo del prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambi­ni. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o collocate in qualsiasi altra parte del corpo, cercare immediatamente l’assistenza medica.
6
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD
Per sostituire la batteria:
1. Distaccare l’unità REVPAD Touchpad dalla chitarra.
2. Disattivare il Touchpad cliccando il micro-interruttore verso l’estremità arrotondata.
3. Capovolgere il Touchpad e usare un cacciavite a croce per svitare le due viti di assemblaggio. Metterle da parte.
4. Estrarre il coperchio facendolo scivolare.
5. Usa le dita per estrarre la vecchia batteria dal porta-batteria. Non utilizzare apparati metallici di sorta per estrarre la batteria, in quanto si rischia di mandare in corto i terminali della batteria. Nota: Non gettare la batteria esausta nel secchio della spazzatura domestica. La batteria deve essere conferita ad un sito autorizzato di raccolta per il riciclo di apparati elettrici ed elettronici. Se nella tua zona non fosse presente un ente per il riciclo, la batteria dovrebbe essere comunque smaltita responsabilmente secondo le normative locali vigenti.
6. Pulire i terminali della nuova batteria.
7. Riposizionare la batteria nel porta-batteria facendo attenzione al corretto orientamento. Nota: Assicurarsi di posizionare la batteria come rafgurato nell’illustrazione. Collocando la batteria secondo l’orientamento errato, questa andrà in corto circuito che ne causerà il surriscaldamento e la possibile esplosione.
8. Chiudere il coperchio e assicurarlo nella sua sede usando le due viti di assemblaggio.
9. Collegare la connessione USB del Touchpad all’unità base per caricare la batteria. Prima di usare il Touchpad, attendere che il messaggio PAD CONNECTED appaia nel display dell’unità base. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Caricare la
batteria del REVPAD Touchpad” a pag. 37.
7
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
EMC e Certicato di Conformità
Avvertenze per i dispositivi di Classe B
La FCC (Federal Communications Commission) informa
Questa unità è stata testata e trovata conforme alle normative vigenti per i dispositivi digitali in Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
Tali restrizioni sono predisposte per garantire una ragionevole protezione contro le possibili interferenze nocive presenti in installa­zioni residenziali. Essendo l’unità in grado di generare, utilizzare e irradiare energia in radio frequenze, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni potrebbe causare delle interferenze deleterie per i sistemi di radiocomunicazione. Non è tuttavia possibile ga­rantire che, in particolari installazioni, questo tipo di interferenze non si verichino. Se l’unità dovesse causare interferenze dannose alla ricezione di apparecchiature radio o televisive (eventualità vericabile disattivando e attivando nuovamente l’unità), l’utente è invitato a tentare di correggere le interferenze procedendo con una delle seguenti misure, o una loro combinazione:
Orientare nuovamente o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’unità e l’apparato ricevente.
Collegare l’unità in una presa di un circuito elettrico differente da quello in cui è collegato l’apparato ricevente.
Consultare il negoziante o un tecnico radio/TV qualicato.
8
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD
Avvertenze riguardanti l’esposizione a RF
Dichiarazione precauzionale sull’esposizione a RF con dispositivi mobili
Denizione di dispositivo mobile:
Mobile: (§2.1091) (b)
Si denisce ’dispositivo mobile’ un dispositivo trasmittente concepito per essere impiegato in luoghi diversi da ciò che si intende per locazione ssa, e generalmente usati in modo tale da mantenere di norma una distanza di separazione di almeno 20 cm / 8” tra la struttura (o le strutture) radianti del trasmettitore e il corpo dell’utente o delle persone vicine.
Per §2.1091d(d)(4)
In alcuni casi (ad esempio, i trasmettitori modulari o da tavolo/desktop), le condizioni potenziali di utilizzo di un dispositivo potreb­bero impedirne una semplice classicazione, distinguendolo come dispositivo Mobile o Portatile. In questi casi, il richiedente è da ritenersi responsabile nella determinazione di una distanza minima per la conformità relativa all’utilizzo e installazione intesi per il dispositivo, sulla base di una valutazione di caratteristiche quali il tasso di assorbimento specico (SAR - Specic Absorption Rate), intensità di campo o densità di potenza, quale che sia la più appropriata.
Esposizione RF
Questo dispositivo è autorizzato unicamente per l’impiego in applicazioni mobili. Occorre mantenere sempre una distanza di sepa­razione di almeno 20 cm / 8” tra REVPAD e il corpo dell’utente.
9
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
10
Guida rapida

Guida rapida

Il REVPAD Touchpad stabilisce una connessione wireless con l’Unità Base REVPAD, così da poter attivare e controllare gli effetti strisciando e battendo con un dito sulla supercie touch.
Servito da un processore con tecnologia brevettata TouchFx, REVPAD mette a disposizione del chitarrista il controllo completo e simultaneo di molteplici parametri degli effetti, inclusi quelli di pedali e pedaliere esterni già in suo possesso. Ciò consente al chi­tarrista, per la prima volta, di suonare veramente gli effetti al volo, piuttosto che utilizzarli in modo standard, andando a combinarsi naturalmente con l’esecuzione sulla chitarra.
È possibile assegnare simultaneamente no a otto effetti e relativi parametri ad un asse qualsiasi della supercie touch del Touchpad, il quale opera in sostanza come un fader e switch “virtuali”, agendo su ogni aspetto del segnale e della sua elaborazione. Offre al chitarrista il controllo completo, accurato e super-dinamico degli effetti con un singolo gesto delle dita - battito, tocco o strisciata. Inoltre, elimina la necessità di dover mettere mano alla pedaliera per cambiare gli effetti e, quindi, la scocciatura di doversi chinare e regolare le manopole durante l’esecuzione.
È possibile assegnare i tre pulsanti del Touchpad per utilizzare molte delle fantastiche funzionalità offerte da REVPAD. Possono essere impiegati per alternare diverse Patch degli effetti, selezionare modalità differenti, utilizzare il bypass, la modalità Freeze, le applica­zioni MIDI e tanto altro.
Prima di procedere ad esplorare i modi per personalizzare REVPAD, così da adattarlo al tuo personale modo di suonare, vediamo innanzi tutto ciò che è in grado di fare.
11
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Il REVPAD Touchpad

Il REVPAD Touchpad stabilisce una connessione wireless con l’Unità Base REVPAD, così da poter attivare e controllare gli effetti strisciando e battendo con un dito sulla supercie touch.
Applicare il Touchpad
Il REVPAD Touchpad è completo di tre sottili (0.6 mm) punti d’aggancio a strappo, da applicare al corpo della chitarra in qualsiasi po­sizione, in base alle tue preferenze personali. Sono facilmente asportabili nel caso in cui occorresse sostituirli. Il Touchpad si attacca ai punti d’aggancio in modo sufcientemente fermo da resistere anche alla performance dal vivo più vigorosa, rimanendo comunque facile da rimuovere. La chitarra resterà pulita e intatta.
Nota: I punti d’aggancio a strappo possono lasciare dei segni su chitarre datate e vintage con niture in nitrocellulosa. Prima di ssare i punti d’aggancio a strappo, verica applicandone uno in un punto poco appariscente.
12
Guida rapida
Per applicare il Touchpad:
1. Attivare il Touchpad premendo l’interruttore verso l’estremità a punta.
2. L’indicatore LED di alimentazione dovrebbe accendersi di colore verde. Nota: Se il colore dell’indicatore LED è giallo o rosso, oppure se non si accende affatto, occorre ricaricare la batteria. Per maggiori
informazioni, consulta la sezione “Caricare la batteria del REVPAD Touchpad” a pag. 37.
3. Rimuovere lo strato adesivo di un punto d’aggancio a strappo.
4. Premere saldamente l’adesivo all’interno della sagoma rotonda incassata presente nella supercie inferiore del Touchpad. Ripetere l’operazione per il secondo punto d’aggancio a strappo.
5. Rimuovere lo strato adesivo di entrambi i punto d’aggancio a strappo.
6. Applicare il Touchpad alla chitarra in un punto in cui risulti comodo premere i tasti Control e toccare la supercie touch.
13
 
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

L’Unità Base REVPAD

È tutta questione di preservare il suono naturale e l’anima della chitarra. REVPAD non genera sonorità ma le elabora, quindi – sebbene sia possibile ottenere suoni da synth – non si tratta di un sintetizzatore; è piuttosto un’unità di elaborazione del segnale che preserva il suono naturale dello strumento, oltre alla naturale risposta e al tocco delle dita del chitarrista.
Il sistema REVPAD offre 200 preset (Factory e User) utili ad esplorare e costruire le tue sonorità personali.
Realizzare una Patch è un procedimento facile e intuitivo:
Step 1: Scegli un effetto qualsiasi.
Step 2: Esplora l’effetto per impostarne i parametri.
Step 3: Premi un pulsante per selezionare quale di questi parametri intendi controllare con il Touchpad e in quale direzione: X+, X-, Y+, Y-.
Ripeti queste tre azioni per tutti gli altri effetti che desideri aggiungere alla catena degli effetti e premi il tasto Save. Questo è tutto ciò che serve fare per realizzare una Patch completamente personalizzata.
14
Guida rapida
Congurare l’Unità Base REVPAD
L’Unità Base REVPAD mette a disposizione effetti di elevata qualità, la distorsione analogica e un circuito di overdrive. Pur essendo completa di pulsanti a pedale, il sistema REVPAD dimostra le sue migliori potenzialità e doti di essibilità attraverso la comunicazione wireless con il Touchpad.
Per congurare l’unità base:

1. Collega il trasformatore 9 VDC fornito in dotazione alla presa POWER presente sul pannello posteriore dell’unità.
2. Usa un cavo per chitarra con connettori jack da ¼” per collegare la tua chitarra elettrica al connettore INPUT.
3. Usa un cavo per chitarra con connettori jack da ¼” per collegare il connettore OUTPUT LEFT presente sul pannello posteriore
A
CLIP
1
2
SET
3
B
BYPASS
COMM
BATT
X
SAVE
FREEZE
Y
X
Y
SYS
C
PEDAL
X
Y
PATCH
X
X-Y
Y
NORMAL
D
dell’Unità Base REVPAD al tuo amplicatore. Nota: Il sistema REVPAD dispone di un’ampia gamma di opzioni d’uscita. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Collegare
REVPAD con il mondo esterno” a pag. 30.
4. Collega l’antenna al connettore ANT. dell’unità base.
15
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Fatti un giro su REVPAD

Quando si attiva l’Unità Base REVPAD, la schermata di editing ( A ) segnala che ci si trova in modalità True Bypass.
Per iniziare a utilizzare il tuo nuovo sistema REVPAD:
Premi uno qualsiasi dei pulsanti a pedale per uscire dalla modalità True Bypass. Ad esempio, premendo il pedale A ( B ), il LED verde si accenderà e il numero del banco d’effetti predenito (Bank) apparirà nell’Active Patch Screen
COMM
CLIP
BATT FREEZE PEDAL PATCH NORMAL
2 3
1
SET
A
XYXYXYX
SYS
SAVE
B
BYPASS
Y
X-Y
C D
( C ). oppure
Premi una parte qualsiasi del Navigation Roller ( D ). Il Bank

e la Patch predeniti appariranno nell’Active Patch Screen ( C ). oppure
Premi uno qualsiasi dei tasti Control del Touchpad ( E ). Il Bank e la Patch predeniti appariranno nell’Active Patch Screen ( C ).
Ora, sperimenta ed esplora. Con un dito, batti sul Touchpad ( F ) o striscia lungo gli assi X o Y durante l’esecuzione sullo strumento. Scorri tutte le Patch ruotando la manopola del Navigation Roller ( D ), oppure procedi banco per banco usando le azioni Next Bank (G: premendo insieme i pedali C e D) o Previous Bank (H: premendo insieme i pedali A e B), e quindi uno dei pedali per cambiare la Patch del banco scelto.
16
Guida rapida
Quando intendi ristabilire la modalità True Bypass, premi insieme i pedali B e C (BYPASS – I ).
Per maggiori informazioni su come iniziare, consulta la sezione “Impostare le Patch Favorite” a pag. 53.
17
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
18
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations

Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations

REVPAD di GTC Sound Innovations è un controller di effetti sonori per l’utilizzo con strumenti amplicati. Include un’unità base per l’elaborazione sonora che può essere collegata ad altre apparecchiature o sistemi. Dispone anche di un’unità Touchpad applicabile alla chitarra, in grado di stabilire una connessione wireless con l’unità base. Il Touchpad si applica alla chitarra mediante uno strato adesivo che non danneggia né altera in alcun modo la supercie dello strumento. L’unità base contiene gli algoritmi utili a fornire una grande quantità di effetti, in aggiunta alla distorsione analogica e all’overdrive, e offre la possibilità di cambiare gli effetti durante l’esecuzione.
REVPAD include diverse Patch (preset) di parametri degli effetti, inclusi la distorsione analogica e l’overdrive, nonché ulteriori effetti quali chorus, delay e fader virtuali. Strisciando e battendo con le dita sulla supercie del Touchpad è possibile manipolare gli effetti, per improvvisare e creare al volo nuove sonorità. REVPAD consente una dissolvenza omogenea tra gli effetti, il kill-switch dinamico, una whammy-bar virtuale, il controllo volume, sonorità d’ambiente e il controllo di strumentazione esterna, quale può essere un effetto a pedale preferito. Con REVPAD è possibile manipolare l’effetto wah e la whammy-bar virtuale, cambiare il volume, applicare la dissolvenza e creare effetti feedback di livello variabile, in modo più semplice di quanto sia eseguibile agendo sulle manopole della chitarra.
REVPAD supporta la tua creatività nell’esplorare l’innito mondo degli effetti sonori.
19
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Conoscere l’Unità Base REVPAD

L’Unità Base REVPAD è utile per stabilire i collegamenti elettronici, conoscere lo stato del sistema, modicare le Patch e gli effetti.
Il Pannello Frontale dell’Unità Base REVPAD
Controlli dell’Unità Base REVPAD
20
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Voce Nome Funzione
Editing Screen L’Editing Screen agevola la navigazione e le operazioni eseguibili con REVPAD, nonché la modi-
A
ca delle Patch.
Indicatori LED Mode e
B
Status
Clip: Indica che il livello del segnale in ingresso oppure il livello di uno degli effetti è troppo elevato.
Comm: I colori verde, arancio e rosso indicano la qualità della comunicazione con l’unità Touchpad.
Batt: I colori verde o rosso segnalano lo stato di carica della batteria.
Freeze: Si accende quando la Patch si trova in modalità Freeze. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Modalità Freeze” a pag. 51.
Pedal: Si accende quando REVPAD si trova in modalità Single. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Modalità Single” a pag. 54.
Patch: Si accende quando REVPAD si trova in modalità Patch Favorite. Per maggiori
informazioni, consulta la sezione “Modalità Patch Favorite” a pag. 52.
Normal: Si accende quando REVPAD si trova in modalità Normal. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Modalità Normal” a pag. 51.
21
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Voce Nome Funzione
Navigation Roller
C
Indicatori LED X-Y Indicano le assegnazioni X/Y di un parametro.
D
Tasto X-Y Usa questo tasto per assegnare il controllo di uno specico parametro agendo sugli assi X o
E
Y della supercie touch del Touchpad. È possibile incrementare o diminuire il valore di un parametro assegnato all’asse X strisciando a sinistra o a destra con un dito sul Touchpad. Per incrementare o diminuire il valore di un parametro assegnato all’asse Y, occorre strisciare in alto o in basso sul Touchpad.
Nota: Le regole per cambiare i valori dei parametri non sono rigide. L’utente può decidere se un dato parametro dell’effetto, come il volume, possa essere controllato agendo sugli assi X o Y del Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Impostare i valori X-Y negli effetti” a
pag. 45.
Tasto SYS Usa questo tasto per accedere alla schermata System Preferences. Per maggiori informazioni,
F
consulta la sezione “Congurazione del sistema” a pag. 67.
I tasti-freccia in alto, in basso, a destra e a sinistra che circondano la manopola del Navigation Roller sono utili per la navigazione tra le schermate. In corrispondenza di ciascun tasto-freccia è presente un LED che di volta in volta indica la direzione disponibile alla navigazione. Usa la manopola del Navigation Roller vera e propria (ruotandola in senso orario o anti-orario) per modicare i valori e gli effetti. Il tasto Home ristabilisce la pagina iniziale dell’attuale schermata di editing di REVPAD. Questo è utile nel caso in cui si perda traccia della posizione attuale all’interno della Patch.
22
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Voce Nome Funzione
Pulsanti a pedale (foot-
G
switch)
I pulsanti a pedale (A, B, C e D) sono utili per scorrere i banchi delle Patch (Bank), cambiare Patch all’interno di un Bank e alternare le modalità Normal e True Bypass. Per maggiori informa-
zioni, consulta la sezione “Pedali di controllo e navigazione delle Patch” a pag. 27.
Tasto SAVE Memorizza una Patch modicata. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Salvare una
H
nuova Patch” a pag. 48.
Current Bank Screen REVPAD mette a disposizione 200 Patch, archiviate in 50 banchi, ciascuno dotato di quattro Pa-
I
tch. Il Current Bank Screen mostra il numero del banco attivo (da 01 a 50). I LED corrispondenti ai pulsanti a pedale ( G ) segnalano quale delle quattro Patch del Bank selezionato (A, B, C o D) è attivo. L’ID completo della Patch è anche visibile nell’Editing Screen ( A ).
23
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Indicatori LED Status e Mode
Questa sezione descrive lo scopo dei diversi indicatori LED presenti sul pannello frontale dell’unità base REVPAD.
     
COMM
CLIP
2 3
1
SET
BATT FREEZE PEDAL PATCH NORMAL
X
X
X
Y
Y
SAVE
SYS
X
Y
Y
X-Y
24
A
B
BYPASS
C D
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Voce LED Funzione
CLIP Il LED si colora di rosso ad indicare che il livello presente all’ingresso di REVPAD è troppo elevato.
A
Regola il guadagno d’ingresso del segnale no a che il LED non cessa di apparire di colore rosso.
COMM Quando si tocca il Touchpad, il LED si accende ad indicare la potenza della comunicazione tra il
B
Touchpad e l’unità base.
Verde: Comunicazione di buon livello.
Giallo: Comunicazione debole. (Le informazioni dal Touchpad non vengono trasmesse interamente all’unità base.)
Rosso: Cattiva comunicazione. (La maggior parte delle informazioni emesse dal Touchpad non raggiunge l’unità base.)
Un segnale debole può essere dovuto alle seguenti cause:
La distanza dall’unità base è eccessiva.
È presente una barriera sica, ad esempio una parete, tra l’unità base REVPAD e la chitarra munita di Touchpad.
La batteria del Touchpad è scarica.
L’antenna non è collegata correttamente.
Esiste un problema nei trasmettitori e/o ricevitori.
25
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Voce LED Funzione
BATT Segnala il livello della batteria secondo diversi colori:
C
Verde: Buono
Rosso: Richiesta ricarica
Rosso lampeggiante: La batteria si sta esaurendo completamente.
FREEZE Segnala che REVPAD si trova in modalità Freeze. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Mo-
D
dalità Freeze” a pag. 51.
PEDAL Il LED verde segnala che REVPAD sta funzionando in modalità Single. Per maggiori informazioni,
E
consulta la sezione “Modalità Single” a pag. 54.
PATCH Segnala che REVPAD sta operando in modalità Patch Favorite. Per maggiori informazioni, consulta la
F
sezione “Modalità Patch Favorite” a pag. 52.
NORMAL Il LED verde segnala che REVPAD sta funzionando in modalità Normal. Per maggiori informazioni,
G
consulta la sezione “Modalità Normal” a pag. 51.
Nota: Le modalità Single, Patch e Normal non possono operare simultaneamente. Solo uno di questi tre LED può risultare acceso in ogni dato momento.
26
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Pedali di controllo e navigazione delle Patch
I pedali di controllo dell’unità base REVPAD permettono di scorre­re tutte le Patch presenti nel sistema.
COMM
CLIP
Le Patch di REVPAD sono organizzate all’interno di cinquanta Bank – da 01 a 50. Ciascun Bank contiene quattro diverse Patch: A, B, C, e D. Il Current Bank Screen ( I ) mostra il numero del Bank attivo, mentre il LED del pedale corrispondente alla Patch attiva all’interno del Bank appare acceso. Nell’illustrazione, la Patch 21A risulta attiva: Bank 21, Patch A.
 
1
2 3
SET
A
BATT FREEZE PEDAL PATCH NORMAL
XYXYXYX
SAVE
B
SYS
BYPASS
Y
X-Y
C D
 
Per cambiare la Patch attiva:
Premi simultaneamente i pedali A e B ( G ) per fare retrocedere la selezione di REVPAD dal Bank corrente al Bank precedente –
ad esempio, dal 21 al 20. Il numero del Bank selezionato lampeggerà. Premi un pedale per selezionare una delle quattro Patch contenute nel Bank.
Premi simultaneamente i pedali C e D ( E ) per fare avanzare la selezione di REVPAD dal Bank corrente al Bank successivo – ad esempio, dal 21 al 22. Il numero del Bank selezionato lampeggerà. Premi un pedale per selezionare una delle quattro Patch contenute nel Bank.
Premi simultaneamente i pedali B e C ( F ) per alternare le modalità True Bypass e Normal.
Il cambio di Bank e Patch risulta ancora più semplice usando il REVPAD Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
27
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Il pannello posteriore dell’Unità Base REVPAD

Questa sezione descrive i controlli e le connessioni presenti nel pannello posteriore dell’unità base REVPAD.
28
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Voce Nome Funzione
GUITAR / LINE Selettore per selezionare Guitar o Line come sorgente d’ingresso.
A
INPUT Connettore d’ingresso principale.
B
SEND (LOOP) Invia un segnale di mandata per la messa in loop di strumentazione esterna. L’effetto esterno
C
deve essere attivo.
RETURN (LOOP) Ingresso per un segnale di ritorno per la messa in loop di strumentazione esterna. L’effetto esterno
D
deve essere attivo.
EXPRESSION PEDAL Connessione che abilita REVPAD ad operare come un pedale d’espressione. Utilizzare un cavo
E
TRS per il controllo.
MIDI IN Connessione MIDI IN utile per ricevere comandi quali Control Change, Program Change e modi-
F
che del Clock (tempo). Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Controllo MIDI” a pag.
77.
MIDI-OUT / THRU Connessioni MIDI OUT e/o MIDI THRU. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Con-
G
trollo MIDI” a pag. 77.
OUTPUT LEFT Uscita audio principale.
H
OUTPUT RIGHT Uscita audio secondaria
I
AMP. / MIX Per alternare la sorgente d’uscita: amplicatore o mixer (uscita diretta).
J
POWER Ingresso d’alimentazione 9 VDC power jack
K
USB PAD Porta USB per la connessione dell’unità Touchpad, utile alla ricarica e all’aggiornamento del
L
rmware.
29
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Input
Out L
Input
Voce Nome Funzione
USB PC Porta USB per il collegamento ad un computer, per software di editing e per l’aggiornamento del
M
rmware.
ANT. L’antenna utile alla comunicazione con l’unità Touchpad.
N
Collegare REVPAD con il mondo esterno
Esistono vari modi per collegare il tuo REVPAD ad altre apparecchiature e conformarsi così a diverse esigenze e situazioni. Di seguito sono descritte alcuni di questi tipi di collegamenti. Per ciascuno sono disponibili un diagramma e una breve descrizione.
REVPAD collegato ad un singolo amplicatore
Collega l’uscita di REVPAD all’ingresso dell’amplicatore. Il selettore AMP/LINE
Input
REVPAD AMPGuitar
REVPAD
Out L
Out R
Input
Input
AMP L
AMP R
deve essere posizionato su AMP.
REVPAD collegato a due amplicatori
1. Collega l’uscita L di REVPAD all’ingresso principale dell’amplicatore.
2. Collega l’uscita R di REVPAD all’ingresso secondario dell’amplicatore.
3. Assicurati che l’amplicatore sia attivo.
Guitar
30
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Loop ed espressione di REVPAD collegati a dispositivi audio esterni
Segui il diagramma per l’uso delle connessioni Loop e Expression di REVPAD utili ad aggiungere dispositivi audio esterni.
Nota: Perché questa congurazione funzioni, l’effetto posto in LOOP deve risultare attivo.
Input
SND
Input
RTN
Out L
EXP
REVPAD AMPGuitar
In
EXP-IN
Out
External
31
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Input
REVPAD nel loop di un amplicatore
Scegli questa congurazione per usare REVPAD dopo la sezione pre-amp di un amplica­tore.
SND
REVPADGuitar
RTN
Out-L
REVPAD prima e dopo il pre-amp di un amplicatore
Collega REVPAD prima e dopo il pre-amp dell’amplicatore facendo un uso combinato dei loop di REVPAD e dell’unità amp. Occorre utilizzare il LOOP degli effetti di REVPAD. Gli effetti che precedono il LOOP in REVPAD saranno processati prima del pre-amp dell’amplicatore. Gli effetti che seguono il LOOP in REVPAD saranno processati dopo il pre-amp dell’amplicatore.
32
Input
SND
In
RTN
SND
AMP
REVPADGuitar
RTN
Out-L
In
RTN
SND
AMP
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Collegare dispositivi MIDI
Usa questa congurazione per collegare uno o diversi dispositivi MIDI al tuo REVPAD.
Input
Out L
Input
REVPAD AMPGuitar
MIDI-In
MIDI-Out
MIDI-Out
MIDI-In
MIDI Device
REVPAD collegato ad una linea o mixer
Usa questa congurazione per collegare l’uscita di REVPAD ad una o molteplici linee o mixer. Il selettore AMP/LINE deve essere impostato su LINE.
Guitar
33
Input
REVPAD
Out L
Out R
Input
Input
Line/Direct
Line/Direct
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Panoramica di REVPAD Touchpad

Il REVPAD Touchpad stabilisce una connessione wireless con l’Unità Base REVPAD, così da poter attivare e controllare gli effetti strisciando, toccando e battendo con un dito sulla supercie touch.
Servito da un processore con tecnologia brevettata TouchFx, REVPAD mette a disposizione del chitarrista il controllo completo e si- multaneo di molteplici parametri degli effetti, inclusi quelli di pedali e pedaliere già in suo possesso. Ciò consente al chitarrista, per la prima volta, di suonare veramente gli effetti al volo, piuttosto che utilizzarli in modo standard, combinandosi naturalmente con l’esecuzione sulla chitarra.
È possibile assegnare simultaneamente no a otto effetti e relativi parametri ad un asse qualsiasi della supercie touch del Touchpad, il quale opera in sostanza come un fader e switch “virtuali”, agendo su ogni aspetto del segnale e della sua elaborazione. Offre al chitarrista il controllo completo, accurato e super-dinamico degli effetti con un singolo gesto delle dita - battito, tocco o strisciata. Inoltre, elimina la necessità di dover mettere mano alla pedaliera per cambiare gli effetti e, quindi, la scocciatura di doversi chinare e regolare le manopole durante l’esecuzione.
È possibile assegnare i tre pulsanti del Touchpad per utilizzare molte delle fantastiche funzionalità offerte da REVPAD. Possono essere impiegati per alternare diverse Patch degli effetti, selezionare modalità differenti, utilizzare il bypass, la modalità Freeze, le applica­zioni MIDI e tanto altro.
34
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Voce Nome Funzione
Tasto Control 1 Tasto Control 1 del Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Assegnazione dei tasti
A
Control del Touchpad” a pag. 72.
35
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Voce Nome Funzione
Tasto Control 2 Tasto Control 2 del Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Assegnazione dei tasti
B
Control del Touchpad” a pag. 72.
Tasto Control 3 Tasto Control 3 del Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Assegnazione dei tasti
C
Control del Touchpad” a pag. 72.
Area Touchpad La supercie touch adibita al controllo delle funzioni del Touchpad.
D
Interruttore On/Off Usa questo interruttore per attivare/disattivare il Touchpad. (vista lato superiore)
E
Porta Mini USB Utile per la ricarica della batteria e gli aggiornamenti del rmware. Questa porta può essere impiega-
F
ta anche per la comunicazione USB con l’unità base, andando quindi ad escludere l’antenna. Prima di usare il Touchpad, attendere che il messaggio PAD CONNECTED appaia nel display dell’unità base. Al primo utilizzo del Touchpad, il messaggio visualizzato sarà PAD WAS SUCCESFLLY ASSIGNED.
G / H
Punti d’aggancio a
Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Applicare il Touchpad” a pag. 12.
strappo (vista lato posteriore)
Coperchio del com-
I
parto batteria (vista
Rimuovere questo coperchio per sostituire la batteria. Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Istruzioni per la sostituzione della batteria” a pag. 6.
lato posteriore) LED livello batteria Indica il livello della batteria del Touchpad.
J
Verde: Carica completa
Rosso: Ricaricare la batteria
36
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
PAD
Le funzioni dei tasti Control sono personalizzabili all’interno della pagina System (SYS). Per maggiori informazioni, consulta la sezio-
ne “Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
Caricare la batteria del REVPAD Touchpad
Il REVPAD Touchpad viene fornito con un cavo USB in dotazione, utile al collegamento con l’unità base. Questo permette di ricarica­re il Touchpad, oltre a consentire gli aggiornamenti del rmware e l’installazione di applicazioni aggiuntive. La durata della batteria è conforme agli standard di settore: almeno tre ore di uso costante, ovvero di un contatto sico continuato con il Touchpad – situazione realisticamente poco probabile in condizioni di utilizzo normale.
Sebbene generalmente si utilizzerà la comunicazione wireless, si ha comunque l’opzione di lasciare il Touchpad collegato all’unità base via cavo USB, ad esempio quando si suona al di fuori del pal­co, a casa o in studio di registrazione.
Per ricaricare il REVPAD Touchpad:
A
CLIP
1 SET
COMM
2
3
B
BYPASS
BATT
X
SAVE
FREEZE
Y
X
PEDAL
Y
SYS
X
C
PATCH
Y
X-Y
NORMAL
X
Y
D
 
1. Assicurati che l’unità base sia collegata ad una presa di corrente tramite l’alimentatore.
2. Collega al Touchpad il connettore micro USB del cavo.
3. Collega l’altro connettore del cavo alla porta USB dell’unità base.
37
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
4. Prima di toccare il Touchpad, attendere che il messaggio PAD CONNECTED appaia nel display dell’unità base. Al primo utilizzo del Touchpad, il messaggio visualizzato sarà PAD WAS SUCCESFLLY ASSIGNED. Nota: Dopo aver collegato il Touchpad all’unità base tramite il cavo USB, disattiva e attiva nuovamente il Touchpad per re­inizializzare le impostazioni.
38
Personalizzare REVPAD

Personalizzare REVPAD

In questa sezione viene illustrato come modicare il sistema REVPAD in modo tale da utilizzarlo esattamente nel modo che più preferisci.
Il sistema REVPAD offre 200 preset (Factory e User) utili ad esplorare e costruire le tue sonorità personali.
Realizzare una Patch è un procedimento facile e intuitivo:
Step 1: Scegli un effetto qualsiasi.
Step 2: Esplora l’effetto per impostarne i parametri.
Step 3: Premi un pulsante per selezionare quale di questi parametri intendi controllare con il Touchpad e in quale direzione: X+, X-, Y+, Y-.
Ripeti queste tre azioni per tutti gli altri effetti che desideri aggiungere alla catena degli effetti e premi il tasto Save. Questo è tutto ciò che serve fare per realizzare una Patch completamente personalizzata.
39
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Creare e modicare le Patch
Il tuo REVPAD viene fornito già completo di un’ampia varietà di Patch, ciascuna con no a otto effetti che potrai modicare a tuo piacimento. Oppure, potrai creare nuove Patch usando i numerosi effetti presenti in REVPAD. Questo tutorial descrive una procedura passo-passo per creare una nuova Patch, scorrendo gli effetti, aggiungendoli e personalizzandone i parametri.
Nota: Nell’aggiungere gli effetti, ricordati che il loro ordine all’interno della Patch è un fattore importante.
1. Ruota la manopola del Navigation Roller ( A ) per scorrere le Patch ( B ) no ad individuare una schermata vuota ( C ) nell’Editing Screen. I LED del tasto-freccia in basso si accenderà di colore giallo ( D ).
2. Premi ( E ) nel Navigation Roller per accedere al primo blocco d’effetti ( F ). Nota: Ora, i tasti-freccia in alto, in basso e a destra si attiveranno, ad
| | | | |
01A: EMPTY
XYXYXYX
SYS
SAVE
indicare le direzioni di navigazione disponibili.
3. Ruota la manopola del Navigation Roller ( G ) per scorrere la lista di effetti disponibili, no ad individuare quello che desideri aggiungere alla Patch. In questo tutorial abbiamo aggiunto un effetto di distorsione
01A: EMPTY
|DIST | | |
XYXYXYX
SYS
SAVE
(DIST).
4. Premi ( E ) nel Navigation Roller per impostare i parametri di questo effetto. Nota: Per accettare i valori predeniti dei parametri e continuare ad aggiungere altri effetti alla Patch, premi ( H ).
40
P
1
Y
X-Y
1
P
Y
X-Y
 
Personalizzare REVPAD
Modicare una Patch
È possibile modicare le Patch di tua creazione oppure regolare e ottimizzare quelle già incluse nel tuo REVPAD. Per prima cosa, ruota la manopola del Navigation Roller ( A ) no ad individuare nel display la Patch che intendi modicare.
Per modicare un effetto esistente, premi il tasto-freccia a destra ( B ) no a che il cursore non si colloca sull’effetto da modicare. Per maggiori
informazioni, consulta la sezione “Creare e modicare le Patch” a pag.
40.
Per aggiungere un nuovo effetto, premi il tasto-freccia a destra ( B ) per spostare il cursore in un campo vuoto degli effetti. Per maggiori
informazioni, consulta la sezione “Creare e modicare le Patch” a pag.
40.
Per inserire un nuovo effetto in una lista esistente, premi il tasto-freccia a destra ( B ) no a posizionare il cursore sull’effetto esistente che
01A: PATCH TO MODIFY
|DIST |DELAY| |
01A: PATCH TO MODIFY
|Ins |DELAY| |
01A: PATCH TO MODIFY
| |DIST |DELAY|
intendi spostare, in modo da lasciare spazio ad un nuovo effetto. Ruota la manopola del Navigation Roller ( A ) no a che non appare la funzione Ins ( C ). Questa lampeggerà tre volte. Continua aggiungendo l’effetto. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Creare e modicare le Patch” a pag. 40.
Per cancellare un effetto dalla Patch, premi il tasto-freccia a destra ( B ) no a posizionare il cursore sull’effetto esistente che intendi rimuovere. Ruota la manopola del Navigation Roller ( A ) no a che non appare la funzione Del. Questa lampeggerà tre volte, quindi l’effetto sarà rimosso.
Una volta terminata la modica della Patch, salvala. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Salvare una nuova Patch” a pag.
48. Nota: Non è possibile aggiungere nella Patch due effetti dello stesso tipo o categoria.
P
1
P
1
1
P
41
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Impostare i parametri degli effetti della Patch

Una volta aggiunto un effetto alla Patch, potrai vericarne e regolarne i relativi parametri. Ogni effetto include no a otto parametri. Per accedere alla prima pagina delle schermate dei parametri ( A ), premi il tasto-freccia in basso quando il cursore risulta posiziona­to su un effetto selezionato. Ora potrai modicare l’effetto in modo tale da ottenere la sonorità desiderata.
1. Ad esempio, per aumentare il guadagno da 70 a 80, premi tre volte il tasto-freccia a destra ( B ) no a che il
cursore non si posiziona sul parametro GAIN ( D ). Ruota la manopola del Navigation Roller ( C ) no a che non appare il valore desiderato.
2. Premi nuovamente il tasto-freccia ( B ) una volta per accedere alla seconda pagina dei parametri ( E ).
|MIX |T-MIX|TYPE |GAIN | 100| 100|WARM | 70
|MIX |T-MIX|TONE |GAIN | 100| 100|WARM | 80
3. Una volta terminate le regolazioni di questi parametri, premi il tasto-freccia in alto ( G ) per ritornare alla schermata degli effetti ( G ).
4. Per aggiungere un effetto delay alla Patch, premi il tasto­freccia a destra ( B ) e ruota in senso orario la manopola del Navigation Roller ( C ) no a selezionare l’effetto
DELAY. Come in precedenza, premi il tasto-freccia in
|LOW |MID |HIGH |LEVEL | 50| 50| 50| 50
01A: EMPTY
|DIST |DELAY| |
X
X
Y
Y
SAVE
basso ( H ) per accedere alla schermata dei parametri dell’effetto delay.
Nota: Puoi sempre premere il tasto Home ( I ) per ritornare alla schermata principale della Patch.
42
 
 
P
1
X
X
Y
SYS
Y
X-Y
Personalizzare REVPAD

Mix / Touch Mix

In ciascun effetto, i primi due parametri disponibili sono MIX ( A ) e T-MIX ( B ). MIX è sempre il primo parametro di ogni effetto. È utile per regolare il mix dell’effetto nella Patch – quindi, per determinarne la quantità ascoltabile nel mix globale della Patch. T-MIX deter­mina il mix dell’effetto mentre l’utente opera toccando la supercie touch del Touchpad.
Il parametro T-MIX prevale ed esclude l’impostazione del normale parametro MIX.
Nota: Il parametro MIX non è assegnabile al controllo tramite l’azione sugli assi X/Y del Tou- chpad. Il parametro T-MIX è invece assegnabile al controllo tramite gli assi X/Y del Touchpad. In modalità Freeze, solo il parametro
T-MIX risulta attivo.
43
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Tempo e Global Tempo

Alcuni effetti, quali DELAY e TREM (tremolo), includono un parametro TEMPO, impostabile liberamente entro valori compresi tra 30 e 300 BPM (Beats Per Minute).
In presenza di una Patch con più di un effetto dotato di parametro Tempo, potrebbe essere opportuno far sì che questi utilizzino lo stesso tempo. Imposta il tempo globale della Patch procedendo come segue:
1. Accedi a pagina p3 della Patch e seleziona PATCH ( A ).
2. Seleziona il parametro TEMPO ( B ) e ruota la manopola del Navigation Roller impostando il tempo che desideri utilizzare per tutti gli effetti della Patch.
3. Per ciascun effetto dotato di parametro Tempo, modica il valore
TEMPO ruotando la manopola del Navigation Roller no a
selezionare l’impostazione GLOB ( C ), così da conformarlo al tempo globale.
Potrai facilmente cambiare il tempo globale della Patch usando la modalità Tap Tempo. Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Modalità Tap Tempo” a pag. 55.
44
01A: PATCH TO MODIFY
|DST-1|DELAY|TREM |SYMPH
|MIX |T-MIX|TEMPO|SBDIV |15 |14 |GLOB |1/4
1P
01A: PATCH TO MODIFY
|PATCH|PAD |MIDI |AUTO
|LVL-L|LVL-R|FRZ |TEMPO |40 |30 |ON |120
3P
Personalizzare REVPAD

Impostare i valori X-Y negli effetti

Molti effetti includono parametri controllabili mediante il REVPAD Touchpad. È possibile assegnare agli assi X o Y della supercie touch del Touchpad la maggior parte dei parametri di un effetto, permettendone il controllo dei valori via wireless. Il Touchpad è in grado di controllare l’intera gamma di valori di uno specico parametro. La gamma dei valori è stabilita per l’asse di controllo par­tendo dal valore impostato nel parametro (che costituisce quello massimo) no al suo valore minimo. Ad esempio, se il parametro è impostato a 70, la gamma di controllo andrà da 0 a 70.
È possibile impostare un nuovo valore massimo per la gamma. Impostando un valore massimo di 50, operando con il Touchpad non sarà possibile andare oltre questo valore. Staccando il dito dalla supercie touch, il parametro ritorna al suo valore massimo prede­nito.
Nota: Non è possibile cambiare il valore minimo di un parametro di un effetto.
In modalità Freeze, il valore rimarrà al punto che ha raggiunto dopo aver staccato il dito dalla supercie touch del Touchpad.
In assenza di un contatto con la supercie touch del Touchpad, il parametro di un effetto ritorna al suo valore massimo predenito, anche dopo che questo è stato superato usando il Touchpad durante l’esecuzione.
Se il valore massimo di un parametro (assegnato ad essere controllato tramite l’asse X del Touchpad) è stato impostato a 60, in assenza di contatto con la supercie touch del Touchpad il valore rimarrà 60.
Rilasciando il contatto dal Touchpad, il valore massimo ritorna automaticamente ad essere 60, ovvero quello precedentemente impostato (a meno che non risulti abilitata la modalità Freeze).
Queste regole sono universali per tutti i parametri che possono essere assegnati agli assi X/Y del Touchpad.
45
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
In questo esempio, un effetto wah-wah viene aggiunto ad una Patch e la sua gamma modicata per il Touchpad.
1. Innanzi tutto, ruota la manopola del Navigation Roller ( A ) no a visualizzare nell’Editing Screen la Patch che intendi modicare.
2. Inserisci un nuovo effetto nella lista esistente. Per maggiori
informazioni, consulta la sezione “Modicare una Patch” a pag.
41.
3. Ruota la manopola del Navigation Roller ( A ) no a selezionare
WAH. Premi il tasto-freccia in basso ( B ) per accedere alla prima
pagina delle schermate dei parametri.
4. Imposta il parametro MIX a 0, cosicché l’effetto wah-wah risulterà
01A: PATCH TO MODIFY
|WAH |DIST |DELAY| |
|MIX |T-MIX|RANGE|LEVEL |0 |100 |80 |50
X
X
Y
SAVE
X
Y
SYS
P
X
Y
Y
X-Y
1
attivo solo quando si tocca il Touchpad.
5. Premi il tasto-freccia a destra ( C ) per avanzare al parametro
RANGE. Ruota la manopola del Navigation Roller ( A ) per cambiare
la gamma a 70.
6. Premi il tasto X-Y ( D ). Ciascuna pressione modica l’asse e la direzione, come mostrato dalla freccia posta accanto alla gamma di valori. Premendo il tasto una quinta volta si rimuove il valore X-Y. Il colore dei LED X o Y ( E ) corrispondente al parametro indica:
LED X – rosso: L’effetto è controllato dall’asse X+.
LED X – verde: L’effetto è controllato dall’asse X-.
LED Y – rosso: L’effetto è controllato dall’asse Y+.
LED Y – verde: L’effetto è controllato dall’asse Y-.
46
Personalizzare REVPAD
7. Completa la modica della Patch e salvala. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Salvare una nuova Patch” a pag.
48.
Nota: Non tutti i parametri egli effetti dispongono di un parametro X-Y. Il tasto X-Y ( D ) per questi effetti risulterà inattivo.
47
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Salvare una nuova Patch

Quando si aggiunge o si modica un effetto in una Patch, il tasto SAVE ( A ) si accende, ad indicare che sono state apportate delle modiche.
1. Premi SAVE ( A ). Il numero della Patch in uso lampeggia ( B ). Ruota la manopola del Navigation Roller ( C ) se
intendi cambiare il numero della Patch. Altrimenti premi il tasto-freccia in alto ( D ) per muovere il cursore nel campo
NAME.
2. Quando il cursore di sottolineatura lampeggia, ruota la manopola del Navigation Roller in senso anti-orario ( C )
01A: EMPTY
|DIST |DELAY| |
X
X
Y
SAVE
X
Y
Y
SYS
P
1
X
Y
X-Y
no a che non appare il primo carattere o numero del nome che intendi assegnare alla nuova Patch.
3. Premi il tasto-freccia a destra ( E ) e continua aggiungendo i caratteri a completare il nome. Premi due volte per lasciare uno spazio tra due parole.
4. Una volta completata la scrittura del nome della Patch, premi il tasto-freccia in basso ( F ) e quindi il tasto SAVE
NAME: EMPTY SAVE TO PATCH <01A>
X
X
Y
SAVE
X
Y
Y
SYS
X
Y
X-Y
( G ). Premi nuovamente il tasto SAVE per confermare l’operazione. Nota: È possibile annullare il processo di salvataggio in
ARE YOU SURE?
PRESS SAVE SW TO CONFIRM
qualsiasi momento premendo il tasto HOME. Inoltre, se non si conferma la procedura di salvataggio entro tre secondi, il display tornerà alla pagina precedente.
48
 
 
Personalizzare REVPAD

Organizzare una lista di Patch

Potresti voler organizzare le tue Patch in modo tale da mantenere in cima alla lista quelle usate più frequentemente. Dato che RE­VPAD include delle locazioni vuote utili alla creazione delle tue Patch personali, potrai usarle per spostare le Patch esistenti in modo da creare spazio. Questo esempio mostra come spostare la Patch 01A per fare spazio ad una nuova Patch creata nella locazione 25B.
1. Seleziona la Patch 01A e premi il tasto SAVE.
2. Cambia il numero della Patch scegliendo quello della locazione attualmente vuota (40B) e premi nuovamente il tasto SAVE. Nota: Salvando una Patch nuova o modicata in una locazione che contiene un’altra Patch, quest’ultima verrà sovrascritta.
49
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Modalità

È possibile impiegare il sistema REVPAD secondo diverse modalità operative, le quali cambiano il modo in cui il Touchpad controlla l’Unità Base.
Le modalità sono:
Modalità True Bypass
Modalità Normal
Modalità Freeze (funzione selezionata della modalità Normal)
Modalità Patch Favorite
Modalità Single
Modalità Tap Tempo
50
Personalizzare REVPAD
Modalità True Bypass
All’attivazione, l’unità REVPAD si trova in modalità True Bypass, in cui il segnale in ingresso passa direttamente all’amplicatore col­legato. Per maggiori informazioni su come passare alla modalità Normal, consulta la sezione “Fatti un giro su REVPAD” a pag. 16.
Potrai anche alternare le modalità Normal e True Bypass del tuo sistema REVPAD premendo un tasto Control del Touchpad.
1. Assegna la modalità True Bypass (Byp) ad un tasto Control o ad una coppia di tasti Control del Touchpad. Per maggiori
informazioni, consulta la sezione “Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
2. Attiva la modalità True Bypass premendo il tasto o la coppia di tasti Control assegnati. L’Editing Screen mostrerà il nome
byPASS.
3. Premi di nuovo il tasto o la coppia di tasti Control per tornare alla precedente Patch attiva.
Modalità Normal
La modalità Normal è la modalità di base con la quale si opera con il sistema REVPAD. In modalità Normal il chitarrista può control­lare i parametri degli effetti, apportando addirittura delle modiche al volo mentre suona la chitarra.
Quando la modalità Normal è attiva, il LED Normal nel pannello frontale dell’unità base risulterà acceso. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Indicatori LED Status e Mode” a pag. 24.
Modalità Freeze
La modalità Freeze modica la modalità Normal escludendo il parametro MIX della Patch in uso e attivando il livello impostato con il parametro T-MIX (Touch Mix), mentre tutti gli altri parametri rimangono al valore impostato per gli assi X/Y del Touchpad. Il REVPAD trasmette usando i valori di parametro rilevati con l’ultimo punto di contatto avvenuto sul Touchpad. Ciò offre all’utente la libertà di
51
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
cessare il contatto con la supercie touch del Touchpad mantenendo i valori correnti dei parametri. Per maggiori informazioni riguar­danti questi due parametri, consulta la sezione “Mix / Touch Mix” a pag. 43.
La seguente procedura descrive come impostare REVPAD per attivare/disattivare la modalità Freeze.
1. Assegna la modalità Freeze (Frz) ad un tasto o una coppia di tasti Control del Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta la
sezione “Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
2. Attiva la modalità Freeze premendo il tasto o la coppia di tasti Control assegnati. Entrambi i LED Freeze e Normal del pannello frontale dell’unità base si accenderanno. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Indicatori LED Status e Mode” a pag.
24.
3. Premi nuovamente il tasto o la coppia di tasti Control assegnati per uscire dalla modalità Freeze. Nota: L’attivazione/disattivazione della modalità Freeze è eseguibile anche accedendo alla pagina p3 delle impostazioni della Patch. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Congurazione della Patch” a pag. 57.
Modalità Patch Favorite
La sezione “Impostare le Patch Favorite” a pag. 53 contiene le istruzioni utili alla creazione di set di Patch accessibili premendo un tasto o una coppia di tasti Control del Touchpad, e quindi toccando una specica area della supercie touch.
Quando la modalità Patch Favorite è attiva, il LED Patch del pannello frontale dell’unità base risulterà acceso. Per maggiori informa-
zioni, consulta la sezione “Esposizione RF” a pag. 9.
Nota: Se il parametro FAVORITE MODE FUNC. delle impostazioni Pad è stato impostato su Select Only, l’Editing Screen dell’u- nità base continuerà a visualizzare il set Patch Favorite. È possibile suonare usando la Patch selezionata, ma premendo il Touchpad la Patch verrà cambiata. Premi nuovamente il tasto Control del Touchpad per rimuovere la schermata. Se è stato impostato Select and
52
Personalizzare REVPAD
1
Play, toccando il Touchpad la selezione della Patch sarà immediata e si uscirà dalla modalità. Per maggiori informazioni, consulta
la sezione “Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
Impostare le Patch Favorite
È possibile congurare il REVPAD Touchpad per fornire tre set di Patch preferite (o Patch Favorite). Potrai quindi passare da un Patch all’altra premendo un tasto Control del Touchpad (o una coppia di tasti Control) ed un’area preposta della supercie touch del Tou­chpad.
Nota: Siccome guarderai il Touchpad da sopra quando questo è attaccato alla chitarra, l’illustrazione inclusa in questa pagina rispec­chia la “prospettiva del chitarrista.”
1. Scegli il numero di segmenti che desideri rendere attivi nella supercie touch del Touchpad. Potrai dividere il Touchpad in due, quattro o sei segmenti ( A ). Premi
12
| 01A | 01B | 01C
1
| 01D | 02A | 02B
il tasto SYS e naviga no a raggiungere la pagina Pad Setting del menu System Conguration. Per maggiori informazioni, consulta la
sezione “Pad Settings” a pag. 70.
2. Specica il comportamento che intendi ottenere quando si richiama un set di Patch preferite. Dalla pagina Pad Settings, naviga alla schermata Favorite Mode Func e seleziona una delle due opzioni:
Select Only: Dopo aver premuto un segmento del Touchpad per
3
4
12
5
142
5
6
142
6
3
| 01A | 01B | 01C | 01D | 02A | 02B
3
attivare la Patch assegnata, l’Editing Screen dell’unità base continuerà a mostrare il set Patch Favorite. È possibile suonare usando la Patch selezionata, ma premendo il Touchpad la Patch verrà cambiata. Premi nuovamente il tasto Control del Touchpad per rimuovere la schermata.
53
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Select and Play rende immediata la selezione dalla Patch dopo aver toccato il segmento desiderato, per poi uscire dalla
modalità.
3. Quindi, assegna un layout Patch Favorite ad un tasto Control del Touchpad. Premi il tasto SYS e naviga no a raggiungere la pagina di assegnazione dei tasti Control nel menu System Conguration. Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
4. In questo esempio, il tasto Control 1 del Touchpad invoca FAV-1 ( B ), ovvero il set Patch Favorite 1, e la supercie touch del Touchpad si congura secondo sei segmenti. Premi il tasto Control 1 per vedere l’attuale assegnazione nell’Editing Screen. Usa il tasto-freccia a destra per spostarti da una locazione Patch all’altra e quindi usa la manopola del Navigation Roller per impostare la Patch. Nota: È possibile denire tre set di Patch Favorite. Tuttavia, non è possibile congurare un set Patch Favorite a meno che non sia stato prima assegnato ad un tasto Control del Touchpad.
5. Per usare i set delle tue Patch preferite mentre suoni, premi il tasto Control 1 del Touchpad e quindi tocca il segmento della supercie touch del Touchpad assegnato alla Patch che intendi impiegare. In questo caso, premendo il segmento 1 del Touchpad verrà richiamata la Patch 01A.
Se decidi di ridurre il numero di segmenti attivi nel Touchpad da 6 a 2 o a 4, le ultime quattro o due selezioni verranno nascoste. Ristabilendo il set a 6 segmenti, REVPAD ricorderà le precedenti Patch preferite.
Modalità Single
La modalità Single offre la capacità di attivare/disattivare singoli effetti contenuti nella Patch attiva premendo un tasto Control del Touchpad e, quindi, toccando le sezioni della supercie touch del Touchpad.
La seguente procedura descrive come impostare il sistema REVPAD all’utilizzo in modalità Single.
54
Personalizzare REVPAD
1. Assegna la modalità Single ad un tasto Control o ad una coppia di tasti Control del Touchpad. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
2. Ciascuno segmento della supercie touch del Touchpad viene automaticamente assegnata ai primi sei effetti della Patch attiva. Attiva la modalità Single premendo il tasto o la coppia di tasti Control assegnata. Il LED Pedal nel pannello frontale dell’unità si accenderà. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Indicatori LED Status e Mode” a pag. 24.
3. Tocca il segmento del Touchpad relativo ad un effetto per bypassarlo. Nel display principale di REVPAD, l’effetto bypassato sarà indicato come “BYP”. Per riattivare l’effetto, tocca di nuovo il relativo segmento nel Touchpad. Nota: Se è stata selezionata l’opzione Select Only nella pagina Pad Settings per la modalità Single, quando si tocca il Touchpad per bypassare o attivare un effetto, il sistema rimarrà in modalità Single. L’indicatore LED Pedal continuerà a rimanere acceso. Se è stata selezionata l’opzione Select and Play, il sistema uscirà dalla modalità Single, l’unità base mostrerà la Patch attiva e si accenderà il LED Normal. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Assegnazione dei tasti Control del
Touchpad” a pag. 72.
Modalità Tap Tempo
La modalità Tap Tempo permette di cambiare l’impostazione di tempo della Patch attiva. Se è stato impostato il parametro tempo dei singoli effetti su GLOB (globale), è possibile richiamare la modalità Tap Tempo e cambiare il tempo globale della Patch, battendo il tempo desiderato sulla supercie touch del Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Tempo e Global Tempo” a
pag. 44.
Nota: Siccome guarderai il Touchpad da sopra quando questo è attaccato alla chitarra, l’illustrazione inclusa in questa pagina rispec- chia la “prospettiva del chitarrista.”
La seguente procedura descrive come avviare la modalità Tap Tempo.
55
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
1. Assegna la modalità Tap ad un tasto Control o ad una coppia di tasti Control del Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta
la sezione “Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
2. Attiva la modalità Tap Tempo premendo il tasto o la coppia di tasti Control assegnata.
3. Il tempo globale in uso e il tempo in millisecondi (rispettivamente TEMPO e TIME) saranno visualizzati nell’Editing Screen ( A ).
4. Batti con un dito sul Touchpad ( B ) cadenzando il tempo desiderato. Il tempo nell’Editing Screen (valori BPM e millisecondi) cambierà conformemente ai battiti eseguiti sul Touchpad.
5. Una volta terminato di battere sul Touchpad, il nuovo tempo globale risulterà impostato.
56
Personalizzare REVPAD
Congurazione della Patch
Vai a pagina p3 della nestra di editing della Patch selezionata per accedere ai parametri di congurazione della Patch.
1. Seleziona una Patch da congurare. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Creare
e modicare le Patch” a pag. 40.
2. Vai a pagina p3.
3. Con PATCH selezionato, premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller.
4. Consulta la seguente tabella per una spiegazione delle impostazioni presenti in questa nestra e in quella successiva.
Voce Nome Valore Note
LVL-L
A
LVL-R FRZ OFF/ON Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Modalità Freeze” a pag. 51.
B
TEMPO Da 30 a 300 Tempo globale della Patch Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Tem-
C
ROUT SER Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Routing” a pag. 59.
D
Da 0 a 100 Livello delle uscite Left e Right
po e Global Tempo” a pag. 44.
COMB1 COMB2 COMB3
57
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Voce Nome Valore Note
COMB4 PAR
OUT-L
E
OUT-R
OUT Il segnale passa attraverso tutti gli effetti no al termine della catena del segnale
BYPASS Vengono bypassati tutti gli effetti e il segnale passa direttamente all’uscita. FX1 Il segnale passa all’uscita dopo l’effetto FX1. FX2 Il segnale passa all’uscita dopo l’effetto FX2. FX3 Il segnale passa all’uscita dopo l’effetto FX3. FX4 Il segnale passa all’uscita dopo l’effetto FX4. PAGE1 Il segnale passa all’uscita dopo gli effetti da FX1 a FX4. FX5 Il segnale passa all’uscita dopo l’effetto FX5. FX6 Il segnale passa all’uscita dopo l’effetto FX6. FX7 Il segnale passa all’uscita dopo l’effetto FX7. FX8 Il segnale passa all’uscita dopo l’effetto FX8. PAGE2 Il segnale passa all’uscita dopo gli effetti da FX5 a FX8.
Usa queste opzioni per inviare il segnale audio da qualsiasi punto della catena audio di REVPAD alle uscite Left o Right (Out-L / Out-R). Per maggiori informa-
zioni, consulta la sezione “Routing” a pag. 59.
audio in uscita.
58
Personalizzare REVPAD
Routing
Il routing denisce la congurazione degli otto effetti all’interno della Patch selezionata.
Per impostare le opzioni di routing, usa la seguente procedura.
1. Seleziona una Patch da congurare. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Creare
e modicare le Patch” a pag. 40.
2. Vai a pagina p3.
3. Con PATCH selezionato, premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller.
4. Premi il tasto-freccia a destra del Navigation Roller per accedere alle opzioni Routing ( A ) nella seconda pagina.
Ruota la manopola del Navigation Roller per selezionare una delle sei opzioni di routing disponibili.
Nota: Gli effetti da FX1 a FX4 sono i quattro effetti visibili nella schermata p1. Gli effetti da FX5 a FX8 sono i quattro effetti visibili nella schermata p2.
SER: Serial
L’opzione Serial (SER) processa tutti gli effetti in serie, uno dopo l’altro.
COMB1: Combinazione Uno
La Combinazione Uno (COMB1) processa tutti gli effetti della pagina p1 (da FX1 a FX4) in paral­lelo a tutti gli effetti della pagina p2 (da FX5 a FX8).
59
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
COMB2: Combinazione Due
La Combinazione Due (COMB2) processa tutti gli effetti della pagina p1 (da FX1 a FX4) in serie, e quindi tutti gli effetti della pagina p2 (da FX5 a FX8) in parallelo.
COMB3: Combinazione Tre
La Combinazione Tre (COMB3) processa tutti gli effetti della pagina p1 (da FX1 a FX4) in paral­lelo, e quindi tutti gli effetti della pagina p2 (da FX5 a FX8) in serie.
COMB4: Combinazione Quattro
La Combinazione Quattro (COMB4) processa tutti gli effetti della pagina p1 (da FX1 a FX4) in parallelo, e quindi tutti gli effetti della pagina p2 (da FX5 a FX8) in parallelo.
PAR: Parallel
L’opzione Parallel (PAR) processa tutti gli effetti in parallelo.
60
Personalizzare REVPAD
Congurazione Pad
Vai a pagina p3 della nestra di editing della Patch selezionata per accedere ai parametri di congurazione del Pad.
Come impostazione predenita (default), gli assi della supercie touch del REVPAD Touchpad sono congurati per agire su valori compresi tra 0 e 100. Tramite la pagina di congurazione Pad, è possibile impostare i valori minimi e massimi per i bordi ad altri valori.
1. Seleziona una Patch da congurare. Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Creare e modicare le Patch” a pag. 40.
2. Vai a pagina p3.
3. Con PAD selezionato, premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller.
4. Consulta la seguente tabella per una spiegazione delle impostazioni.
61
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Voce Nome Valore Note
X-MIN Da 0 a 100 Limite minimo dell’asse-x
A
X-MAX Da 0 a 100 Limite massimo dell’asse-x
B
Y-MIN Da 0 a 100 Limite minimo dell’asse-y
C
D
Y-MAX Da 0 a 100 Limite massimo dell’asse-y
Congurazione MIDI
Vai a pagina p3 della nestra di editing della Patch selezionata per accedere ai parametri di congurazione MIDI.
1. Seleziona una Patch per congurare le impostazioni MIDI. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Creare e modicare le Patch” a pag. 40.
2. Vai a pagina p3.
3. Con MIDI selezionato, premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller.
4. Consulta la sezione “MIDI OUT Control Change” a pag. 81 per informazioni relative alle prime opzioni A, B e C. Consulta la sezione “MIDI Clock” a pag. 83 per informazioni sull’opzione D.
62
Personalizzare REVPAD
Congurazione Auto
Vai a pagina p3 della nestra di editing della Patch selezionata per accedere ai parametri di congurazione Auto.
La funzione Auto simula il movimento delle dita eseguito sul REVPAD Touchpad ma con la sola pressione sulla supercie touch, senza la necessità di dover effettivamente muovere le dita.
Quando la modalità Auto è attiva, il Touchpad risponderà solo al tocco. Il movimento delle dita sul Tochpad risulterà disabilitato.
1. Seleziona una Patch da congurare. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Modicare
una Patch” a pag. 41.
2. Vai a pagina p3.
3. Con AUTO selezionato, premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller.
4. Consulta la seguente tabella per una spiegazione delle impostazioni relative alle opzioni ADSR e LFO. Nota: Solo una di queste opzioni può essere attiva allo stesso tempo. Scegliendo LFO, l’ADSR viene disabilitato. Allo stesso modo, scegliendo ADSR, l’LFO viene disabilitato.
Opzioni ADSR ( A )
Nome Valore Note ADSR X, Y, XY, Z, OFF Scelta della direzione adottata dalla simulazione. MIN 0 Il valore minimo del movimento, dove il movimento ha inizio.
63
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Nome Valore Note MAX Da 0 a 100 Il valore massimo del movimento, dove termina il movimento. GAP Simula il distacco delle dita dal Touchpad al termine del ciclo di simulazione. T.UP Determina il tempo che la simulazione del movimento impiega per passare dal valore
minimo al valore massimo. HOLD1 Determina quanto a lungo la simulazione manterrà il valore massimo. T.DN Determina il tempo che la simulazione del movimento impiega per passare dal valore
massimo al valore minimo. HOLD2 Determina quanto a lungo la simulazione manterrà il valore minimo.
Opzioni LFO ( B )
Nome Valore Note LFO X, Y, XY, Z, OFF Scelta della direzione adottata dalla simulazione.
MIN 0 Il valore minimo del movimento, dove il movimento ha inizio. MAX Da 0 a 100 Il valore massimo del movimento, dove termina il movimento. WAVE Diversi tipi di forme d’onda TEMPO Da 30 a 300, Global
64
Personalizzare REVPAD

Controllo da esterno degli effetti interni

È possibile usare REVPAD per controllare il livello di dispositivi d’effetti esterni (come un pedale distorsore) e integrarli nel percorso del segnale audio di REVPAD. Per fare ciò occorre collegare questi dispositivi usando le connessioni LOOP SEND ( A ) e RETURN ( B ) di REVPAD. Occorre anche aggiungere il LOOP alla catena degli effetti in tutte le Patch in cui si desidera utilizzare questi dispo­sitivi esterni.
Se il dispositivo esterno dispone di un ingresso per un pedale d’e­spressione, collega a questo ingresso la connessione EXP PEDAL ( C ) di REVPAD.
I parametri MIX e T-MIX sono utili per controllare il mix dei dispo- sitivi audio esterni che si inseriscono nel loop.
I parametri RANGE, AUTO e TIME sono utili per controllare con RE- VPAD il segnale di espressione proveniente dal dispositivo esterno.
RANGE determina la gamma massima dell’emulazione
dell’espressione che REVPAD invierà al dispositivo. Il valore minimo è sempre 0.
AUTO esegue il movimento automatico del pedale d’espressione che si attiverà toccando il REVPAD Touchpad.
TIME rappresenta la velocità con la quale opererà il parametro AUTO.
Nota: Nella Patch deve risultare attivo un effetto LOOP.
65
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
66
Congurazione del sistema
Congurazione del sistema
Premi il tasto SYS per accedere alle seguenti impostazioni di congurazione del sistema:

Device Utilities

Pad Settings
Assegnazione dei tasti Control del Touchpad
MIDI Settings
MIDI IN CC Map
Device Utilities
Premi il tasto SYS per visualizzare DEVICE UTILITIES. Premi il tasto-freccia a destra del Navigation Roller per visualizzare la schermata successiva (Pad Settings). Premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller per vedere e modicare le Device Utilities di REVPAD.
Ruota la manopola del Navigation Roller per scorrere le opzioni di ogni campo di congurazione. Premi il tasto-freccia a destra per continuare procedendo al successivo campo di congurazione. Premi il tasto-freccia in alto per ritornare alla schermata System Conguration principale.
67
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Numero Nome Valore default Note
1.1 INPUT GAIN Il livello del guadagno in ingresso di REVPAD.
1.2 MASTER VOLUME Volume master globale delle uscite di REVPAD.
1.3 POWER-UP PRE-
SET
01A Scorri tutte le tue Patch (preset) per selezionare la Patch che risulterà attiva
quando REVPAD viene acceso.
1.4 RF CHANNEL 1 Il Touchpad è impostato a questo canale RF. Non cambiarlo a meno che non
si utilizzino due unità REVPAD nella stessa area oppure se un altro disposi­tivo operasse sullo stesso canale. Dopo aver modicato il valore RF, collega il Touchpad all’unità base tramite il cavo USB. Quindi, disattiva e attiva nuo­vamente il Touchpad per resettare la calibrazione dell’unità. Prima di usare il Touchpad, attendere che il messaggio PAD CONNECTED appaia nel display dell’unità base.
1.5 DI_BOX Off Imposta questo parametro su On oppure su Off per abilitare o disabilitare in
modo globale tutti gli effetti DIBOX presenti in tutte le Patch. Se impostato su Off, l’effetto DIBOX non funzionerà, quand’anche venisse utilizzato in una Patch.
1.6 OUT-R PHASE
Off Inversione della fase del segnale audio diretto all’uscita Right di REVPAD.
INVERT
1.7 RESTORE SYSTEM No Seleziona Yes per ripristinare le impostazioni predenite del sistema.
68
Congurazione del sistema
Numero Nome Valore default Note
1.8 RESTORE PATCHES No Seleziona Yes per ristabilire le Patch predenite, ovvero quelle installate
inizialmente dalla fabbrica, e cancellare tutte le Patch modicate o create dall’utente.
69
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Pad Settings

Premi il tasto SYS e quindi premi una volta il tasto-freccia a destra del Navigation Roller per visualizzare la schermata PAD SET-
TINGS. Premi il tasto-freccia a sinistra del Navigation Roller per vedere la schermata precedente (Device Utilities). Premi il
tasto-freccia a destra del Navigation Roller per visualizzare la schermata successiva (Assegnazione dei tasti Control del Touchpad). Premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller per visualizzare e modicare le impostazioni del REVPAD Touchpad.
Ruota la manopola del Navigation Roller per scorrere le opzioni di ogni campo di congurazione. Premi il tasto-freccia a destra per continuare procedendo al successivo campo di congurazione. Premi il tasto-freccia in alto per ritornare alla schermata System Conguration principale.
Numero Nome Valori Note
2.1 PAD SPLITS
2.2 FAVORITE MODE FUNC.
Per maggiori informazioni, con­sulta la sezione “Modalità Patch Favorite” a pag. 52.
2 Segmenti
4 Segmenti
6 Segmenti
Il Touchpad può essere suddiviso in 2, 4 o 6 segmenti utilizza­bili in modalità Patch Favorite e per il controllo MIDI. Ciascun segmento può essere assegnato a diverse funzioni. Per mag-
giori informazioni, consulta la sezione “Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
Select Only Premi il tasto o la coppia di tasti Control del Touchpad as-
segnata alla modalità Favorite. Quindi, tocca un segmento del Touchpad per selezionare e attivare la Patch assegnata. l’Editing Screen dell’unità base mostra i segmenti che si sono impostati come set Favorite e rimane visibile in modo tale da poter vedere tutte le assegnazioni sul Touchpad.
70
Congurazione del sistema
Numero Nome Valori Note
Select and Play Premi il tasto o la coppia di tasti Control del Touchpad as-
segnata alla modalità Favorite. Quindi, tocca un segmento del Touchpad per selezionare e attivare la Patch assegnata e uscire dalla modalità Patch Favorite.
2.3 SINGLE MODE
Select Only Premi il tasto o la coppia di tasti Control del Touchpad asse-
gnata alla modalità Single. Quindi, tocca il Touchpad per se­lezionare un effetto da bypassare o da riattivare. L’unità base mostra i primi sei effetti della Patch attiva. Gli effetti rimango­no visibili così da poter bypassare altri effetti o riattivare gli effetti bypassati.
Select and Play Premi il tasto o la coppia di tasti Control del Touchpad as-
segnata alla modalità Single. Quindi, tocca il Touchpad per bypassare l’effetto assegnato a quel particolare segmento. Una volta assegnato un effetto, si uscirà dalla modalità Single.
2.4 PADS ENABLE
Enable
Disable
Seleziona Disable per disabilitare le funzioni del Touchpad.
2.5 PAD X-Y BORDER Regola i margini dell’area touch del Touchpad. Usa questa
impostazione nel caso in cui le tue dita non raggiungano in modo confortevole i margini del Touchpad. 100 = nessun limite. 0 = dimensioni minime dell’area touch.
71
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Assegnazione dei tasti Control del Touchpad

Premi il tasto SYS e quindi premi due volte il tasto-freccia a destra del Navigation Roller, per visualizzare la schermata PAD BUT-
TONS ASSIGN. Premi il tasto-freccia a sinistra del Navigation Roller per vedere la schermata precedente (Pad Settings). Premi il
tasto-freccia a destra del Navigation Roller per visualizzare la schermata successiva (MIDI Settings). Premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller per vedere e modicare l’assegnazione dei tasti Control del Touchpad di REVPAD.
Nota: Siccome guarderai il Touchpad da sopra quando questo è attaccato alla chitarra, l’illustrazione inclusa in questa pagina rispec­chia la “prospettiva del chitarrista.”
1. Premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller per vedere e modicare l’assegnazione dei tasti Control del Touchpad di REVPAD.
2. Per cambiare l’attuale assegnazione del tasto SW1 (tasto Control 1 del Touchpad), ruota la manopola del Navigation Roller per scorrere le opzioni disponibili. (Consulta la seguente tabella contenente la lista di tutte le opzioni.)
3. Premi il tasto-freccia a destra per impostare i tasti SW2 e SW3.
4. Nella schermata successiva è possibile assegnare le azioni alle coppie di tasti Control.
5. Premi il tasto-freccia in alto del Navigation Roller per ritornare alla schermata System Conguration principale.
Nome Funzione Note FAV-1 Alterna la Favorite Patch Collection 1 (FAV-1) con la modalità
Normal.
Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Modalità Patch Favorite” a pag. 52.
72
Congurazione del sistema
Nome Funzione Note FAV-2 Alterna la Favorite Patch Collection 2 (FAV-2) con la modalità
Normal.
FAV-3 Alterna la Favorite Patch Collection 3 (FAV-3) con la modalità
Normal.
Single Attiva/disattiva la modalità Single Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Modalità Single” a pag. 54.
Frz Attiva/disattiva la modalità Freeze. Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Modalità Freeze” a pag. 51.
Up Selezione della Patch successiva Down Selezione della Patch precedente. BnkUp Selezione del Bank successivo. Quindi, occorre premere uno dei
pulsanti a pedale per selezionare la Patch A, B, C o D del Bank selezionato.
BnkDn Selezione del Bank precedente. Quindi, occorre premere uno dei
pulsanti a pedale per selezionare la Patch A, B, C o D del Bank selezionato.
Tap Attiva/disattiva la modalità Tap Tempo. Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Modalità Tap Tempo” a pag. 55.
73
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Nome Funzione Note MPC-1 Alterna il MIDI Program Change 1 (MPC-1) con la modalità Nor-
mal.
Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Controllo MIDI” a pag. 77.
MPC-2 Alterna il MIDI Program Change 2 (MPC-2) con la modalità Nor-
mal.
MPC-3 Alterna il MIDI Program Change 3 (MPC-3) con la modalità Nor-
mal. Byp Attiva/disattiva la modalità Bypass. F.S-A Modiche alla Patch A del Bank attivo. F.S-B Modiche alla Patch B del Bank attivo. F.S-C Modiche alla Patch C del Bank attivo. F.S-D Modiche alla Patch D del Bank attivo.
74
Congurazione del sistema

MIDI Settings

Premi il tasto SYS e quindi premi tre volte il tasto-freccia a destra del Navigation Roller per visualizzare la schermata MIDI SET-
TINGS. Premi il tasto-freccia a sinistra del Navigation Roller per vedere la schermata precedente (Assegnazione dei tasti Control del
Touchpad). Premi il tasto-freccia a destra del Navigation Roller per visualizzare la schermata successiva (MIDI IN CC Map). Premi il tasto-freccia in basso del Navigation Roller per vedere e modicare le impostazioni MIDI di REVPAD.
Ruota la manopola del Navigation Roller per scorrere le opzioni di ogni campo di congurazione. Premi il tasto-freccia a destra per continuare procedendo al successivo campo di congurazione. Premi il tasto-freccia in alto per ritornare alla schermata System Conguration principale.
Numero Nome Valori Note
4.1 PC TX CHANNEL
4.2 PC TX FUNCTION
4.3 RX CHANNEL
4.4 MIDI THRU Off/On Quando impostato su ON, il REVPAD inoltra i messaggi MIDI ricevuti
Off
Da 1 a 16
Select Only
Select
Omni
Off
Da 1 a 16
Il canale MIDI in cui REVPAD invia i messaggi di Program Change.
Per maggiori informazioni, consulta la sezione “MIDI OUT Program Change” a pag. 80.
Il canale MIDI da cui REVPAD riceve i messaggi di Program Change.
dalla porta IN alla porta MIDI OUT.
75
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

MIDI IN CC Map

Premi il tasto SYS e quindi premi quattro volte il tasto-freccia a destra del Navigation Roller per visualizzare la schermata MIDI IN
CC MAP. Premi il tasto-freccia a sinistra del Navigation Roller per vedere la schermata precedente (MIDI Settings). Premi il ta-
sto-freccia in basso del Navigation Roller per vedere e modicare la mappa MIDI IN Control Change (CC) di REVPAD.
I messaggi di MIDI Control Change possono essere impiegati per attivare/disattivare un effetto particolare all’interno della Patch in uso.
Usa il tasto-freccia a destra del Navigation Roller per scorrere tutti gli effetti che possono essere controllati usando i messaggi di MIDI IN Control Change. Quando il cursore staziona su un particolare effetto, usa la manopola del Navigation Roller per selezionare il canale MIDI IN (da 1 a 16), disattivare il mapping per questo effetto, oppure per impostare l’effetto su LEARN.
Premi il tasto-freccia in alto per ritornare alla schermata System Conguration principale.
76
Controllo MIDI

Controllo MIDI

Il sistema REVPAD può essere impiegato per interfacciarsi con altri dispositivi MIDI già in tuo possesso, oppure per accettare il con­trollo via MIDI del tuo sistema REVPAD.
Per far sì che un altro dispositivo MIDI controlli il tuo REVPAD (MIDI IN), collega un cavo dalla porta MIDI OUT del dispositivo MIDI al connettore MIDI IN ( A ) presente sul pannello posteriore dell’Unità Base REVPAD.
Per controllare un altro dispositivo MIDI tramite il tuo REVPAD (MIDI OUT), collega un cavo dalla porta MIDI OUT/THRU ( B ) dell’Unità Base REVPAD alla porta MIDI IN del dispositivo MIDI.
Congura la comunicazione tra il dispositivo MIDI e il sistema REVPAD come segue:
1. Premi tre volte il tasto SYS ( C ). Vedrai il menu MIDI SETTINGS ( D ).
2. Per impostare il canale MIDI OUT, premi il tasto-freccia in basso ( E ). Sarà visualizzato il canale di trasmissione dei messaggi di Program Change (PC TX) predenito ( F ). Usa la manopola del Navigation Roller ( G ) per regolare l’impostazione.
3. Per impostare il canale MIDI IN, premi il tasto-freccia a destra ( H ). Sarà visualizzato il canale MIDI di ricezione predenito (RX). Usa la manopola del Navigation Roller ( G ) per regolare l’impostazione.
77
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

MIDI IN

Le seguenti procedure relative al MIDI IN consentono di…
Usare il tuo dispositivo MIDI per cambiare le Patch impostate nel sistema REVPAD (MIDI IN Program Change)
Mappare i Control Change (CC) del dispositivo MIDI secondo gli effetti di REVPAD, per poter bypassare i singoli effetti contenuti nella Patch (MIDI IN Control Changes).
MIDI IN Program Change
Congurare il sistema REVPAD perché accolga i messaggi di MIDI Program Change in ingresso consente di usare il tuo dispositivo MIDI per cambiare la Patch attiva in REVPAD.
1. Collega un cavo dalla porta MIDI OUT del tuo dispositivo MIDI al connettore MIDI IN del pannello posteriore dell’unità base. Assicurati che il canale di ricezione MIDI (RX) sia impostato sullo stesso canale in cui l’altro dispositivo invia i messaggi MIDI.
Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Controllo MIDI” a pag. 77.
2. Quando un comando di Program Change (da 0 a 127) viene inviato da un dispositivo MIDI, questo cambierà la Patch nel sistema REVPAD al valore corrispondente. Ad esempio, premendo un tasto sul dispositivo MIDI che invia un Program Change con valore 0, si attiverà la Patch 01A di REVPAD.
78
Controllo MIDI
MIDI IN Control Change
Congurare il sistema REVPAD perché accolga i messaggi di MIDI Control Change in ingresso consente di usare il dispositivo MIDI esterno per attivare/disattivare (bypass) gli effetti di REVPAD.
1. Collega un cavo dalla porta MIDI OUT del tuo dispositivo MIDI al connettore MIDI IN del pannello posteriore dell’unità base. Assicurati che il canale di ricezione MIDI (RX) sia impostato sullo stesso canale in cui l’altro dispositivo invia i messaggi MIDI. Per
maggiori informazioni, consulta la sezione “Controllo MIDI” a pag. 77.
2. Premi quattro volte il tasto SYS ( C ). Vedrai il menu MIDI IN CC MAP ( B ).
3. Premi il tasto-freccia in basso ( C ) per vedere la CC Map ( D ). Il primo effetto, Distortion 1 (DST-1), risulta selezionato con il valore di default Off.
4. Usa la manopola del Navigation Roller ( E ) per selezionare il valore di Control Change (da 0 a 127) del MIDI controller esterno che intendi usare per attivare/disattivare (bypass) l’effetto selezionato nella Patch di REVPAD in uso. Nota: Se non conosci il valore di Control Change inviato da un controller del tuo dispositivo MIDI, imposta il valore CC Map su
LEARN e quindi invia il messaggio CC dal dispositivo MIDI che intendi utilizzare per controllare l’effetto selezionato. REVPAD
utilizzerà il numero CC ricevuto.
5. Una volta impostato il valore CC, premi il tasto-freccia a destra ( E ) per selezionare un altro effetto da mappare. Nota: È possibile mappare più di un effetto con lo stesso valore CC.
79
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

MIDI OUT

Le seguenti procedure relative al MIDI OUT consentono di…
Usare il REVPAD Touchpad per inviare messaggi di MIDI Program Change al tuo dispositivo MIDI (MIDI OUT Program Change).
Usare il REVPAD Touchpad per inviare messaggi di MIDI Control Change al tuo dispositivo MIDI (MIDI OUT Program Change).
MIDI OUT Program Change
Congurare il sistema REVPAD per l’invio di messaggi di MIDI Program Change permette di usare il Touchpad per inviare i messaggi di Program Change a dispositivi MIDI esterni.
Nota: Siccome guarderai il Touchpad da sopra quando questo è attaccato alla chitarra, l’illustrazione inclusa in questa pagina rispec­chia la “prospettiva del chitarrista.”
1. Collega la porta MIDI OUT/THRU del pannello posteriore dell’Unità Base REVPAD alla porta MIDI IN del tuo dispositivo MIDI usando un cavo MIDI standard. Assicurati che il canale MIDI TX di REVPAD sia impostato sullo stesso canale in cui l’altro dispositivo riceve i messaggi MIDI. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Controllo MIDI”
a pag. 77.
2. Scegli il numero di segmenti che desideri rendere attivi nella supercie touch del Touchpad. Potrai dividere il Touchpad in due, quattro o sei segmenti ( A ). Premi il tasto SYS e raggiungi la schermata Pad Setting navigando nel menu System Conguration.
Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Pad Settings” a pag. 70.
80
Controllo MIDI
3. Decidi quale debba essere il comportamento nel momento in cui si richiama il MIDI Program Change. Accedi alla pagina MIDI
Settings del menu SYS e naviga no alla schermata PC TX FUNCTION, quindi seleziona una delle due opzioni:
Select Only permette di usare il Touchpad per selezionare il MIDI Program Change da inviare. Premi nuovamente il tasto
Control del Touchpad per inviare il messaggio di MIDI Program Change selezionato.
Select and Play invia immediatamente il messaggio di MIDI Program Change nel momento in cui si tocca il relativo
segmento dell’area touch del Touchpad, per poi uscire dalla modalità MIDI Program Change.
4. Inne, assegna un layout di MIDI Program Change ad un tasto Control del Touchpad. Premi il tasto SYS e raggiungi la schermata Control Button Assignment navigando nel menu System Conguration. Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Assegnazione dei tasti Control del Touchpad” a pag. 72.
MIDI OUT Control Change
Congurare il sistema REVPAD per l’invio di messaggi di MIDI Control Change permette di usare il Touchpad per inviare no a sei diversi valori CC a dispositivi MIDI esterni.
1. Collega la porta MIDI OUT/THRU del pannello posteriore dell’Unità Base REVPAD alla porta MIDI IN del tuo dispositivo MIDI usando un cavo MIDI standard. Assicurati che il canale MIDI TX di REVPAD sia impostato sullo stesso canale in cui l’altro dispositivo riceve i messaggi MIDI. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Controllo MIDI” a pag. 77.
2. Seleziona una Patch alla quale aggiungere le impostazioni MIDI OUT. Per
maggiori informazioni, consulta la sezione “Modicare una Patch” a pag. 41.
3. Premi otto volte il tasto-freccia a destra ( A ) no a visualizzare la terza schermata degli effetti ( B ).
4. Premi altre due volte il tasto-freccia a destra ( A ) per selezionare MIDI.
81
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
5. Premi il tasto-freccia in basso ( C ) per vedere la pagina MIDI Channel ( E ). Ruota la manopola del Navigation Roller ( F ) per impostare il canale MIDI appropriato (da CH-1 a CH-16). In questo esempio è stato selezionato il canale CH-1.
6. Premi il tasto-freccia in basso ( D ) per vedere CC-1, ovvero la prima pagina MIDI Control Change ( F ). Ruota la manopola del Navigation Roller ( E ) per regolare i valori in base alla seguente tabella. Nota: Premi quattro volte il tasto-freccia a destra ( A ) per vedere e regolare i valori CC-2, ovvero la seconda pagina MIDI Control Change.
Nome Valori Funzione Note CC_1 Off / da 0 a
127
Seleziona il numero CC MIDI OUT. Ciascun canale MIDI dispone di due schermate di
controllo.
UTCH Da 0 a 127 Valore inviato quando l’utente solleva le dita dal
Touchpad (“Untouch”).
HOLD Cancella il valore “Untouch”. Se impostato su “Hold”, quando si solleva il dito
dal Touchpad non verrà inviato un altro valore al Continuous Controller.
TCH Da 0 a 127 Valore inviato quando si tocca il Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta la sezione
“Impostare i valori X-Y negli effetti” a pag. 45.
MIN Da 0 a 127 Imposta il valore minimo della gamma X-Y range.
82
Controllo MIDI
MIDI Clock
I messaggi di MIDI Clock sono utili per sincronizzarsi al tempo dei dispositivi MIDI. Puoi congurare il tuo REVPAD per far sì che invii o riceva dei messaggi di MIDI Clock.
Controllare REVPAD con i messaggi di MIDI Clock in ingresso
I messaggi di MIDI Clock in ingresso possono essere impiegati per controllare il tempo globale della Patch in uso.
Per impostare REVPAD come unità MIDI Clock Slave, accedi alle impostazioni MIDI – pagina p3 delle congurazioni della Patch. Imposta il parametro Clock su SLAVE. Con questa impostazione, i messaggi di MIDI CLOCK ricevuti da REVPAD e provenienti da un dispositivo MIDI esterno modicheranno il tempo globale della Patch in uso secondo il Clock ricevuto.
Inviare messaggi di MIDI Clock da REVPAD
È possibile inviare il tempo globale della Patch in uso come messaggi Clock ad un dispositivo MIDI esterno. Modicando il tempo globale della Patch si andranno a cambiare anche i messaggi Clock in uscita.
Per impostare REVPAD come unità MIDI Clock Master, accedi alle impostazioni MIDI – pagina p3 delle congurazioni della Patch. Imposta il parametro Clock su OUT.
83
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
84
Speciche
Speciche
Interfaccia utente
Unità Base
Touchpad
Interfaccia esterna
Ingresso per strumento Connessione Jack da ¼”
Loop (Send/Return) Connessione Jack da ¼”
Display da 2 x 7 segmenti: display indicatore delle Patch
display LCD 24 x 2: informazioni sulle Patch, valori dei parametri e pagine di editing
Navigation Roller: Scorrimento e regolazione
Tasto Save per salvataggio delle Patch
Tasto System per le congurazioni di sistema
Tasto X-Y per l’assegnazione rapida dei parametri degli effetti e della relativa direzione agli assi X-Y dell’area touch del Touchpad
Quattro pulsanti a pedale per attivare/disattivare il True Bypass e selezionare le Patch
Otto indicatori LED
Manopola di controllo del livello d’uscita generale
Pad controller e sound shaper wireless con assi X-Y (+Z) assegnabili
Tre tasti assegnabili per il controllo delle modalità operative
Impedenza 1MΩ
85
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Impedenza
Ingresso: 200 kΩ
Uscita: 100 Ω
Uscite analogiche (L/R) Connettori 2 x jack da ¼”
Impedenza 100 Ω
Interfaccia di controllo
MIDI IN e OUT / THRU Connessione 2x DIN a 5-pin USB PC Scopo Connessione PC per aggiornamenti rmware e download dell’utente
Connessione USB 2.0, tipo B
USB PAD Scopo Associazione al Touchpad, carica della batteria del Touchpad e comunicazione
via cavo
Connessione USB 2.0, tipo A
Pedal (Exp e Vol) Scopo Controllo di unità esterne con ingresso per pedale d’espressione
Connessione Jack stereo da ¼”
Speciche audio
Sample rate 44.1 kHz Conversione A/D 24 bit Conversione D/A 24 bit
86
Speciche
True bypass Relè
Comunicazione wireless
Frequenza 2.4 GHz Gamma 20 m / 65” Durata operativa (tra una ricarica e l’altra) 7 ore (uso continuato), 20 ore (uso normale)
Condizioni ambientali
Temperatura di stoccaggio Da -20° a 70° C / da -4° a 158° F Temperatura operativa Da 0° a 40° C / da 32° a 104° F
Requisiti energetici - Unità Base
Voltaggio trasformatore Da 100 a 240 VAC, 50/60 Hz Ingresso DC Ingresso da 9 VDC, 2000 mA Consumo energetico < 18W
Requisiti energetici - Touchpad
Ingresso DC 5 VDC tramite connessione USB
87
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Speciche meccaniche
Unità Base Dimensioni 290 x 167 x 70 mm / 11.4” x 6.6” x 2.8”
Peso 1.2 kg / 2.7 lb
Touchpad Dimensioni 122 x 44 x 8 mm / 4.8” x 1.73” x 0.32”
Peso 45 gm / 0.1 lb
Meccanismo di attacco Scotch biadesivo 3M
Nota: Dati i continui sviluppi, queste speciche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso.
88
Implementazione MIDI

Implementazione MIDI

Funzione Trasmissione Riconoscimento Note Basic Channel Default 1 1
Changed 1 - 16 1 - 16
Mode Default X X
Messaged X X Altered X X
Note Number X X
True Voice X X
Velocity Note ON X X
Note OFF X X
After touch Key X X
Channel X X
Pitch bend X X
X X Control change 0 - 127 0 - 127 Program change O O
89
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Funzione Trasmissione Riconoscimento Note
True # 0 - 127 0 - 127 System exclusive X X Common Song pos X X
Song sel X X
Tune X X System Real time Clock O O
Commands X X Aux Messages Local ON/OFF X X
All notes OFF X X
Active sense X X
Reset X X
O = Si
X = No
90
Contatti e supporto

Contatti e supporto

GTC Sound Innovations - risorse di supporto
Pagina prodotto REVPAD: gtcsound.com/product/revpad/
FAQ REVPAD: gtcsound.com/faq/
GTC Sound Innovations @ Social media
GTC Sound Innovations su Facebook:
facebook.com/gtcrevpad/
Contatti
Indirizzo
GTC Sound Innovations
P.O.Box 10567 Haifa 2611701 Israele
E-Mail: odede@gtcsound.com
Tel.: +972 52 8472255
91
Loading...