GTC Revpad User manual

SAVE
SYS
X-Y
Y
X
Y
X
Y
X
Y
BATT FREEZE PEDAL PATCH NORMAL
GTC Sound Innovations REVPAD - Manuale
Versione rmware REVPAD: 1.0
Ultimo aggiornamento del manuale: 2017-01-27
II
Copyright e Proprietà Intellettuale

Copyright e Proprietà Intellettuale

Copyright © 2017 GTC Sound Innovations
Tutti i diritti riservati
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma senza l’autorizzazione scritta di GTC Sound Innova­tions.
Il prodotto può essere impiegato per registrare o duplicare materiale audio senza essere vincolato da certe misure tecnologiche di protezione-copia. Ciò è dovuto al fatto che questo prodotto è destinato ad essere utilizzato allo scopo di produrre musica originale, per cui è progettato in modo tale da far sì che il materiale che non vìola i diritti d’autore appartenenti ad altri soggetti (ad esempio, le tue opere originali) possa essere registrato o duplicato liberamente.
Non utilizzare questa unità per scopi che possano violare i diritti d’autore appartenenti a terze parti. Non ci assumeremo responsa­bilità di alcun genere riguardo a qualsiasi violazione del diritto d’autore di terze parti che si presentassero a seguito dell’utilizzo di questa unità.
III
Indice
Indice
Copyright e Proprietà Intellettuale ........................................................................ III
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD................................................1
Importanti norme di sicurezza.............................................................................2
Norme generali per la sicurezza della batteria.................................................................4
Istruzioni per la sostituzione della batteria....................................................................6
EMC e Certicato di Conformità ...........................................................................8
Guida rapida.........................................................................................11
Il REVPAD Touchpad...................................................................................12
L’Unità Base REVPAD ..................................................................................14
Fatti un giro su REVPAD ................................................................................16
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations..........................................................19
Conoscere l’Unità Base REVPAD..........................................................................20
Il pannello posteriore dell’Unità Base REVPAD ...............................................................28
Panoramica di REVPAD Touchpad .........................................................................34
Personalizzare REVPAD ................................................................................39
a
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Creare e modicare le Patch .............................................................................40
Modicare una Patch...................................................................................41
Impostare i parametri degli effetti della Patch.................................................................42
Mix / Touch Mix ......................................................................................43
Tempo e Global Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impostare i valori X-Y negli effetti .........................................................................45
Salvare una nuova Patch ................................................................................48
Organizzare una lista di Patch............................................................................49
Modalità ............................................................................................50
Congurazione della Patch ..............................................................................57
Congurazione Pad ....................................................................................61
Congurazione MIDI...................................................................................62
Congurazione Auto ...................................................................................63
Controllo da esterno degli effetti interni.....................................................................65
Congurazione del sistema..............................................................................67
Device Utilities .......................................................................................67
Pad Settings ..........................................................................................70
Assegnazione dei tasti Control del Touchpad.................................................................72
b
Indice
MIDI Settings.........................................................................................75
MIDI IN CC Map......................................................................................76
Controllo MIDI .......................................................................................77
MIDI IN.............................................................................................78
MIDI OUT...........................................................................................80
Speciche ...........................................................................................85
Implementazione MIDI.................................................................................89
Contatti e supporto....................................................................................91
c
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD

Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD

REVPAD di GTC Sound Innovations è un controller di effetti sonori per l’utilizzo con strumenti amplicati. Include un’unità base per l’elaborazione sonora che può essere collegata ad altre apparecchiature o sistemi. Dispone anche di un’unità Touchpad applicabile alla chitarra, in grado di stabilire una connessione wireless con l’unità base. Il Touchpad si applica alla chitarra mediante uno strato adesivo che non danneggia né altera in alcun modo la supercie dello strumento. L’unità base contiene gli algoritmi utili a fornire una grande quantità di effetti, in aggiunta alla distorsione analogica e all’overdrive, e offre la possibilità di cambiare gli effetti durante l’esecuzione.
REVPAD include diverse Patch (preset) di parametri degli effetti, inclusi la distorsione analogica e l’overdrive, nonché ulteriori effetti quali chorus, delay e fader virtuali. Strisciando e battendo con le dita sulla supercie del Touchpad è possibile manipolare gli effetti, per improvvisare e creare al volo nuove sonorità. REVPAD consente una dissolvenza omogenea tra gli effetti, il kill-switch dinamico, una whammy-bar virtuale, il controllo volume, sonorità d’ambiente e il controllo di strumentazione esterna, quale può essere un effetto a pedale preferito. Con REVPAD è possibile manipolare l’effetto wah e la whammy-bar virtuale, cambiare il volume, applicare la dissolvenza e creare effetti feedback di livello variabile, in modo più semplice di quanto sia eseguibile agendo sulle manopole della chitarra.
REVPAD supporta la tua creatività nell’esplorare l’innito mondo degli effetti sonori.
1
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Importanti norme di sicurezza

Leggere e seguire queste istruzioni prima di operare con il sistema REVPAD.
Conservare queste istruzioni per consultazioni future
Ogni intervento di manutenzione e assistenza tecnica deve essere eseguito da personale qualicato. L’assistenza è richiesta nel caso in cui l’unità risultasse danneggiata in qualsiasi modo (ad esempio: cavo di corrente o presa danneggiata, liquido o oggetti caduti all’interno dell’unità, esposizione dell’unità a umidità o pioggia, l’unità non funziona correttamente oppure è caduta).
REVPAD non necessita di alcuna manutenzione preventiva.
Pulire REVPAD unicamente con un panno asciutto. Non utilizzare prodotti e sostanze chimiche.
Questa unità è stata testata e trovata conforme alle normative vigenti per i dispositivi digitali in Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “EMC e Certicato di Conformità” a pag. 8.
Attenzione! NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE DA SOSTANZE CHIMICHE.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingerimento, la batteria a bottone può provocare in sole due ore ustio­ni interne di gravità tale da condurre alla morte. Conservare le batterie nuove e usate al di fuori dalla portata dei bambini. Se lo scomparto della batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l’utilizzo del prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambi­ni. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o collocate in qualsiasi altra parte del corpo, cercare immediatamente l’assistenza medica.
2
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD
Protezione dagli elementi
REVPAD è stato progettato per l’utilizzo al chiuso. Non operare con il sistema all’aperto senza provvedere ad un’adeguata protezione dalla condensa o dalla pioggia.
Non esporre REVPAD allo sgocciolamento o agli schizzi di alcun tipo di liquido e assicurarsi che non vi siano oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, posizionati sull’apparato.
Disconnettere l’unità dalla presa di corrente in caso di forti temporali o durante lunghi periodi di inutilizzo.
Protezione dell’alimentazione del sistema
Usare solo l’alimentatore fornito in dotazione con il sistema.
Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato.
La presa di alimentazione DC è utile per disconnettere l’unità REVPAD. Si prega di mantenere questa presa accessibile.
Curarsi di caricare frequentemente la batteria dell’unità REVPAD Touchpad; ciò ne aumenterà la durata.
In caso di lunghi periodi di inutilizzo, si raccomanda di rimuovere la batteria dal REVPAD Touchpad.
Limitare l’esposizione a livelli di rumore estremamente elevati.
Caricare l’unità REVPAD Touchpad con il cavo USB fornito in dotazione al sistema. Non caricare mai la batteria usando un caricatore esterno.
Nota: Dopo aver collegato l’interfaccia USB, prima di continuare attendere che sul display dell’unità base venga visualizzato un mes­saggio. Al primo utilizzo del Touchpad, il messaggio visualizzato sarà PAD WAS SUCCESFLLY ASSIGNED. Altrimenti il messaggio sarà PAD CONNECTED.
3
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Norme generali per la sicurezza della batteria

Attenzione! NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE DA SOSTANZE CHIMICHE.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingerimento, la batteria a bottone può provocare in sole due ore ustio­ni interne di gravità tale da condurre alla morte. Conservare le batterie nuove e usate al di fuori dalla portata dei bambini. Se lo scomparto della batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l’utilizzo del prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambi­ni. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o collocate in qualsiasi altra parte del corpo, cercare immediatamente l’assistenza medica.
Prima di utilizzare la batteria, assicurarsi di aver letto le istruzioni e osservato ogni precauzione stampata nella relativa confezione.
Un trattamento improprio della batteria ricaricabile agli ioni di litio (Li-Ion) può causare dispersione, riscaldamento, fumo, esplosione o incendio. Ciò può provocare un deterioramento delle prestazioni o un guasto.
Consulta la sezione “Istruzioni per la sostituzione della batteria” a pag. 6 prima di installare o rimuovere la batteria dall’unità REVPAD Touchpad.
Ognuna delle seguenti indicazioni costituisce una condizione di pericolo.
Non lasciare, caricare o usare la batteria all’interno di automobili o luoghi simili, dove la temperatura interna possa superare i 60º C / 140° F.
Non lasciare la batteria nelle vicinanze di fuochi o fonti di calore. Non gettare la batteria nel fuoco. Non immergere, gettare o bagnare la batteria in acqua dolce o salata.
Non porre intenzionalmente in corto i poli positivo (+) e negativo (-) usando un oggetto metallico.
Non perforare la batteria con oggetti appuntiti e taglienti, quali aghi o cacciaviti.
Non riscaldare aree parziali della batteria mediante oggetti riscaldati né eseguire saldature direttamente sulla batteria.
4
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD
Non colpire la batteria con oggetti pesanti, quali un martello, e non gettare o lasciar cadere la batteria su pavimenti con supercie dura.
Non disassemblare ne modicare la struttura della batteria, incluso il circuito elettrico.
Non inserire la batteria in un forno a microonde, una asciugatrice o un contenitore ad alta pressione.
Nel caso in cui nella batteria si notassero accrescimenti, rigonamenti, fumo, calore, scolorimenti, deformazioni, oppure si rilevassero condizioni anormali durante l’utilizzo, la carica o la conservazione:
Durante la carica, interrompere immediatamente il processo di ricarica.
Disconnettere immediatamente la batteria, porla in un luogo sicuro e osservarla per circa 15 minuti.
Se in qualsiasi momento si dovessero rilevare dispersioni o cattivi odori, assicurarsi che vi sia una sufciente distanza da un’eventuale amma.
Se del liquido fuoriuscito dalla batteria cadesse sulla pelle o su indumenti, lavare immediatamente con acqua dolce.
Se del liquido fuoriuscito dalla batteria entrasse in un occhio, evitare di sfregarlo. Irrorare immediatamente con acqua potabile e cercare assistenza medica.
5
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Istruzioni per la sostituzione della batteria

REVPAD viene fornito con una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) ricaricabile.
La batteria non necessità di essere sostituita a meno che il suo periodo operativo non cominci ad accorciarsi più del normale.
Attenzione! NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE DA SOSTANZE CHIMICHE.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingerimento, la batteria a bottone può provocare in sole due ore ustio­ni interne di gravità tale da condurre alla morte. Conservare le batterie nuove e usate al di fuori dalla portata dei bambini. Se lo scomparto della batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l’utilizzo del prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambi­ni. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o collocate in qualsiasi altra parte del corpo, cercare immediatamente l’assistenza medica.
6
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD
Per sostituire la batteria:
1. Distaccare l’unità REVPAD Touchpad dalla chitarra.
2. Disattivare il Touchpad cliccando il micro-interruttore verso l’estremità arrotondata.
3. Capovolgere il Touchpad e usare un cacciavite a croce per svitare le due viti di assemblaggio. Metterle da parte.
4. Estrarre il coperchio facendolo scivolare.
5. Usa le dita per estrarre la vecchia batteria dal porta-batteria. Non utilizzare apparati metallici di sorta per estrarre la batteria, in quanto si rischia di mandare in corto i terminali della batteria. Nota: Non gettare la batteria esausta nel secchio della spazzatura domestica. La batteria deve essere conferita ad un sito autorizzato di raccolta per il riciclo di apparati elettrici ed elettronici. Se nella tua zona non fosse presente un ente per il riciclo, la batteria dovrebbe essere comunque smaltita responsabilmente secondo le normative locali vigenti.
6. Pulire i terminali della nuova batteria.
7. Riposizionare la batteria nel porta-batteria facendo attenzione al corretto orientamento. Nota: Assicurarsi di posizionare la batteria come rafgurato nell’illustrazione. Collocando la batteria secondo l’orientamento errato, questa andrà in corto circuito che ne causerà il surriscaldamento e la possibile esplosione.
8. Chiudere il coperchio e assicurarlo nella sua sede usando le due viti di assemblaggio.
9. Collegare la connessione USB del Touchpad all’unità base per caricare la batteria. Prima di usare il Touchpad, attendere che il messaggio PAD CONNECTED appaia nel display dell’unità base. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Caricare la
batteria del REVPAD Touchpad” a pag. 37.
7
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
EMC e Certicato di Conformità
Avvertenze per i dispositivi di Classe B
La FCC (Federal Communications Commission) informa
Questa unità è stata testata e trovata conforme alle normative vigenti per i dispositivi digitali in Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
Tali restrizioni sono predisposte per garantire una ragionevole protezione contro le possibili interferenze nocive presenti in installa­zioni residenziali. Essendo l’unità in grado di generare, utilizzare e irradiare energia in radio frequenze, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni potrebbe causare delle interferenze deleterie per i sistemi di radiocomunicazione. Non è tuttavia possibile ga­rantire che, in particolari installazioni, questo tipo di interferenze non si verichino. Se l’unità dovesse causare interferenze dannose alla ricezione di apparecchiature radio o televisive (eventualità vericabile disattivando e attivando nuovamente l’unità), l’utente è invitato a tentare di correggere le interferenze procedendo con una delle seguenti misure, o una loro combinazione:
Orientare nuovamente o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’unità e l’apparato ricevente.
Collegare l’unità in una presa di un circuito elettrico differente da quello in cui è collegato l’apparato ricevente.
Consultare il negoziante o un tecnico radio/TV qualicato.
8
Benvenuto nel mondo creativo di GTC Sound Innovations REVPAD
Avvertenze riguardanti l’esposizione a RF
Dichiarazione precauzionale sull’esposizione a RF con dispositivi mobili
Denizione di dispositivo mobile:
Mobile: (§2.1091) (b)
Si denisce ’dispositivo mobile’ un dispositivo trasmittente concepito per essere impiegato in luoghi diversi da ciò che si intende per locazione ssa, e generalmente usati in modo tale da mantenere di norma una distanza di separazione di almeno 20 cm / 8” tra la struttura (o le strutture) radianti del trasmettitore e il corpo dell’utente o delle persone vicine.
Per §2.1091d(d)(4)
In alcuni casi (ad esempio, i trasmettitori modulari o da tavolo/desktop), le condizioni potenziali di utilizzo di un dispositivo potreb­bero impedirne una semplice classicazione, distinguendolo come dispositivo Mobile o Portatile. In questi casi, il richiedente è da ritenersi responsabile nella determinazione di una distanza minima per la conformità relativa all’utilizzo e installazione intesi per il dispositivo, sulla base di una valutazione di caratteristiche quali il tasso di assorbimento specico (SAR - Specic Absorption Rate), intensità di campo o densità di potenza, quale che sia la più appropriata.
Esposizione RF
Questo dispositivo è autorizzato unicamente per l’impiego in applicazioni mobili. Occorre mantenere sempre una distanza di sepa­razione di almeno 20 cm / 8” tra REVPAD e il corpo dell’utente.
9
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
10
Guida rapida

Guida rapida

Il REVPAD Touchpad stabilisce una connessione wireless con l’Unità Base REVPAD, così da poter attivare e controllare gli effetti strisciando e battendo con un dito sulla supercie touch.
Servito da un processore con tecnologia brevettata TouchFx, REVPAD mette a disposizione del chitarrista il controllo completo e simultaneo di molteplici parametri degli effetti, inclusi quelli di pedali e pedaliere esterni già in suo possesso. Ciò consente al chi­tarrista, per la prima volta, di suonare veramente gli effetti al volo, piuttosto che utilizzarli in modo standard, andando a combinarsi naturalmente con l’esecuzione sulla chitarra.
È possibile assegnare simultaneamente no a otto effetti e relativi parametri ad un asse qualsiasi della supercie touch del Touchpad, il quale opera in sostanza come un fader e switch “virtuali”, agendo su ogni aspetto del segnale e della sua elaborazione. Offre al chitarrista il controllo completo, accurato e super-dinamico degli effetti con un singolo gesto delle dita - battito, tocco o strisciata. Inoltre, elimina la necessità di dover mettere mano alla pedaliera per cambiare gli effetti e, quindi, la scocciatura di doversi chinare e regolare le manopole durante l’esecuzione.
È possibile assegnare i tre pulsanti del Touchpad per utilizzare molte delle fantastiche funzionalità offerte da REVPAD. Possono essere impiegati per alternare diverse Patch degli effetti, selezionare modalità differenti, utilizzare il bypass, la modalità Freeze, le applica­zioni MIDI e tanto altro.
Prima di procedere ad esplorare i modi per personalizzare REVPAD, così da adattarlo al tuo personale modo di suonare, vediamo innanzi tutto ciò che è in grado di fare.
11
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Il REVPAD Touchpad

Il REVPAD Touchpad stabilisce una connessione wireless con l’Unità Base REVPAD, così da poter attivare e controllare gli effetti strisciando e battendo con un dito sulla supercie touch.
Applicare il Touchpad
Il REVPAD Touchpad è completo di tre sottili (0.6 mm) punti d’aggancio a strappo, da applicare al corpo della chitarra in qualsiasi po­sizione, in base alle tue preferenze personali. Sono facilmente asportabili nel caso in cui occorresse sostituirli. Il Touchpad si attacca ai punti d’aggancio in modo sufcientemente fermo da resistere anche alla performance dal vivo più vigorosa, rimanendo comunque facile da rimuovere. La chitarra resterà pulita e intatta.
Nota: I punti d’aggancio a strappo possono lasciare dei segni su chitarre datate e vintage con niture in nitrocellulosa. Prima di ssare i punti d’aggancio a strappo, verica applicandone uno in un punto poco appariscente.
12
Guida rapida
Per applicare il Touchpad:
1. Attivare il Touchpad premendo l’interruttore verso l’estremità a punta.
2. L’indicatore LED di alimentazione dovrebbe accendersi di colore verde. Nota: Se il colore dell’indicatore LED è giallo o rosso, oppure se non si accende affatto, occorre ricaricare la batteria. Per maggiori
informazioni, consulta la sezione “Caricare la batteria del REVPAD Touchpad” a pag. 37.
3. Rimuovere lo strato adesivo di un punto d’aggancio a strappo.
4. Premere saldamente l’adesivo all’interno della sagoma rotonda incassata presente nella supercie inferiore del Touchpad. Ripetere l’operazione per il secondo punto d’aggancio a strappo.
5. Rimuovere lo strato adesivo di entrambi i punto d’aggancio a strappo.
6. Applicare il Touchpad alla chitarra in un punto in cui risulti comodo premere i tasti Control e toccare la supercie touch.
13
 
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

L’Unità Base REVPAD

È tutta questione di preservare il suono naturale e l’anima della chitarra. REVPAD non genera sonorità ma le elabora, quindi – sebbene sia possibile ottenere suoni da synth – non si tratta di un sintetizzatore; è piuttosto un’unità di elaborazione del segnale che preserva il suono naturale dello strumento, oltre alla naturale risposta e al tocco delle dita del chitarrista.
Il sistema REVPAD offre 200 preset (Factory e User) utili ad esplorare e costruire le tue sonorità personali.
Realizzare una Patch è un procedimento facile e intuitivo:
Step 1: Scegli un effetto qualsiasi.
Step 2: Esplora l’effetto per impostarne i parametri.
Step 3: Premi un pulsante per selezionare quale di questi parametri intendi controllare con il Touchpad e in quale direzione: X+, X-, Y+, Y-.
Ripeti queste tre azioni per tutti gli altri effetti che desideri aggiungere alla catena degli effetti e premi il tasto Save. Questo è tutto ciò che serve fare per realizzare una Patch completamente personalizzata.
14
Guida rapida
Congurare l’Unità Base REVPAD
L’Unità Base REVPAD mette a disposizione effetti di elevata qualità, la distorsione analogica e un circuito di overdrive. Pur essendo completa di pulsanti a pedale, il sistema REVPAD dimostra le sue migliori potenzialità e doti di essibilità attraverso la comunicazione wireless con il Touchpad.
Per congurare l’unità base:

1. Collega il trasformatore 9 VDC fornito in dotazione alla presa POWER presente sul pannello posteriore dell’unità.
2. Usa un cavo per chitarra con connettori jack da ¼” per collegare la tua chitarra elettrica al connettore INPUT.
3. Usa un cavo per chitarra con connettori jack da ¼” per collegare il connettore OUTPUT LEFT presente sul pannello posteriore
A
CLIP
1
2
SET
3
B
BYPASS
COMM
BATT
X
SAVE
FREEZE
Y
X
Y
SYS
C
PEDAL
X
Y
PATCH
X
X-Y
Y
NORMAL
D
dell’Unità Base REVPAD al tuo amplicatore. Nota: Il sistema REVPAD dispone di un’ampia gamma di opzioni d’uscita. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Collegare
REVPAD con il mondo esterno” a pag. 30.
4. Collega l’antenna al connettore ANT. dell’unità base.
15
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Fatti un giro su REVPAD

Quando si attiva l’Unità Base REVPAD, la schermata di editing ( A ) segnala che ci si trova in modalità True Bypass.
Per iniziare a utilizzare il tuo nuovo sistema REVPAD:
Premi uno qualsiasi dei pulsanti a pedale per uscire dalla modalità True Bypass. Ad esempio, premendo il pedale A ( B ), il LED verde si accenderà e il numero del banco d’effetti predenito (Bank) apparirà nell’Active Patch Screen
COMM
CLIP
BATT FREEZE PEDAL PATCH NORMAL
2 3
1
SET
A
XYXYXYX
SYS
SAVE
B
BYPASS
Y
X-Y
C D
( C ). oppure
Premi una parte qualsiasi del Navigation Roller ( D ). Il Bank

e la Patch predeniti appariranno nell’Active Patch Screen ( C ). oppure
Premi uno qualsiasi dei tasti Control del Touchpad ( E ). Il Bank e la Patch predeniti appariranno nell’Active Patch Screen ( C ).
Ora, sperimenta ed esplora. Con un dito, batti sul Touchpad ( F ) o striscia lungo gli assi X o Y durante l’esecuzione sullo strumento. Scorri tutte le Patch ruotando la manopola del Navigation Roller ( D ), oppure procedi banco per banco usando le azioni Next Bank (G: premendo insieme i pedali C e D) o Previous Bank (H: premendo insieme i pedali A e B), e quindi uno dei pedali per cambiare la Patch del banco scelto.
16
Guida rapida
Quando intendi ristabilire la modalità True Bypass, premi insieme i pedali B e C (BYPASS – I ).
Per maggiori informazioni su come iniziare, consulta la sezione “Impostare le Patch Favorite” a pag. 53.
17
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
18
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations

Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations

REVPAD di GTC Sound Innovations è un controller di effetti sonori per l’utilizzo con strumenti amplicati. Include un’unità base per l’elaborazione sonora che può essere collegata ad altre apparecchiature o sistemi. Dispone anche di un’unità Touchpad applicabile alla chitarra, in grado di stabilire una connessione wireless con l’unità base. Il Touchpad si applica alla chitarra mediante uno strato adesivo che non danneggia né altera in alcun modo la supercie dello strumento. L’unità base contiene gli algoritmi utili a fornire una grande quantità di effetti, in aggiunta alla distorsione analogica e all’overdrive, e offre la possibilità di cambiare gli effetti durante l’esecuzione.
REVPAD include diverse Patch (preset) di parametri degli effetti, inclusi la distorsione analogica e l’overdrive, nonché ulteriori effetti quali chorus, delay e fader virtuali. Strisciando e battendo con le dita sulla supercie del Touchpad è possibile manipolare gli effetti, per improvvisare e creare al volo nuove sonorità. REVPAD consente una dissolvenza omogenea tra gli effetti, il kill-switch dinamico, una whammy-bar virtuale, il controllo volume, sonorità d’ambiente e il controllo di strumentazione esterna, quale può essere un effetto a pedale preferito. Con REVPAD è possibile manipolare l’effetto wah e la whammy-bar virtuale, cambiare il volume, applicare la dissolvenza e creare effetti feedback di livello variabile, in modo più semplice di quanto sia eseguibile agendo sulle manopole della chitarra.
REVPAD supporta la tua creatività nell’esplorare l’innito mondo degli effetti sonori.
19
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale

Conoscere l’Unità Base REVPAD

L’Unità Base REVPAD è utile per stabilire i collegamenti elettronici, conoscere lo stato del sistema, modicare le Patch e gli effetti.
Il Pannello Frontale dell’Unità Base REVPAD
Controlli dell’Unità Base REVPAD
20
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Voce Nome Funzione
Editing Screen L’Editing Screen agevola la navigazione e le operazioni eseguibili con REVPAD, nonché la modi-
A
ca delle Patch.
Indicatori LED Mode e
B
Status
Clip: Indica che il livello del segnale in ingresso oppure il livello di uno degli effetti è troppo elevato.
Comm: I colori verde, arancio e rosso indicano la qualità della comunicazione con l’unità Touchpad.
Batt: I colori verde o rosso segnalano lo stato di carica della batteria.
Freeze: Si accende quando la Patch si trova in modalità Freeze. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Modalità Freeze” a pag. 51.
Pedal: Si accende quando REVPAD si trova in modalità Single. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Modalità Single” a pag. 54.
Patch: Si accende quando REVPAD si trova in modalità Patch Favorite. Per maggiori
informazioni, consulta la sezione “Modalità Patch Favorite” a pag. 52.
Normal: Si accende quando REVPAD si trova in modalità Normal. Per maggiori informazioni,
consulta la sezione “Modalità Normal” a pag. 51.
21
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Voce Nome Funzione
Navigation Roller
C
Indicatori LED X-Y Indicano le assegnazioni X/Y di un parametro.
D
Tasto X-Y Usa questo tasto per assegnare il controllo di uno specico parametro agendo sugli assi X o
E
Y della supercie touch del Touchpad. È possibile incrementare o diminuire il valore di un parametro assegnato all’asse X strisciando a sinistra o a destra con un dito sul Touchpad. Per incrementare o diminuire il valore di un parametro assegnato all’asse Y, occorre strisciare in alto o in basso sul Touchpad.
Nota: Le regole per cambiare i valori dei parametri non sono rigide. L’utente può decidere se un dato parametro dell’effetto, come il volume, possa essere controllato agendo sugli assi X o Y del Touchpad. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Impostare i valori X-Y negli effetti” a
pag. 45.
Tasto SYS Usa questo tasto per accedere alla schermata System Preferences. Per maggiori informazioni,
F
consulta la sezione “Congurazione del sistema” a pag. 67.
I tasti-freccia in alto, in basso, a destra e a sinistra che circondano la manopola del Navigation Roller sono utili per la navigazione tra le schermate. In corrispondenza di ciascun tasto-freccia è presente un LED che di volta in volta indica la direzione disponibile alla navigazione. Usa la manopola del Navigation Roller vera e propria (ruotandola in senso orario o anti-orario) per modicare i valori e gli effetti. Il tasto Home ristabilisce la pagina iniziale dell’attuale schermata di editing di REVPAD. Questo è utile nel caso in cui si perda traccia della posizione attuale all’interno della Patch.
22
Esplorare il sistema REVPAD GTC Sound Innovations
Voce Nome Funzione
Pulsanti a pedale (foot-
G
switch)
I pulsanti a pedale (A, B, C e D) sono utili per scorrere i banchi delle Patch (Bank), cambiare Patch all’interno di un Bank e alternare le modalità Normal e True Bypass. Per maggiori informa-
zioni, consulta la sezione “Pedali di controllo e navigazione delle Patch” a pag. 27.
Tasto SAVE Memorizza una Patch modicata. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Salvare una
H
nuova Patch” a pag. 48.
Current Bank Screen REVPAD mette a disposizione 200 Patch, archiviate in 50 banchi, ciascuno dotato di quattro Pa-
I
tch. Il Current Bank Screen mostra il numero del banco attivo (da 01 a 50). I LED corrispondenti ai pulsanti a pedale ( G ) segnalano quale delle quattro Patch del Bank selezionato (A, B, C o D) è attivo. L’ID completo della Patch è anche visibile nell’Editing Screen ( A ).
23
GTC Sound Innovations REVPAD Manuale
Indicatori LED Status e Mode
Questa sezione descrive lo scopo dei diversi indicatori LED presenti sul pannello frontale dell’unità base REVPAD.
     
COMM
CLIP
2 3
1
SET
BATT FREEZE PEDAL PATCH NORMAL
X
X
X
Y
Y
SAVE
SYS
X
Y
Y
X-Y
24
A
B
BYPASS
C D
Loading...
+ 67 hidden pages