Grzejnik HD - C370, HD - C400, HD - C450, HD - C600, HD - C800 Operation Manual

...
MODELE MODELS
MODELLE
MODELY
HD - C370 HD - C400 HD - C450 HD - C600 HD - C800
HD - SW400 HD - SW500
Panel grzewczy
Household recessed-wall heater Heizpaneel für den Haushalt Infračervený ohrievač
Instrukcja obsługi /Karta gwarancyjna Operation Manual/Warranty certicate Bedienungsanleitung/Garantie Návod na obsluhu / Záručný list
Ścienny panel grzewczy stosowany jako podstawowe lub dodatkowe wyposażenie grzewcze do ogrzewania obiektów mieszkalnych, biurowych, przedszkoli, szkół, szpitali i innych obiektów.
Household recessed-wall heater intended for the use as a basic or additional equipment for the heating of residential, oce, preschool, school, home, community, medical and other facilities.
Heizpaneel für den Haushalt ist für den Einsatz als Grund- oder Zusatzausrüstung für die Beheizung von Wohn-, Büro-, Vorschulen, Schulen, Haushalts-, Gemeinschafts-, medizinischen und anderen Einrichtungen vorgesehen.
Nástenný infrapanel slúži na vykurovanie alebo doplnkové dokurovanie do objektov a budov určených pre bývanie, kancelárií, škôlok, škôl, nemocníc a iných objektov.
page 6
str. 4
seite 8
stránky 10
Technical characteristics / Charakterystyka techniczna / Technische Daten / Technické parametre
Parametry/ Parameter / Parameter
Parametre
Model / Model / Modell / Model
Ceramiczny / Ceramic / Keramisch / Keramický
metalowy / Metal
Metallisch / Kovový
HD - C370 HD - C400 HD - C450 HD - C600 HD - C800 HD - SW400 HD - SW500 HD - SW1000
Napięcie, (V) / Voltage, (V) / Leistung, (V)
Napätie (V)
220-230
Moc, W (±5%) / Power, Watt (±5%)
Kraftleistung,W (±5%) / Výkon, W (±5%)
370 400 430 550 730 300 500 1000
Częstotliwość, Hz / Current frequency, Hz
Stromfrequenz, Hz / Frekvencia, HZ
50
Wymiary / Dimensions / Paneelgröße / Rozmery
szerokość / length / Breite / Šírka 603 603 903 903 1203 800 1000 1000
wysokość / height / Höhe / Výška 603 603 453 603 603 400 500 500
grubość / thickness / Dicke / Hrúbka 13 14 16 17 15 16 16 32
Powierzchnia ogrzewana, m
2
/ Heating area,sq.m.
Heizungsäche,m
2
/ Vykurovaná plocha, m
2
7 8 9 11 15 7 10 20
Kubatura ogrzewana, m
3
/ Heating volume,c.m.
Heizungsvolumen,m
3
/ Vykurovaný objem, m
3
18 21 23 29 39 18 26 30
Temperatura powierzchni °C / Surface temperature °C.
Oberächentemperatur °C / Teplota povrchu °C
80 80 80 80 80 80 80 80
Waga, kg / Weight, кг. / Gewicht,kg / Váha, kg 12 13 15 22 26 10 12,5 20
2
3
Opcje Set Set Možnosti
Opakowanie, szt. ............1
Grzejnik, szt. ................1
kabel z wtyczką, szt. .........1
Uchwyty metalowe, szt. . . . . . . 2
HD-C/HD-SW
śruby M8, szt. ............4/2
schemat montażu, szt. .......1
instrukcja obsługi (pasz-
port-gwarancja) ............1
packaging, pc. ..............1
heater, pc. .................1
cord with plug, pc............1
metal fastenings,pcs. ........2
HD-C/HD-SW M8 plug
with screw,pcs. ..........4/2
installation scheme,pc. ......1
user manual
(passport-guarantee), pc. ....1
Verpackung, St. .............1
Heizgerät, St. . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kabel mit Stecker, St. ........1
Metall-Halterungen,St. ......2
HD-C/HD-SW Dübel M8
mit Schraube, St. ............ 4/2
Montageschema, St. .........1
іBedienungsanleitung
(Pass-Garantie), St. ..........1
Obal, ks. ...................1
Ohrievač, ks ................1
Kábel s vidlicou, ks ..........1
Kovové úchyty, ks .............2
HD-C/HD-SW
skrutky M8, ks. . ...........4/2
Schéma montáže, ks .........1
Návod na obsluhu
(Záručný list) ...............1
W przypadku montażu grzejników z termostatem, zastosuj następujący schemat montażu: In the case of mounting the heaters with the thermostat use the following scheme: Bei der Montage von Heizgeräten mit der Hilfe vom Thermostat benutzen Sie das folgende Schema: V prípade montáže ohrievača s termostatom, použite nasledovnú schému montáže:
Zasilanie Power supply Energieversorgung Napájanie
Faza / Phase / Fase / Fáza
Zero / Null / Nula
Uziemienie / Grounding Erdableitung / Uzemnenie
Termoregulator Thermoregulator Thermostat Regulátor teploty
Panel 1 Paneel 1 Panel 1
Panel 2 Paneel 2 Panel 2
Panel 3 Paneel 3 Panel 3
KARTA GWARANCYJNA / WARRANTY CERTIFICATE
GARANTIEKARTE / ZÁRUČNÝ LIST
Kupujący
Buyer Käufer Kupujúci
Model Model Modell Model
Numer seryjny Serial № Seriennummer Sériové číslo
Data sprzedaży Sale date (installation) Verkaufsdatum Dátum predaja
Sprzedawca Seller Verkäufer Predajca
МП / L.S.
4
Informacje o środkach bezpieczeństwa
Nie przykrywać grzejnika żadnymi przedmiotami. Zabronione jest suszenie rzeczy
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie należy przykrywać grzejnika, aby zapobiec przegrzaniu.
Użyj grzejnika tylko wtedy gdy napięcie w sieci jest zgodne z parametrami technicznymi grzejnika. Grzejnik podczas pracy rozgrzewa się. Aby uniknąć poparzeń nie należy dotykać gorącej powierzchni grzejnika. Nie zanurzać grzejnika w cieczy, może to doprowadzić do porażenia prądem. Nie dotykaj urządzenia w przypadku wpadnięcia do cieczy, na­tychmiast wyciągnij wtyczkę zasilającą z gniazda. Nie używać grzejnika w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica, basenu i innych pojem­ników z płynem. Nie używać grzejnika z uszkodzonym przewodem, wtyczką lub innych uszkodzeń. W przypadku awarii z kontaktuj się z autoryzowanym ser­wisem. Użyj grzejnika zgodnie z jego przeznaczeniem i zgodnie z instrukcją obsługi. Każde inne użycie grzejnika jest zabronione i może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inne obrażenia.
Instalacja grzejnika
Zabronione jest zainstalowanie grzejnika bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym. UWAGA! Nie instaluj grzejnika na sucie ( z wyjątkiem modeli HD-SW)
Nie należy włączać grzejnika do zasilania przed ukończeniem instalacji. Urządzenie grzewcze może być zainstalowane na pionowej powierzchni na wysokości nie mniejszej niż 0,2 m nad poziomem podłogi. W górnej części grzejnika jest konieczne aby zapewnić wolną przestrzeń 0,2 m dla obiegu gorącego powietrza. Nie wolno umieszczać mebli, radia, telewizora - sprzętu gospodarstwa domowego i sprzętu komputerowego bliżej niż 500 mm od grzejnika, tak aby nie stanowiło to przeszkody dla swobodnego przepływu powietrza. Elektryczne gniazdo zasilające i złącze musi być zamontowane na wysokości zapewniającej niedostępność dla dzieci. Wywiercić 4 otwory w ścianie o średnicy 8 mm zgodnie ze schematem dla danego modelu. Włóż do wywierconych otworów specjalne zatyczki rozporowe z tworzywa sztucznego, które są dostarczane w zestawie. Po zamontowaniu zatyczek, dokręć metalowe mocowania śrubami rozporowymi (dla modeli HD-C i HD-SW) i wkręcić śruby w kształcie litery L (dla modeli HD- C370). Zainstalować grzejnik zgodnie z otworami na metalowym mocowaniu. Modele, które mają kształt prostokąta mogą być montowane w pionie i poziomie zgodnie ze schematem instalacji.
Schemat podłączenia
Uwaga! W przypadku dłuższego nie używania urządzenia należy wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
POLSKI
UWAGA!
ОZwróć szczególną uwagę na informację oznaczone tym znakiem ostrzegawczym
Dla własnego bezpieczeństwa przed użyciem grzejnika zapoznaj się z instrukcją obsługi, instrukcję przechowuj w łatwo dostępnym miejscu.
ATTENTION!
Please pay special atten­tion to items marked with this warning sign.
For your own safety, before using the heater carefully read the instruction and al­ways keep it in an accessible location.
ACHTUNG!
Achten Sie besonders auf die Punkte, die mit diesem Warnzeichen markiert sind
Im Interesse der eigenen Sicherheit vor der Inbetriebnahme der Heizung, lesen Sie aufmerksam die Instruktion und bewahren in einem leicht zugänglichen Ort.
UPOZORNENIE!
Venujte pozornosť informá­ciám označeným týmto vý­stražným znakom.
Pre vlastnú bezpečnosť si pred použitím ohrievača prečítaj­te návod na obsluhu, návod uchovajte na ľahko dostupnom mieste.
DE SKENPL
Loading...
+ 8 hidden pages