Grundig XENARO GDP 6150 /2 User Manual [pt]

DVD-PLAYER
SVENSKA
SUOMI
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ǵ
XENARO
2
ÍNDICE
___________________________________________________________________________________
5 Leitor de DVD GDP 6150/2
Particularidades do seu leitor de DVD Material fornecido
6 Instalação e segurança
Garantia
8 Vista geral
Parte da frente do leitor de DVD Parte de trás do leitor de DVD As indicações do leitor de DVD O telecomando
13 Ligação e preparação
Conectar o televisor Conectar o sistema de alta fidelidade com som estéreo analógico de dois canais Conectar o cabo de alimentação Inserir as pilhas no telecomando Outras possibilidades de conexão
16 Colocação em funcionamento
Regulações específicas da língua Adaptar o leitor de DVD ao televisor
18 Leitura de um DVD/CD vídeo
Características de um DVD e CD vídeo Particularidades do DVD Antes da leitura Leitura de um título Obter informações Seleccionar títulos ou capítulos Seleccionar capítulos
PORTUGUÊS
3
ÍNDICE
_________________________________________________________________________________________
Interromper/continuar a leitura Terminar a leitura Retirar o DVD/CD vídeo Funções suplementares de leitura Assinalar e ler excertos
28 Leitura de um CD MP3
31 Leitura de um CD áudio
Características do CD áudio Antes da leitura As funções áudio
34 Sistema de protecção contra crianças
Bloquear e libertar a gaveta do leitor de DVD Autorizar o índice do DVD
36 Regulações de som
Regular o volume dinâmico (âmbito de som) Adaptar a saída analógica ao sistema de alta fidelidade Regulações do som ambiente Regulações dos graves para os altifalantes
40 Regulações de imagem
Seleccionar o formato de imagem para o televisor Regular a correcção gama Seleccionar as funções de filtro
43 Regulações pessoais
Regulações no menu »Instalação« Regular os menus do ecrã e indicações do leitor de DVD Regulações da língua
4
ÍNDICE
_________________________________________________________________________________________
48 Funcionamento com aparelhos externos
Conectar o amplificar vídeo/áudio analógico de canais múltiplos Adaptar os altifalantes Conectar o amplificador digital Adaptar a saída digital ao amplificador digital de canais múltiplos Conectar o videogravador
57 Telecomandar televisores
59 Telecomandar videogravadores
60 INFORMAÇÕES
Dados técnicos Indicações gerais para aparelhos com laser Problemas de solução fácil Limpar o DVD/CD Centros de assistência técnica Grundig
PORTUGUÊS
5
LEITOR DE DVD GDP 6150/2
______________________
Particularidades do seu leitor de DVD
O seu leitor DVD oferece-lhe uma reprodução digital de imagem perfeita com qualidade de estúdio.
De acordo com o tipo do DVD ou do sistema de alta fidelidade ou o televisor estéreo, a leitura do som pode ser feita com som estéreo ou com som de canais múltiplos digitais com uma qualidade excelente de cinema.
O seu leitor de DVD está equipado com um descodificador de canais múltiplos para o Dolby Digital e DTS Digital Surround.
Outras características do vídeo DVD são, por exemplo, a escolha do canal de som e o idioma de sincronização, a escolha do idioma das legendas, assim como a escolha entre vários ângulos de posicionamento da câmara.
Para além dos DVD, também existe a possibilidade de ler CDs de MP3 e CDs de áudio e vídeo.
O seu leitor DVD foi concebido para os DVD com código regional 2.
Material fornecido
1 Leitor de DVD GDP 6150/2 2 2 pilhas, 1,5 V, tipo micro 3 Telecomando 4 Manual de instruções 5 Cabo de alimentação 6 Cabo EURO-AV
1
3
2
4
5
6
ǵ
DVD-PLAYER
Title
Tele Pilot 81 D
ǵ
enaro
X
6
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
________________________
Ao instalar o leitor de DVD, por favor, tenha atenção às seguintes indicações:
Este leitor de DVD foi concebido para a leitura de sinais de vídeo e áudio de Compact Dics (DVD e CD). Utilize-o unicamente para o fim indicado.
Se o leitor de DVD for exposto a grandes variações de temperatura, como, por exemplo, o transporte de um local com temperatura reduzida para um local quente, ligue-o à corrente eléctrica e não introduza nenhum DVD durante, no mínimo, duas horas. O leitor de DVD foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se, no entanto, utilizar o aparelho ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (pingos e salpicos).
Coloque o leitor de DVD sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque objectos (por exemplo, jornais) em cima do leitor de DVD, nem panos ou objectos semelhante por baixo do leitor de DVD.
Não coloque o leitor de DVD na proximidade de um aquecimento ou sob o efeito do sol intenso, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho.
Não introduza corpos estranhos nas ranhuras de ventilação ou na gaveta do leitor de DVD.
Nunca abra o leitor de DVD. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de intervenções indevidas.
Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) em cima do leitor de DVD. O recipiente pode tombar e o líquido poderá pôr em causa a segurança eléctrica.
ǵ
X
enaro
Krieg im Balkan
ǵ
X
enaro
ǵ
X
enaro
°C
2h
ǵ
X
enaro
PORTUGUÊS
7
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
__________________________________________________
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o leitor de DVD estiver desligado pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica. Durante as trovoadas, retire sempre a ficha eléctrica da tomada.
Se o leitor de DVD tiver problemas com a leitura do DVD ou CD, utilize um CD de limpeza de tipo comercial para limpar a lente do laser. Outros tipos de limpeza podem danificar a lente do laser. Mantenha a gaveta do leitor de DVD sempre fechada, de forma a evitar acumulações de pó na lente do laser.
Neste leitor de DVD, a técnica e ecologia formam um conceito convincente. Assim, são utilizados unicamente materiais ecológicos de alta qualidade. As pilhas fornecidas não contêm nem mercúrio nem cádmio. Para possibilitar uma boa reciclagem após o uso, a quantidade de tipos de materiais foi reduzida – todas as peças maiores de materiais sintéticos encontram-se assinaladas. Para facilitar o trabalho do serviço de assistência e para uma optimização da reciclagem, este leitor de DVD é de fácil desmontagem.
Garantia:
Alertamos expressamente para o facto de que, no leitor de DVD, só é permitido usar siste­mas operativos autorizados pela GRUNDIG. Estes sistemas operativos estão disponíveis nas lojas autorizadas ou, brevemente, no website da Grundig www.grundig.com ou www.grundig.de. Qualquer sistema operativo carregado para o aparelho a partir da Internet, sendo originário de fontes duvidosas, pode causar falhas de funcionamento e anula qualquer direito de garantia devido a intervenção de terceiros. A GRUNDIG recusa quaisquer indemnizações decorrentes destas situações. Neste caso, os custos de repa­ração, mesmo dentro do período de garantia, são suportados pelo cliente.
8
VISTA GERAL
__________________________________________________________________
Parte da frente do leitor de DVD
9
Prima uma vez para comutar o leitor de DVD de standby de consumo reduzido para standby, »9« prima outra vez para ligar o leitor de DVD. Para comutar para standby, prima »9« uma vez ou para comutar para standby de consumo reduzido, prima »9« durante alguns instantes. Indicação breve: »
LP StbY
«.
O leitor de DVD não é totalmente desligado da corrente.
5
Selecciona o título ou excerto anterior durante a leitura.
6
Selecciona o título ou excerto seguinte durante a leitura.
ə
Para abrir e fechar a gaveta. Indicação standby Mostrador. Gaveta para DVD/CD.
8
Inicia a leitura; se premir por alguns instantes, liga a função videostrobe.
7
Se premir uma vez, activa a função ”RESUME”; se premir duas vezes, comuta para ”PARAGEM”.
C
B
A
ǵ
X
enaro
B
C
A
PORTUGUÊS
9
VISTA GERAL
______________________________________________________________________________
!
Se premir uma vez, interrompe todas as funções de movimento da fita; se premir duas vezes, avança gradualmente a leitura da imagem; se manter premido por alguns instantes, inicia a leitura com metade da velocidade (câmara lenta).
Anel shuttle: Comuta durante a leitura para busca de imagens para a frente/trás em várias velocidades.
Disco jog: Avança/recua gradualmente as imagens imobilizadas durante a pausa na leitura.
y Tomada de auscultadores, para ligar a auscultadores estéreo com ficha
de trinco (ø 3,5 mm).
+ – Para alterar o volume dos auscultadores na tomada »y «.
Parte de trás do leitor de DVD
AUDIO OUT L R Tomadas de saída áudio (canal esquerdo/direito)
para conectar a um sistema de alta fidelidade.
S-VIDEO OUT Tomada de saída vídeo para ligar a um televisor
com tomada S-VIDEO.
EURO AV
VCR Tomada vídeo/áudio para conectar um
videogravador.
10
VISTA GERAL
______________________________________________________________________________
EURO AV TV Tomada vídeo/áudio para ligar a um televisor. DIGITAL AUDIO OUT Tomada de saída áudio (coaxial e óptico) para
sinais PCM/MPEG2/AC3/DTS, para conectar um amplificador vídeo/áudio digital de canais múltiplos.
MULTI CHANNEL Tomadas de saída áudio de canais múltiplos.
5.1 AUDIO OUT FRONT LR Tomadas de saída áudio para conectar um
amplificador para os altifalantes frontais ou altifalantes frontais activos.
CENTER Tomada de saída áudio para conectar um
amplificador para um altifalante central ou um altifalante central activo.
SUBWOOFER Tomada de saída áudio para conectar um
amplificador para um subwoofer ou um subwoofer activo.
REAR LR Tomadas de saída áudio para conectar um
amplificador para os altifalantes surround ou altifalantes surround activos.
220-240V~ 50/60Hz 20W Tomada para o cabo de alimentação.
Cuidado:
Não conecte aparelhos enquanto o leitor de DVD estiver ligado. Não toque na parte interior das tomadas ou fichas dos cabos de ligação. Uma descarga electrostática pode danificar o leitor de DVD.
PORTUGUÊS
11
VISTA GERAL
______________________________________________________________________________
O telecomando
9
Liga o leitor de DVD a partir do standby (o indicador vermelho no leitor de DVD está aceso) e volta a desligá-lo (standby).
1 ... 0 Teclas de números para inserção de diversos dados.
v Aumenta as cenas durante a leitura. b Para assinalar e repetir a leitura de excertos nos DVDs e CDs de vídeo ou
os títulos nos CDs de áudio.
n Durante a leitura, selecciona vários ângulos (posicionamentos de câmara)
em determinadas cenas ou passagens do DVD.
i Activa o menu principal do leitor de DVD.
d Suprime o som do televisor (mute).
x Abandona o menu ou comuta para o tópico de menu seguinte.
AS
Seleccionam diversas funções nos menus.
as
Seleccionam diversas funções nos menus; »a« abandona o menu ou comuta para o tópico de menu seguinte.
OK Para exibir durante a leitura várias informações (p.ex. número do
título/capítulo, tempo de leitura) no ecrã do televisor. Confirma as funções seleccionadas nos menus.
. Durante a leitura, chama o menu do DVD/CD vídeo; liga/desliga o menu
do índice de um CD de MP3.
Title Durante a leitura, chama o menu do índice do DVD;
chama o menu de informação de um CD de MP3.
c Assinala cenas do DVD.
!
Imagem imobilizada nos DVDs e CDs vídeo; pausa com CDs áudio. Se premir por alguns instantes, comuta para câmara lenta (DVD).
7
Interrompe todas as funções de movimento da fita (paragem).
8
Inicia a leitura, recomeça a leitura a partir do local em que foi interrompida (resume).
Tele Pilot 83 D
Title
12
VISTA GERAL
______________________________________________________________________________
56
Selecciona durante a leitura o título ou excerto anterior/seguinte.
m,Comuta durante a leitura para busca de imagens para trás/a frente em
várias velocidades.
d Durante a leitura, muda entre a versão original ou dobrada de um DVD.
MODE Comuta o telecomando da operação do leitor de DVD para a operação de
um televisor ou de um videogravador. As possibilidades estão descritas a partir da página 57.
y Para seleccionar e exibir legendas do DVD durante a leitura.
As indicações do leitor de DVD
»ŀ« Leitura. »
!
« Pausa/imagem imobilizada. » « DVD introduzido. »
VCD« VCD introduzido.
»
p
A-B« Uma das funções de repetição está activada.
»
=
O DVD disponibiliza o sinal de som com Dolby Digital.
»
01
TITLE« Número do título de um DVD.
»
01
CHAPTER
« Número de uma parte de um DVD ou CD, número de um título de
música de um CD.
» « Indicação de funções para a leitura, pausa, busca, etc., desligada a
partir de fábrica.
»
0:00:00
« Tempo de leitura total ou tempo de leitura decorrido em horas, minu-
tos e segundos.
03
TITLE CHAPTER
06
VCD
A-B
0:02:45
PORTUGUÊS
13
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
_______________________________
Conectar o televisor ...
... com um cabo EURO AV
1 Introduza o cabo EURO AV fornecido na tomada »EURO AV ➞ TV«do
leitor de DVD e na tomada correspondente (AV 2) do televisor.
Atenção:
Se o leitor de DVD for conectado através da tomada »EURO AV TV« , terá de efectuar a regulação no capítulo ”Seleccionar tomada de saída vídeo (RGB ou vídeo S)” na página 16.
... com cabo Y/C (S-VIDEO) e cabo cinch
1 Introduza o cabo Y/C de tipo comercial na tomada»S-VIDEO OUT« do
leitor de DVD e na tomada correspondente (S-VIDEO IN) do televisor.
2 Introduza o cabo cinch AV de tipo comercial nas tomadas»AUDIO OUT L R«
do leitor de DVD e nas tomadas correspondentes (AUDIO IN) do televisor.
AV1 AV2
14
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
_______________________________________________________
Atenção:
Se o leitor de DVD for conectado através da tomada »S-VIDEO OUT«, terá de efectuar a regulação no capítulo ”Seleccionar tomada de saída vídeo (RGB ou vídeo S)” na página 17.
Se o leitor de DVD estiver ligado a um televisor de formato 16:9, por favor, tenha em atenção as regulações no capítulo ”Seleccionar o formato da imagem do televisor” na página 16.
De acordo com o equipamento do seu televisor, a norma de cor do menu do ecrã do leitor de DVD tem de ser ajustada ao televisor. Para isso, consulte as regulações no capítulo ”Regular o sistema TV” na página 43.
Conectar o sistema de alta fidelidade com som estéreo analógico de dois canais
O som pode ser reproduzido a partir dos altifalantes do televisor, mas também a partir de um sistema de alta fidelidade.
1 Introduza o cabo cinch de tipo comercial nas tomadas »AUDIO OUT L R« do
leitor de DVD e nas tomadas correspondentes do sistema de alta fidelidade.
Cuidado:
As tomadas »AUDIO OUT L R« do leitor de DVD não devem ser ligadas às tomadas de entrada PHONO (entrada do gira-discos) do sistema de alta fidelidade.
RL
AUDIO INPUT
PORTUGUÊS
15
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
_______________________________________________________
Conectar o cabo de alimentação
1 Introduza o cabo de alimentação fornecido na tomada »220-240V~ «
que se encontra na parte de trás do leitor de DVD.
2 Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada eléctrica.
Cuidado:
O leitor de DVD só se encontra desligado da corrente eléctrica quando se retira a ficha da tomada.
Inserir as pilhas no telecomando
1 Abra o compartimento das pilhas, carregando no trinco e retirando a
tampa.
2 Quando inserir as pilhas (tipo Micro, por exemplo LR03 ou AAA, 2 x 1,5 V)
respeite a indicação dos pólos assinalada no compartimento das pilhas.
Atenção:
Se o seu leitor de DVD não reagir correctamente ao telecomando, pode ser que as pilhas estejam gastas. Retire imediatamente as pilhas gastas. Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas.
Chamada de atenção relativamente ao meio-ambiente:
As pilhas – incluindo as isentas de metais pesados – não devem ser elimina­das através do lixo doméstico. As pilhas gastas têm de ser colocadas nos receptáculos para pilhas usadas do revendedor especializado ou entregues nas entidades públicas de reciclagem.
Outras possibilidades de conexão ...
Consulte a descrição para a conexão de amplificadores áudio/vídeo analó­gicos de canais múltiplos ou altifalantes activos a partir da página 48. A conexão de um amplificador digital está descrita na página 53. A conexão de um videogravador está descrita na página 56.
16
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
__
Regulações específicas da língua
Após a primeira colocação em funcionamento do leitor de DVD, será exibido automaticamente o menu »Player language« (língua do aparelho). Agora, poderá seleccionar a língua para o guia do utilizador. Com esta regulação, serão ajustados automaticamente a língua do menu do DVD e a dobragem do som na mesma língua.
1 Seleccione a língua pretendida para os menus de imagem com »
A
« ou
»S« e confirme a selecção com »OK«.
Atenção:
Se a regulação não for confirmada com »OK« quando voltar a colocar o DVD em funcionamento, será outra vez exibido o menu »Player language« (língua do aparelho).
Após a primeira colocação em funcionamento, estas regulações também podem ser alteradas a qualquer altura, para isso, consulte as regulações no capítulo ”Seleccionar a língua dos menus de imagem” na página 43 e no capítulo ”Regulações da língua” na página 46.
Adaptar o leitor de DVD ao televisor
Seleccionar o formato da imagem do televisor
Se possuir um televisor com um formato de imagem de 16:9, seleccione a regu­lação »16 : 9«. Estas regulações base também têm influência sobre as regu­lações no tópico de menu »Imagem«. Se possuir um televisor com um formato de imagem de 4:3, seleccione a regu­lação »4 : 3«.
1 Chame o menu principal com »i«.
2 Seleccione o menu »Instalação« com »
S
« ou »A« e active-o com »OK«,
ou seleccione directamente com »1 ... 0«.
Player language
select
and choose
Deutsch
English
Francais Nederlands Italiano Español Portugues Svenska
S
Menu Player
ǵ
Seleccionar Terminar
e escolher
Retroceder
1 Imagem
2 Som
3 Preferências do disco
4 Protecção crianças
5 Instalação
* * * *
PORTUGUÊS
17
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
___________________________________
3 Seleccione a linha »Formato TV« com »
S
« ou »A« e active-a com »OK«.
4 Seleccione o formato de imagem necessário (4:3 ou 16:9 Panorâmico) com
»S« ou »A« e confirme a selecção com »OK«.
Seleccionar tomada de saída vídeo (RGB ou vídeo S)
1 Seleccione a linha »Saída vídeo« com »
S
« ou »A« e active-a com
»OK«.
2 Seleccione a saída vídeo pretendida (»RGB« para a tomada »EURO AV
TV« ou »S-Video« para a tomada »S-VIDEO OUT«) com »
S
« ou
»A« e confirme a selecção com »OK«.
3 Abandone o menu com »i«.
Formato TV
Seleccionar e escolher
16:9 Panorâmico
4:3
Saída vídeo
Seleccionar e escolher
S-Video
RGB
18
LEITURA DE UM DVD/CD VÍDEO
_______________
Características do DVD e do CD vídeo
Os DVDs, os CDs vídeo S e DCs vídeo podem ser reconhecidos através do logotipo na etiqueta.
O DVD, o CD vídeo S e o CD vídeo podem conter um ou mais títulos, de acordo com o seu conteúdo (filmes, vídeoclips, etc.).
Cada título pode possuir um ou mais capítulos (Chapter). Os títulos e os capítulos podem ser seleccionados de uma forma simples e confortável.
A leitura do DVD, CD vídeo S e do CD vídeo pode ser regulada e controlada a partir do menu do leitor de DVD - no ecrã do televisor.
Algumas funções do leitor de DVD, como por exemplo, videostrobe ou a câmara lenta não podem ser seleccionadas durante a leitura de um CD vídeo. Estas funções dependem do CD vídeo.
Particularidades do DVD
Os DVD oferecem num menu de títulos uma visão geral dos títulos existentes e/ou partes do título.
Algumas funções do leitor de DVD, tais como câmara lenta, imobilização de imagem ou Autoplay também podem ser controladas a partir do DVD. Por isso, pode acontecer, por exemplo, que a função de imobilização da imagem não possa ser seleccionada em determinadas cenas.
Em muitos DVDs são gravadas até 8 idiomas nas pistas de som. Assim, é possível seleccionar a língua pretendida.
Muitos DVDs são gravados com legendas em vários idiomas pelo fabricante. É possível exibir legendas de até 32 idiomas.
Todos os leitores de DVD são providos em todo o mundo com um código regional, uma vez que os filmes são lançados em diferentes datas nos vários sítios do mundo. O seu leitor de DVD está concebido para o código regional 2.
Os DVDs também podem ter um código regional suplementar. Se inserir no leitor de DVD um DVD com um outro código regional, surgirá no ecrã do televisor uma indicação relativa ao código regional. Esse DVD não pode ser lido.
PORTUGUÊS
19
LEITURA DE UM DVD/CD VÍDEO
____________________________________________
Antes da leitura
Preparação
1 Ligue o televisor e seleccione a posição de programa para leitor de DVD.
2 Ligue a sistema de alta fidelidade e seleccione a respectiva entrada áudio
para o leitor de DVD.
3 Ligue o leitor de DVD com »
9
«.
– O televisor exibe: »no disc«.
Atenção:
Se o sistema de protecção contra crianças estiver activado, o televisor exibe a indicação »D«. Terá de desligar este ”bloqueio”, para isso, consulte o capítulo ”Bloquear e libertar a gaveta do leitor de DVD” na página 34.
Introduzir o DVD/CD vídeo
1 Prima »
ə
« no leitor de DVD.
– A gaveta abre-se.
2 Coloque na gaveta o DVD/CD vídeo pretendido com a face impressa para
cima (lado da etiqueta).
3 Prima »
ə
«.
– O mostrador no leitor de DVD exibe: »DVD« ou »VCD«, o capítulo actual
e o tempo de leitura decorrido do DVD/CD vídeo. A leitura inicia-se automaticamente.
Atenção:
Se o DVD/CD vídeo não estiver autorizado, terá de alterar o código (ver capítulo ”SISTEMA DE PROTECÇÃO CONTRA CRIANÇAS” na página 35).
Se o símbolo »
-
« for exibido no ecrã do televisor, não é possível realizar
a função seleccionada com este DVD/CD vídeo.
gen
no disc
gen
Ø
gen
ə
0: 02: 45
03 06
TITLE CHAPTER
PROG
0: 02: 45
03 06
TITLE CHAPTER
PROG
5
enaro
X
ǵ
TITLE CHAPTER
03 06
0: 02: 45
PROG
20
LEITURA DE UM DVD/CD VÍDEO
____________________________________________
Leitura de um título
1 Depois de fechar a gaveta e se efectuar a ”leitura” do DVD, a leitura inicia-
se automaticamente.
2 Prima »
!
« para pausa na leitura (imobilização de imagem).
3 Continue a leitura com »
8
«.
4 Termine a leitura com »
7
«.
Atenção:
Dependendo do DVD/CD vídeo utilizado, pode ser necessário seleccionar o título ou o capítulo no índice do DVD/CD vídeo.
Para seleccionar, utilize os botões »
A
«, »S«, »a« ou »s«, e, para
activar, o botão »OK«. Se o índice for numerado, utilize as teclas »1 ... 0«.
Obter informações
Existe a possibilidade de exibir informações sobre os títulos, capítulos e tempo de leitura no ecrã.
1 Chame a linha de informação com »OK«.
– Serão exibidas informações sobre:
tipo de disco, número do título actual, número do capítulo actual, tempo de leitura, tempo de leitura decorrido variante da língua, sistema áudio, língua das legendas, posição da câmara, taxa bit.
2 Desactive a linha de informação com »OK«.
gen
gen
ľ
gen
II
gen
.
...
5
Einstellungen
DVD T1 /2 C33 /45 01:35:55 00:26:28
F
en 1/3=5.1yen1 /14
n
2 /4
Mbit/s
3
Loading...
+ 46 hidden pages