Grundig XENARO GDP 5120 User Manual

DVD-PLAYER
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ǵ
GDP 5120
2
5 Lecteur de DVD GDP 5120
Particularités de votre lecteur de DVD Contenu de l’emballage
6 Installation et sécurité
Garantie
8 Vue d’ensemble
Face avant du lecteur de DVD Face arrière du lecteur de DVD Affichages du lecteur de DVD Télécommande
13 Raccordements et préparatifs
Raccordement du téléviseur Raccordement de la chaîne hi-fi avec son stéréo analogique à deux canaux Branchement du câble secteur Installation des piles dans la télécommande Autres possibilités de raccordement
16 Mise en service
Réglages de la langue Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
18 Lecture d’un DVD/CD VIDEO
Caractéristiques des DVD et CD vidéo Particularités des DVD Avant la lecture Lecture d’une plage Appel d’informations Sélection de plages ou de chapitres Sélection de chapitres
SOMMAIRE
_______________________________________________________________________
FRANÇAIS
3
SOMMAIRE
_________________________________________________________________________________
Interruption/reprise de la lecture Fin de lecture Retrait d’un DVD/CD vidéo Fonctions supplémentaires de la lecture Repérage et lecture de scènes
28 Lecture d’un CD MP3
31 Lecture d’un CD AUDIO
Caractéristiques du CD audio Avant la lecture Les fonctions audio
34 Sûreté pour enfants
Verrouillage/déverrouillage du compartiment du lecteur de DVD Autorisation du contenu du DVD
36 Réglages du son
Réglage de la dynamique (volume sonore) Ajustement de la sortie analogique à la chaîne hi-fi Réglages de l’acoustique Réglages des graves pour les haut-parleurs
40 Réglages de l’image
Sélection du format d’image de votre téléviseur Sélection des fonctions filtre
43 Réglages personnels
Réglages du menu »Installation« Réglage des menus écran et de l’affichage du lecteur DVD Réglages de la langue
SOMMAIRE
_________________________________________________________________________________
48 Utilisation d’appareils externes
Raccordement de l’amplificateur numérique Ajustement de la sortie numérique à l’amplificateur numérique multi-canaux Branchement du magnétoscope
52 Commande à distance des téléviseurs
54 Commande à distance magnétoscopes
55 Informations
Caractéristiques techniques Recommandations générales pour les appareils à laser Comment remédier soi-même aux pannes ? Nettoyage du DVD/CD Service GRUNDIG
4
FRANÇAIS
5
Particularités de votre lecteur de DVD
Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d’image numérique parfaite, de qualité studio.
Selon le type de DVD et de chaîne hi-fi ou de téléviseur stéréo, la restitution du son peut être en stéréo ou numérique à multi-canaux, ce qui permet une qualité excellente du son comparable à celle des cinémas.
Votre lecteur de DVD est équipé d’un décodeur multi-canaux pour le Dolby Digital et le DTS-Digital Surround.
En outre, le DVD vidéo offre p. ex. la possibilité de sélectionner le canal du son et la langue de synchronisation, la langue des sous-titres ainsi que l’angle de prise de vue.
En plus des DVD, il est possible de lire également les CD audio, vidéo et MP3. Votre lecteur de DVD est adapté à la lecture de DVD dont le code régional est le 2.
Contenu de l’emballage
1 Lecteur de DVD GDP 5120 2 2 piles, 1,5 V, type micro 3 Télécommande 4 Manuel d’utilisation 5 Câble secteur 6 Câble AV-EURO
LECTEUR DE DVD GDP 5120
_________________________
1
3
2
4
5
ǵ
DVD-PLAYER
Title
enaro
X
Tele Pilot 81 D
ǵ
6
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation du lecteur de DVD :
Ce lecteur de DVD est conçu pour la lecture de signaux audio et vidéo de disques compacts (DVD et CD). Toute autre utilisation est formellement exclue.
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d’importants changements de tempéra­ture, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, branchez-le et laissez-le reposer au moins deux heures sans introduire de DVD. Ce lecteur de DVD est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si tou­tefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé de l’humidité (pluie, projections d’eau).
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et ferme. Ne posez pas d’objets (des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou autre en dessous de l’appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci affecterait son système de refroidissement.
N’introduisez pas de corps étrangers dans les fentes d’aération ou dans le com­partiment du lecteur de DVD.
N’ouvrez surtout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le lecteur de DVD. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique.
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
___________________________
ǵ
X
enaro
Krieg im Balkan
ǵ
X
enaro
ǵ
X
enaro
°C
2h
ǵ
X
enaro
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
____________________________________________________
FRANÇAIS
7
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même débranché, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le réseau. En cas d’orage, débranchez toujours votre appareil.
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer l’optique laser. D’autres méthodes de nettoyage risqueraient de détruire l’optique laser. Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser.
La fabrication de ce lecteur de DVD allie parfaitement critères écologiques et techniques. Nous n’utilisons par exemple que des matériaux écologiques de haute qualité. Les piles jointes à la livraison ne contiennent pas de mercure ni de cadmium. La variété des matériaux a été réduite pour permettre un meilleur recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie – toutes les pièces de grande taille en matière plastique portent un symbole permettant leur identification. Ce lecteur de DVD est facile à démonter ; cela simplifie les tâches du service après-vente et le recyclage.
Garantie :
Nous vous rappelons que l’utilisation de votre lecteur de DVD est autorisée exclusivement avec les logiciels d’exploitation acceptés par GRUNDIG. Vous pouvez vous procurer ces logiciels d’exploitation dans le commerce ou sur les sites Web Grundig www.grundig.com ou www.grundig.de. Ne téléchargez pas de logiciels d’exploitation provenant de sites Internet douteux, leur installation entraîne des dysfonctionnements et la perte de la garan­tie. Les frais causés par des dommages liés à ces pratiques ne sont en aucun cas pris en charge par GRUNDIG. Les frais de réparation en découlant seront dans ce cas à la charge du client, même si la période de garantie n’est pas écoulée.
8
Face avant du lecteur de DVD
9
Si le lecteur de DVD est sur Low-Power Stand-by, vous pouvez le mettre sur Stand-by (mode veille) en appuyant sur cette touche. Si vous appuyez une seconde fois sur »9«, le lecteur de DVD se met en marche. Pour repasser sur Stand-by, appuyez une fois sur »9« ou si vous préférez repasser sur Low-Power Stand-by, appuyez plus longuement sur »9«. Bref affichage : »
LP StbY
«. Le lecteur de DVD n’est pas complètement déconnecté du réseau lorsqu’il est mis sur la position arrêt.
5
Sélectionne le passage ou la plage qui précède pendant la lecture.
6
Sélectionne le passage ou la plage qui suit pendant la lecture.
ə
Pour ouvrir et fermer le compartiment.
Affichage Stand-by.
Affichage..
Compartiment pour DVD/CD.
8
La lecture commence ; une pression prolongée active la fonction vidéo ”strobe”.
C
B
A
VUE D’ENSEMBLE
______________________________________________________
ǵ
X
enaro
B C
A
FRANÇAIS
9
7
En appuyant une fois, vous activez la fontion ”RESUME” ; en appuyant deux fois, vous mettez en position ”STOP”.
!
Une seule pression interrompt toutes les fonctions en cours ; une double pression lance une lecture image par image ; une pression prolongée lance une lecture à une vitesse deux fois plus lente (ralenti).
Face arrière du lecteur de DVD
AUDIO OUT L R Douilles de sortie audio (canal droit/gauche)
pour le raccordement d’une chaîne hi-fi.
S-VIDEO OUT Douille de sortie vidéo, pour le raccordement
d’un téléviseur à douille S-VIDEO.
EURO AV
VCR Douille de sortie audio/vidéo pour le
raccordement d’un magnétoscope.
VUE D’ENSEMBLE
______________________________________________________________________
VUE D’ENSEMBLE
______________________________________________________________________
10
EURO AV TV Douille de sortie audio/vidéo, pour le raccorde-
ment d’un téléviseur.
DIGITAL AUDIO OUT Douilles de sortie audio (coaxiale et optique)
pour signaux PCM/MPEG2/AC3/DTS, pour le raccordement d’un amplificateur audio/vidéo multi-canaux numérique.
MULTI CHANNEL Douilles de sortie audio multi-canaux.
5.1 AUDIO OUT FRONT LR Douilles de sortie audio pour le raccordement
d’un amplificateur pour haut-parleurs frontaux ou frontaux actifs.
CENTER Douille de sortie audio pour le raccordement
d’un amplificateur pour un haut-parleur central ou central actif.
SUBWOOFER Douille de sortie audio pour le raccordement
d’un amplificateur pour un subwoofer ou un subwoofer actif.
REAR LR Douilles de sortie audio pour le raccordement
d’un amplificateur pour haut-parleurs surround ou haut-parleurs surround actifs.
220-240V~ 50/60Hz 20W Douille pour le câble secteur.
Attention :
Ne raccordez aucun appareil lorsque le lecteur de DVD est en marche. Ne touchez pas l’intérieur des douilles et des fiches des câbles de raccorde­ment. Une décharge électrostatique pourrait endommager le lecteur de DVD.
FRANÇAIS
11
Télécommande
9
Permet la commutation entre le mode veille (Stand-by) et la mise en marche du lecteur de DVD (l’affichage rouge du lecteur de DVD s’allume).
1 ... 0 Touches numériques pour opérer diverses entrées.
v Agrandissement de scènes lors de la lecture. b Pour le repérage et la répétition de passages de DVD et de CD vidéo, ou de
plages de CD audio.
n Sélectionne pendant la lecture différents angles de vue (emplacements de la
caméra) de certaines scènes ou passages du DVD.
i Appelle le menu principal du lecteur de DVD.
d Commute le volume du téléviseur sur le mode silence (Mute).
x Quitte le menu ou renvoie au niveau supérieur.
AS
Sélectionne différentes fonctions dans les menus.
as
Sélectionne différentes fonctions dans les menus ; »a« quitte le menu ou renvoie au niveau supérieur du menu.
OK Fait apparaître pendant la lecture différentes informations (par exemple
numéro de la plage, numéro du chapitre, temps de lecture) sur l’écran du téléviseur. Confirme dans les menus les fonctions sélectionnées.
. Appelle le menu disque du DVD/ CD vidéo pendant la lecture ;
active/désactive le menu contenu d’un CD-MP3.
Title Appelle le menu plages du DVD pendant la lecture ;
appelle le menu info d’un CD-MP3.
c Sélectionne des scènes du DVD.
ll Arrêt sur image pour les DVD et les CD vidéo ; pause pour les CD Audio
Une pression prolongée permet de commuter sur le mode ralenti (DVD).
7
Interrompt toutes les fonctions en cours (stop).
8
Lance la lecture, reprend la lecture à l’endroit où vous l’avez interrompue (Resume).
VUE D’ENSEMBLE
______________________________________________________________________
Title
Tele Pilot 83 D
VUE D’ENSEMBLE
______________________________________________________________________
12
56
Sélectionne le passage ou la plage précédente/suivante pendant la lecture.
m, Active pendant la lecture la recherche d’image en arrière/avant à
différentes vitesses.
d Commute pendant la lecture entre la langue originale et la langue de
synchronisation d’un DVD.
MODE Permet la commutation de votre télécommande de l’utilisation du lecteur de
DVD à l’utilisation d’un téléviseur ou d’un magnétoscope. Les différentes possibilités sont décrites à partir de la page 52.
y Pour la sélection et l’affichage de sous-titres du DVD pendant la lecture.
Affichages du lecteur de DVD
»ŀ« Lecture. »
!
« Pause/Arrêt sur image. » « DVD introduit. »
VCD« VCD introduit.
»
p
A-B« Une des fonctions de répétition (Repeat) est activée.
»
=
Le DVD offre le signal audio avec Dolby Digital.
»
01
TITLE« Numéro du titre d’un DVD.
»
01
CHAPTER
« Numéro de l’extrait d’un DVD ou d’un CD ou numéro de la plage
musicale d’un CD.
» « Affichage de fonction pour la lecture, la pause, la recherche, etc.,
livré non activé.
»
0:00:00
« Temps de lecture total ou temps de lecture écoulé en heures, minutes
03
TITLE CHAPTER
06
VCD
A-B
0:02:45
FRANÇAIS
13
Raccordement du téléviseur…
... avec un câble AV-EURO
1 Branchez le câble EURO-AV qui vous a été fourni dans la douille »EURO
AV TV« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante (AV 2) du
téléviseur.
Remarque :
Si vous raccordez le lecteur de DVD avec la douille »EURO AV TV«, vous devez procéder au réglage indiqué au chapitre ”Sélection de la douille de sortie vidéo (RGB ou S-Video)” page 17.
... avec un câble Y/C (S-VIDEO) et un câble Cinch
1 Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la douille
»S-VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante (S-VIDEO IN) du téléviseur.
2 Branchez un câble AV-Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les prises correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur.
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_______
AV1 AV2
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
______________________________________
14
Remarques :
Si vous raccordez le lecteur de DVD avec la douille »S-VIDEO OUT«, vous devez procéder au réglage du chapitre ”Sélection de la douille de sortie vidéo (RGB ou S-Video)” page 17.
Si vous raccordez le lecteur de DVD à un téléviseur de format 16:9, obser­vez alors les indications de réglage figurant dans le chapitre «Format de l’écran du téléviseur» à la page 16.
En fonction de l’équipement de votre téléviseur, la norme couleur des menus écran de votre lecteur de DVD doit être ajustée au téléviseur. Observez à ce sujet les indications de réglage figurant dans le chapitre ”Réglage du systè­me TV” à la page 43.
Raccordement de la chaîne hi-fi avec son stéréo analogique à deux canaux
Au lieu d’être reproduit par les haut-parleurs du téléviseur, le son peut égale­ment être reproduit par la chaîne hi-fi.
1 Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les douilles correspon­dantes de la chaîne hi-fi.
Attention :
Les prises »AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD ne doivent pas être raccor­dées aux douilles d’entrée PHONO (entrée tourne-disque) de la chaîne hi-fi.
RL
AUDIO INPUT
FRANÇAIS
15
Branchement du câble secteur
1 Branchez le câble secteur ci-joint dans la douille »220-240V~« de la
face arrière du lecteur de DVD.
2 Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Attention :
Le lecteur de DVD n’est débranché que lorsque vous débranchez le câble secteur de la prise secteur.
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment à piles en appuyant sur la languette et en soulevant
le couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (de type micro, par ex. LR03 ou AAA,
2 x 1,5 V), respectez les pôles indiqués au casier à piles
Remarque :
Si votre lecteur de DVD ne réagit plus correctement à la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Retirez impérativement les piles usées de l’ap­pareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par un oubli de piles usées dans l’appareil.
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds, dans les ordures ménagères. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet. Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur dans votre pays.
Autres possibilités de raccordement …
Le raccordement d’un amplificateur numérique est décrit à la page 48. Le raccordement d’un magnétoscope est décrit à la page 51.
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
______________________________________
Réglages de la langue
Dès la première mise en service du lecteur de DVD, le menu »Player language« (Langue de l’appareil) s’affiche automatiquement. Vous pouvez choisir la langue de pilotage de navigation que vous désirez. Ce choix règle automatique­ment la langue du menu DVD et la langue de synchronisation du son dans la même langue.
1 Sélectionnez la langue souhaitée des menus écran en appuyant sur »
A
« ou
»S«, puis confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarque :
Si ce réglage n’est pas confirmé à l’aide de la touche »OK«, le menu sui­vant apparaît après une nouvelle remise en marche »Player language« (langue de l’appareil).
Vous pouvez à tout moment, même après la première mise en service, chan­ger ces réglages, voir réglages du chapitre ”Sélection de la langue des menus écran”, page 43 et dans le chapitre ”Réglages de la langue” page 46.
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
Choix du format de l’image de votre téléviseur
Si vous avez un téléviseur avec un format d’image 16:9, sélectionnez alors le réglage »16:9«. Ces réglages de base ont aussi une influence sur les règlages de la rubrique »Image«. Si vous avez un téléviseur traditionnel avec un format d’image 4:3, sélectionnez alors le réglage »4:3«.
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Installation«,
puis sur »OK« pour l’activer, ou sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
16
MISE EN SERVICE
_______________________________________________________
Menu du lecteur
ǵ
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Image
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
5 Installation
* * * *
Player language
select and choose
Deutsch
English
Francais Nederlands Italiano Español Portugues Svenska
S
MISE EN SERVICE
______________________________________________________________________
FRANÇAIS
17
3 Sélectionnez la ligne »Format TV« en appuyant sur »
S
« ou sur »A«, puis
activez-la en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez le format correspondant (4:3 ou grand format 16:9) avec »
S
«
ou »A« et confirmez avec »OK«.
Sélection de la douille de sortie vidéo (RGB ou S-Video)
1 Sélectionnez la ligne »Sortie vidéo« avec »
S
« ou »A« et activez-la avec
»OK«.
2 Sélectionnez la sortie vidéo souhaitée (»RGB« pour douille »EURO AV
TV« ou »S-Video« pour douille »S-VIDEO OUT«) avec »S« ou »A« et
confirmez votre choix avec »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
Format TV
Sélectionner et appeler
Format 16:9
4:3
Sortie vidéo
Sélectionner et appeler
S-Video
RGB
Caractéristiques des DVD et CD vidéo
Vous reconnaîtrez les DVD, les CD S-vidéo et les CD vidéo au sigle représenté ci-contre.
Selon leur contenu (films, vidéo clips etc.), les DVD, les CD S-vidéo et les CD vidéo comportent une ou plusieurs plages.
Chaque plage comprend un ou plusieurs chapitres (Chapter). Plages et cha­pitres peuvent être sélectionnés simplement et facilement.
Vous pouvez commander et contrôler la lecture des DVD, des CD S-vidéo et des CD vidéo à l’aide du menu du lecteur de DVD – sur l’écran du téléviseur.
Certaines fonctions du lecteur de DVD, comme le strobe ou le ralenti, ne peuvent pas être sélectionnées lors de la lecture d’un CD vidéo. Tout dépend du CD vidéo utilisé.
Particularités des DVD
Les DVD comportent dans un menu plages un répertoire des plages et/ou des passages de plages.
Certaines fonctions du lecteur de DVD comme le ralenti, l’arrêt sur image ou le fonctionnement automatique peuvent également être commandées par le DVD. Il se peut que la fonction arrêt sur image, par exemple, ne puisse être sélection­née dans certaines scènes.
Les pistes audio de nombreux DVD sont enregistrées en 8 langues maximum. Vous pouvez choisir la langue que vous désirez.
Beaucoup de DVD sont conçus par le fabricant avec des sous-titres en plusieurs langues. Quant à l’affichage des sous-titres, vous pouvez choisir parmi un maxi­mum de 32 langues.
Comme les films sortent à des dates différentes dans les différentes régions du monde, tous les lecteurs de DVD comportent un code régional. Le code régional de votre lecteur de DVD est le 2.
Les DVD eux-mêmes peuvent également être munis d’un code régional supplé­mentaire. Si vous introduisez dans votre lecteur un DVD portant un code diffé­rent, un rappel de votre code régional s’affiche sur l’écran de votre téléviseur. Ce DVD ne peut pas être lu.
18
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
__________________
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
______________________________________________
FRANÇAIS
19
Avant la lecture
Préparatifs
1 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le numéro de la chaîne corres-
pondant au lecteur de DVD.
2 Si une chaîne hi-fi est raccordée au lecteur de DVD, mettez-la en marche et
sélectionnez l’entrée audio correspondant au lecteur de DVD.
3 Mettez le lecteur de DVD en marche en appuyant sur »
9
«.
– Affichage sur le téléviseur : »no disc«.
Remarque :
Si la sûreté pour enfants est activée, l’affichage »D« apparaît. Vous devez déverrouiller le système de sûreté ; référez-vous pour cela, au chapitre “Verrouillage/déverrouillage du compartiment du lecteur de DVD“ page 34.
Introduction d’un DVD/CD vidéo
1 Appuyez sur la touche »
ə
«du lecteur de DVD.
– Le compartiment s’ouvre.
2 Placez le DVD/CD vidéo de votre choix dans le compartiment avec la face
imprimée (celle ou figure le sigle) vers le haut.
3 Appuyez sur »
ə
«.
– Affichage sur le lecteur de DVD : »DVD« ou »VCD«, le chapitre actuel et
le temps de lecture écoulé du DVD/CD vidéo. La lecture démarre automatiquement.
Remarques :
Si le DVD/CD vidéo n’a pas été autorisé, le code secret doit être changé (voir chapitre ”SÛRETÉ POUR ENFANTS” page 35).
Si le symbole »
-
« apparaît sur l’écran du téléviseur, la fonction sélection-
née est inutilisable avec ce DVD/CD vidéo.
no disc
Ø
ə
0: 02: 45
03 06
TITLE CHAPTER
PROG
0: 02: 45
03 06
TITLE CHAPTER
PROG
5
enaro
X
ǵ
TITLE CHAPTER
03 06
0: 02: 45
PROG
Lecture d’une plage
1 Après fermeture du compartiment et “exploration” du DVD, la lecture
démarre automatiquement.
2 Pour passer sur pause-lecture (arrêt sur image), appuyez sur »
!
«.
3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »
8
«.
4 Pour terminer la lecture, appuyez sur »
7
«.
Remarques :
Selon le DVD/CD vidéo utilisé, il est possible que vous deviez sélectionner la plage ou le chapitre de votre choix dans la liste des plages ou des chapitres du DVD ou du CD vidéo.
Pour effectuer la sélection, utilisez les touches »
A
«, »S«, »a« ou »s«,
pour activer votre sélection, utilisez la touche »OK«. Si les plages ou chapitres sont numérotés, servez-vous des touches »1 ... 0«.
Appel d’informations
Vous pouvez faire apparaître sur l’écran des informations sur la plage, sur le chapitre ou sur le temps de lecture.
1 Appuyez sur »OK« pour faire apparaître les lignes d’information.
– Vous obtenez des informations sur :
le type de disque, le numéro de la plage en cours, le numéro du chapitre actuel, le temps de lecture, le temps de lecture restant les différentes langues, le système audio, la langue des sous-titres, la position de la caméra, le débit binaire.
2 Appuyez sur »OK« pour faire disparaître les lignes d’information.
20
ľ
II
.
_
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
______________________________________________
5
Einstellungen
DVD T1 /2 C33 /45 01:35:55 00:26:28
F
en 1/3=5.1yen1 /14
n
2 /4
Mbit/s
3
FRANÇAIS
21
Sélection de plages ou de chapitres
Si un DVD/CD vidéo comporte plusieurs plages et/ou chapitres, vous pouvez les sélectionner. Pour savoir si un DVD contient plusieurs plages/chapitres, reportez-vous aux lignes d’informations »T« et »C«.
1 Faites apparaître le contenu du DVD/CD vidéo en appuyant sur »
.
«.
– Si le DVD/CD vidéo comprend un menu plage, celui-ci apparaît alors à
l’écran.
2 Si les différentes possibilités sont numérotées, sélectionnez la plage ou le
passage correspondant en appuyant sur »1 ... 0«.
3 Si les différentes possibilités ne sont pas numérotées, sélectionnez les plages
et passages avec »A«, »S«, »a« ou »s« et activez-les avec »OK«. – La lecture commence par la plage/chapitre sélectionné.
Remarque :
Vous pouvez effacer les erreurs de saisie en appuyant sur »x«.
Sélection de chapitres ...
... de façon ciblée avec les touches numériques de la télé­commande
1
Sélectionnez le chapitre souhaité pendant la lecture avec »1 ... 0« et confir­mez avec »OK«. – La lecture commence par le chapitre sélectionné.
Remarque :
Vous pouvez effacer les erreurs de saisie en appuyant sur »x«.
... progressivement 1 Pour sélectionner le chapitre suivant, appuyez sur »
6
« pendant la lecture.
2 Pour revenir au début du chapitre, appuyez une fois sur »
5
«.
3 Pour sélectionner le chapitre précédent, appuyez deux fois sur »
5
«.
– La lecture commence par le chapitre sélectionné.
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
______________________________________________
C
C
2
C
2
T
C
2
C
2
Einstellungen
DVD T1 /2 C33 /45 01:35:55 00:26:28
F
en 1/3=5.1yen1 /14
n
2 /4
Mbit/s
3
C
1
T
2
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
______________________________________________
22
Interruption/reprise de la lecture (Resume)
La lecture du DVD/CD vidéo peut être interrompue à tout instant et reprise ensuite au même endroit.
1 Pour interrompre la lecture, appuyez sur »7« une seule fois.
2 Pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été interrompue, appuyez sur
»8«.
Fin de lecture
La lecture du DVD/CD vidéo se termine automatiquement en fin de plage. La lecture peut être terminée à tout instant, appuyez sur »7« à deux reprises.
Retrait d’un DVD/CD vidéo
1 Appuyez sur la touche »
ə
« du lecteur de DVD, le compartiment s’ouvre.
ľ
ə
ı
FRANÇAIS
23
Fonctions supplémentaires de la lecture
Remarques :
Le son est commuté en mode silencieux lorsque les fonctions ”recherche d’image”, ”ralenti” et ”arrêt sur image” sont activées. Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées, tout dépend du DVD/CD vidéo utilisé.
Fonction vidéo strobe
Cet effet fait apparaître à l’écran 9 images fixes (Video-Frames) du DVD. Lorsque cette fonction est active, elle vous permet une analyse d’images, et vous pouvez sélectionner toutes les fonctions de défilement de l’image.
1 Pendant la lecture, une pression prolongée de »8« lance cette fonction.
2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »
8
«.
Recherche d’image
Vous avez le choix entre quatre vitesses différentes (en arrière ou en avant).
1 En cours de lecture, vous pouvez sélectionner la vitesse de lecture à l’aide
des touches »m« ou »,« de la télécommande. Vous pouvez choisir une vitesse d’avance et une vitesse de retour 2 fois, 4 fois, 8 fois, et 20 fois plus rapide.
2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »
8
«.
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
______________________________________________
ľ
e
2
e
4
e
8
e
20
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
______________________________________________
24
Ralenti
Vous avez le choix entre quatre vitesses différentes (en arrière ou en avant).
1 Pendant la lecture, appuyez sur »
!
«.
2 Sélectionnez la vitesse de ralenti souhaitée (1/20, 1/8, 1/4, 1/2) avec les
touches »m« ou »,« de la télécommande.
3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »
8
«.
Passage progressif d’une image fixe à l’autre
1 Pendant la lecture, appuyez sur »
!
«.
2 Pour l’avance et le retour progressif image par image, utilisez les touches
»5« ou »6« de la télécommande ou de l’appareil.
3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »
8
«.
Répétition d’un chapitre ou d’un DVD
Ces fonctions permettent de répéter le chapitre en cours ou le contenu entier du DVD.
1 Pendant la lecture, appuyez longuement sur »b«.
– Sur l’écran du téléviseur apparaît »bC«, le chapitre est répété.
2 Pendant la lecture, appuyez longuement sur »b« puis appuyez-y une
deuxième fois. – Sur l’écran du téléviseur apparaît »b.«, le DVD est répété.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »b«.
II
ľ
ľ
ľ
I
1/20
ľ
I
1/ 2
ľ
I
1/ 4
ľ
I
1/ 8
b
C
b.
b
– –
!sa!
FRANÇAIS
25
Répétition d’une scène choisie (A-B Repeat)
Cette fonction permet de sélectionner le début et la fin d’une scène ; cette scène sera lue à nouveau.
1 Pendant la lecture, sélectionnez le début de la scène en appuyant brièvement
sur »b«. – Sur l’écran du téléviseur apparaît »b A–«.
2 Pour sélectionner la fin de la scène, appuyez à nouveau sur »b« briève-
ment. – Sur l’écran du téléviseur apparaît »b A–B«, la scène sélectionnée se
répète en continu.
3 Pour quitter la fonction, appuyez à nouveau sur »b«.
Sélection de l’angle optique de scènes ou de passages particuliers
Beaucoup de DVD comportent des scènes ou des passages qui ont été filmés plu­sieurs fois par une caméra postée à différents endroits (divers angles optiques). Vous pouvez sélectionner ces divers angles optiques.
Si votre DVD dispose de cette fonction, l’affichage p.ex. »n 1/4« apparaît sur la ligne d’information de l’écran de votre téléviseur.
1 Pendant la lecture, sélectionnez la fonction angle optique en appuyant sur
»n«. – L’affichage indique alors l’angle optique »n 2/4«, dans l’exemple 2 sur
4.
2 Sélectionnez un autre angle de vue avec »n«.
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
______________________________________________
b
A–
b
–B
b
– –
Einstellungen
DVD T1 /2 C33 /45 01:35:55 00:26:28
F
de 2/3=5.1yen1 /14
n
1 /4
Mbit/s
3
Einstellungen
DVD T1 /2 C33 /45 01:35:55 00:26:28
F
de 2/3=5.1yen1 /14
n
2 /4
Mbit/s
3
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
______________________________________________
26
Agrandissement de l’image (Zoom)
1 En cours de lecture ou de pause, appuyez sur »v«.
– Affichage : » k X2«, »k X4« ou »k X8«. Le lecteur de DVD
agrandit une section d’image.
2 Vous pouvez déplacer la partie de l’image en appuyant sur »
a
«, »s«,
»A« ou »S«.
3 Pour revenir à une dimension d’image normale, appuyez à nouveau sur
»v«.
Changement de langue de synchronisation
Ces réglages permettent de remplacer la langue de synchronisation pro­grammée par une autre dans la mesure où le DVD en dispose d’autres.
1 Pendant la lecture, appuyez sur »d«.
– Affichage : par exemple, l’affichage »d de 2/3 :
=
5.1« apparaît
brièvement à l’écran, la langue de synchronisation actuelle est affichée.
2 Pour sélectionner la langue de synchronisation, appuyez de manière répétée
sur »d«.
Sélection et affichage des sous-titres
Si votre DVD dispose de sous-titres, vous pouvez les faire apparaître sur l’écran de votre téléviseur. Si ces sous-titres sont disponibles en plusieurs langues, vous pouvez choisir la langue que vous désirez.
1 Pendant la lecture, appuyez sur »y«.
– Affichage : par exemple, l’affichage »y de 2/14« apparaît brièvement
à l’écran, la langue de synchronisation actuelle est affichée.
2 Pour sélectionner la langue des sous-titres, appuyez de manière répétée sur
»y«.
Remarque :
Pour supprimer les sous-titres appuyez plusieurs fois sur »y« jusqu’à ce que s’affiche »–« ou appuyez longuement sur »y«.
Einstellungen
DVD T1 /2 C33 /45 01:35:55 00:26:28
F
de 2/3=5.1yen1 /14
n
1 /1
Mbit/s
3
Einstellungen
DVD T1 /2 C33 /45 01:35:55 00:26:28
F
de 2/3=5.1yde2 /14
n
1 /1
Mbit/s
3
Einstellungen
DVD T1 /2 C33 /45 01:35:55 00:26:28
F
de 2/3=5.1yen1 /14
n
1 /1
Mbit/s
3
Einstellungen
DVD T1 /2 C33 /45 01:35:55 00:26:28
F
en 1/3=5.1yen1 /14
n
1 /1
Mbit/s
3
v
X 2
v
X 4
v
X 8
FRANÇAIS
27
Repérage et lecture de scènes
Vous pouvez repérer une scène du DVD, que vous pouvez directement sélection­ner à la lecture. Ce repérage est conservé lorsque vous retirez le DVD. Vous pouvez attribuer un repère particulier par DVD et ce jusqu’à 5 DVD maximum.
Insertion de repères
1 Pendant la lecture, appuyez sur »c«.
Remarque :
Ce repère est automatiquement effacé, lorsque vous insérez un nouveau repère.
Lecture de scènes dotées de repères
1 Pendant la lecture, appuyez longuement sur »c«.
– La lecture commence automatiquement à partir du repère.
c
c
8
LECTURE D’UN DVD/CD VIDÉO
______________________________________________
Préparatifs
1 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le numéro de la chaîne corres-
pondant au lecteur de DVD.
2 Si une chaîne hi-fi est raccordée au lecteur de DVD, mettez-la en marche et
sélectionnez l’entrée audio correspondant au lecteur de DVD.
3 Mettez le lecteur de DVD en marche en appuyant sur »
9
«.
– Affichage sur le téléviseur : »no disc«.
Introduction de CD MP3
1 Appuyez sur la touche »
ə
« du lecteur de DVD.
2 Placez le CD MP3 de votre choix dans le compartiment avec les caractères
imprimés (sigle) vers le haut.
3 Appuyez sur »
ə
«.
– Sur l’écran apparaît un menu indiquant le contenu du CD MP3.
Remarque :
En position Arrêt,vous pouvez naviguer dans tous les classeurs, pendant la »LECTURE«, vous pouvez sélectionner jusqu’à 30 plages dans le classeur sélectionné, ce qui correspond au nombre de plages d’un CD audio.
Lecture
1 Sélectionnez le classeur ou les plages souhaités en appuyant sur »
A
« ou
sur »S«.
Remarque :
Un classeur peut contenir des plages auxquelles il est possible de faire appel en appuyant sur »OK«. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 30 plages par classeur en appuyant sur »
A
« ou sur »S«.
28
LECTURE D’UN CD MP3
____________________________________________
ə
no disc
0: 02: 45
03 06
TITLE CHAPTER
PROG
0: 02: 45
03 06
TITLE CHAPTER
PROG
TITLE CHAPTER
03 06
ǵ
enaro
X
0: 02: 45
PROG
FRANÇAIS
29
LECTURE D’UN CD MP3
___________________________________________________________
2 Démarrez la lecture de la plage en appuyant sur »
8
«.
– Sur l’écran du lecteur de DVD s’affichent le numéro de la plage et sa durée.
Remarques :
Vous pouvez faire appel aux informations supplémentaires concernant le CD MP3 en appuyant sur »TITLE«. Vous pouvez appeler le menu du contenu (navigateur de fichiers) du CD MP3 en appuyant sur ».«.
3 Pour commuter sur lecture Pause, appuyez sur »
!
«.
4 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »
8
«.
Sélection d’autres plages
1 Faites apparaître le menu d’information du CD MP3 en appuyant sur »TITLE«.
2 Pour sélectionner la plage suivante, appuyez sur »
6
«.
3 Pour sélectionner la plage précédente, appuyez sur »
5
«.
4 Pour sélectionner directement une plage de votre choix, entrez le numéro à
un ou deux chiffres de la plage concernée avec »1 ... 0« et confirmez avec »OK«.
5 Supprimez les entrées erronées en appuyant sur »x«.
6 Quittez le menu d’information avec ».«.
– Vous revenez dans le menu du contenu (navigateur de fichiers).
T
2
CD-Rom File: 7 /23 00:03:23 00:00:17
F
MP3 2.0 MP3_TEST 163840 Bit/s
Type: MP3
Title: Mambo No.5
Artist: Lou Bega
Comment: come.to/mp3mtvhits
Album: Upped by Joll
Year:
Genre:
LECTURE D’UN CD MP3
___________________________________________________________
30
Sélection d’autres dossiers et d’autres plages
Une telle sélection est possible si le CD MP3 contient plusieurs dossiers.
1 Appelez le menu du contenu (explorateur de fichiers) en appuyant sur
».«.
2 Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur »
7
«.
3 Si des plages apparaissent sur le menu de contenu, ”remontez” d’un niveau
en appuyant sur »a«.
4 Sélectionnez le dossier de votre choix en appuyant sur »A« ou sur »S«.
Remarque :
Si vous souhaitez que toutes les plages d’un dossier soient lues, appuyez sur »8«.
5 Appelez les plages du dossier en appuyant sur »s«.
6 Sélectionnez la plage souhaitée en appuyant sur »A« ou sur »S«, puis
lancez la lecture en appuyant sur »8«.
Fin de lecture
1 Pour terminer la lecture, appuyez sur »
7
«.
Retrait du CD MP3
1 Appuyez sur la touche »
ə
« du lecteur de DVD, le compartiment s’ouvre.
ə
FRANÇAIS
31
Caractéristiques du CD audio
Un CD audio est reconnaissable au sigle ci-contre. Les CD audio comprennent uniquement des enregistrements musicaux. Ils peu-
vent – comme d’habitude – être lus sur une chaîne hi-fi.
Avant la lecture
Préparatifs
1 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le numéro de la chaîne corres-
pondant au lecteur de DVD. – Vous pouvez ainsi faire apparaître les informations du lecteur de DVD.
2 Si une chaîne hi-fi est raccordée au lecteur de DVD, mettez-la en marche et
sélectionnez l’entrée audio correspondant au lecteur de DVD.
3 Mettez le lecteur de DVD en marche en appuyant sur »
9
«.
– Affichage sur le lecteur de DVD et sur le téléviseur de : »no disc«.
Introduction du CD audio
1 Appuyez sur la touche »
ə
« du lecteur de DVD.
– Le compartiment s’ouvre.
2 Placez le CD audio de votre choix dans le compartiment avec la face impri-
mée vers le haut.
3 Appuyez sur »
ə
«. – Le CD est exploré. – Affichage sur le lecteur de DVD : nombre de plages du CD et durée totale
du CD.
LECTURE D’UN CD AUDIO
______________________________________
no disc
ə
5
0: 02: 45
03 06
TITLE CHAPTER
PROG
0: 02: 45
03 06
TITLE CHAPTER
PROG
TITLE CHAPTER
03 06
ǵ
0: 02: 45
enaro
X
PROG
32
LECTURE D’UN CD AUDIO
_______________________________________________________
Appel des lignes d’information
1 Appuyez sur »OK« et les lignes d’informations s’affichent.
– La ligne d’information s’affiche. Vous trouverez ici des informations
concernant le CD : le nombre de morceaux (Tracks), la durée de lecture du morceau, le temps de lecture restant, le procédé audio et le flux de don­nées.
Les fonctions audio
Lecture d’une plage
1 Démarrez la lecture en appuyant sur »
8
«.
– La lecture s’arrête à la fin du CD.
2 Pour commuter sur Lecture-Pause, appuyez sur »
!
«.
3 Pour poursuivre la lecture, appuyez sur »
8
«.
4 Pendant la lecture d’une plage, vous pouvez chercher un emplacement parti-
culier de cette plage en appuyant sur »m« ou sur »,«.
Sélection d’autres plages
1 Pour sélectionner la plage suivante, appuyez sur »
6
« pendant la lecture.
2 Pour revenir au début de la plage, appuyez une fois sur »
5
«.
3 Pour sélectionner la plage précédente, appuyez deux fois sur »
5
«.
– La lecture commence par la plage sélectionnée.
4 Pour sélectionner directement une plage de votre choix, entrez le numéro à
un ou deux chiffres de la plage concernée avec »1 ... 0« et confirmez-le avec »OK«.
ľ
II
ľ
T
2
T
2
T
4
Einstellungen
CD-DA Piste: 1 /18 00:00:01 00:03:24
F
LDCD PCM 2.0
Mbit/s
FRANÇAIS
33
Interruption/reprise de la lecture (Resume)
La lecture du CD peut être interrompue à tout instant et poursuivie ensuite au même endroit.
1 Pour interrompre la lecture, appuyez sur »7« une seule fois.
2 Pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été interrompue, appuyez sur
»8«.
Fin de lecture
La lecture du CD se termine automatiquement à la fin de la dernière plage. La lecture peut être terminée à tout instant : appuyez sur »7« deux fois.
Répétition d’une plage ou d’un CD audio
Ces fonctions permettent de répéter la plage en cours ou le contenu entier du CD audio.
1 Pendant la lecture, appuyez longuement sur »b«.
– Sur l’écran du téléviseur apparaît »bT«, la plage est répétée.
2 Pendant la lecture, appuyez une première fois sur »b«, puis une deuxiè-
me fois. – Sur l’écran du téléviseur apparaît »b.«, le CD audio est répété.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »b«.
Retrait d’un CD
1 Appuyez sur la touche »
ə
« du lecteur de DVD, le compartiment s’ouvre.
LECTURE D’UN CD AUDIO
_______________________________________________________
T
ľ
ə
ı
b.
b
– –
34
Grâce à la sûreté pour enfants, vous pouvez : – verrouiller le compartiment du lecteur de DVD ; – verrouiller des scènes de DVD ou de CD vidéo qui ne sont pas destinées aux
enfants, ou sélectionner d’autres scènes.
Verrouillage/déverrouillage du compartiment du lecteur de DVD
Verrouillage du compartiment du lecteur de DVD
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner la ligne »Sécurité
enfants«, puis sur »OK«, ou
pour l’activer
sélectionnez directement cette rubrique avec »1 ... 0«.
3 Entrez »1« »9«»9«»9« à l’aide des touches numériques.
– Le menu »Sécurité enfants« s’affiche et l’état de la sûreté pour enfants
(»MARCHE« ou »ARRET«) est indiqué.
4 Sélectionnez la ligne »Verrouillage appareil« en appuyant sur »
S
« ou sur
»A« puis activez-la en appuyant sur »OK«.
5 Verrouillez le lecteur de DVD avec »
A
« ou »S« (»MARCHE«) et confirmez
avec »OK«.
6 Quittez le menu avec »i«.
Remarque :
La touche »ə« du lecteur de DVD est verrouillée ; à chaque pression de touche s’affiche »D«. Le disque qui se trouve dans le lecteur de DVD peut être lu.
Déverrouillage du compartiment du lecteur de DVD
1 Pour déverrouiller le compartiment, répétez les points 2 à 5 du chapitre
”Verrouillage du compartiment du lecteur de DVD”, sélectionnez l’affichage »ARRET« avec »
A
« ou »S« et confirmez avec »OK«.
SÛRETÉ POUR ENFANTS
____________________________________
Menu du lecteur
ǵ
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Image
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
5 Installation
* * * *
Sécurité enfants
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Controle contenu
2 Verrouillage appareil
ARRET
Verrouillage appareil
Sélectionner et appeler
ARRET
MARCHE
FRANÇAIS
35
Autorisation du contenu du DVD
Il est possible que les films ou certaines scènes de films sur DVD ne soient pas destinés aux enfants. Ces DVD comprennent des informations qui indiquent ce contenu ou ces scènes et sont classés de 1 à 8. Vous pouvez sélectionner un de ces numéros et autoriser ainsi la lecture de scènes de remplacement.
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner la ligne »Sécurité
enfants«, puis sur »OK«, ou bien pour l’activer sélectionnez directement cette rubrique avec »1 ... 0«.
3 Entrez »1« »9«»9«»9« à l’aide des touches numériques.
– Le menu »Sécurité enfants« s’affiche et l’état de la sûreté pour enfants
(»MARCHE« ou »ARRET«) est indiqué.
4 Activez la ligne »Controle contenu« en appuyant sur »OK«.
5 Activez la ligne »Pays« en appuyant sur »OK«.
6 Sélectionnez le pays avec »
S
« ou »A« et activez-le avec »OK«.
7 Sélectionnez la ligne »Niveau d’accès« en appuyant sur »
S
« ou sur »A«,
puis activez-la en appuyant sur »OK«.
8 Sélectionnez le chiffre du niveau souhaité (de »1« à »8«) avec »
S
« ou
»A« et activez-le avec »OK«.
9 Quittez le menu avec »i«.
SÛRETÉ POUR ENFANTS
__________________________________________________________
Sécurité enfants
Sélectionner terminer
et appeler
retour
1 Controle contenu
2 Verrouillage appareil
ARRET
Controle contenu
Sélectionner terminer
et appeler
retour
1 Pays
2 Niveau d’accès
USA
illimité
Niveau d’accès
Sélectionner et appeler
1
2
3
4
5
6
7
8
Ľ
36
RÉGLAGES DU SON
________________________________________________
Réglage de la dynamique (volume sonore)
Les plages de son Dolby Digital ont une très forte dynamique et donc une ampli­tude considérable entre les sons forts et les sons faibles. Un volume élevé peut faire de l’écoute une expérience fascinante mais également importune tard dans la nuit. Diminuer simplement le volume ne produirait pas de résultat satisfaisant, les dia­logues seraient à peine compréhensibles. Il vous suffit donc de réduire le volume des effets assourdissants, d’augmenter le volume des passages très silencieux et de ne pas toucher au volume des dialogues. Cette adaptation s’effectue au moyen du réglage ci-dessous. Vous pouvez adapter la dynamique à 3 niveaux.
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner la rubrique »Son«, puis
sur »OK« pour l’activer ou sélectionnez-la directement avec »1 ... 0«.
3 Sélectionnez la ligne »Dynamique« avec »
S
« ou »A« et activez-la avec
»OK«.
4 Sélectionnez le réglage souhaité (»Maximum«, »Moyen«, »Minimum«) avec
»S« ou »A« et confirmez-le avec »OK«.
5 Quittez le menu avec »i«.
Dynamique
Sélectionner
et appeler
Moyen
Minimum
Maximum
Son
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Haut-parleurs
2 Dynamique
3 Son surround
Maximum
4 Autres fonctions
FRANÇAIS
37
RÉGLAGES DU SON
__________________________________________________________________
Ajustement de la sortie analogique à la chaîne hi-fi
Vous réglez ainsi le niveau de sortie du signal sonore et donc le volume, ainsi que le type de son (stéréo, surround ou Dolby Pro Logic).
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Son«, puis sur
»OK« pour l’activer ou bien sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »
S
« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Analogique« en appuyant sur »
S
« ou sur »A« puis
activez-la en appuyant sur »OK«.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des cha­pitres suivants à partir du point 1.
Réglage de l’atténuation du niveau de sortie
1 Sélectionnez la ligne »Niveau de sortie« avec »
S
« ou »A« puis activez-la
avec »OK«.
2 Changer la valeur du niveau de sortie (de »0dB« à » 20dB«) avec »
S
« ou
»A« progressivement, ou avec »a« et »s« de 10 en 10 et confirmez la nouvelle valeur avec »OK«.
Sélection du type de son
1 Sélectionnez la ligne »Mode Downmix« avec »
S
« ou »A«, puis activez-la
avec »OK«.
2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (»Stéréo«, » Son surround«,
»Dolby Pro Logic«) avec »S« ou »A« et confirmez-le avec »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
Analogique
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Niveau de sortie
2 Mode Downmix
0 dB
Dolby Pro Logic
Autres fonctions
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Numérique
2 Basse
3 Analogique
Mode Downmix
Dolby Pro Logic
Surround Sound
Stereo
38
Réglages de l’acoustique
Vous pouvez sélectionner différents effets acoustiques trois dimensions, dont le Virtual Dolby Surround. Le Dolby Virtual Surround est un système qui offre à l’auditeur avec seulement deux haut-parleurs, l’impression d’un son provenant de tous côtés.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner ces réglages, si vous avez branché une chaîne hi-fi avec son stéréo analogique à deux canaux.
Sélection des effets acoustiques
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Son«, puis sur
»OK« pour activer ou bien sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
3
Sélectionnez la ligne »
Son surround
« avec »S« ou »A« et activez-la avec
»OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Effets« en appuyant sur »
S
« ou sur »A«, puis acti-
vez-la en appuyant sur »OK«.
5 Sélectionnez le réglage acoustique souhaité (»Action«, »Dramatique«,
»Théâtre«, »Dolby Virtual«) avec »S« ou »A« et confirmez-le avec »OK«.
Remarque :
Le choix de la ligne »Pas d’effet« supprime le réglage acoustique.
Sélection de l’intensité des effets acoustiques
1 Sélectionnez la ligne »Intensité« avec »
S
« ou »A«, puis activez-la avec
»OK«.
2 Sélectionnez l’intensité souhaitée (»faible«, »moyen«, »élevé«) avec »
S
«
ou »A« et confirmez-la avec »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
RÉGLAGES DU SON
__________________________________________________________________
Effets
Sélectionner et appeler
Action
Dramatique
Théâtre
Dolby Virtual
Pas d’effet
Intensité
Sélectionner et appeler
élevé
moyen
faible
FRANÇAIS
39
Réglages des graves pour les haut-parleurs
Vous pouvez ainsi choisir pour la restitution des graves les haut-parleurs qui y sont le mieux adaptés.
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Son«, puis sur
»OK« pour l’activer ou
bien
sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »
S
« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Basse« en appuyant sur »
S
« ou sur »A«, puis
activez-la en appuyant sur »OK«.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des chapitres suivants à partir du point 1.
Mise en marche/à l’arrêt du subwoofer
1 Sélectionnez la ligne »Subwoofer« avec »
S
« ou »A« et activez-la avec
»OK«.
2 Sélectionnez »MARCHE« ou »ARRET« en appuyant sur »
S
« ou »A« et
confirmez avec »OK«.
Fréquence de coupure
Vous pouvez ici régler la fréquence de coupure du Subwoofer.
1 Sélectionnez la ligne »Cut-off frequency« à l’aide de »
S
« ou de »A« et
activez-la avec la touche »OK«.
2 Sélectionnez la valeur de fréquence nécessaire (»60Hz« à »120Hz«) à
l’aide de »S« ou de »A« et confirmez à l’aide de »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
RÉGLAGES DU SON
__________________________________________________________________
Cut-off frequency
Sélectionner et appeler
120Hz
60Hz
70Hz
80Hz
90Hz
100Hz
110Hz
Autres fonctions
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Numérique
2 Basse
3 Analogique
Basse
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Subwoofer
2 Cut-off frequency
ARRET
120Hz
40
Sélection du format d’image de votre téléviseur
Ce réglage dépend du format TV sélectionné, voir chapitre ”Sélection du format de l’image de votre téléviseur”, page 16.
Si le format 4:3 a été choisi, vous pouvez régler : »Pan&Scan« pour une image grand format sur toute la hauteur de l’écran, avec les bords gauche et droit de l’écran coupés, ou »Letterbox« pour une image grand format avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran du téléviseur.
Si le format 16:9 a été choisi, vous pouvez régler : »Réglage TV« pour un changement de format par le biais du téléviseur ; ou »Automatique« pour une adaptation automatique du format de l’image par le biais du lecteur de DVD ; ou »Original« pour une reproduction d’image 4:3 avec des bandes noires à gauche et à droite de l’écran du téléviseur ; ou »Cinéma Zoom«, l’image est aussi grande que la largeur de l’écran, les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont coupés.
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Image«, puis
sur »OK« pour l’activer ou sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
3 Sélectionnez la ligne »Format« avec »
S
« ou »A« et activez-la avec »OK«.
4 Sélectionnez le format 4:3 pour le réglage de l’image (»Pan & Scan« ou
»Boite à lettres«) avec »S« ou »A« et confirmez-le avec »OK«; ou
bien
Sélectionnez le format image grand format 16:9 (»Réglage TV«, »Automa­tique«, »Original«, ou »Cinéma Zoom«) avec »S« ou »A« et confirmez­le avec »OK«.
5 Quittez le menu avec »i«.
REGLAGE DE L’IMAGE
__________________________________________
Format
Sélectionner et appeler
Pan & Scan
Boite à lettres
Image
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Format
2 Autres fonctions
Boite à lettres
FRANÇAIS
41
Sélection des fonctions filtre
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Image«, puis
sur »OK« pour l’activer ou sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »
S
« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des cha­pitres suivants à partir du point 1.
Adaptation de la largeur de la bande de couleur
Vous procédez ici à l’ajustement de la largeur de la bande de couleur pour évi­ter tout défaut de restitution des couleurs (discordance couleurs). Vous avez le choix entre les réglages »ARRET«, »CVBS« et »S-Video«. Cela dépend du signal vidéo émis.
1 Sélectionnez la ligne »Filtre chromatique« avec »
S
« ou »A« puis activez-
la avec »OK«.
2 Sélectionnez le réglage souhaité (»CVBS«, ou »S-VIDEO«) avec »
S
« ou
»A« et confirmez-le avec »OK«.
Remarque :
Le choix de la ligne »arrêt« supprime le filtre chromatique.
RÉGLAGE DE L’IMAGE
______________________________________________________________
Filtre chromatique
Sélectionner et appeler
S-Vidéo
CVBS
arrêt
Image
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Format
2 Autres fonctions
Boite à lettres
42
RÉGLAGE DE L’IMAGE
______________________________________________________________
Sélection du filtre horizontal
Ce réglage améliore documents d’infographie et photos grâce à une fonction écran diffuseur, lors de la lecture.
1 Sélectionnez la ligne »Filtre horizontal« avec »
S
« ou »A«, puis activez-la
avec »OK«.
2 Sélectionnez le réglage souhaité (»net«, »moyen«, ou »doux«) avec »
S
«
ou »A« et confirmez-le avec »OK«.
Filtre vertical
Ce réglage réduit le vacillement de documents d’infographie et de photos lors de la lecture.
1 Sélectionnez la ligne »Filtre vertical« avec »
S
« ou »A«, puis activez-la
avec »OK«.
2 Sélectionnez le réglage souhaité (»normal«, ou »Antitremblement«) avec
»S« ou »A« et confirmez-le avec »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
Filtre vertical
Sélectionner et appeler
Antitremblement
normal
Filtre horizontal
Sélectionner et appeler
moyen
doux
net
FRANÇAIS
43
Réglages du menu »Installation«
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Installation«,
puis sur »OK« pour l’activer ou sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des cha­pitres suivants à partir du point 1.
Sélection de la langue des menus écran
Vous faites ici le réglage de la ”langue” des menus du lecteur de DVD.
1 Sélectionnez la ligne »Langue de l’appareil« avec »
S
« ou »A«, puis acti-
vez-la avec »OK«.
2 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »
S
« ou sur »A«, puis
confirmez-la en appuyant sur »OK«.
Réglage du système TV
En fonction de l’équipement de votre téléviseur, la norme couleur des menus écran de votre lecteur de DVD doit être ajustée au téléviseur. Réglage »NTSC« pour les téléviseurs avec norme NTSC, réglage »PAL« pour les téléviseurs avec norme PAL, réglage »Auto« pour les téléviseurs avec norme multi.
1 Sélectionnez la ligne »Norme TV« avec »
S
« ou »A« puis activez-la avec
»OK«.
2 Sélectionnez le réglage souhaité (»NTSC«, » PAL«, ou »Auto«) avec »
S
«
ou »A« et confirmez-le avec »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
RÉGLAGES PERSONNELS
__________________________________
Installation
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Langue de l’appareil
2 Format TV
3 Sortie vidéo
4 Norme TV
5 Autres fonctions
Français
4:3
RGB
PAL
Langue de l’appareil
Sélectionner et appeler
Deutsch English
Français
Nederlands Italiano Español Português Svenska
S
Norme TV
Sélectionner et appeler
Auto
PAL
NTSC
44
RÉGLAGES PERSONNELS
_________________________________________________________
Réglage des menus écran et de l’affichage du lecteur de DVD
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Installation«,
puis sur »OK« pour l’activer ou sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »
S
« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des cha­pitres suivants à partir du point 1.
Réglage de la transparence des menus écran
1 Sélectionnez la ligne »Affichage écran« avec »
S
« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
2 Sélectionnez la ligne »Transparence« en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez le réglage souhaité (25%, 50% ou 75%) avec »
S
« ou »A« et
confirmez-le avec »OK«.
Remarque :
Le choix de la ligne »arrêt« supprime la transparence des menus écran.
4 Retour au menu »Autres fonctions« avec la touche »x«.
Installation
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Langue de l’appareil
2 Format TV
3 Sortie vidéo
4 Norme TV
5 Autres fonctions
Français
4:3
RGB
PAL
Transparence
Sélectionner et appeler
arrêt
75 %
50 %
25 %
FRANÇAIS
45
Réglage de l’affichage du lecteur de DVD
Ces réglages vous permettent d’élargir l’affichage du lecteur de DVD et d’ajus­ter la luminosité.
1 Sélectionnez la ligne »Afficheur appareil« avec »
S
« ou »A«, puis acti-
vez-la avec »OK«.
2 Sélectionnez la ligne »Affichage avancé« avec »
S
« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
3 Sélectionnez le réglage souhaité (»MARCHE«, ou »ARRET«) avec »
S
« ou
»A« et confirmez-le avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Luminosité« en appuyant sur »
S
« ou sur »A«, puis
activez-la en appuyant sur »OK«.
5 Sélectionnez le réglage souhaité (»lumineux«, »moyen«, ou »sombre«) avec
»S« ou »A« et confirmez-le avec »OK«.
6 Retour au menu »Autres fonctions« avec la touche »x«.
Logiciel et menu revendeur
Vous trouverez ici des informations sur la version du logiciel de votre lecteur de DVD. La fonction de la ligne »Menu mainten revenc« est réservée au revendeur spécialisé.
1 Sélectionnez la ligne »Menu de service« avec »
S
« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
2 Sélectionnez la ligne »Information système« avec »
S
« ou »A« et activez-
la avec »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
RÉGLAGES PERSONNELS
_________________________________________________________
Afficheur appareil
Sélectionner terminer
et appeler
retour
1 Affichage avancé
2 Luminosité
ARRET
lumineux
Luminosité
Sélectionner et appeler
lumineux
sombre
moyen
Menu de service
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Information système
2 Menu mainten revenc
46
Réglages de la langue
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Préférences
disque«, puis activez-le avec »OK«, ou sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des cha­pitres suivants à partir du point 1.
Sélection de la langue de synchronisation du son
Si le DVD de votre choix dispose de plusieurs langues, vous pouvez sélectionner pour le son la langue que vous désirez. Si la langue de synchronisation que vous avez choisie ne se trouve pas sur ce DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue qui se trouve en première position sur ce DVD.
1 Sélectionnez la ligne »Langue des dialogues« avec »
S
« ou »A« et acti-
vez-la avec »OK«.
2 Sélectionnez la langue de synchronisation souhaitée en appuyant sur »
S
«
ou sur »A«, puis confirmez-la en appuyant sur »OK«.
Sélection de la langue des sous-titres
Si le DVD de votre choix dispose de sous-titres, vous pouvez sélectionner pour les sous-titres la langue que vous désirez. Si la langue que vous avez choisie pour les sous-titres n’est pas disponible sur ce DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue qui se trouve en première position sur ce DVD.
1 Sélectionnez la ligne »Sous-titres« avec »
S
« ou avec »A« et activez-la avec
»OK«.
RÉGLAGES PERSONNELS
_________________________________________________________
Préférences disque
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Langue des dialogues
2 Sous-titres
3 Langue des menus
Françias
Disque par défaut
Françias
Langue des dialogues
Sélectionner et appeler
Allemand Anglais
Français
Néerlandais Italien Espanol Portugais Suédois
S
FRANÇAIS
47
RÉGLAGES PERSONNELS
_________________________________________________________
2 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »
S
« ou sur »A«, puis
activez-la en appuyant sur »OK«.
Remarque :
Le choix de la ligne »ARRET« supprime les sous-titres.
Sélection de la langue des menus du DVD
Si le DVD introduit offre des menus en plusieurs langues, vous pouvez choisir la langue de votre choix.
1 Sélectionnez la ligne »Langue des menus« avec »
S
« ou »A«, puis acti-
vez-la avec »OK«.
2 Sélectionnez la langue souhaitée des menus du DVD en appuyant sur »
S
«
ou »A«, puis confirmez-la en appuyant sur »OK«.
3 Désactivez le menu en appuyant sur »i«.
Langue des menus
Sélectionner et appeler
Allemand Anglais
Français
Néerlandais Italien Espanol Portugais Suédois
S
Sous-titres
Sélectionner et appeler
Disque par défaut
Norvégien
Finnois
ARRET
Danois
Ľ
48
UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES
Raccordement de l’amplificateur numérique
Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou DTS), le son multi-canaux numérique des DVD peut être décodé et restitué de manière optimale.
1 Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce ou un câble optique
dans l’une des douilles »DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante de l’amplificateur numérique multi-canaux.
Remarque :
Il faut régler le format de sortie numérique sur le lecteur de DVD. Observez à ce sujet les indications de réglage figurant dans le chapitre ”Ajustement de la sortie numérique à l’amplificateur numérique à canaux multiples” à partir de la page 49.
2 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans la douille
»SUBWOOFER« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante de l’amplificateur du subwoofer ou du subwoofer actif.
OPTICAL DIGITAL INPUT
DIGITAL AUDIO INPUT
* Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les appellati-
ons ”Dolby”, ”Dolby Pro Logic”, ”AC 3” et le sigle double D ”ij ” sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
49
UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES
__________________________________
Ajustement de la sortie numérique à l’amplificateur numérique à multi-canaux
Cet ajustement vous permet de choisir si les signaux du décodeur doivent être traités dans l’appareil ou s’ils doivent être transmis sans traitement à la sortie numérique. Si vous optez pour le décodage interne, un signal stéréo (PCM) est émis par la sortie numérique.
1 Appuyez sur »i« et le menu principal s’affiche.
2 Appuyez sur »
S
« ou sur »A« pour sélectionner le menu »Son«, puis sur
»OK« pour l’activer ou bien sélectionnez-le directement avec »1 ... 0«.
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »
S
« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Numérique« en appuyant sur »
S
« ou sur »A«, puis
activez-la en appuyant sur »OK«.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des cha­pitres suivants à partir du point 1.
Sélection du type de signal sonore pour la sortie numérique
Le type de signal sonore doit être sélectionné en fonction du décodeur/de l’am­plificateur qui est raccordé.
1 Sélectionnez la ligne »Formate de sortie« avec »
S
« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
2 Sélectionnez le format de sortie nécessaire (»DOLBY«, »MPEG«, »DTS« ou
»PCM«) à l’aide de »S« ou de »A« et confirmez-le avec »OK«.
3 Sélectionnez le type de signal sonore nécessaire (»Original« ou »PCM«)
avec »S« ou »A« et confirmez-le avec »OK«.
4 Pour retourner au menu »Numérique«, appuyez sur »x«.
Autres fonctions
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Numérique
2 Basse
3 Analogique
Formate de sortie
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 DOLBY
2 MPEG
3 DTS
4 PCM
Original
Original
Original
Original
50
UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES
__________________________________
Réglage du débit de transmission (débit binaire)
Vous choisissez ici la définition numérique possible, la dynamique possible du signal de sortie, pour adapter le signal au décodeur suivant.
1 Sélectionnez la ligne »Bits« avec »
S
« ou »A«, puis activez-la avec
»OK«.
2 Sélectionnez la valeur souhaitée (»16«, »20« ou »24«) avec »
S
« ou »A«
et confirmez-la avec »OK«.
Réglage de la fréquence de balayage
Ce réglage permet de limiter la fréquence de balayage de l’amplificateur multi­canaux numérique.
1 Sélectionnez la ligne »Abtastrate« à l’aide de »
S
« ou de »A« et activez-
la en appuyant sur »OK«. – La fréquence par défaut est »48 kHz«.
2 Sélectionnez la fréquence souhaitée (»Original«, »96 kHz« ou »48 kHz«) à
l’aide de »S« ou de »A«, puis confirmez votre sélection en appuyant sur »OK«. – Sélectionnez »Original« pour les DVD avec signal sonore 96 kHz.
La sortie du signal sonore s’effectue par les douilles »AUDIO OUT L R« et, si autorisé par le DVD, par la douille »DIGITAL AUDIO OUT«.
– Sélectionnez »96 kHz« pour les DVD avec signal sonore 96 kHz si vous
souhaitez obtenir une parfaite restitution analogique du son au niveau des douilles »AUDIO OUT L R«. La douille »DIGITAL AUDIO OUT« n’é­met alors aucun signal sonore.
– Sélectionnez »48 kHz« pour les DVD avec signal sonore 48 kHz.
La sortie du signal sonore s’effectue par les douilles »AUDIO OUT L R« et par la douille »DIGITAL AUDIO OUT«. Le signal sonore 96 kHz est converti sur 48 kHz.
Bits
Sélectionner et appeler
24
20
16
Echantillonnage
Sélectionner et appeler
96 kHz
48 kHz
Original
FRANÇAIS
51
UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES
__________________________________
Réglage du niveau de sortie
Avec ce réglage, vous pouvez adapter le niveau de sortie au volume d’autres sources sonores externes.
1 Sélectionnez la ligne »Niveau de sortie« avec »
S
« ou »A« puis activez-la
avec »OK«.
2 Changez la valeur du niveau de sortie (de »0dB« à »20 dB«) avec »
S
« ou
»A« progressivement, ou avec »a« et »s« de 10 en 10 et confirmez la nouvelle valeur avec »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
Branchement du magnétoscope
1 Branchez le câble EURO-AV disponible dans le commerce dans la douille
»EURO AV VCR« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante du magnétoscope.
Remarque :
Si le signal émis par le magnétoscope doit passer par le lecteur de DVD avant d’atteindre le téléviseur, il faut que le lecteur de DVDne soit ni débranché, ni sur Low-Power Stand-by.
AV1 AV2
Numérique
Sélectionner terminer et appeler
retour
1 Formate de sortie
2 Bits
3 Echantillonnage
4 Niveau de sortie
24
Original
0 dB
52
Cette télécommande vous permet également de commander à distance des télévi­seurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle du téléviseur GRUNDIG utilisé.
Tenez la télécommande en direction du téléviseur.
Remarque :
Orientez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur la touche » Mode« jusqu’à ce que l’affichage » TV« s’allume. La télécommande est commutée pendant 20 secondes sur la fonction Téléviseur.
Ǽ Eteint le téléviseur (Stand-by).
1 ... 0 Met en marche le téléviseur auparavant en veille (stand-by),
sélectionne directement les chaînes de télévision, » 0 « sélectionne les numéros de chaînes »
AV
«.
En mode Télétexte : entrez un nombre de page à trois chiffres.
v En mode téléviseur : petite image dans l’image.
E
Commute le format de l’image.
n Appelle le petit mode d’emploi du téléviseur.
d Commute le son sur marche/arrêt (silence).
i Appelle le ”DIALOG CENTER” ou commute sur le mode Menu.
x Commute entre les deux dernières chaînes sélectionnées (zapping).
as
Réglage du volume, »a« plus bas, »s« plus haut. En mode Menu : »a« curseur à gauche, »s« curseur à droite.
OK Active les fonctions, appelle les données, les confirme et les mémorise.
AS
Sélectionne les chaînes de télévision, »A« dans l’ordre croissant, »S« dans l’ordre décroissant. En mode Menu : »A« curseur pour l’ordre croissant, »S« curseur pour l’ordre décroissant.
COMMANDE A DISTANCE DES TELEVISEURS
___
Tele Pilot 83 D
Title
FRANÇAIS
53
COMMANDE A DISTANCE DES TELEVISEURS
______________________
TXT Commute entre le mode Télétexte et le mode TV.
TV-G Active et désactive le guide TV.
5
En mode Télétexte : retour à la page précédente.
6
En mode Télétexte : passage à la page suivante.
m En mode Télétexte : passage au ”Thème” suivant.
, En mode Télétexte : passage au ”Chapitre” suivant.
F
Appelle le menu ”Son”.
z
Appelle le menu ”Image”.
Tele Pilot 83 D
Title
54
COMMANDE A DISTANCE MAGNETOSCOPES
__
Cette télécommande vous permet également de commander à distance des magnétoscopes GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de magnétoscope GRUNDIG.
Remarque :
Orientez la télécommande vers le magnétoscope et appuyez sur la touche » Mode« jusqu’à ce que l’affichage » VCR« s’allume. La télécommande est commutée pendant 20 secondes sur la fonction Magnétoscope.
Ǽ Eteint le magnétoscope (Stand-by).
1 ... 0 Permettent la mise en marche du magnétoscope auparavant en veille ;
la sélection directe de chaînes de télévision. En fonction ShowView et en fonction Horloge (Timer) : permettant la saisie des données.
n Efface les données, active les réglages,
règle l’affichage Durée sur »
0:00:00
«.
i Commute sur le menu principal et permet de retourner sur l’image du
téléviseur.
x Active l’enregistrement ShowView.
as
En fonction Menu : »a« curseur à gauche, »s« curseur à droite.
OK Active les fonctions, appelle les données, les confirme et les mémorise.
AS
Sélection des chaînes de télévision, »A« dans l’ordre croissant, »S« dans l’ordre décroissant. En fonction Menu : »A« curseur pour l’ordre croissant, »S« curseur pour l’ordre décroissant.
Title Active et désactive la programmation d’enregistrement. Record Lance l’enregistrement. ll Pause en cours d’enregistrement, image fixe en cours de lecture.
Stop.
m Recherche d’images en arrière en cours de lecture :
rembobine la bande à partir de la position ”Stop”.
, Recherche d’image en avant en cours de lecture :
débobine la bande à partir de la position ”Stop”.
Tele Pilot 83 D
Title
FRANÇAIS
55
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cet appareil correspond à la prescription de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la prescription de sécurité internationale IEC 60065. N’ouvrez jamais le lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occa­sionné par des manipulations inadéquates.
INFORMATIONS
_________________________________________________________
Tension de secteur :
220 – 240V ~, 50/60 Hz
Consommation :
Fonctionnement : env. 20 W Mode veille : 0,2 W
Température ambiante :
entre +10°C et +35°C
Norme de lecture :
PAL, 50 Hz, 625 lignes NTSC, 60 Hz, 525 lignes
Système de lecture :
Vidéo DVD, CD vidéo, CD S-Vidéo, CD MP3 CD audio CD-R, CD-RW, DVD-R
Laser :
Laser à semi-conducteur Longueur d’ondes 650 nm pour DVD Longueur d’ondes 780 nm pour CD
Format audio :
Numérique : MPEG2/Dolby Digital, PCM, DTS
Analogique : Son stéréo, Dolby Pro Logic
Audio :
Signal : Analogique DVD : 48/96 kHz 4Hz-22/44 kHz CD vidéo : 44,1 kHz 4Hz-20 kHz CD audio : 44,1 kHz 4Hz-20 kHz Rapport signal/bruit (pour 1 kHz) : 95 dB Dynamique (pour 1 kHz): 95 dB
Dimensions et poids :
Dimensions : L x H x P 360 x 73 x 24,6 mm Poids 2,4 kg
56
INFORMATIONS
________________________________________________________________________
Recommandations générales pour les appareils à laser
Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT, comme indiqué au dos de l’ap­pareil, ce qui signifie que le rayon laser a une constitution technique lui confé­rant une sécurité intrinsèque, afin qu’il n’y ait aucun risque de dépassement des taux de radiation maximum autorisés.
Attention :
Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce mauel d’uti­lisation ou encore si vous suivez d’autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Cet appareil émet des rayons laser. Étant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien qualifié est en droit d’ouvrir et d’entretenir l’appareil.
Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou que vous suivez D’AUTRES PROCEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Lorsque l'appareil lit des CD et des DVD codés par DTS, les sorties stéréo analogiques produisent un bruit excessif. Afin d'éviter toute éventuelle détérioration de l'installation audio, l'utilisateur doit prendre des mesures de précaution lorsque les sorties stéréo analogiques du lecteur de DVD sont raccordées à un système d'amplification. La lectu­re DTS Digital Surround exige le raccordement d'un système externe de décodage canal 5.1 DTS Digital Surround sur la sortie numérique (S/PDIF) du lecteur de DVD.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
Fabrication autorisée par les Dolby Laboratories. L’appellation ”Dolby” et le sigle double D ”
ij ” sont des marques déposées des Dolby Laboratories. Matériel confiden-
tiel non publié. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Certaines pièces de cet appareil se trouvent sous la protection de brevets d’invention américains ou sont propriété intellectuelle de la société Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires. Ce matériel technique de marque déposée ne peut être utilisé qu’avec l’autorisation de la société Macrovision Corporation, et ce à des fins unique­ment privées, à domicile ou dans d’autres circonstances limitées, sauf autorisations supplémentaires accordées par la société Macrovision Corporation. La reproduction et le démontage de l’appareil sont interdits.
CLASS 1
LASER PRODUCT
FRANÇAIS
57
Comment remédier soi-même aux pannes ?
Votre lecteur de DVD n’est pas toujours à l’origine des problèmes d’image ou de son. Ces problèmes peuvent également provenir d’un câble débranché par inadvertance, de CD endommagés ou des piles de la télécommande usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressez-vous à un point de vente spécialisé.
Nettoyage du DVD/CD
Essuyez le DVD/CD à l’aide d’un chiffon de nettoyage en partant du centre et en allant en ligne droite vers le bord. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, des diluants, des détergents vendus dans le commerce ou des sprays antistatiques pour disques analogiques.
INFORMATIONS
________________________________________________________________________
Anomalie
Le lecteur de DVD ne réagit pas aux ins­tructions de la télécommande
Absence d’image Déformation de l’image
L’appareil ne lit pas le DVD/CD
Absence de son
Déformation du son de la chaîne hi-fi
Cause/Remède
Dirigez la télécommande directement sur le lecteur de DVD. Éloignez tout objet susceptible de faire obstacle à la trans-
mission du signal de la télécommande. Contrôlez ou remplacez les piles de la télécommande. Contrôlez votre branchement vidéo. Vérifiez que le DVD/CD ne comporte pas de traces de
doigts, consultez les recommandations de nettoyage indi­quées sur cette page.
Assurez-vous que le DVD/CD est placé avec l’étiquette vers le haut.
Nettoyez le DVD/CD. Vérifiez si le DVD/CD est endommagé en le remplaçant par
un autre. Vérifiez les branchements audio. Testez un autre appareil de lecture. Assurez-vous que les branchements audio n’ont pas été
effectués sur l’entrée phono de l’ampli.
Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 26710-941.4001
Loading...