Grundig XENARO GDP 4300 /1, LIVANCE GDP 2400 /1 User Manual

ǵ
DVD-PLAYER
Livance GDP 2400/1
MAGYAR
2
TARTALOM____________________________________________
4 GDP 2400/1 DVD-lejátszó
5 Felállítás és biztonság 6-10 Áttekintés
6 A DVD-lejátszó elülső oldala 7 A DVD-lejátszó kijelzései 8 A DVD-lejátszó hátoldala 9-10 A távirányító
11-15 Csatlakoztatás és előkészítés
11-13 Televízió vagy plazma képernyő csatlakoztatása 14 Digitális többcsatornás erősítő, illetve digitális kétcsatornás audio-
berendezés csatlakoztatása 15 Analóg, kétcsatornás sztereó berendezés csatlakoztatása 15 A hálózati kábel csatlakoztatása 15 Az elemek behelyezése a távirányítóba
16-18 Üzembe helyezés
16 A DVD-lejátszó bekapcsolása 16 A képernyőmenük nyelvének kiválasztása 16-18 A DVD-lejátszó illesztése a TV-készülékhez/plazma képernyőhöz
19 A lejátszás előtt
19 Előkészítés 19 Lemez behelyezése/kivétele
20-25 DVD-lemez lejátszása
20 A DVD ismertetőjelei 20 A DVD jellegzetességei 21 Egy műsorszám lejátszása 21 Információk előhívása 21 Műsorszám és fejezet kiválasztása a DVD-menüből 22 Műsorszám kiválasztása a számbillentyűkkel 22 Fejezet kiválasztása 22 A lejátszás megszakítása/folytatása (resume) 22 A lejátszás befejezése 23-24 A lejátszás kiegészítő funkciói 25 Jelenetek megjelölése és lejátszása 25 Ismétlésfunkciók
26-27 S-VCD/VCD lejátszása
26 S-VCD-k/VCD-k ismertetőjelei 26 PBC (lejátszásvezérlés) 26 PBC (lejátszásvezérlés) ki-/bekapcsolása 27 Egy sáv lejátszása 27 Sáv kiválasztása 27 Képkeresés 27 A lejátszás befejezése
MAGYAR
3
28-30 DivX©Video-CD/MP3-CD lejátszása
28 DivX©Video-CD és MP3-CD ismertetőjelei 29-30 Lejátszás
31-32 Kép-CD lejátszása
31 JPEG-CD ismertetőjelei 31 KODAK Photo CD ismertetőjelei 31 JPEG-képek lejátszása 32 Kodak Photo CD lejátszása 32 A lejátszás kiegészítő funkciói
33-34 Audio-CD lejátszása
33 Az audio-CD ismertetőjegyei 33 Információsor előhívása 33 Egy műsorszám lejátszása 33 Egy műsorszám kiválasztása 33 Gyorskeresés 34 A lejátszás befejezése 34 Egy műsorszám vagy egy audio-CD ismétlése 34 Véletlenszerű lejátszás (RANDOM PLAY) 34 Lejátszásprogram beállítása
35-36 Gyermekzár
35 A DVD-lejátszó lemeztartójának letiltása és felszabadítása 36 A DVD tartalmának engedélyezése 36 A hozzáférési kód módosítása
37-38 Hangbeállítások
37 Hangmenü kiválasztása 37 Hangüzemmód (Downmix mód) kiválasztása 37 Pro Logic hangüzemmód kiválasztása 37 A pásztázási sebesség beállítása 38 Dinamika (hangerőtartomány) be-/kikapcsolása 38 Digitális kimenet kiválasztása 38 A beállítás befejezése
39-41 Személyes beállítások
39 Nyelvi beállítások 40 A képernyőkímélő be-/kikapcsolása 40 Látószög-megjelenítés be-/kikapcsolása 40 DivX©videó regisztráció 41 A DVD-lejátszó távirányításának bekapcsolása Grundig tévékészüléken
keresztül 41 A DVD-lejátszó gyári állapotba kapcsolása 41 Szoftverállapot lekérdezése
42 TV-készülékek távirányítása 43-45 Információk
43 Műszaki adatok 43 Általános tudnivalók a lézerrel működő készülékekről 44 Üzemzavarok saját kezű elhárítása 44 Lemez tisztítása 44 Szoftverekkel kapcsolatos tanácsok
TARTALOM____________________________________________
4
Az Ön DVD-lejátszójának jellegzetességei
Az Ön DVD-lejátszója tökéletes, stúdióminőségű digitális képvisszaa­dást biztosít.
A DVD-lejátszó a DVD és az audioberendezés vagy a sztereó TV-ké­szülék típusától függően – sztereó vagy digitális többcsatornás hang esetében – kiváló, mozi minőségű hangvisszaadást biztosít.
A DVD-Video további szolgáltatásai például a hangcsatorna és a szin­kronnyelv kiválasztása, a nyelv kiválasztása feliratok ráúsztatásánál, valamint a kamera különböző nézőszögeinek kiválasztása. Az Ön DVD-lejátszója 2-es regionális kódjelű DVD-k lejátszására alkalmas.
A DVD-ken kívül DivX
©
Video-CD-t, MP3-CD-t, JPEG-kódolású (fotó) CD-t, KODAK Photo CD-t, Video-CD-t, S-Video-CD-t és audio CD-t is lejátszhat.
Szállítási terjedelem
1 GDP 2400/1 DVD-lejátszó 2 Távirányító 3 2 darab 1,5 V-os ceruzaelem 4 Hálózati kábel 5 Kezelési utasítás
Lemezformátumok
A DVD-lejátszón CD-R, CD-RW, VCD 2.0, Super-VCD, DVD R, DVD RW formátumú lemezeket lehet lejátszani.
Az adatrögzítők minőségbeli különbségeitől, valamint a felvétel jellem­zőitől függően előfordulhat, hogy bizonyos egyénileg felvett DVD-ket, illetve CD-ket a berendezés nem képes leolvasni. Ilyen esetekben a hiba nem a DVD-lejátszóban keresendő.
Egyes felvételeket (CD-R és CD-RW) le kell zárni. CD-R és CD-RW lemezek létrehozásánál ügyeljen arra, hogy az írópro-
gram beégetési beállításai feleljenek meg az ISO 9660 szabványnak. DivX
©
Video, MP3 és JPEG-CD-k esetén a DVD-lejátszó bizonyos műsorszámokat/képeket átugorhat, illetve hibásan játszhat le/jeleníthet meg. Ezt az adott lemezkonfiguráció, a kódoló szoftver, de a felvételhez használt hardver is okozhatja.
Az audio CD-k (CDDA) megfelelnek a specifikációnak és tartalmazzák a megfelelő logót. A másolásvédett CD-k nem felelnek meg ennek a spe­cifikációnak és nem tartalmazzák a megfelelő logót sem. Ezek a CD-k lejátszási hibát okozhatnak.
GDP 2400/1 DVD-LEJÁTSZÓ ___________
1
2345
D
V
D
-P
Title
TV
Tele Pilot 81 M
ivance
L
ON/OFF
ǵ
L
A
Y
E
R
ǵ
Title
MAGYAR
5
FELÁLLÍTÁS ÉS BIZTONSÁG_______________
Kérjük, hogy a DVD-lejátszó felállításánál tartsa szem előtt a következőket: Ez a DVD-lejátszó kompakt lemezek (DVD és CD) kép- és hangjeleinek
lejátszására szolgál. A készüléket más célra nem szabad használni. Ha a DVD-lejátszó nagy hőmérsékleti ingadozásoknak van kitéve, mint
például hidegből meleg helyre való bevitelekor, csatlakoztassa azt a háló­zatra, és legalább két óráig hagyja állni anélkül, hogy DVD-t tenne bele.
A DVD-lejátszó száraz helyiségekben történő üzemeltetésre készült. Ha a készüléket mégis a szabadban kívánja üzemeltetni, feltétlenül gondoskodjon róla, hogy nedvességtől (esőtől, fröccsenő víztől) védve legyen.
A DVD-lejátszót sík és kemény felületre helyezze. Ne tegyen semmilyen tár­gyat (pl. újságokat) a DVD-lejátszóra, és ne tegyen terítőt vagy hasonló anyagot a készülék alá.
Ne helyezze a DVD-lejátszót AV-vevőre vagy mélynyomóra. A lézeroptika érzékeny a hőmérsékletre és az ütésre.
Ne helyezze a DVD-lejátszót a fűtés közvetlen közelébe vagy tűző napra, mivel ez akadályozza a készülék hűlését.
Ne tegyen idegen tárgyakat a DVD-lejátszó lemeztartójába. A DVD-lejátszó házát semmilyen esetben nem szabad kinyitni. A szak-
szerűtlen beavatkozások következtében keletkező károkra a garancia nem érvényes.
A DVD-lejátszóra ne helyezzen folyadékkal töltött edényeket (vázát stb.). Az edény feldőlhet, és a készülékbe kerülő folyadék veszélyeztetheti az elektro­mos biztonságot.
A viharok minden elektromos készülékre veszélyt jelentenek. Az elektromos hálózatba becsapó villám a DVD-lejátszó kikapcsolt állapotában is kárt okozhat a készülékben. Ezért vihar esetén mindig ki kell húzni a hálózati csatlakozódugót.
Ha a DVD-lejátszó nem tudja kifogástalanul olvasni a DVD-ket vagy a CD-ket, akkor a kereskedelemben kapható tisztító CD-vel tisztítsa meg a lézeroptikát. Más tisztítási módszerek tönkretehetik a lézeroptikát.
Mindig tartsa zárva a DVD-lejátszó lemeztartóját, hogy a lézeroptikán ne gyűlhessen össze a por.
Ennél a DVD-lejátszónál a technika és a környezetvédelem meggyőző, együttes koncepciót képez. A készülék gyártásához kizárólag ökológiailag kiváló minőségű anyagokat használtunk. A készülékhez mellékelt elemek nem tartalmaznak higanyt és kadmiumot.
A minél nagyobb arányú újrafeldolgozhatóság elősegítése érdekében követ­kezetesen csökkentettük az anyagfajták számát – minden nagyobb műanyag alkatrész meg van jelölve. A szervizmunkák megkönnyítésére és az optimális újrahasznosítás érdekében a DVD-lejátszót könnyen szétszerel­hetőre terveztük.
°C
2h
°C
Title
L
ivance
Title
ǵ
L
ivance
ON/OFF
Title
ǵ
L
ivance
ON/OFF
Krieg im Balkan
Title
ǵ
L
ivance
ON/OFF
ivance
L
ON/OFF
ǵ
110-240V~
50/60Hz 10W
Title
6
A DVD-lejátszó elülső oldala
ON/OFF Kapcsolja készenléti állapotba, illetve ki a DVD-lejátszót.
A DVD-lejátszó a kikapcsolással nem válik le teljesen az elektromos hálózatról.
5
Lejátszás közben kiválasztja az előző műsorszámot vagy jelenetet.
6
Lejátszás közben kiválasztja a következő műsorszámot vagy jelenetet.
ə
Nyitja és zárja a lemeztartót. Készenlét kijelzés. Kijelző. DVD/CD-lemeztartó.
8
Elindítja a lejátszást.
7
Egyszer megnyomva: aktiválja a “RESUME” (folytatás) funkciót; kétszer megnyomva: “STOP”-ra kapcsol.
!
Egyszer megnyomva félbeszakít minden éppen működő funkciót; kétszer megnyomva lépésenként kapcsolja tovább a képle­játszást.
Különböző funkciókat választ ki a menükben.
OK Lejátszás közben különféle információkat (például a
műsorszám vagy a szakasz számát, időtartamot) jelentet meg a TV-készülék képernyőjén és a DVD kijelzőjén. Nyugtázza a menükben kiválasztott funkciókat
.
. Lejátszás közben előhívja a DVD/Video-CD Disc-menüjét.
i Előhívja a DVD-lejátszó főmenüjét.
Title Lejátszás közben előhívja a DVD műsorszám-menüjét;
előhívja egy MP3-CD infomenüjét.
x Kilép a menüből vagy átkapcsol a fölérendelt menüpontra.
C
B
A
ÁTTEKINTÉS __________________________________________
ON/OFF
A
B C
ivance
L
ǵ
Title
MAGYAR
7
A DVD-lejátszó kijelzései
» « DVD behelyezve. »
SVCD« Video-CD vagy S-VCD behelyezve.
»
MP3« MP3-CD behelyezve.
» « Lejátszás, szünet, keresés stb. funkciókijelzése;
a kiszállított készüléknél ez ki van kapcsolva.
»
PBC« Navigációs mód a VCD/S-VCD-lejátszásnál.
»
ŀ« Lejátszás.
»!« Szünet/állókép. »
ALL
p
« Egy ismétlési funkció aktiválva van.
»
01
« Egy DVD vagy egy CD szakaszának a sorszáma, vagy
egy CD-n lévő műsorszám sorszáma.
»
0:00:00
« A teljes vagy az eltelt lejátszási idő órában, percben és
másodpercben.
»
dts« DTS-kódolású audio műsorszám lejátszása indul el.
»
=
A DVD Dolby Digital minőségű hangjelet biztosít.
ÁTTEKINTÉS __________________________________________
M
888 88 88
8
A DVD-lejátszó hátoldala
DIGITAL AUDIO OUT Hangkimeneti csatlakozó (optikai) PCM/Dolby
Digital/DTS-jelek számára. Hangkimeneti csatlakozó (koaxiális) PCM/Dolby Digital/DTS-jelek számára; Digitális többcsatornás hang-/videoerősítők vagy AV-vevők csatlakoztatásához.
AUDIO OUT L R Hangkimeneti csatlakozók (bal/jobb oldali
analóg csatorna) audioberendezés csatla­koztatásához.
EURO AV
TV EURO-AV csatlakozóval ellátott televízióké-
szülék csatlakoztatásához.
S VIDEO OUT Képkimeneti csatlakozó olyan televíziók vagy
AV-vevők csatlakoztatásához, amelyek S-VIDEO­csatlakozóval vannak ellátva.
VIDEO OUT Képkimeneti csatlakozó olyan televíziók vagy
AV-vevők csatlakoztatásához, amelyek Cinch­csatlakozóval vannak ellátva.
Y Pb/Cb Pr/Cr Képkimeneti csatlakozó olyan a televízió, a
plazma képernyő vagy a projektor (YUV-szab­vány) számára.
110-240 V~ Csatlakozó a hálózati kábel számára. 50/60 Hz 10 W
Vigyázat:
Bekapcsolt állapotában semmilyen készüléket ne csatlakoztasson a DVD-lejátszóra. Csatla­koztatás előtt kapcsolja ki a másik készüléket is.
Ne érjen hozzá az összekötőkábel csatlako­zójának és dugaszának belső oldalához. A DVD-lejátszót károsíthatja az elektromos kisülés.
ÁTTEKINTÉS __________________________________________
Y
Pb/Cb
110-240V~
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pr/Cr
MADE IN PRC
50/60Hz 10W
MAGYAR
9
ÁTTEKINTÉS __________________________________________
A távirányító
Ǽ Be-/kikapcsolja a DVD-lejátszót készenléti állapotról.
A készenléti állapotot piros jelzés mutatja a DVD­lejátszón.
1 … 0 Számgombok különböző bevitelekhez.
v Kinagyítja a jeleneteket a lejátszásnál. b DVD-k és Video-CD-k jeleneteinek, illetve DivX
©
Video­CD-k, Audio-CD-k, MP3- vagy Kép CD-k műsorszámainak megjelöléséhez és ismételt lejátszásához.
n A DVD meghatározott jeleneteinek vagy szakaszainak
lejátszása közben különböző nézőszögeket* (kamera­állásokat) választ ki. Kiválasztja a RANDOM PLAY (véletlenszerű lejátszás) leállítását.
d
Kikapcsolja a GRUNDIG TV-készülék hangját (némítás).
x Az eggyel magasabb szinten lévő menüpontra kapcsol.
i Előhívja a DVD-lejátszó főmenüjét (lejátszó menü).
ASa s
Különböző funkciókat választ ki a menükben.
OK A lejátszás során a tévékészülék képernyőjén
különböző információkat jelenít meg (például a műsorszám/fejezet száma, lejátszási idő).
Nyugtázza a menükben kiválasztott funkciókat.
. Lejátszás közben előhívja a DVD műsorszám-menüjét;
be-/kikapcsolja a lejátszásvezérlőt (PBC)(VCD/S-VCD).
Title Lejátszás közben előhívja a DVD műsorszám-menüjét.
* az alkalmazott DVD-től függ
TV
Tele Pilot 81 D
Title
10
c Röviden megnyomva megjelölheti a DVD egyes jeleneteit;
hosszabban megnyomva a lejátszás a megjelölt helyen kezdődik.
! Állókép DVD-nél, Video-CD-nél és DivX
©
Video-CD-nél; szünet Audio és MP3 CD-nél. Hosszabban megnyomva lassított lejátszás indítható (DVD).
7 Minden éppen futó funkciót megszakít. 8 Készenlétről (stand-by) bekapcsolja, majd elindítja a
lejátszást.
5 Lejátszás közben kiválasztja az előző műsorszámot/
szakaszt.
6 Lejátszás közben kiválasztja a következő
műsorszámot/szakaszt.
m Lejátszás közben képkeresésre kapcsol, hátrafelé, különböző
sebességekkel.
, Lejátszás közben képkeresésre kapcsol, előre, különböző
sebességekkel.
d Lejátszás közben átkapcsol a DVD eredeti és szinkronnyelve*
között. Átkapcsol a különböző hangformátumok között.
TV A távirányítót DVD-lejátszójának távirányításáról a
GRUNDIG TV-készülék kezelésére kapcsolja át, a lehetőségek a 42. oldalon olvashatók.
y A DVD-k feliratainak* kiválasztásához és beúsztatásához
lejátszás közben. * az alkalmazott DVD-től függ
Fontos tudnivaló:
Ha véletlenül a “Progresszív” opciót »be«kapcsolta (lásd a
16. oldalon a “Progresszív Scan-jel be és kikapcsolása” című fejezetet) és a televíziókészülék/projektor nincs az adapteren keresztül csatlakoztatva, akkor nem jelenik meg kép. Ebben az esetben a »
7« segítségével kapcsolja a DVD-
lejátszót a “STOP” állapotba, majd a »x« lenyomásával kapcsolja »Off« (Ki) a “Progresszív” funkciót.
ÁTTEKINTÉS __________________________________________
TV
Tele Pilot 81 D
Title
MAGYAR
11
Televízió vagy plazma képernyő csatlakoztatása
A televízió vagy a plazma képernyős kijelző rendelkezésre álló csatlakozóitól függően számos lehetőség közül választhat:
– Csatlakoztatás az EURO-AV-csatlakozóra egy teljesen burkolt
EURO-AV-kábellel. Ez biztosítja a legjobb képminőséget.
– Csatlakoztatás az Y, Pb/Cb és Pr/Cr Cinch-csatlakozókkal (képje-
lek), illetve a Cinch AUDIO OUT csatlakozókkal (hangjelek). Ez a csatlakoztatás (Progresszív Scan) projektorok esetén is hasz­nálható.
– Csatlakoztatás S-VIDEO OUT csatlakozóval és Cinch AUDIO
OUT csatlakozóval. Ez a szokásos csatlakoztatási mód és elfogadhatóan jó minőséget biztosít.
– A legegyszerűbb megoldás, amely elfogadható minőséget biztosít,
a VIDEO OUT kimenet használata Cinch kábellel.
A televízióhoz, illetve plazma képernyőhöz szükséges illesztések
A kívánt kimeneti csatlakozók csatlakoztatása után aktivizálni kell őket. Az ehhez kapcsolódó beállításokat a “Kimeneti videocsatlako­zók (EURO AV/RGB vagy S-Video) kiválasztása” című fejezetben találhatja, a 17. oldalon.
Amennyiben a csatlakoztatáshoz az Y, Pb/Cb és Pr/Cr Cinch csat­lakozókat használja, vegye figyelembe a 16. oldalon található, “Progresszív keresés be-/kikapcsolása” című fejezetben leírtakat.
Ha a DVD-lejátszót 16:9 formátumú TV-készülékre vagy plazma képernyős kijelzőre csatlakoztatja, akkor vegye figyelembe a 18. oldalon “A TV-készülék képernyőformátumának kiválasztása” című fejezetben ismertetett beállítást.
A DVD-lejátszó és a televízió/plazma képernyő színnormájának meg kell egyeznie. Az ezzel kapcsolatos beállításokat a 17. olda­lon, a “TV-rendszer beállítása (TV-norma)” című fejezetben találhatja.
Az »EURO AV
TV« csatlakozót közvetlenül a televízióba vagy
a plazma képernyőbe dugja be és ne közvetett módon, egy videole­játszón keresztül. Utóbbi esetben ugyanis nehézségek adódhatnak a másolásvédett CD-k lejátszása során.
CSATLAKOZTATÁS/ELŐKÉSZÍTÉS _____
12
Csatlakoztatás Cinch kábellel (progresszív keresés)
Vigyázat:
Ennél a csatlakoztatásnál a képjelek magas frekvenciatar­tományban kerülnek átvitelre. A használat megkezdése előtt kérjük, ellenőrizze, hogy a televízió, a plazma képernyő, illetve a projektor alkalmas-e az ilyen jelek vételére.
A gondatlanságból eredő károkért a GRUNDIG nem vállal felelősséget.
Fontos tudnivalók:
Ha a DVD-lejátszót az »Y«, »Pb/Cb« és a »Pr/Cr« csatlako­zókon keresztül csatlakoztatja, akkor a 16. oldalon található, “Progresszív keresés be-/kikapcsolása” című fejezet beállításait kell végrehajtania.
A televízió, a plazma képernyő, illetve a projektor felsze­reltségétől függően aktiválnia kell a készülék bemeneti csatla­kozóit.
1 A DVD-lejátszó »Y«, »Pb/Cb« és a »Pr/Cr« csatlakozóit
össze kell kötni a televízió, a plazma képernyő vagy a projektor megfelelő (VIDEO IN vagy COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
)
csatla-kozóival.
2 Dugja be a Cinch kábelt a DVD-lejátszó »AUDIO OUT L R«
csatlakozóiba és a televízió, a plazma képernyő vagy a projek­tor megfelelő csatlakozóiba (AUDIO IN).
CSATLAKOZTATÁS/ELŐKÉSZÍTÉS _____
RL
AUDIO INPUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT
PBCBPRC
Y
R
D
Y
Pb/Cb
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
MADE IN PRC
110-240V~
50/60Hz 10W
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
MAGYAR
13
CSATLAKOZTATÁS/ELŐKÉSZÍTÉS___
Csatlakoztatás EURO-AV kábellel
1 Dugjon be egy a kereskedelemben kapható EURO-AV kábelt a
DVD-lejátszó »EURO AV ➞TV« csatlakozóhüvelyébe és a televíziókészülék vagy a plazma képernyő megfelelő csatlako­zóhüvelyébe.
Csatlakoztatás Y/C-kábellel (S-VIDEO), illetve Cinch kábellel (képjel) és Cinch-kábellel (hangjel)
1 Dugjon be egy kereskedelemben is kapható Y/C-kábelt a DVD-
lejátszó »S-VIDEO OUT« csatlakozóhüvelyébe és a tele­víziókészülék vagy a plazma képernyő megfelelő (S-VIDEO IN) csatlakozóhüvelyébe;
vagy
Dugja be a Cinch kábelt a DVD-lejátszó »VIDEO OUT« csat­lakozóhüvelyébe és a televíziókészülék vagy a plazma képernyő megfelelő (VIDEO IN) csatlakozóhüvelyébe.
2 Dugja be a Cinch kábelt a DVD-lejátszó »AUDIO OUT L R«
csatlakozóhüvelyébe és a televízió, a plazma képernyő vagy a projektor megfelelő csatlakozóhüvelyébe (AUDIO IN).
CSATLAKOZTATÁS/ELŐKÉSZÍTÉS _____
Y
AV1 AV2
Pb/Cb
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pr/Cr
MADE IN PRC
110-240V~
50/60Hz 10W
S VIDEO OUT VIDEO OUT
AV1
Y
VIDEO INPUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT
S-VIDEO
Pb/Cb
Pr/Cr
AUDIO INPUT
IN
L
R
AV2
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pr/Cr
MADE IN PRC
110-240V~
50/60Hz 10W
S VIDEO OUT VIDEO OUT
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
14
Digitális többcsatornás erősítő, illetve digitális kétcsatornás audioberendezés csatlakoztatása
Többcsatornás audio-/videoerősítő (Dolby* Digital Decoder vagy DTS) esetében a DVD digitális többcsatornás hangja dekódolható és optimálisan lejátszható.
1 A kereskedelemben kapható Cinch-kábelt dugja be a DVD-
lejátszó »DIGITAL AUDIO OUT« Cinch csatlakozóhüvelyébe és a digitális, többcsatornás erősítő megfelelő csatlakozóhüve­lyébe;
vagy Vegye le az optikai digitális kimenet védősapkáját, dugjon be
egy digitális kábelt a DVD-lejátszó »DIGITAL AUDIO OUT« digitális kimenetére, majd csatlakoztassa a kábelt a digitális többcsatornás erősítő megfelelő csatlakozóhüvelyére.
Fontos tudnivalók:
Vigyázzon a védősapkára és helyezze vissza, ha nem használ­ja a csatlakozóhüvelyt.
Digitális csatlakoztatás esetén is szükség van az analóg hangjel csatlakoztatására, mivel lemeztípustól függően elképzelhető, hogy a »DIGITAL AUDIO OUT« csatlakozóhüvelyen keresz­tül nem jön ki jel (a csatlakoztatáshoz lásd a 15. oldalt).
* A Dolby Laboratories Licensing Corporation licence alapján gyártva. A “Dolby”, a
“Dolby Pro Logic”, a “Dolby Digital” és a “
ij “ kettős D-szimbólum a Dolby Labo-
ratories Licensing Corporation védjegyei. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Minden jog fenntartva.
CSATLAKOZTATÁS/ELŐKÉSZÍTÉS _____
választható
Y
Pb/Cb
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO
INPUT
INPUT
Pr/Cr
MADE IN PRC
110-240V~
50/60Hz 10W
S VIDEO OUT VIDEO OUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Loading...
+ 31 hidden pages