Grundig XENARO GDP 4200 User Manual [pt]

DVD-PLAYER
XENARO
GDP 4200
ǵ
DANSK NORSK
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
2
ÍNDICE
___________________________________________________________________________________
4 Leitor de DVD GDP 4200
Particularidades do seu leitor de DVD Material fornecido Formatos de disco Indicações de Software
5 Instalação e segurança
6 Vista geral
A parte da frente do leitor de DVD A parte de trás do leitor de DVD As indicações do leitor de DVD O telecomando
10 Ligação e preparação
Conectar o televisor Conectar o sistema de alta fidelidade com som estéreo analógico de dois canais Conectar o cabo de alimentação Inserir as pilhas no telecomando
12 Colocação em funcionamento
Regulações específicas da língua Adaptar o leitor de DVD ao televisor
13 Leitura de um DVD
Características dos DVD Particularidades do DVD Antes da leitura Leitura de um título Obter informações Seleccionar títulos ou capítulos Seleccionar capítulos Interromper/continuar a leitura Terminar a leitura Retirar DVD Funções suplementares de leitura Assinalar e ler exertos Procurar posições (Goto)
20 Leitura de um VCD/S-VCD
Características de VCD/S-VCDs Ligar o PBC (Play Back Control) Seleccionar título ou capítulo – PBC
21 Leitura de um CD MP3
Características do CD MP3 Antes da leitura Leitura Terminar a leitura Retirar o CD MP3
ÍNDICE
_________________________________________________________________________________________
PORTUGUÊS
3
23 Leitura de um CD áudio
Características de um CD áudio Antes da leitura As funções áudio
25 Sistema de protecção contra crianças
Bloquear e libertar a gaveta do leitor de DVD Autorizar o índice do DVD
27 Regulações de som
Regulações do som ambiente Regular o volume dinâmico (âmbito de som)
28 Regulações de imagem
Seleccionar o formato da imagem do televisor Seleccionar as funções de filtro
30 Regulações pessoais
Regulações no menu »Instalação« Seleccionar a língua dos menus do ecrã Regular o sistema TV Regular os menus do ecrã e indicações do leitor de DVD Activar o telecomando do televisor GRUNDIG para o leitor de DVD Estado do software e o menu do comerciante Regulações da língua
34 Funcionamento com aparelhos externos
Conectar o amplificador digital de canais múltiplos Conectar o sistema de alta fidelidade com som estéreo digital de dois canais (PCM) Adaptar a saída digital ao amplificador digital de canais múltiplos Adaptar a saída analógica ao sistema de alta fidelidade
38 Telecomandar televisores
39 INFORMAÇÕES
Dados técnicos Indicações gerais para aparelhos com laser Problemas de solução fácil Limpar o DVD/CD Centros de assistência técnica Grundig
4
Particularidades do seu leitor de DVD
O seu leitor DVD oferece-lhe uma reprodução digital de imagem perfeita com qualidade de estúdio.
De acordo com o tipo do DVD ou do sistema de alta fidelidade ou o televisor estéreo, a leitura do som pode ser feita com som estéreo ou com som de canais múltiplos digitais com uma qualidade excelente de cinema.
Outras características do vídeo DVD são, por exemplo, a escolha do canal de som e o idioma de sincronização, a escolha do idioma das legendas, assim como a escolha entre vários ângulos de posicionamento da câmara.
Para além dos DVD, também existe a possibilidade de ler CDs de MP3 e CDs de áudio e vídeo.
O seu leitor DVD foi concebido para os DVD com código regional 2.
Material fornecido
1 Leitor de DVD GDP 4200 2 Telecomando 3 2 pilhas, 1,5 V-, tipo mignon 4 Manual de instruções 5 Cabo de alimentação 6 Cabo EURO-AV
Formatos de disco
Os DVD-Rs/RWs em formato de vídeo DVD, bem como, CD-Rs/CD-RWs em formato CD­DA e MP3 podem ser lidos. Condicionados pelas diferenças de qualidade dos materiais utilizados, bem como, as particularidades da gravação, alguns DVDs ou CDs gravados em casa podem não ser lidos pelas unidades de leitura. Nesses casos, o aparelho de lei­tura não está avariado.
Indicações de Software
Alertamos expressamente para o facto de que, no leitor de DVD, só é permitido usar siste­mas operativos autorizados pela GRUNDIG. Estes sistemas operativos estão disponíveis nas lojas autorizadas ou, brevemente, no website da Grundig www.grundig.com ou www.grundig.de. Qualquer sistema operativo carregado para o aparelho a partir da Internet, sendo originário de fontes duvidosas, pode causar falhas de funcionamento e anula qualquer direito de garantia devido a intervenção de terceiros. A GRUNDIG recusa quaisquer indemnizações decorrentes destas situações. Neste caso, os custos de reparaç­ão, mesmo dentro do período de garantia, são suportados pelo cliente.
LEITOR DE DVD GDP 4200
_____________________________
1
3
2
4
5
6
enaro
X
ǵ
ON/OFF
Title
Tele Pilot 81 M
ǵ
Title
TV
DVD-PLAYER
PORTUGUÊS
5
Ao instalar o leitor de DVD, por favor, tenha atenção às seguintes indicações:
Este leitor de DVD foi concebido para a leitura de sinais de vídeo e áudio de Compact Dics (DVD e CD). Utilize-o unicamente para o fim indicado.
Se o leitor de DVD for exposto a grandes variações de temperatura, como, por exemplo, o transporte de um local com temperatura reduzida para um local quente, ligue-o à corrente eléctrica e não introduza nenhum DVD durante, no mínimo, duas horas. O leitor de DVD foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se, no entanto, utilizar o aparelho ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (pingos e salpicos).
Coloque o leitor de DVD sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque objectos (por exemplo, jornais) em cima do leitor de DVD, nem panos ou objec­tos semelhante por baixo do leitor de DVD.
Não coloque o leitor de DVD na proximidade de um aquecimento ou sob o efeito do sol intenso, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho.
Não introduza corpos estranhos nas ranhuras de ventilação ou na gaveta do leitor de DVD.
Nunca abra o leitor de DVD. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de intervenções indevidas.
Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) em cima do leitor de DVD. O recipiente pode tombar e o líquido poderá pôr em causa a segurança eléctrica.
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o leitor de DVD estiver desligado pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica. Durante as trovoadas, retire sempre a ficha eléctrica da tomada.
Se o leitor de DVD tiver problemas com a leitura do DVD ou CD, utilize um CD de limpeza de tipo comercial para limpar a lente do laser. Outros tipos de limpeza podem danificar a lente do laser. Mantenha a gaveta do leitor de DVD sempre fechada, de forma a evitar acu­mulações de pó na lente do laser.
Neste leitor de DVD, a técnica e ecologia formam um conceito convincente. Assim, são utilizados unicamente materiais ecológicos de alta qualidade. As pilhas fornecidas não contêm nem mercúrio nem cádmio. Para possibilitar uma boa reciclagem após o uso, a quantidade de tipos de materiais foi reduzida – todas as peças maiores de materiais sintéticos encon­tram-se assinaladas. Para facilitar o trabalho do serviço de assistência e para uma optimização da reciclagem, este leitor de DVD é de fácil desmontagem.
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
________________________
Title
ǵ
X
enaro
Krieg im Balkan
Title
ǵ
X
enaro
°C
2h
°C
Title
X
enaro
Title
ǵ
X
enaro
enaro
X
ǵ
Title
6
Parte da frente do leitor de DVD
ON/OFF Liga o leitor de DVD para standby e volta a desligá-lo.
O leitor de DVD não é totalmente desligado da corrente.
5
Selecciona o título ou a parte anterior durante a leitura. (SKIP para trás) Se manter premido, comuta durante a leitura para a busca de imagem para trás (20 vezes).
6
Selecciona o título ou parte seguinte durante a leitura. (SKIP para a frente) Se manter premido, comuta durante a leitura para a busca de imagem para a frente (20 vezes).
ə
Para abrir e fechar a gaveta.
Mostrador.
Indicação standby.
Gaveta para DVD/CD.
8
Inicia a leitura; se premir por alguns instantes (4 segundos), liga a função videostrobe.
7
Se premir uma vez, activa a função ”RESUME”; se premir duas vezes, comuta para ”PARAGEM”.
!
Se premir uma vez, interrompe todas as funções de movimento da fita; se premir duas vezes, avança gradualmente a leitura da imagem; se manter premido por alguns instantes, inicia a leitura com metade da velocidade (câmara lenta).
Seleccionam diversas funções nos menus.
OK Para exibir durante a leitura várias informações (p.ex. número do títu-
lo/capítulo, tempo de leitura) no ecrã do televisor e no mostrador do leitor de DVD. Confirma as funções seleccionadas nos menus.
C
B
A
VISTA GERAL
__________________________________________________________________
B
C
A
ǵ
enaro
X
ON/OFF
Title
PORTUGUÊS
7
VISTA GERAL
______________________________________________________________________________
i Activa o menu principal do leitor de DVD.
. Durante a leitura, chama o menu do DVD/CD vídeo; liga/desliga o
menu do índice de um CD de MP3.
Title Durante a leitura, chama o menu de títulos do DVD;
chama o menu de informação de um CD de MP3.
x Abandona o menu ou comuta para o tópico de menu superior.
As indicações do leitor de DVD
»ŀ« Leitura.
»
!
« Pausa/imagem imobilizada. » « DVD introduzido. »
MP3« MP3-CD introduzido.
»
SVCD« CD vídeo ou S-VCD introduzido.
»
ALL
p
« Uma das funções de repetição está activada.
»
=
O DVD disponibiliza o sinal de som com Dolby Digital.
»t
0001
« Número do título de um DVD.
»c
01
« Número de uma parte de um DVD ou CD, número de um título de
música de um CD.
» « Indicação de funções para a leitura, pausa, busca, etc., desligada a
partir de fábrica.
»
0:00:00
« Tempo de leitura total ou tempo de leitura decorrido em horas, minu-
tos e segundos.
»
PBC« Modo de navegação na leitura VCD/S-VCD.
»
dts« As faixas áudio codificadas com DTS são lidas.
M
888 88 88
8
VISTA GERAL
______________________________________________________________________________
Parte de trás do leitor de DVD
DIGITAL AUDIO OUT Tomada de saída áudio (coaxial) para sinais
PCM/MPEG2/Dolby Digital/DTS, para ligar um amplificador vídeo/áudio digital de canais múl­tiplos.
Tomada de saída áudio para o sinal digital (óptico)
AUDIO OUT L R Tomadas de saída áudio (canal analógico
esquerdo/direito) para conectar a um sistema de alta fidelidade.
EURO AV
TV Tomada vídeo/áudio para ligar a um televisor.
VIDEO OUT Tomada de saída de imagem para ligar um tele-
visor com tomada cinch.
S-VIDEO OUT Tomada de saída vídeo para ligar a um televisor
com tomada S-VHS.
220-240V~ 50/60Hz 20W Tomada para o cabo de alimentação.
Cuidado:
Não conecte aparelhos enquanto o leitor de DVD estiver ligado. Não toque na parte interior das tomadas ou fichas dos cabos de ligação. Uma descarga electrostática pode danificar o leitor de DVD.
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
2
MADE IN PRC
PORTUGUÊS
9
O telecomando
9
Liga o leitor de DVD a partir do standby (o indicador vermelho no leitor de DVD está aceso) e volta a desligá-lo (standby).
1 ... 0 Teclas de números para inserção de diversos dados.
v Aumenta as cenas durante a leitura.
b Para assinalar e repetir a leitura de excertos nos DVDs e CDs de vídeo ou
os títulos nos CDs de áudio.
n Durante a leitura, selecciona vários ângulos (posicionamentos de câmara)
em determinadas cenas ou passagens do DVD.
d Suprime o som do televisor (mute).
i Activa o menu principal do leitor de DVD.
x Abandona o menu ou comuta para o tópico de menu seguinte.
AS
Seleccionam diversas funções nos menus.
as
Seleccionam diversas funções nos menus.
OK Para exibir durante a leitura várias informações (p.ex. número do
título/capítulo, tempo de leitura) no ecrã do televisor. Confirma as funções seleccionadas nos menus.
. Durante a leitura, chama o menu do disco do DVD/VCD/S-VCD; liga/des-
liga o menu do índice de um CD de MP3 (browser de ficheiros). No caso de CD áudio, comuta o ecrã para escuro. Comuta entre ligar/desligar PBC (VCD/S-VCD).
Title Durante a leitura, chama o menu do índice do DVD;
chama o menu de informação de um CD de MP3.
c Assinala cenas do DVD, se premir por alguns instantes salta para a marca
seleccionada.
!
Imagem imobilizada nos DVDs e CDs vídeo; pausa com CDs áudio. Se premir por alguns instantes, comuta para câmara lenta (DVD).
7
Interrompe todas as funções do movimento da fita.
8
Inicia a leitura.
5
Selecciona durante a leitura o título ou excerto anterior.
6
Selecciona durante a leitura o título ou excerto seguinte.
m Comuta durante a leitura para busca de imagens para trás em várias velo-
cidades.
, Comuta durante a leitura para busca de imagens para a frente em várias
velocidades.
d Durante a leitura, muda entre a versão original e dobrada de um DVD,
comuta entre vários formatos de som.
TV Comuta o telecomando da operação do leitor de DVD para a operação de
um televisor, as possibilidades estão descritas na página 38.
y Para seleccionar e exibir legendas do DVD durante a leitura.
VISTA GERAL
______________________________________________________________________________
Title
TV
Tele Pilot 81 D
10
Conectar o televisor ...
... com um cabo EURO AV
1 Introduza o cabo EURO AV fornecido na tomada »EURO AV ➞ TV«do
leitor de DVD e na tomada correspondente (AV 2) do televisor.
... com cabo Y/C (S-VHS) e cabo cinch (Audio)
1 Introduza o cabo Y/C de tipo comercial na tomada»S-VIDEO OUT« do
leitor de DVD e na tomada correspondente (S-VIDEO IN) do televisor.
... com cabo cinch (Video)
1 Introduza o cabo Y/C de tipo comercial na tomada»VIDEO OUT« do lei-
tor de DVD e na tomada correspondente (VIDEO IN) do televisor.
2 Introduza o cabo cinch AV de tipo comercial nas tomadas »AUDIO OUT L R«
do leitor de DVD e nas tomadas correspondentes (AUDIO IN) do televisor.
Atenção:
Se o leitor de DVD for conectado através da tomada »S-VIDEO OUT«, terá de efectuar a regulação no capítulo ”Seleccionar tomada de saída vídeo (RGB ou vídeo S)” na página 12.
Na conexão S-VHS, os sinais de luminosidade e de cor são processados separadamente. Isto possibilita uma maior largura de banda de sinal e uma melhor qualidade de imagem.
Se o leitor de DVD estiver ligado a um televisor de formato 16:9, por favor, tenha em atenção as regulações no capítulo ”Seleccionar o formato da ima­gem do televisor” na página 12.
De acordo com o equipamento do seu televisor, a norma de cor do menu do ecrã do leitor de DVD tem de ser ajustada ao televisor. Para isso, consulte as regulações no capítulo ”Regular o sistema TV” na página 30.
A ligação a um sistema de alta fidelidade com som estéreo analógico de dois canais está descrita na página 11, a ligação a um amplificador digital de canais múltiplos ou um sistema de alta fidelidade com som estéreo digital de dois canais está descrita na página 34.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
_______________________________
O
O
AV1 AV2
VIDEO
S VIDE
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
2
MADE IN PRC
PORTUGUÊS
11
Conectar o sistema de alta fidelidade com som esté­reo analógico de dois canais
O som pode ser reproduzido a partir dos altifalantes do televisor, mas também a partir de um sistema de alta fidelidade.
1 Introduza o cabo cinch de tipo comercial nas tomadas »AUDIO OUT L R« do
leitor de DVD e nas tomadas correspondentes do sistema de alta fidelidade.
Cuidado:
As tomadas »AUDIO OUT L R« do leitor de DVD não devem ser ligadas às tomadas de entrada PHONO (entrada do gira-discos) do sistema de alta fidelidade.
Conectar o cabo de alimentação
1 Introduza o cabo de alimentação fornecido na tomada »220-240V
~
«
que se encontra na parte de trás do leitor de DVD.
2 Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada eléctrica.
Inserir as pilhas no telecomando
1 Abra o compartimento das pilhas, carregando no trinco e retirando a
tampa.
2 Quando inserir as pilhas (tipo Mignon, por exemplo LR 6 ou AA, 2 x 1,5 V)
respeite a indicação dos pólos assinalada no compartimento das pilhas.
Atenção:
Se o seu leitor de DVD não reagir correctamente ao telecomando, pode ser que as pilhas estejam gastas. Retire imediatamente as pilhas gastas. Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas.
Chamada de atenção relativamente ao meio-ambiente:
As pilhas – incluindo as isentas de metais pesados – não devem ser elimina­das através do lixo doméstico. As pilhas gastas têm de ser colocadas nos receptáculos para pilhas usadas do revendedor especializado ou entregues nas entidades públicas de reciclagem.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
_______________________________________________________
RL
AUDIO INPUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
2
MADE IN PRC
12
Regulações específicas da língua
Após a primeira colocação em funcionamento do leitor de DVD, será exibido automaticamente o menu »Player language« (língua do aparelho). Agora, poderá seleccionar a língua para o guia do utilizador. Com esta regulação, serão ajustados automaticamente a língua do menu do DVD e a dobragem do som na mesma língua.
1 Seleccione a língua pretendida para os menus de imagem com »
A
« ou
»S« e confirme a selecção com »OK«.
Atenção:
Se a regulação não for confirmada com »OK« quando voltar a colocar o DVD em funcionamento, será outra vez exibido o menu »Player language« (língua do aparelho).
Após a primeira colocação em funcionamento, estas regulações também podem ser alteradas a qualquer altura, para isso, consulte as regulações no capítulo ”Seleccionar a língua dos menus de imagem” na página 30 e no capítulo ”Regulações da língua” na página 33.
Adaptar o leitor de DVD ao televisor
Seleccionar o formato da imagem do televisor
Se possuir um televisor com um formato de imagem de 16:9, seleccione a regu­lação »16 : 9«. Estas regulações base também têm influência sobre as regulaç­ões no tópico de menu »Imagem«. Se possuir um televisor com um formato de imagem de 4:3, seleccione a regu­lação »4 : 3«.
1 Chame o menu principal com »i«.
2 Seleccione o menu »Instalação« com »
S
« ou »A« e active-o com »OK«,
ou seleccione directamente com »1 ... 0«.
3 Seleccione a linha »Formato TV« com »
S
« ou »A« e active-a com »OK«.
4 Seleccione o formato de imagem necessário (4:3 ou 16:9 Panorâmico) com
»S« ou »A« e confirme a selecção com »OK«.
Seleccionar tomada de saída vídeo (RGB ou vídeo S)
1 Seleccione a linha »Saída vídeo« com »
S
« ou »A« e active-a com
»OK«.
2 Seleccione a saída vídeo pretendida (»RGB« para a tomada »EURO AV
TV« ou »S-Video« para a tomada »S-VIDEO OUT«) com »
S
« ou
»A« e confirme a selecção com »OK«.
3 Abandone o menu com »i«.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
__
Formato TV
Seleccionar
e escolher
16:9 Panorâmico
4:3
Saída vídeo
Seleccionar e escolher
S-Video
RGB
Player language
select
and choose
Deutsch
English
Francais Nederlands Italiano Español Portugues Svenska
S
PORTUGUÊS
13
Características dos DVD
Os DVDs podem ser reconhecidos através do logotipo na etiqueta. O DVD pode conter um ou mais títulos, de acordo com o seu conteúdo. Cada título pode possuir um ou mais capítulos (Chapter). Os títulos e os capítu-
los podem ser seleccionados de uma forma simples e confortável. A leitura do DVD pode ser comandada e controlada a partir do menu do leitor
de DVD – no ecrã do televisor.
Particularidades do DVD
Os DVD oferecem num menu de títulos uma visão geral dos títulos existentes e/ou partes do título.
Algumas funções do leitor de DVD, tais como câmara lenta, imobilização de imagem ou Autoplay também podem ser controladas a partir do DVD. Por isso, pode acontecer, por exemplo, que a função de imobilização da imagem não possa ser seleccionada em determinadas cenas.
Em muitos DVDs são gravadas até 8 idiomas nas pistas de som. Assim, é possível seleccionar a língua pretendida.
Muitos DVDs são gravados com legendas em vários idiomas pelo fabricante. É possível exibir legendas de até 32 idiomas.
Todos os leitores de DVD são providos em todo o mundo com um código regio­nal, uma vez que os filmes são lançados em diferentes datas nos vários sítios do mundo. O seu leitor de DVD está concebido para o código regional 2.
Os DVDs também podem ter um código regional suplementar. Se inserir no lei­tor de DVD um DVD com um outro código regional, surgirá no ecrã do televisor uma indicação relativa ao código regional. Esse DVD não pode ser lido.
Antes da leitura
Preparação
1 Ligue o televisor e seleccione a posição de programa para leitor de DVD.
2 Ligue a sistema de alta fidelidade e seleccione a respectiva entrada áudio
para o leitor de DVD.
3 Coloque o leitor de DVD com »
9
« em standby e ligue com »ə« ou »8« no leitor de DVD. – Também pode ligar o leitor em standby através do telecomando (»9«,
»8« ou »7« durante 4 segundos). – O LED vermelho no aparelho acende. – Indicação no leitor de DVD e no televisor: »no disc«.
Atenção:
Quando a protecção contra crianças está activada, o ecrã do televisor exibe a indicação »D«. Terá de desligar este ”bloqueio”, para isso, consulte o capítulo ”Bloquear e libertar a gaveta do leitor de DVD” na página 25.
LEITURA DE UM DVD
_____________________________________________
gen
no disc
Loading...
+ 30 hidden pages