Grundig WT 2 User Manual [it]

WIRELESS TRANSMITTER
WT2
ǵ
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
79
Volume di consegna
1 WT2 2 Set di montaggio per WT2 (per il fissaggio al televisore) 3 Cavo d’alimentazione per l’integrazione nel TV (ad es. Lenaro) 4 Cavo di alimentazione per la presa esterna (ad es. FA Vision) 5 Modulo dell’antenna per l’integrazione nel TV (ad es. Lenaro) 6 Modulo dell’antenna per il montaggio esterno sul TV (ad es. FA Vision) 7 Cavo dell’antenna 8 2 cavi Cinch Stereo 9 Cavo bus I
2
C
10 Istruzioni per l’uso 11 Istruzioni per il montaggio per il rivenditore specializzato
La tecnica di trasmissione senza fili
WT2 comunica con ricevi­tori radiofonici che sono integrati negli altoparlanti attivi FineArts LSP2/LSP3 oppure RS-Set 2. Possono funzionare con il modulo radiofonico al massimo quattro altoparlanti attivi. Il tipo di trasmissione impie­gato non richiede l’uso di cavi di collegamento con gli altoparlanti.
Disposizioni internazionali e nazionali limitano il rag­gio d’azione della trasmis­sione radiofonica, per evi­tare segnali radio di distur­bo. La potenza di trasmis-
sione radiofonica è ≤10 mW. In questo modo è garantita una distanza di ricezione di ca. 100 m in campo libero. Tale distanza è limitata negli edifici, a seconda del materiale da costruzione utilizzato.
Evitare di installare il trasmettitore in prossimità di materiali metallici e di apparecchi elettrici funzionanti ad onde radio (per es. telefoni cordless).
Poiché la trasmissione radio dei segnali audio non si attua attraverso una via di trasmissione esclusiva, non si può escludere la possibilità che si veri­fichino dei disturbi. Per evitare tali disturbi si può scegliere tra ben 16 com­binazioni di canali differenti con il selettore per canali di WT2.
WIRELESS TRANSMITTER WT2
__________
ITALIANO
I
ǵ
Slider
Volume Program
S-VHS
Video in
Audio inLR
ǵ
80
Il funzionamento con componenti singoli Grundig
Adatti al funzionamento con il modulo radio WT2 sono i televisori Grundig FineArts Vision, FineArts Planavision e quelli dotati di collegamento I2C (ad es. Lenaro). Tuttavia, WT2 può essere collegato anche ad una fonte audio regolata.
Se collegato con il Vostro televisore, WT2 controlla gli stessi altoparlanti atti­vi LSP2/LSP3 oppure RS-Set 2 altrimenti pilotati dall’impianto HiFi FineArts Audion Grundig. Questi altoparlanti attivi possono quindi funzionare sia con WT2 che con FineArts Audion.
Configurazione di sistema con televisore e FineArts Audion
Configurazione degli altoparlanti con il televisore
WT2 permette di utilizzare da uno a quattro altoparlanti attivi. Quando se ne usano 4 del tipo LSP2/LSP3 oppure RS-Set 2 è possibile definire ogni altoparlante attivo come cassa sinistra/destra e anteriore/posteriore – in funzione della posizione del televisore – per WT2 sul televisore.
A seconda del numero degli altoparlanti attivi utilizzati, questi possono esse­re configurati in vari modi:
– due altoparlanti mono posteriori (modalità Surround); – due altoparlanti stereo posteriori (soltanto con Lenaro); – due altoparlanti stereo anteriori; – due altoparlanti stereo anteriori, un altoparlante mono posteriore; – due altoparlanti stereo anteriori, due altoparlanti mono posteriori (moda-
lità Dolby Pro Logic con una fonte audio analogica);
– due altoparlanti stereo anteriori, due altoparlanti stereo posteriori (moda-
lità Dolby Digital con una fonte audio digitale – ad es. Lenaro).
MODI OPERATIVI
_________________________________
LSP2 LSP3
RS-Set 2
LSP2 LSP3
Posizione
ascoltatore
LSP2 LSP3
RS-Set 2
LSP2 LSP3
WT2
Impianto
HiFi
Tele-
visore
81
Configurazione di sistema nella modalità Surround
Configurazione di sistema nella modalità Stereo
Modalità Dolby Pro Logic o Dolby Digital
MODI OPERATIVI
______________________________
LSP2 LSP3
RS-Set 2
LSP2 LSP3
RS-Set 2
WT2
Tele-
visore
LSP2 LSP3
RS-Set 2
LSP2 LSP3
LSP2 LSP3
Posizione
ascoltatore
Posizione
ascoltatore
LSP2 LSP3
LSP2 LSP3
WT2
Tele-
visore
Posizione
ascoltatore
LSP2 LSP3
RS-Set 2
WT2
Tele-
visore
82
Il montaggio del WT2 e l’installazione degli altoparlanti attivi devono esse­re eseguiti dal rivenditore specializzato.
WT2 è concepito per l’invio di segnali audio e la trasmissione e la ricezio­ne di dati via radio. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) su WT2 o sul televi­sore. I contenitori potrebbero rovesciarsi e il liquido che ne fuoriesce po­trebbe pregiudicare la sicurezza dell’impianto elettrico.
Fare in modo che all’interno delle apparecchiature non entri alcun corpo estraneo (pericolo di corto circuito).
Occorre assolutamente proteggere l’apparecchio dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua).
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche quando WT2 è in funzione di attesa (stand-by), può essere danneg­giato da un fulmine nella rete elettrica. Quando si scatena un temporale è necessario estrarre sempre prima la spina d’alimentazione degli altoparlan­ti attivi e successivamente quella del WT2 (per quanto riguarda FineArts Vision e Planavision) oppure quella del televisore (se si usa Lenaro).
Non aprire mai il WT2. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da interventi impropri.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
_________
! SERVICE !! SERVICE !
! SERVICE !
83
Elementi di comando e collegamenti di WT2
L STEREO R Prese d’ingresso stereofonico
A (destra/sinistra),
presa d’ingresso mono (bianco); per il col­legamento (con cavo Cinch) al televisore oppure ad una fonte audio con uscite audio regolate.
L STEREO R Prese d’ingresso stereofonico
B (destra/sinistra),
presa d’ingresso mono (bianco); per il col­legamento (con cavo Cinch) al televisore oppure ad una fonte audio con uscite audio regolate.
INSTALL Pulsante:
per attivare l’installazione degli altoparlan­ti (FineArts Vision e Planavision); per interrompere l’installazione; per la registrazione su FineArts Audion; per la cancellazione di tutti i dati di instal­lazione (= stato di consegna).
É Presa di antenna per il rispettivo cavo in
dotazione (il cavo dell’antenna è già inte­grato nel caso di FineArts Planavision).
I2C Presa per il cavo bus I2C per lo scambio di
dati con un televisore Grundig provvisto di collegamento I2C (ad es. Lenaro).
SPEAKER INSTALL Selettore di canali:
CH-SELECT per impostare il numero degli altoparlanti
attivi da installare oppure la combinazione di canali (16 posizioni del selettore).
220-240 V~ 50/60 Hz Presa di corrente.
Z
ǼǼ
Spia luminosa (acceso/stand-by).
Z
INSTALL Spia luminosa: indicazione per la rivendita
specializzata.
Z
ERROR Spia luminosa: indicazione per la rivendita
B specializzata. Doppia funzione: scompare
una volta avvenuta l’installazione dell’alto­parlante B; lampeggia in caso di disturbi.
Z
MUTE Spia luminosa: indicazione per la rivendita
A specializzata. Doppia funzione: scompare
una volta avvenuta l’installazione dell’alto­parlante A; si accende nel funzionamento Mute.
Nota per la rivendita specializzata
Informazioni più dettagliate, anche quelle per l’aggiornamento del soft­ware, si trovano nelle istruzioni per il montaggio e nella documentazione per l’assistenza.
IN BREVE
_______________________________________________
A C
B
A
BA
LRSTEREO
A
STEREO
CH-SELECT
4
5
6
3
2
7
1
8
0
9
F
A
E
B
D
C
220-240V 50/60 Hz
LRSTEREO
B
INSTALL
I 2 C
SPEAKER INSTALL
CH-SELECT
1
0
2
F
E
3
D
4
C
5
B
6
A
7
9
8
B
SPE
I2C
~
Ǽ
Ǽ
ERRORINSTALL MUTE
~
220-240V
50/60 Hz
LR
STEREOALR
INSTALL
SPEAKER INSTALL
I2C
ERRORINSTALL MUTE
84
COLLEGAMENTO (LSP)
______________________
R
ESE
T
230V 50/60Hz
230V 50/60Hz
R
Posizionamento degli altoparlanti attivi
Se vengono usati come altoparlanti stereo anteriori, i due altoparlanti attivi LSP2/LSP3 devono essere in linea di principio posizionati accanto al televi­sore, in modo tale da assicurare una trasmissione priva di ostacoli dal modulo d’antenna di WT2. La stessa regola vale per l’uso degli altoparlan­ti attivi LSP2/LSP3 oppure RS-Set 2 come altoparlanti stereo posteriori o mono posteriori.
LSP2 è una cassa verticale con antenna integrata nella parte superiore. Per il posizionamento di LSP3 oppure RS-Set 2 esistono due possibilità:
aggancio alla parete oppure posizionamento verticale (su mobili o in uno scaffale).
1 Collocare gli altoparlanti attivi LSP2 nello spazio circostante il televisore.
– e/o
2 appendere gli altoparlanti attivi (LSP3, RS-Set 2), mediante l’apposita
rientranza sul retro, ad una vite a gancio ancorata alla parete.
Note
Quando si installano gli altoparlanti attivi tener presente che la distanza minima rispetto al televisore deve essere di 1 m per LSP2 e di 50 cm per LSP3. Per quanto riguarda gli altoparlanti attivi LSP3 e RS-Set 2, l’acusti­ca e la ricezione radio richiedono un’altezza di installazione minima di 0,8 m dal suolo.
Quando si installano gli altoparlanti attivi, occorre tenere conto del fatto che la loro stabilità può essere pregiudicata da oscillazioni che subentra­no in caso di elevata emissione sonora combinata alla risonanza. Per questo motivo, alla base degli altoparlanti attivi sono applicati dei piedi­ni di supporto che ne aumentano la stabilità.
Collegamento degli altoparlanti attivi
1 Collegare il cavo di alimentazione in dotazione (1,5 m oppure 4 m nel
caso di LSP3 e RS-Set 2) alla presa »230 V~ 50/60 Hz« degli alto­parlanti attivi.
2 Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa.
Nota
Vedere anche le istruzioni per l’uso degli altoparlanti attivi.
LSP2
LSP2
LSP3
LSP3
MAINS
230V 50/60Hz
MAINS
230V 50/60Hz
85
... per i televisori Grundig FineArts Vision (FAV)
e Planavision (FAP)
Nota
Il montaggio del modulo radio WT2 sul televisore e l’installazione degli altoparlanti attivi devono essere effettuati soltanto da un rivenditore spe­cializzato Grundig. Vedi anche le istruzioni per il montaggio WT2.
Collegamento di WT2 a FineArts Vision
Avete la possibilità di radiocomandare, attraverso il Vostro televisore, ben quattro altoparlanti attivi con WT2. La tabella sottostante mostra come si col­lega WT2 al televisore con i cavi Cinch in dotazione.
Collegamento di WT2 a FineArts Planavision
Avete la possibilità di radiocomandare, attraverso il Vostro televisore, ben quattro altoparlanti attivi con WT2. La tabella sottostante mostra come si col­lega WT2 al televisore con i cavi Cinch in dotazione.
COLLEGAMENTO (FAV/FAP)
______________
Altoparlanti
Due altoparlanti mono posteriori
Due altoparlanti stereo anteriori; un altoparlante mono posteriore
Due altoparlanti stereo anteriori; due altoparlanti mono posteriori
Presa di uscita FAV
»SURR AUDIO OUT«
»L AUDIO R«
»SURR AUDIO OUT«
»L AUDIO R«
»SURR AUDIO OUT«
Presa di ingresso WT2
»L STEREO« (bianco)
B
»L STEREO R«
B
»L STEREO« (bianco)
A
»L STEREO R«
B
»L STEREO« (bianco)
A
Altoparlanti
Due altoparlanti mono posteriori
Due altoparlanti stereo anteriori; un altoparlante mono posteriore
Due altoparlanti stereo anteriori; due altoparlanti mono posteriori
Presa di uscita FAP
»DOLBY SURROUND«
»R DOLBY L«
»DOLBY SURROUND«
»R DOLBY L«
»DOLBY SURROUND«
Presa di ingresso WT2
»L STEREO« (bianco)
B
»L STEREO R«
B
»L STEREO« (bianco)
A
»L STEREO R«
B
»L STEREO« (bianco)
A
DOLBY
AU
SURROUND
R
L
LR
DVD
AV3
INT
CENTRE
EXT
CENTRE
INT
SUBW
EXTERN
EXT
SUBW
L
L
AUDIO IN
AUDIO
IN
SURR
L
OUT
AUDIO OUT
AUDIO
R
AV2 AV1
R
R
SURR
VGA
R LR
STEREO
B
LR
STEREO
A
Loading...
+ 19 hidden pages