Grundig THARUS 26 LW 68-9510 DOLBY, THARUS 30 LW 76-9510 DOLBY, THARUS 26 LXW 68-9520 DOLBY, THARUS 30 LXW 76-9520 DOLBY User Manual

Page 1
ǵ
COLOR TELEVISION
THARUS 26 LW 68-9510 DOLBY
THARUS 30 LW 76-9510 DOLBY
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
TÜRKÇE
POLSKI
Page 2
2
İÇİNDEKİLER
___________________________________________
3 Yerleştirme ve Emniyet
4-5 Bağlantılar ve Hazırlık
4-5 Anten ve Şebeke Kablosu Bağlantıları 5 Uzaktan Kumandaya Pil Yerleştirme
6-8 Genel Bakış
6 Televizyon Cihazının Bağlantıları 7 Uzaktan Kumanda (Televizyon Modu) 8 Uzaktan Kumanda (Teletekst Modu) 8 Televizyon Cihazının Kullanma Elemanları
9 Ayarlar
9 Televizyon Programı Ayarlama 9 Görüntü ve Ses Ayarları
10 Easy Dialog Sistemi
10 Etkileşimli Kullanma Kılavuzu »Easy Dialog Sistemi«
11-12 Televizyon Modu
11 Temel Fonksiyonlar 12 Zap Fonksiyonu 12 Alfanümerik Program Seçimi (Harf Girişi)
13 Teletekst Modu
13 TOP Tekst veya FLOF Tekst Modu 13 Normal Tekst Modu 13 Diğer Fonksiyonlar 13 Double Window Fonksiyonu
14-19 Grundig TV-Guide
14-15 Elektronik Program Dergisi 15 TV-Guide'ın Kurulması 16 TV-Guide Ayarları 17 Televizyon Programlarının Sıralanması 18-19 Zamanlayıcı Fonksiyonları
20-22 Bilgiler
20 Teknik Bilgiler 20 Yetkili Bilgiiler için Servis Bilgileri 21-22 Arıza Giderme
Page 3
TÜRKÇE
3
YERLEŞTİRME VE EMNİYET
_____________________
Televizyonu yerleştirirken aşağıda verilen uyarıları dikkate alınız:
Bu televizyon ses ve görüntü sinyallerinin alınıp okunması için yapılmıştır. Bunun dışındaki amaçlarda kesinlikle kullanılmamalıdır.
En uygun izleme mesafesi ekran diyagonalinin 5 katıdır. Ekrana yönelik olan ışık, görüntü kalitesini etkiler.
Televizyonu yerleştirdiğiniz dolapta yeterli mesafenin bulunmasına dikkat ediniz.
Bu televizyon kuru mekanlarda kullanmak için öngörülmüştür. Buna rağmen dışarıda kullanmak isterseniz, nemden (yağmur, su sıçraması) korunmasını sağlayınız. Televizyonun hiçbir şekilde ıslanmaması gerekir.
Televizyonun üstüne su ile doldurulmuş bir kap (vazo veya benzeri) koymayınız. Kap devrildiğinde cihazın içine akacak su, elektriksel emniyetini bozabilir. Televizyonu düz ve sert bir zemin üzerine kurunuz. Televizyonun üstüne eşya (örneğin gazete) ve altına örtü yada benzeri şeyler koymayınız.
Televizyonu kaloriferin yanına veya doğrudan güneş alan bir yere yerleştirmeyiniz. Bu durumda soğuması engellenebilir. Isı yığılması tehlike kaynağı oluşturur ve televizyonun ömrünü kısaltır. Zaman zaman cihazın içinde oluşan tozları bir uzmana temizlettiriniz.
Televizyonu kesinlikle açmayınız. Yanlış müdahale sonucu oluşan hasarlarda, verilmiş olan üretici garantisi geçersizdir.
Elektrik kablosunun zarar görmemesine dikkat ediniz. Televizyon sadece birlikte verilen şebeke kablosu ile kullanılmalıdır.
Fırtınalı havalar bütün elektrikli aletler için tehlike oluşturmaktadır. Televizyon cihazı kapalı dahi olsa, anten ve/veya elektrik tesisatına yıldırım çarpması, cihazın bozulmasına sebep olabilir. Fırtınalı havalarda şebeke ve anten fişini çıkartınız.
Ekranı sadece nemli ve yumuşak bir bezle temizleyiniz. Sadece duru su kullanınız.
5 x
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
harus
ǵ
T
rieg am
K
harus
ǵ
T
harus
ǵ
T
harus
ǵ
T
10
cm
olf
G
Page 4
4
BAĞLANTILAR/HAZIRLIK
______________________
Anten ve Şebeke Kablosu Bağlantıları
1 Ev anteninin kablosunu televizyon cihazının anten soketine »É«
takınız.
2 Birlikte verilen şebeke kablosunu televizyon cihazının soketine
takınız.
3 Şebeke kablosunun fişini bir prize takınız.
4 Bağlantı kablosunu girintilere yerleştirip ve birlikte verilen gerilme
önleyiciyi iki vida ile bağlayınız.
5 Birlikte verilen soket kapağını takınız.
Soket kapağını alttan asın ve yukarıya doğru katlayınız.
2 13
LR
DVI
AV 7
AV 5
AV 2
AV 3
AV 1
AV 6
AV 1
PC INPCAUDIO
WIRELESS
LINE OUT
IN
12V
max.200mA
AV 5 PrYPb LR
AV 2
TV R
AV 7 DVI
LINE OUT
PC
AV 6 PC IN
AV 3
AUDIO
WIRELESS
IN
12V max.2A
DVI
PrYPb LR
AV 3
AV 1
AV 6
AV 1
PC INPCAUDIO
WIRELESS
LINE OUT
IN
12V
max.200mA
AV 5
AV 2
AV 7 DVI
PrYPb LR
Page 5
TÜRKÇE
5
Uyarılar:
Bağlanan cihazlar »Kurma« menüsünde »Cihazlar« altında ayarlanmalıdır.
Bu konuda ayrıntılı bilgiler »Easy Dialog Sistemi« etkileşimli kullanma kılavuzunda verilmiştir.
Easy Dialog sisteminin nasıl kullanılacağı 10 sayfada açıklan­maktadır.
Uzaktan Kumandaya Pil Yerleştirme
1 Kapağını çıkartarak pil yuvasını açınız.
2 Pilleri yerleştiriniz (Mignon tipi, örn. UM-3 veya AA, 2 x1,5 V).
Pil kutuplarına dikkat ediniz.
3 Pil yuvasını kapatınız.
Uyarı:
Televizyon cihazınız uzaktan kumandanın komutlarına artık tam olarak reaksiyon göstermiyorsa, piller bitmiş olabilir. Bitmiş piller, kesinlikle pil yuvasında bırakılmamalıdır. Akmış pillerin oluşturduğu zararlardan dolayı sorumluluk kabul edilemez.
Çevre uyarısı
Piller – ağır metal içermeyenler de dahil – ev çöpüne karıştırıl­mamalıdır. Lütfen kullanılmış pilleri çevreye zarar vermeden yok etmeye dikkat ediniz, bunun için örneğin özel toplama yerlerini kullanabilirsiniz. Bu konuda sizin için geçerli yasal uygulamalar hakkında bilgi edininiz.
BAĞLANTILAR/HAZIRLIK
Page 6
6
Televizyon Cihazının Bağlantıları
ʋʋ
Şebeke girişi.
AV 6 PC IN Bilgisayar için VGA bağlantısı. PC AUDIO IN Bilgisayar için ses sinyali girişi. AV 3 AV soketi; birlikte gelen AV adaptörü veya kablosuz
WIRELESS aktarım modülü WT-AV üzerinden bir video kayıt cihazı,
DVD oynatıcısı, uydu alıcısı veya kamera kayıt cihazı bağlamak için.
AV 1 Euro/AV soketi; DVD oynatıcısı, video kayıt cihazı, uydu
alıcısı için.
yy
LINE OUT Kulaklık girişi/ses sinyali çıkışı.
Yetkili satıcı için servis soketi.
É Anten girişi.
AV 7 DVI DVI standardında görüntü sinyali girişi; dijital (DVI)
bilgisayar sinyalleri için.
AV 5 Görüntü sinyali girişi; DVD oynatıcısı, video Y Pb Pr kayıt cihazı, uydu alıcısı (YUV standardı) için.
L R Ses sinyali girişi; DVD oynatıcısı, video kayıt cihazı,
uydu alıcısı için.
AV 2 Euro/AV soketi; DVD oynatıcısı, video kayıt cihazı, uydu
alıcısı için.
GENEL BAKIŞ
__________________________________________
AV 6 PC INPCAUDIO
AV 7 DVI
AV 3
WIRELESS
IN
12V
max.200mA
AV 1
AV 1
AV 5
PrYPb LR
LINE OUT
AV 2
Page 7
TÜRKÇE
7
Uzaktan Kumanda (Televizyon Modu)
Ǽ Televizyonu stand-by konumdan kapatır ve açar.
PIP Teletekst modunda ekrana televizyon görüntüsü getirir.
E
Görüntü formatını değiştirir.
D
Alfabetik dizini (A-Z) açar.
1…0 Televizyonu stand-by konumdan açar;
televizyon programlarını doğrudan seçer. »0« »AV1«, »AV2« ve »AV3« AV program yerlerini seçer; alfanümerik karakterlerle program seçer (bkz. sayfa 12); teletekst sayfa numaraları girilir.
d Sesi açar/kapatır.
i »Easy Dialog« menüsünü açar.
Z Zap fonksiyonu (bkz. sayfa 12).
P+, P- Televizyonu stand-by konumundan açar;
programlar adım adım seçilir; imleci aşağı/yukarı hareket ettirir.
ǸǷ Ses ayarını değiştirir;
imleci sağa/sola hareket ettirir.
OK Çeşitli fonksiyonları etkinleştirir.
TXT Teletekst modu ile TV modu arasında değiştirir. TV-G TV-Guide'ı açar;
Güncel yayınlarla ilgili bilgiler gösterir.
z
»Görüntü« menüsünü açar.
Ȅ Saati ve program yeri bilgilerini açar/kapatır. ǷǷ
Dondurulmuş resim.
FF
»Ses« menüsünü açar.
VCR DVD SAT Bir GRUNDIG video kayıt cihazının, uydu alıcısının veya
DVD oynatıcısının temel fonksiyonlarını kullanmak için. »VCR«, »SAT« veya »DVD« tuşuna basıp basılı olarak tutunuz. Daha sonra da istenen tuşa basınız. Hangi fonksiyonları kullanabileceğiniz ise, cihazın donanımına bağlıdır. Öğrenmek için deneyiniz.
GENEL BAKIŞ
__________________________________________
Tele Pilot 150 C
@
Page 8
8
GENEL BAKIŞ
__________________________________________
Uzaktan Kumanda (Teletekst Modu)
1 … 0 Teletekst sayfa numaraları girilir.
E
Yazıları iki kat daha büyük gösterir.
D
»VT Ayarları« menüsünde teletekst fonksiyonları ile ilgili açıklamaları ekrana getirir.
i »VT Ayarları« menüsünü açar. P+, P- Sayfa yakalama.
Teletekst sayfaları genel bakış sayfalarından doğrudan seçilir ve »OK« ile açılır.
ǸǷ Alt sayfaları seçer.
Bunun için »VT Ayarları« menüsündeki »Alt Sayfalar« fonksiyonu »açık« konumuna getirilmelidir.
OK »Stop«, »Aktüel Mod« veya »Cevap Alanı«
fonksiyonlarını etkinleştirir (ilgili fonksiyon »VT Ayarları« menüsünde açılmış olmalıdır).
TXT Teletekst modu ile TV modu arasında değiştirir. TV-G »Aktüel Mod« fonksiyonunu açar.
zz
(kırmızı) Bir sayfa geri gider.
ȄȄ
(yeşil) Bir sayfa öne gider.
@ (sarı) Bir sonraki bölümü seçer.
FF
(mavi) Bir sonraki konuyu seçer.
Uyarılar:
»VT-Ayarları« menüsünde kapsamlı teletekst olanakları ayarlanabilir. Bunun için teletekst modunda »i « ile »VT-Ayarları« menüsünü açınız. Bu konuda ayrıntılı bilgiler » Easy Dialog Sistemi« etkileşimli kullanma kılavuzunda verilmiştir.
Televizyon Cihazının Kullanma Elemanları
IO
Televizyonu açar/kapatır.
Çalışma göstergesi.
Yeşil = Çalışıyor; Turuncu = Stand-by (TV-Guide,
kopyalama, zamanlayıcı modu);
Kırmızı = Stand-by (enerji
tasarrufu, zamanlayıcı programlandı).
IO
Tele Pilot 150 C
@
ǵ
Page 9
TÜRKÇE
9
Televizyon Programı Ayarlama
Bu televizyon cihazı, otomatik program arama özelliği ile donatılmıştır. Arama sistemini çalıştırıp, programları istediğiniz sırayla düzenleye­bilirsiniz. Mevcut olan 99 program yerini dilediğiniz anten veya kablo yayınlarıyla doldurabilirsiniz. Birkaç kere bulduğunuz veya görüntü kalitesi bozuk olan yayınları program listesinden silebilirsiniz.
1 Televizyonu ilk defa açtıktan sonra, »P+«, »P-« ile menü dilini seçip
»OK« ile onaylayınız.
2 Cihazın bulunduğu yeri »P+«, »P-« ile seçip »OK« ile onaylayınız.
– Otomatik program tarama başlar. – Tarama işlemi alınabilen televizyon programı sayısına bağlı olarak
bir dakika veya daha uzun sürebilir.
– Program yerleri otomatik olarak sıralandıktan sonra ekrana »Easy
Dialog Sunum« menüsü gelir. Bu menüde televizyon cihazınızın kullanımı ile açıklamaları okuyabilirsiniz.
3 İstenen menü noktasını »P-« ile seçip »OK« ile açabilirsiniz. 4 Televizyon moduna geçmek için, »P+«, »P-« ile »TV Programına«
satırını seçip »OK« ile onaylayınız.
Uyarı:
Bulunan televizyon programlarını kendi isteğinize göre sıralaya­bilirsiniz. Aynı şekilde, sonradan gelen televizyon programlarını da ayarlayabilirsiniz. Bu konuda ayrıntılı bilgiler »Easy Dialog Sistemi« etkileşimli kullanma kılavuzunda verilmiştir.
Görüntü ve Ses Ayarları
1 »z« ile »Görüntü« veya »F« ile »Ses« menüsünü seçiniz. 2 İstenen menü noktasını »P+« veya »P-« ile seçip »OK« ile
onaylayınız.
3 Ayarı »
Ǹ
«, »Ƿ«, »P+« veya »P-« ile değiştirebilirsiniz.
4 »Görüntü« veya »Ses« menüsüne geri dönmek için »
F
« tuşuna
basılır.
5 »Görüntü« veya »Ses« menüsü »
i« ile kapatılır.
Uyarı:
Bu konuda ayrıntılı bilgiler »Easy Dialog Sistemi« etkileşimli kullanma kılavuzunda verilmiştir.
AYARLAR
________________________________________________
Menü dili
Seçme ve onaylma
Yardım
Son
Deutsch Dansk Español Français English Italiano
Norsk Slovensky Nederlands Português Svenska Suomi
âesky
Slovensko Magyar Polski
Türkçe
Ελληνικά
Page 10
10
Etkileşimli Kullanma Kılavuzu »Easy Dialog Sistemi«
Televizyonunuz etkileşimli kullanma kılavuzu »Easy Dialog Sistemi« ile donatılmıştır.
Televizyon cihazının kapsamlı olanakları ile ayarları ve kullanımı bu etkileşimli kullanma kılavuzundaki menü tabloları, kullanıcı yönlendirmesi ve yardım fonksiyonları ile gerçekleştirilebilir.
Basılı kullanma kılavuzu sadece ilk kurulum ile cihaza genel bakışı içerdiğinden, çok kısa olarak hazırlanmıştır.
»Easy Dialog Sistemi« nin çalışma şekli
»Easy Dialog« menüsü televizyonunuzun kumanda merkezidir.
Bu ana menü »Easy Dialog Sistemi«nin içindekiler listesidir. »i « ile açılır.
Alfabetik endeks »A’ dan Z’ye« tüm kullanım olanakları veya ayarları ile ilgili açıklamaları içerir.
Menü noktaları doğrudan »1 … 0 « ile açılır veya adım adım »P+«, »P-« ile seçilerek »OK« ile onaylanır.
Menü tablolarının alt kısmında bulunan kullanıcı yönlendirme bölümünde hangi tuşlarla hangi fonksiyonların yerine getirildiği gösterilir.
Seçilen fonksiyonla ilgili bir açıklama istiyorsanız, »
D
« tuşuna basınız.
İstemeden yanlış bir menü noktasını mı seçtiniz? Hiç sorun değil, »
F
« ile
bir önceki tabloya geri dönebilirsiniz.
Ayarları veya etkileşimli kullanma kılavuzunu “okuma” yı tamamladıktan sonra, »i « ile televizyon moduna geri dönebilirsiniz.
Öğrenmek için deneyiniz. Hata yapmanız mümkün değildir.
EASY DIALOG SİSTEMİ
___________________________
Page 11
TÜRKÇE
11
TELEVİZYON MODU
_______________________________
Temel Fonksiyonlar
Açma
1 Televizyon cihazındaki »IO« ile televizyonu açınız.
– Açtıktan sonra LED yanarsa, televizyon kullanıma hazırdır
(stand-by).
– Televizyonu »1…0« veya »P+« veya »P-« ile açınız.
Hazır Beklemeye Geçme / Kapatma
1 »Ǽ« ile televizyon cihazını hazır bekleme (stand-by) konumuna
getiriniz.
2 Televizyon cihazını üzerindeki »IO« ile tamamen kapatınız.
– Böylece enerji tasarrufu sağlanır.
Program Yeri Seçimi
1 Program yerlerini »1…0« ile direkt olarak seçebilirsiniz. 2 Program yerlerini »P+« veya »P-« ile adım adım seçebilirsiniz.
AV Program Yerlerinin Seçimi
1 AV program yerlerini seçmek için, »0« ile AV menüsünü açıp »P+«
veya »P-« ile AV program yerini seçerek »OK« ile onaylayınız.
Ses Ayarı
1 Ses ayarı »Ǹ« veya »Ƿ« ile değiştirilir.
Sesi Açma/Kapama
1 Sesi »p« ile açıp kapatınız (sessiz izleme).
Saatin Ekrana Gelmesi/Silinmesi
1 Saat »Ȅ« ile ekrana getirilebilir veya silinebilir.
Görüntü Formatının Değiştirilmesi
Euro-AV soketlerinde bu format algılandığında, televizyon cihazı otomatik olarak 16:9 formatına geçer.
1 Görüntü formatını seçmek için, »
E
« ile »Görüntü Formatı«
menüsünü açıp »P+« veya »P-« ile istenen görüntü formatını seçerek »OK« ile onaylayınız.
Tele Pilot 150 C
@
Page 12
12
Zap Fonksiyonu
Bu fonksiyonla izlemekte olduğunuz programı kaydedip başka televizyon programlarına geçebilirsiniz.
1 »1…0« veya »P+« »P-« ile zap belleğine kaydetmek istediğiniz
televizyon programını seçip (örn. Program 7, PRO7) »Z« ile hafızaya alabilirsiniz. – Ekranda, örn. »Z 7 PRO7« yazısı görünür.
2 »1…0« veya »P+« »P-« ile başka bir televizyon programına
geçebilirsiniz.
3 »Z« ile her zaman hafızaya alınmış olan televizyon programına
(örnekte PRO7) geçebilir ve tekrar en son seyretmekte olduğunuz programa dönebilirsiniz.
4 Zap Fonksiyonunu »
i« ile sona erdirin.
– Ekrandaki yazı silinir.
Alfanümerik Program Seçimi (Harf Girişi)
Program yerleri, direkt olarak program adı (örn. ARD) girerek de çağrılabilir. Bunun için sayısal tuşlara »2«, »3« – »0« harfler yerleştirilmiştir. Burada en fazla dört harf girilebilir.
1 »2 … 0« ile program adının ilk harfini giriniz (örn. A harfi için »2«).
– Adları »A«, »B«, veya »C« harfi ile başlayan tüm televizyon
programları ekrana gelir.
– Program adının diğer harfleri de girildikçe, listede görülen
program adları da azalmaya başlar.
2 »P+« veya »P-« ile listeden istenen televizyon programını seçip
»OK« ile çağırınız.
Uyarılar:
Program yeri seçimi için üç olanak vardır: 1
.
Harf gi
rişi kapalı: Televizyon programları sadece sayı girerek
seçilebilir.
2. Harf
girişi açık: Televizyon programları sadece alfanümerik
karakterler girerek seçilebilir.
3.
Karışık: Bir numara girildiğinde, televizyon cihazı otomatik olarak seçilen programa geçer ve ekranda ayrıca alfabetik sırada program adları görünür.
Program değiştirme olanağı »Kurma« menüsünde »Özel fonksiyonlar« noktası altında ayarlanır. Bu konuda ayrıntılı bilgiler »Easy Dialog Sistemi« etkileşimli kullanma kılavuzunda verilmiştir.
TELEVİZYON MODU
_______________________________
Z 7 PRO7
Page 13
TÜRKÇE
13
TOP Tekst veya FLOF Tekst Modu
1 »TXT« ile Teletekst'i açınız. 2 Teletekst sayfaları »1…0« ile doğrudan da seçilebilir.
Uyarı:
Ekranın alt kısmında kırmızı, yeşil ve – yayın istasyonuna bağlı olarak – sarı ve mavi yazılı bir bilgi satırı bulunmaktadır. Uzaktan kumandada da aynı renkli tuşlar mevcuttur.
3 »
z
« (kırmızı) ile bir sayfa geri gidilir.
4 »
Ȅ« (yeşil) ile bir sonraki sayfaya geçilir.
5 »
@
« (sarı) ile istenen bölüm seçilir.
6 »
F
« (mavi) ile istenen konu seçilir.
7 »TXT« ile Teletekst'i kapatınız.
Normal Tekst Modu
1 »TXT« ile Teletekst'i açınız. 2 Teletekst sayfaları »1…0« ile doğrudan da seçilebilir. 3 »P-« ile bir sayfa geri gidilir. 4 »P+« ile bir sonraki sayfaya geçilir. 5 »TXT« ile Teletekst'i kapatınız.
Diğer Fonksiyonlar
Teletekst modunda »VT Ayarları« menüsünde “Sayfalara Genel Bakış”, “Aktüel Mod” veya “Yazı Büyüklüğü” gibi çeşitli programlar seçilip etkinleştirilebilir.
1 Teletekst modunda »
i« tuşuna basınız.
– Ekrana »VT-Ayarları« menüsü gelir.
2 İstenen menü noktasını »P+« veya »P-« ile seçip »OK« ile
etkinleştiriniz.
3 »P+« veya »P-« ile fonksiyonu seçip, »OK« ile onaylayınız.
4 »VT-Ayarları« menüsünü »
i« ile kapatınız.
Double Window Fonksiyonu
Bu fonksiyon ile teletekst ve televizyon programı aynı anda izlenebilir.
1 Teletekst modunda »PIP« tuşuna basınız.
– Ekranın sol tarafında televizyon programı, sağ tarafında da bu
programa ait teletekst sayfaları görünür.
TELETEKST MODU
Tele Pilot 150 C
@
Page 14
14
Elektronik Program Dergisi
TV Guide, önceden programlanmış olan televizyon yayınları hakkında hızlı ve güncel bir genel bakış sunan bir elektronik program dergisidir.
Sunulan olanaklar
Program bilgileri sizlere bir veri tabanı şeklinde sunulduğundan, bilgiler çeşitli uygulamalara göre sıralanabilir: – Tüm program sunucuların televizyon programları; – Bir program sunucusunun televizyon programları; – Tüm program sunucuların o andaki aktüel televizyon programları; – Bir program sunucusunun o andaki aktüel televizyon programları; – Televizyon programları konuya göre seçilir, örn. filmler, canlı spor
karşılaşmaları, bir sunucudan veya tüm program sunucularından;
– Televizyon programları başlama saatlerine göre sıralanmış olarak.
Örneğin, aktüel televizyon yayınları (NOW), bir sonraki yayın (NEXT) veya belirli bir saatten sonra gelecek yayınlar.
Zamanlayıcı Fonksiyonları
Zamanlayıcı Fonksiyonları ile, örn. video kayıt cihazınızı programlayabilir, size belirli bir televizyon programının hatırlatılmasını isteyebilir veya televizyon cihazının sizi uyandırmasını isteyebilirsiniz. Zamanlayıcı fonk­siyonunun sunduğu olanaklar için 18. sayfaya bakınız.
Küçük Resim
Ekrandaki küçük resim sizi seçilen program sunucusunun aktüel yayını hakkında bilgilendirir.
TV-Guide “sayfaları çevrildiğinde” »PIP« ile küçük resim durdurulabilir (örn. bir yayının başlangıcını kaçırmak istemiyorsanız).
Daha sonra yayınlanacak bir program seçtiğinizde, küçük resimde TV­Guide dergisine geçmek için kullandığınız program yerinin resmi görünür.
TV-Guide Sunucuları
Bu elektronik program dergisi, “Kabel 1” gibi bazı program sunucuları tarafından hemen hemen tüm televizyon programları için sunulmaktadır. Bu program bilgileri birkaç gün kullanılabilir.
GRUNDIG TV-GUIDE______________________________
Page 15
TÜRKÇE
15
TV-Guide Nasıl Çalışıyor
TV-Guide ilk defa çağrıldığında, her ülkeye göre farklı olan, önceden ayarlanmış bir sunucu aranır ve bu yayın istasyonu mevcutsa, etkinleştirilir. Bu program sunucusunun program yeri seçildiğinde, cihaz program bilgilerini “okumaya” başlar. Bu bilgiler cihat kapatılıp tekrar açıldığında da kaybolmaz. Televizyon cihazının tüm bilgileri okuması 20 – 30 dakika sürebilir. Yayın saati yakın olan programlar birkaç dakika içerisinde okunabilir.
Televizyon cihazı şebeke anahtarı ile kapatılmadıkça, TV-Guide otomatik olarak güncelleştirilir. Televizyon cihazı “Stand-by” konumunda ise – televizyondaki gösterge kırmızı – TV-Guide her 24 saatte bir otomatik olarak güncelleşir. Güncelleme esnasında gösterge turuncu renkli olarak yanar.
Uyarılar:
Televizyon bir uydu alıcısı üzerinden çalışıyorsa, TV-Guide mümkün değildir.
Program bilgileri okunurken başka bir kanala geçerseniz, tüm bilgilerin okunması mümkün olmayabilir.
Bu süre içerisinde televizyon cihazını uzaktan kumanda ile kapatırsanız, televizyon “EPG Stand-by” konumuna geçer ve televizyondaki gösterge sarı renkte yanar.
Tüm bilgiler okunduktan sonra cihaz, otomatik olarak “stand-by” konumuna geçer, televizyon cihazındaki gösterge kırmızı olur.
TV-Guide'ın Kurulması
1 TV-Guide »TV-G« ile açılır.
– Televizyonda TV-Guide görünür.
Uyarı:
Televizyon cihazı TV-Guide sunucusunu otomatik olarak ayarlar. Seçilen TV-Gide sunucusu o an veri göndermiyorsa, bu durum size ekrana gelen bir uyarı ile bildirilir (bu işlem birkaç dakika sürebilir.) Başka bir TV-Guide seçebilirsiniz. Bunun için televizyon ekranında verilen yönergeleri yerine getiriniz.
GRUNDIG TV-GUIDE______________________________
Page 16
16
TV-Guide Ayarları
1 »i« ile »EASY DIALOG« menüsünü açınız. 2 »P+« veya »P-« ile »Kurma« satırını seçip »OK« ile onaylayınız.
3 »P+« veya »P-« ile »TV GUIDE« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız.
Uyarı:
Diğer kullanım bilgileri için ilerideki bölümlere bakınız.
Televizyon Programlarının Çıkartılması
Yayınlarını alamadığınız programlar TV-Guide dergisinden otomatik olarak çıkartılır. Televizyon cihazınızın hafızasını optimum olarak kullanabilmeniz için, sizin için ilginç olmayan televizyon programlarını çıkartabilirsiniz.
1 »P+« veya »P-« ile »Programkarşılaş.« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »Programkarşılaş.« tablosu gelir. Sol tarafta TV-Guide
televizyon programlar ve sağ tarafta program tablosunda kayıtlı olan televizyon programları görünür.
– Program tablosunda bulunmayan televizyon programlarının
yanında »Tanımsız« yazısı görünür.
2 Silmek istediğiniz televizyon programını »P+«veya »P-« ile seçip,
»OK« ile onaylayınız.
3 »P+« veya »P-« ile »çıkartıldı« satırını seçip »OK« ile onaylayınız.
– Ekrana »Programkarşılaş.« tablosu gelir. Seçilen televizyon
programının arkasında »çıkartıldı« yazar.
Televizyon Programı Atanması
“Program yeri atama” fonksiyonu yayın istasyonu adı yayınlamayan programlar için (örneğin MTV) gereklidir. »Programkarşılaş.« tablosunda bu kanalların yanında »Tanımsız« yazar ve bunlara birer program yeri atanmalıdır.
1 »P+« veya »P-« ile »Programkarşılaş.« satırını seçip »OK« ile
onaylayınız. – Ekrana »Programkarşılaş.« tablosu gelir. Sol tarafta TV-Guide
televizyon programlar ve sağ tarafta program tablosunda kayıtlı olan televizyon programları görünür.
– Program tablosunda bulunmayan televizyon programlarının
yanında »Tanımsız« yazısı görünür.
2 Atamak istediğiniz televizyon programını » P+«veya »P-« ile seçip,
»OK« ile onaylayınız.
3 »P+« veya » P-« ile ekranda doğru televizyon programını seçip
»OK« ile onaylayınız.
GRUNDIG TV-GUIDE______________________________
Page 17
TÜRKÇE
17
Televizyon Programlarının Sıralanması
Televizyon yayınları saate, konuya ve televizyon programlarına göre sıralanabilir.
1 TV-Guide »TV-G« ile açılır.
– Televizyonda TV-Guide ve konulara bir genel bakış görünür.
Tüm yayınlar, Filmler, Spor, Diziler Çocuk programları, Şovlar ve eğlence programları, Haberler.
2 Televizyon yayınlarını programlara göre sıralamak için »
F
« tuşuna
(mavi) basınız;
v
eya
Televizyon yayınlarını saat ve güne göre sıralamak için »Ȅ« tuşuna
(yeşil) basınız;
v
eya
Televizyon yayınlarını konulara göre sıralamak için »Ƿ« tuşuna (sarı)
basınız. – Genel bakış sütununda gün, güncel yayınlar için NOW, bir
sonraki yayınlar için NEXT ve diğer yayınların saatleri görünür.
3 İstenen saati veya program sunucusunu »P+« veya »P-« ile seçip
»OK« ile onaylayınız.
4 İstenen yayını »P+« veya »P-« ile seçip »OK« ile bu televizyon
yayınına geçiniz.
all
GRUNDIG TV-GUIDE______________________________
NEWS
Page 18
18
Zamanlayıcı Fonksiyonları
Zamanlayıcının Programlanması
1 TV-Guide »TV-G« ile açılır.
– Televizyonda TV-Guide ve konulara bir genel bakış görünür.
2 Televizyon yayınlarını »
F
« (mavi) veya »Ȅ« (yeşil) ile sıralayınız.
3 İstenen saati veya program sunucusunu »P+« veya »P-« ile seçip
»OK« ile onaylayınız.
4 İstenen yayını »P+« veya »P-« ile seçip »
z
« tuşuna (kırmızı)
basınız. – Ekrana zamanlayıcı sayfası gelir.
Uyarı:
Zamanlayıcı fonksiyonları ile aşağıdaki olanaklar sunulur:
Kayıt Seçilen yayınlar televizyona bağlı olan bir video cihazına (Megalogic) kaydedilir.
Hatır
latma
Seçilen yayın başladığı ekrana gelen bir mesaj ile size hatırlatılır.
Çalı
ştırma Seçilen bir yayın başladığında, televizyon stand-by konumdan otomatik olarak açılır.
Öz
el Bu zamanlayıcı türü seçildiğinde, örn. Longplay ve VPS/PDC ile kayıt yapmak istediğinizde, Megalogic Plus özellikli bir video kayıt cihazını özel olarak programlayabilirsiniz.
Z
amanlayıcı listesi
Verilerin kontrolü ve değiştirilmesi için.
5 İstenen zamanlayıcı fonksiyonunu » P+« veya »P-« ile seçip »OK«
ile açınız.
6 Zamanlayıcı fonksiyonunu »P+« veya » P-« ile »aç« konumuna
getirip »OK« ile onaylayınız.
7 Zamanlayıcıyı »
F
« (mavi) ile onaylayınız.
– Ekrana TV-Guide gelir.
Programlanmış olan yayının yanında bir sembol görünür, »•« = Kayıt; »!« = Hatırlatma; » « = Çalıştırma.
8 TV-Guide »TV-G« ile kapatılır.
GRUNDIG TV-GUIDE______________________________
Page 19
TÜRKÇE
19
Uyarılar:
TV-Guide ile programlama sadece Megalogic özellikli video kayıt cihazları ile mümkündür.
Megalogic Plus özellikli video kayıt cihazlarında zamanlayıcı verileri video kayıt cihazına aktarılır. Televizyon cihazı kapatılabilir.
Megalogic özellikli video kayıt cihazlarında programlanmış olan yayının kayıt başlangıcı televizyon cihazı tarafından kontrol edilir. Televizyon cihazı stand-by konuma getirilebilir, fakat programlanmış olan yayın sona erene kadar şebeke düğmesi ile kapatılmamalıdır.
Zamanlayıcı Listesi
Zamanlayıcı listesi programlanmış olan yayınların bir listesini verir.
1 TV-Guide »TV-G« ile açılır.
– Televizyonda TV-Guide görünür.
2 »
z
« ile (kırmızı) zamanlayıcı listesini seçiniz.
3 »P+« veya »P-« ile istenen zamanlayıcıyı seçiniz. 4 »OK« tuşuna basınız.
– Ekrana »Timer Ayarlar« tablosu gelir.
Zamanlayıcı şimdi değiştirilebilir veya silinebilir
5 İstenen zamanlayıcı verilerini değiştiriniz, daha sonra iki defa »
F
«
tuşuna (mavi) basarak ayarı tamamlayınız; v
eya
»z« (kırmızı) ile zamanlayıcıyı silerek ayarı »i« ile tamamlayınız.
GRUNDIG TV-GUIDE______________________________
Page 20
20
Teknik Bilgiler
Şebeke gerilimi: 230 V, 50/60 Hz,
(Şebeke adaptörünün kontrol aralığı 190 … 264 V)
Elektrik sarfiyatı: çalışırken 130 W,
stand-by konumda yakl. 1 W (Tharus 26) çalışırken 150 W, stand-by durumda yakl. 1 W (Tharus 30)
En yüksek ses ayarı: Ön 2 x 10 Watt müzik (2 x 6 Watt sinus)
Subwoofer 20 Watt müzik (10 Watt sinus) Alıcı alanı: C01 … C99, Özel Kanallar S01 … S41 Program yeri: 99 ve 7 adet AV Ekran büyüklüğü: Tharus 26 – 26"
Tharus 30 – 30" Bakış açısı: yat. 170°; düş. 170° Kontrast oranı: 600:1
Parlaklık: 500cd/m
2
(Tharus 26),
600cd/m
2
(Tharus 30)
maks. çözünürlük: WXGA 1280 x 768
Virtual Dolby Surround: Dolby Laboratories Licensing Corporation’in lisansı iledir. DOLBY ve çift D sembolü
ij Dolby Laboraties Licensing Corporation’ın
ticari markalarıdır.
Yetkili Bayiiler için Servis Bilgileri
Ürünümüz aşağıda belirtilen Avrupa Topluluğu Yönetmelik'lerine uygundur: 73/23/EWG belirli gerilim sınırları dahilindeki elektrikli aletleri kullanım yönetmeliği 89/336/EWG Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi. Cihazınız aşağıdaki normlara uygundur: EN 60065, EN 55013, EN 55020
BİLGİLER
_________________________________________________
Dešižiklikler yapma hakkż ve yanżlgżlar saklżdżr!
Page 21
TÜRKÇE
21
Arıza
Cihaz açıldıktan sonra ekrana dil ayar tablosu ekrana gelmiyor.
Görüntü çok aydınlık (parazitli veya mavi) fakat görüntüsü yok.
Resmin kontrastı zayıf
renk yok
ses belirsiz Çift görüntüler, yansıma
Görüntü var, ses yok
Görüntü ve ses kötü
Teletekst yok veya görüntüsü bozuk
BİLGİLER
_________________________________________________
Olası nedenler
Televizyon programları ayarlandı
Anten kablosu
Görüntü ayarı bozulmuştur
Sorun yayındadır Renk yoğunluğu minimum TV norm ayarı (ayarlamak
mümkünse) Sorun yayındadır Ses tonu ayarı Program ayarı
Anten
Ses ayarı minimumda veya hoparlör kapatılmış
Ses ayarı audio girişinden açılmıştır (böyle bir imkan mevcut ise)
Sorun yayındadır Görüntü ve ses değerlerinin
ayarları değiştirilmiş
Televizyon programı teletekst yayını yapmıyor veya anten
Yayın sinyali yetersiz (görüntü net değil)
Giderilmesi
ATS RESET: Cihazı şebeke anahtarı ile kapatın.
Ƿ
tuşuna basın ve basılı olarak tutun ve cihazı şebeke anahtarı ile açın ve tekrar kapatın. Daha sonra cihazı tekrar açın.
Anten kablosu takılı mı? Anten sistemini kontrol edin.
Parlaklık, kontrast, veya renk ayarlarını değiştirin
Başka bir programla deneyin Renk ayarını yükseltin Doğru renk normunu seçin
Başka bir programla deneyin Ses tonu ayarını düzeltin Otomatik veya manuel
program ayarı/ince ayarı Anten kablosunu veya anten
sistemini kontrol ettirin Ses ayarını yükseltin/açın
Ses için hoparlör çıkışını seçin
Başka bir programla deneyin Görüntüyü ve sesi ayarlayın,
»i«, »
zz
«, »OK« tuş
kombinasyonu ile fabrika ayarını çağırın
Başka bir televizyon programı ile deneyin, gerektiğinde çift görüntü veya yansıma veya ince ayar
Antenin yönünü kontrol edin
Arıza Giderme
Aşağıda belirtilen yardım önerileri olumlu bir sonuç vermez ise, yetkili bir GRUNDIG satıcısına başvurunuz. Arızanın video kayıt cihazı veya uydu alıcısı gibi harici cihazlardan da kaynaklanabileceğini lütfen unut­mayınız.
Page 22
22
BİLGİLER
_________________________________________________
Arıza
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Televizyon açıldığında ekrana çocuk kilidi tablosu geliyor
Menü dili anlaşılmıyor
AV program yerinde (Euro-AV soketi) görüntü/ses yok
Harici bir cihazla, örn. Amerikan renk standartlı (NTSC) bir DVD ve DVD oynatıcısı veya Amerikan (NTSC) veya Fransız (Secam) renk standardında kasetli bir video kayıt cihazı ile çalıştırıldığında renk ve/veya görüntü kesilmez.
Olası nedenler
Televizyona optik teması yok
Uzaktan kumandanın pilleri
Tanımlanamayan çalışma
Çocuk kilidi aktif
Yanlış menü dili ayarlanmış
Euro-AV kablosu sokete doğru takılmamış
Renk normu televizyon cihazı tarafından otomatik olarak tanınmaz.
Giderilmesi
Uzaktan kumandayı televizyona yöneltin
Pilleri kontrol edin ve gerektiğinde
değiştirin,
kutuplarına dikkat edin Televizyonu şebeke anahtarı ile
yakl. 2 dakika kapatın Müşteri Danışma Merkezi'ne
başvurunuz
»i«, »5«, »1« ile »Dil« menüsünü açın ve doğru dili ayarlayın.
Kabloyu doğru takın. Sadece birlikte verilen Euro-AV kablosunu kullanın
Renk standardının elle ayarlanması:
•»i « ile ana menüyü
çağırınız;
•»P+« veya »P-« ile
»Program Tablosu« satırını seçip »OK« ile onaylayınız;
•Gerekli olan AV program
yerini »P+« veya »P-« ile seçip »
Ȅ« ile (yeşil)
onaylayınız;
•»P+« veya »P-« ile »Renk
Standardı« satırını seçip »OK« ile onaylayınız;
•»Renk Standardı«
fonksiyonunu »OK« ile etkinleştiriniz;
•Gerekli olan renk standardını (PAL, SECAM, NTSC) »P+« veya »P-« ile seçip »OK« ile onaylayınız;
•Ayarı »i « ile tamamlayınız.
Loading...