Grundig TELINO BS 6100 User Manual [it]

DECT-TELEFON
TELINO BS 6100 TELINO BS 6105 TAD TELINO CS 6100
ǵ
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
2
INDICE
________________________________________
2
4-5 INFORMAZIONI
4 Note per la tutela della salute 4 Cura 4 Note per l’impiego 5 Avvertenze di sicurezza 5 Segnali acustici
6-9 MESSA IN FUNZIONE
6 Volume di consegna BS 6100/BS 6105 TAD 6 Volume di consegna CS 6100 6 Accessori disponibili 6 Stato di consegna 7 Installazione/portata 7 Introduzione delle pile nel ricevitore 8 Collegamento della stazione base 8 Collegamento dell’accessorio CU 6100 9 Pile
10-11 IN BREVE
10 Ricevitore 11 Stazione base
12-16 FUNZIONI DI BASE
12 Telefonare 15 Accettazione della chiamata 15 Conclusione della chiamata 16 Attivazione/disattivazione del blocco dei tasti 16 Accensione/spegnimento del ricevitore
17-28 FUNZIONI COMFORT
17 Accensione/spegnimento del microfono 17 Regolazione del volume 18 Navigazione nel menu 19 Rubrica telefonica 21 Numero di emergenza 22 Sveglia 23 Attivazione/disattivazione del segnale di chiamata 23 Attivazione/disattivazione della modalità Vivavoce 24 Chiamata diretta 25 Babyphone 27 Provider (fornitore di rete) 27 Durata delle chiamate
ITALIANO
3
INDICE
_________________________________
28-34 SEGRETERIA TELEFONICA
28 Messa in funzione della segreteria telefonica 31 Funzionamento con la segreteria telefonica 32 Pre-richiamo a distanza 32 Richiamo a distanza
35
PROMEMORIA VOCALI
35 Registrazione di promemoria vocali 35 Ascolto di promemoria vocali 35 Registrazione della conversazione 35 Riproduzione della conversazione
36-40 RICEVITORI SUPPLEMENTARI
36 Collegamento del nuovo ricevitore (accessorio) alla
stazione base 37 Particolarità dell’impiego di più ricevitori 39 Collegamento di un ricevitore di un altro produttore
alla stazione base 39 Disconnessione del ricevitore dalla stazione base 40 Funzionamento con più stazioni base
41-42 FUNZIONAMENTO SU IMPIANTO DI
TELECOMUNICAZIONE
41 Procedura di selezione 41 Impostazione della procedura di selezione e della
durata del flash 41 Immissione del prefisso del centralino e della pausa di
selezione
43-50 IMPOSTAZIONI
43 Impostazione dell’ora e della data 43 Impostazione della lingua dei menu 44 Impostazioni audio 46 Conclusione automatica della conversazione 46 Impostazione dell’illuminazione e del contrasto 47 Blocco delle impostazioni (PIN) 48 Blocco dei numeri telefonici 48 Ripristino delle impostazioni (Reset)
50 DATI TECNICI
51-52 IL MENU
53-56 GLOSSARIO
57-60 INDICE ANALITICO
61 NOTA DI SERVIZIO
4
Note per la tutela della salute
Questo telefono funziona secondo lo standard DECT nella banda di frequenza compresa fra 1880 e 1900 MHz. La potenza di trasmissione massima degli appa­recchi DECT è limitata, nello standard DECT, a 0,25 W. La potenza media irradiata da un telefono DECT cor­risponde a 10 mW. Da ciò risultano a loro volta dei tassi specifici di assorbimento compresi fra 0,05 e 0,1 W/kg. Di conseguenza, gli effetti termici dei sistemi DECT vengono praticamente esclusi.
In abbinamento ad apparecchi acustici possono su­bentrare delle limitazioni dovute a rumori di sottofondo (p.e. ronzio).
Ai portatori di pacemaker si consiglia di non tenere il telefono nelle immediate vicinanze del pacemaker, p.e. nella tasca della camicia.
Cura
Pulire la stazione base e il ricevitore soltanto con un panno umido oppure con un panno antistatico.
Note per l’impiego
Questo telefono è concepito per la trasmissione vocale attraverso reti telefoniche. Qualsiasi altro impiego non è permesso e viene considerato non conforme alla destinazione dell’apparecchio.
Nota
Nella rubrica telefonica del vostro apparecchio possono essere programmati numeri di telefono o codici di comando per particolari servizi della rete telefonica della Deutsche Telekom. Essi sono validi solo in Germania.
Informazioni
Questo apparecchio è schermato in conformità alle Direttive della UE in vigore. Questo prodotto è conforme alle Direttive europee 89/ 336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC e 99/05/EEC. Questo apparecchio è conforme alla norma di sicurezza DIN EN 60950 (VDE 0805) e quindi alle disposizioni di sicurezza internazionali IEC 60950. La targhetta dell’apparecchio si trova alla base dello stesso sul vano pile.
INFORMAZIONI
________________________
Avvertenze di sicurezza
Utilizzare soltanto l’alimentatore fornito in dotazione
(tipo: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400).
Quando si sostituiscono le pile utilizzare soltanto pile
dello stesso tipo e della stessa capacità (NiMH,
650 mAh, 1,2 V).
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono
essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici.
Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile
scariche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta
pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel
Paese d’impiego dell’apparecchio.
La trasmissione vocale fra ricevitore e stazione base
avviene via radio.
I collegamenti radio sono soggetti agli influssi
dell’ambiente circostante. Di conseguenza, quando la
comunicazione è assolutamente indispensabile (p.e. in
caso di emergenza medica) non fare mai affidamento
soltanto sui telefoni cordless.
La funzione Babyphone (vedi pagina 25) è uno
strumento supplementare che vi aiuta a controllare i
vostri bambini. Essa non sostituisce in nessun caso i
necessari dispositivi di controllo medici. I genitori
dovrebbero quindi continuare a controllare regolar-
mente di persona i movimenti del bambino.
Segnali acustici
Nota
La schema riportato sopra mostra il tempo in secondi.
ITALIANO
5
INFORMAZIONI
___________________________
Segnale di chiamata
■■■
3
■■■
Segnale di libero
■■1■
6
■■1■
(ripetuto)
Segnale di occupato
0.5 0.5■0.5 0.5■0.5 0.5 ■0.5 0.5 ■0.5
(ripetuto)
Segnale di sollecito
0.6
3
0.6
Segnale di riscontro
positivo
0.6
Segnale di riscontro
negativo ❙❙❙❙
rispettivamente 0.1
0.2
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.2
0.2
0.2
Volume di consegna BS 6100/BS 6105 TAD
Stazione base Ricevitore 2 pile NiMH (Micro, AAA, LR03, 650 mAh) Alimentatore a spina, tipo: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400 Cavo di allacciamento TAE Istruzioni per l’uso
Volume di consegna CS 6100
Per l’ampliamento del vostro impianto di tele­comunicazione senza fili privato (si possono utilizzare un massimo di 5 ricevitori allo stesso tempo).
Ricevitore 2 pile NiMH (Micro, AAA, R03, 650 mAh) Caricatore Alimentatore a spina, tipo: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400 Istruzioni per l’uso
Accessori disponibili
CU 6100 (unità di carica per ricevitore cordless DECT), tipo: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400
Stato di consegna
6
MESSA IN FUNZIONE
_____________
TAD BS 6105:
TAD: off Ascolto: off Richiamo a distanza: off
Testi: mancano Tempo registr.: 1 minuto attivo dopo: 20 secondi
Ricevitore:
Volume ricevitore: 4 Tono chiamata volume 4
esterno: melodia 2
Tono chiamata volume 4
interno: melodia 3
Selezione base: A Chiamata diretta: off Baby call: off
Base:
PIN: 0000 Procedura di selezione: MFV Lingua: tedesco CLIP: on
Flash: lungo
Blocco selezione: off Provider: off Concl. autom. della convers.: on
ITALIANO
7
Installazione/portata
Collocare la stazione base in posizione centrale e
facilmente accessibile nell’area nella quale si desidera
telefonare.
La portata del segnale all’aperto si può estendere, a
seconda della condizioni ambientali, fino a ca. 300
metri. All’interno di edifici la portata si può estendere,
a seconda dei locali e del tipo di costruzione, fino ad
un massimo di 50 metri.
Le caratteristiche costruttive possono provocare delle
zone d’ombra nelle quali viene a mancare la tra-
smissione, per cui la conversazione viene interrotta
brevemente.
Se l’intensità di campo non è sufficiente il collegamento
viene interrotto dopo breve tempo.
Collocare la stazione base su una superficie anti-
scivolo. In generale i piedini dell’apparecchio non
lasciano tracce indesiderate. Tuttavia, considerando la
varietà delle lacche e dei lucidanti utilizzati per i mobili
non si può escludere che i componenti dell’appa-
recchio a contatto con la base di appoggio non lascino
tracce.
Per danni di questo tipo la Grundig declina ogni
responsabilità.
Non è permesso utilizzare la stazione base e l’unità di
carica all’aperto oppure in ambienti esposti al rischio
di gelo.
La temperatura ambiente consigliata per il funziona-
mento della stazione base è compresa fra +5°C e
+40°C, l’umidità relativa consigliata è compresa fra
20% e 75%.
Sul luogo d’installazione deve trovarsi una presa di
corrente da 230 V per l’alimentazione elettrica della
stazione base.
Nota
Quando viene a mancare la corrente non è possibile telefonare.
Introduzione delle pile nel ricevitore
1 Premere sul punto contrassegnato del coperchio del
vano pile (sul retro del ricevitore) e premere il coperchio verso il basso.
2 Introdurre le pile prestando attenzione alla polarità.
3 Applicare il coperchio del vano sul ricevitore e
spingerlo finché non si innesta a scatto.
MESSA IN FUNZIONE
___________________
8
Collegamento della stazione base
Collegamento del cavo di allacciamento TAE 1 Inserire il connettore Western del cavo di allaccia-
mento TAE fino allo scatto nella presa » « che si trova sul retro della stazione base.
2 Inserire il connettore TAE del cavo di allacciamento
nella presa TAE, presa »F«.
Collegamento dell’alimentatore 1 Inserire fino allo scatto il connettore Western (rosso)
dell’alimentatore a spina nella presa » « che si trova sul retro della stazione base.
2 Inserire l’alimentatore a spina nella presa di
corrente da 230 V. – La spia luminosa della parte superiore della
stazione base si accende.
Nota
Per rimuovere il connettore Western premere il gancetto a scatto verso il basso e facendo questo tirare il connettore.
Collegamento dell’accessorio CU 6100
1 Inserire fino allo scatto il connettore Western
dell’alimentatore a spina nella presa che si trova sul retro della stazione di carica.
2 Inserire l’alimentatore a spina nella presa di
corrente da 230 V.
MESSA IN FUNZIONE
___________________
Cavo di allacciamento TAE (trasparente)
Alimentatore (rosso)
Presa TAE presa »F«
Alimentatore a spina
Spia luminosa
Tasto Paging
ITALIANO
9
Pile
Carica delle pile
Prima che il telefono sia pronto per il funzionamento è
necessario caricare le pile.
Inserire il ricevitore con la tastiera rivolta in avanti
nell’alloggiamento della stazione base o nel caricatore
(accessorio). La spia luminosa del ricevitore è verde e
lampeggia.
Se le pile sono scariche (il simbolo »« lampeggia)
il ciclo di carica può durare fino a 10 ore.
Stato di carica delle pile
Lo stato di carica delle pile viene visualizzato sul
display.
Il numero delle barre indica lo stato di carica delle pile
« se scariche lampeggia, »« se cariche non
lampeggia più). Se le pile sono quasi del tutto scariche
il simbolo »« lampeggia, la retroilluminazione del
display non si accende e viene emesso un segnale di
avvertimento (sempre che questo non sia stato
disattivato, vedi capitolo ”Impostazioni”, a pagina 46).
Ciò accade anche quando le pile vengono rimosse
brevemente e poi reinserite. Di regola, le pile
ricaricabili nuove rendono al massimo soltanto dopo
alcuni cicli di carica e di scarica. Nella fase iniziale,
anche se il simbolo segnala che le pile di un ricevitore
sono cariche, bisogna tener presente che non viene
ancora raggiunta la durata normale in conversazione e
in stand-by.
Durata di funzionamento delle pile
La durata di funzionamento delle pile corrisponde nella
funzione di attesa (stand-by) a quattro giorni (pile
NiMH), oppure a 8 ore di conversazione continuata.
Durata delle pile
Affinché le pile durino nel tempo il più a lungo
possibile tener presente quanto segue:
– non far toccare ai contatti parti grasse né mettere in
corto circuito.
– Utilizzare il ricevitore come un telefono mobile e non
collocarlo dopo ogni telefonata nuovamente sulla stazione base o sul caricatore (accessorio).
KEIKˆ A1 TAD 01.JAN-01:53 ‹Ó
MESSA IN FUNZIONE
___________________
NESSUNA BASE ∫
∆A1∫
07.MAG-10:35
R
M
abc
def
123
ghi
jkl
mno
456
wxyz
pqrs
tuv
789
0
elino
T
10
IN BREVE
___________________________________
Ricevitore
Spia luminosa
Tasti O Tasto di funzione sinistro.
O Tasto di funzione destro;
(le relative funzioni si leggono nella riga inferiore del display).
Ŀ Richiamo elenco chiamate;
sfogliare verso l’alto.
ĭ Richiamo rubrica;
sfogliare verso il basso.
ö
d
Creazione e conclusione di un collegamento; ripetizione della selezione.
R
Tasto di segnalazione (hook flash), neces­sario per impianti telefonici secondari.
M
Richiama il menu; premuto brevemente commuta di volta in volta sul livello di menu precedente; premuto più a lungo abbandona il menu.
1 ... 0 Tasti numerici.
g
Tasto asterisco; premuto più a lungo attiva il blocco dei tasti.
h
Tasto cancelletto.
R
123
g
456
p
789
M
a
d
b
e
c
f
jk
h
i
q
rs
m
l
n
o
w
tu
x
v
y
z
0
elino
T
ITALIANO
11
Simboli del display e loro significato
Capacità di ricezione
(appare solo in stand-by).
Messaggi registrati
(solo BS 6105 TAD).
La memoria vocale della segreteria
telefonica è piena.
A1 Identificativo della base (»A «) e
numero del ricevitore (»1«).
ı Registrazione esistente nell’elenco
chiamate.
Stato di carica delle pile. TAD Segreteria telefonica inserita
(solo BS 6105 TAD).
Sveglia attivata.
01.JAN-01:53 Data e ora. Registrazione memo
(solo BS 6105 TAD).
Á Segnale di chiamata disattivato.
Ó Chiamata interna possibile
(solo nel funzionamento con almeno due ricevitori).
Ì Conversazione in corso.
≥ ≤
Si possono selezionare voci di menu e impostazioni.
Ê Rubrica telefonica.
Stazione base
Tasto Paging
– premuto brevemente fa suonare tutti i
ricevitori collegati per ca. 30 secondi;
– quando lo si preme per più di 5
secondi la spia luminosa lampeggia rapidamente, la stazione base è pronta per il collegamento.
Spia luminosa, nel tasto Paging
– è accesa quando la stazione base è
collegata alla rete elettrica;
– lampeggia lentamente in caso di
chiamata in entrata e di collega­mento vocale oppure TAD.
IN BREVE
______________________________________
ELENCO TEL.
GrundigHotline
OPZIONE
≥ ≤
AVANTI
∆› A1 ı∫ TAD ‰ 08:59 ‹ÁÓ
∆— A1 ı∫ TAD 25.FEB-08:59 ‹Ó
o lin e
T
12
FUNZIONI DI BASE
__________________
Telefonare
Selezione con i tasti numerici 1 Digitare il numero telefonico con »1...0«.
– Il numero resta disponibile per la selezione per
ca. 60 secondi.
Note
L’illuminazione del display (e, se programmata, l’illuminazione dei tasti) si accende automaticamente una volta premuto il primo tasto e si spegne di nuovo 15 secondi dopo che si è premuto l’ultimo tasto.
Le cifre immesse erroneamente si possono cancellare gradualmente con il tasto di funzione »CANCEL.«.
2 Attivare il collegamento con »
ö
d
«.
– Il numero viene selezionato.
3 Concludere il collegamento con »
ö
d
«.
Selezione con la ripetizione della selezione
La memoria per la ripetizione della selezione può memorizzare 10 numeri esterni di fino a 30 cifre ciascuno.
1 Premere »
ö
d
«.
– Viene visualizzato l’ultimo numero selezionato.
Nota
Con »
ĭ « oppure »Ŀ « si possono scorrere gli
ultimi 10 numeri selezionati.
2 Attivare il collegamento con »
ö
d
«.
– Il numero viene selezionato.
3 Concludere il collegamento con »
ö
d
«.
Nota
I numeri si possono cancellare dalla lista per la ripetizione della selezione. Scegliere il numero desiderato con »
ĭ « oppure
»Ŀ « e premere »CANCEL.«. Confermare con »SI«. Adesso il numero scelto è stato cancellato dalla lista attiva per la ripetizione della selezione.
SELEZIONARE 09117030 OPZIONE
≥ ≤
CANCEL.
SELEZIONATO 7038 CANCEL.
≥ ≤
AVANTI
∆A1∫
25.FEB-08:59
ITALIANO
13
Selezione dalla rubrica telefonica
Nello stato di consegna si trovano nella rubrica il numero di selezione per la hotline della Grundig Telecom ed importanti funzioni.
Il capitolo ”Funzioni comfort”, a partire da pagina 19, descrive come registrare i nomi e i numeri nella rubrica telefonica.
1 Richiamare la rubrica (Elenco tel.) con »
ĭ«.
– Appare la prima registrazione della rubrica.
2 Premere ripetutamente »
ĭ « oppure »Ŀ «
finché non appare sul display il numero telefonico/il nome dell’utente desiderato;
oppure per cercare in modo mirato nella rubrica premere
ripetutamente il tasto numerico vicino al quale si trova la lettera corrispondente, finché non appare il primo nome con la lettera iniziale desiderata (p.e. premere due volte il tasto »8« per selezionare gli utenti il cui nome inizia con la lettera ”U”).
Nota
Se la rubrica non contiene nessun nome per una determinata lettera appare, p.e., »Nessuna regis… sotto J«.
3 Attivare il collegamento con »
ö
d
«.
– Il numero viene selezionato.
4 Concludere il collegamento con »
ö
d
«.
FUNZIONI DI BASE
_______________________
ELENCO TEL.
GrundigHotline
OPZIONE
≥ ≤
AVANTI
ELENCO TEL.
Nessuna regis… sotto J
ELENCO TEL.
USCHI
OPZIONE
≥ ≤
AVANTI
14
Selezione dall’elenco chiamate
Quando si riceve una chiamata il cui numero di telefono viene trasmesso (funzione T-ANONIMO) questo numero viene aggiunto all’elenco chiamate, indipendentemente dal fatto che si accetti la chiamata oppure no. Se si dispone di un apparecchio con segreteria telefonica (BS 6105 TAD) vengono elencati anche i messaggi vocali.
Se per questo numero di telefono è già stato memorizzato un nome nella rubrica, questo nome viene visualizzato.
L’elenco chiamate memorizza un massimo di 20 registrazioni, ognuna di fino a 30 caratteri.
1 Per accedere all’elenco chiamate premere una volta
(due volte con BS 6105) »
Ŀ «.
– Display: » CHIAM.« e la prima registrazione.
2 Con »MOSTRA« accedere alla registrazione. 3 Se nell’elenco sono memorizzate più chiamate
(display »Nuovi 3«) con »ĭ « oppure »Ŀ « è possibile scorrere le registrazioni.
Nota
L’indicazione
R:x mostra quante volte il numero
visualizzato ha tentato di chiamare. Esempio:
R:3 indica tre tentativi; R:0 indica che è stata
effettuata una richiamata.
4 Attivare il collegamento con »
ö
d
«.
– Il numero viene selezionato.
5 Concludere il collegamento con »
ö
d
«.
Cancellazione di una registrazione nell’elenco chiamate
1 Per accedere all’elenco chiamate premere una volta
(due volte con BS 6105) »
Ŀ «.
– Display: » CHIAM.« e la prima registrazione.
2 Selezionare la registrazione desiderata con »ĭ «
oppure »Ŀ «.
3 Per cancellare la registrazione premere
»CANCEL.« e quindi »SI«.
FUNZIONI DI BASE
_______________________
01.JAN-20:46 R:3 091314836 CANCEL.
≥ ≤
AVANTI
01.JAN-20:46 R:3 091314836 CANCEL.
≥ ≤
AVANTI
ı CHIAM.
Nuovi 3
≥ ≤ MOSTRA
ITALIANO
15
Accettazione della chiamata
Il ricevitore emette un segnale per indicare l’arrivo di una chiamata e la spia rossa della stazione base lampeggia lentamente. Per l’impostazione del volume e della melodia del segnale di chiamata vedi capitolo ”Impostazioni”, a pagina 45.
Se si riceve una chiamata il cui numero di telefono viene trasmesso questo numero viene visualizzato. Se per il numero visualizzato è già stato memorizzato un nome nella rubrica, questo nome appare sul display.
1 Sollevare il ricevitore dalla stazione base.
– La chiamata viene accettata automaticamente.
Per evitare che il ricevitore venga abbassato inavvertitamente il tasto »
ö
d
« resta bloccato
per ca. 3 secondi; oppure premere » öd« quando il ricevitore non si trova
nella stazione base.
Conclusione della chiamata
1 Premere » öd«;
oppure collocare il ricevitore nella stazione base; o
ppure
il ricevitore è impostato in modo che il collegamento venga automaticamente concluso quando l’inter­locutore ha abbassato il ricevitore e quando viene identificato un segnale di occupato. La modifica di questa impostazione è descritta nel capitolo ”Impostazioni, Conclusione automatica della conversazione”, a pagina 47.
FUNZIONI DI BASE
_______________________
16
FUNZIONI DI BASE
_______________________
Attivazione/disattivazione del blocco dei tasti
È possibile proteggere la tastiera del ricevitore da un azionamento involontario.
Attivazione del blocco dei tasti 1 Premere »
g
« finché non appare »Blocco
tasti attivo«.
– La tastiera del ricevitore è bloccata.
Nota
Le chiamate in entrata si possono accettare.
Disattivazione del blocco dei tasti 1 Premere »
g
« finché non appare nuovamente il
display di riposo.
Accensione/spegnimento del ricevitore
Spegnimento del ricevitore 1 Premere »
ö
d
« finché non appare »Off«. Dopo di questo il display non mostra nessuna indi­cazione. – Non è possibile telefonare e le chiamate in entrata
non vengono segnalate.
Accensione del ricevitore 1 Premere »
ö
d
« oppure collocare il ricevitore nella stazione base (o nel caricatore accessorio). – Ora il ricevitore è di nuovo acceso e si collega,
dopo alcuni secondi, alla stazione base.
∆A1∫ !Blocco tasti PREMERE TASTO *
∆A1∫
01.MAG-14:00
Off
NESSUNA BASE ∫
01.MAG-14:00
∆A1∫
01.MAG-14:00
ITALIANO
17
FUNZIONI COMFORT
______________
Se è stato programmato un PIN esso verrà richiesto per le seguenti funzioni: Blocco generale, Chiamata diret­ta, Babyphone, Monitoraggio ambiente, Logout, Sicu­rezza, Blocco selezione, Reset, modifica e cancellazio­ne di un numero di emergenza nella rubrica esistente.
Accensione/spegnimento del microfono
Il microfono può essere spento e acceso durante una conversazione.
1 Premere »OPZIONE« durante la conversazione. 2 Selezionare la voce di menu »Microfono« con
»
ĭ « oppure »Ŀ «.
3 Spegnere il microfono con »OFF« oppure accenderlo
con »ON«.
Regolazione del volume
Mentre è in corso una conversazione è possibile rego­larne il volume.
Nel capitolo ”Impostazioni”, a pagina 46, viene de­scritto come modificare il volume in modo permanente.
1 Premere »OPZIONE« durante la conversazione. 2 Selezionare la voce di menu »Volume ricev.« con
»
ĭ « oppure »Ŀ « e confermare con »AVANTI«.
3 Regolare il volume con »ĭ « oppure »Ŀ «.
ÌCONVERSAZIONE Microfono off! OPZIONE
ÌCONVERSAZIONE Volume ricev.
≥ ≤ AVANTI
18
FUNZIONI COMFORT
___________________
Navigazione nel menu
Il menu
Il primo livello del menu contiene le funzioni usate di frequente. Qui si possono attivare o disattivare queste funzioni.
Le impostazioni necessarie per queste funzioni si trovano alla voce di menu ”Impostazioni”, che si può selezionare subito premendo i tasti »M« e quindi »Ŀ «.
Per una panoramica completa della struttura del menu e delle impostazioni vedi il capitolo ”Il menu”, alle pagine 51 e 52.
»
Blocco gener.« appare se è stato immes-
so il proprio PIN.
Comando mediante il menu e i tasti
Con »M« si accede al menu. Il display mostra:
– nella prima riga il menu oppure la funzione o l’impo-
stazione selezionata; – nella seconda riga l’impostazione possibile; – nella terza riga il comando che è possibile sele-
zionare con i tasti di funzione. L’indicazione »
≥ ≤
« segnala che esistono ulteriori voci di menu o funzioni. Queste si possono selezionare con »ĭ « oppure »Ŀ «.
Con i tasti di funzione si confermano, memorizzano o cancellano le impostazioni e le funzioni. La funzione che questi tasti hanno di volta in volta viene riportata sul display sopra i tasti di funzione. La funzione selezionata è indicata da »«.
Una volta che la funzione è stata selezionata o impostata è possibile retrocedere di un livello di menu (premendo brevemente »M«) oppure uscire dal menu (premendo più a lungo »M«).
OPZIONE
≥ ≤
ON
≥ ≤
AVANTI
≥ ≤
SI
≥ ≤
CANCEL.
MENU
Sveglia (00:00)
≥ ≤
ON
Segr.telef.TAD
≥ ≤
NUOVO
Tono chiamata
≥ ≤
OFF
Blocco gener.
≥ ≤
OFF
Chiam. diretta
≥ ≤
NUOVO
Babyphone
≥ ≤
NUOVO
Provider
≥ ≤
OFF
Durata convers.
≥ ≤
AVANTI
Impostazioni
≥ ≤
AVANTI
MENU
Sveglia (14:48)
≥ ≤
ON
ITALIANO
19
Rubrica telefonica
Nella rubrica si possono registrare nomi e numeri tele­fonici che si selezionano poi direttamente. La rubrica ha spazio per circa 90 registrazioni, a seconda del numero dei caratteri (max. 14 per i nomi) e delle cifre (max. 30 per i numeri telefonici). Quando la memoria per la rubrica è piena viene emesso un segnale di avvertimento se si tenta di memorizzare un altro numero e appare
il messaggio
»Funzione non possibile«.
Nuova registrazione o elaborazione della registrazione (modifica)
È possibile registrare i nomi e i numeri telefonici manualmente oppure copiarli dalla rubrica, dall’elen­co chiamate oppure dalla lista per la ripetizione della selezione. Le registrazioni nella rubrica dovrebbero sempre essere precedute dal prefisso, altrimenti la visualizzazione del numero chiamante (CLIP) nella rubrica non funziona.
1 Richiamare la rubrica (Elenco tel.) con »
ĭ«.
– Appare la prima registrazione.
2 Premere »OPZIONE«, selezionare con »
ĭ « oppu-
re »Ŀ « la voce desiderata. – Si può scegliere fra:
»Nuova registr.«, »Modifica regis.«, »Cancella regis.«, »Di num. emerg.«.
3 Confermare »Nuova registr.« o »Modifica
regis.« con »AVANTI«.
– Il cursore lampeggia.
4 Digitare le lettere/caratteri del nome con »1...0«
(massimo 14), vedi tabella che segue:
FUNZIONI COMFORT
___________________
Tasto
Lettera/carattere
Tasto
Lettera/carattere
1
- . ? ! , : ; 1 ’ "
7
P Q R S 7 ß
2
A B C 2 Ä Å Æ Ç
8
T U V 8 Ü Ù
3
D E F 3 È É
9
W X Y Z 9
4
G H I 4 Í
0
+ 0
5
J K L 5
*
* ( ) < = > % @ &
6
M N O 6 Ö Ò
#
”carattere di .........
spaziatura” #
ELENCO TEL.
GrundigHotline
OPZIONE
≥ ≤
AVANTI
Ê NUOVO
§ {Nome}
NUMMERO
≥ ≤
ELENCO TEL.
Nuova registr.
≥ ≤
AVANTI
Loading...
+ 43 hidden pages