Grundig TB 7930 User guide [hu]

Page 1
SONIC TOOTHBRUSH CLEAN WHITE PLUS 3 IN 1
TB 7930
Page 2
2
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A
G
H
C
D
E
F
1 3 2
I
I
Page 3
3
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TÜRKÇE ??-??
DEUTSCH 4-15
ENGLISH 16-26
FRANÇAIS 27-37
ITALIANO 38-48
PORTUGUÊS 49-59
ESPAÑOL 60-70
POLSKI 71-81
ČESKY 82-92
MAGYAR 93-103
TÜRKÇE 104-114
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 115-125
Page 4
MAGYAR
93
BIZTONSÁG
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A készülék üzembe helyezése során vegye figyelembe a követke­zőket:
7
A készülék csak házi haszná­latra szolgál.
7
A készülék az emberi fogak tisz­títására és ápolására szolgál. A készüléket más célra nem sza­bad használni.
7
Ne használja a készüléket, ha a készüléken, az ápolófejeken vagy a töltőállomás hálózati kábelén sérülések láthatók.
7
Ha a töltőállomás hálózati kábele sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, annak vevőszolgálata vagy hasonlóan képesített személy cserélheti ki.
7
A készülék töltése közben min­denképpen ügyeljen arra, hogy a készülék és a töltőállomás ne érintkezzen vízzel vagy más fo­lyadékokkal.
7
Óvja a készüléket napsugárzás­tól, hőtől és nyílt lángtól.
7
Ne ejtse le a készüléket.
7
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön gyermekek kezébe!
7
A készüléket a következő személyek (a gyermekeket is beleértve) nem használhatják: korlátozott fizikai, érzékelési vagy pszichikai képességekkel rendelkezők, illetve a kevés tapasztalattal és ismerettel bírók. Az utóbb említett szemé ­lyekre ez nem vonatkozik, ha oktatásban részesültek a készülék használatát illetően, vagy a biztonságért felelős személy felügyelete mellett használják a készüléket. A gyermekekre folyamatosan felügyelni kell, nehogy játsszanak a készülékkel.
7
Soha ne nyissa ki a készüléket. A szakszerűtlen beavatkozások következtében keletkező károkra nem érvényesíthető a garanciaigény.
Page 5
9 4
MAGYAR
ÁTTEKINTÉS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tisztelt Vásárlónk! Örömmel üdvözöljük Önt a TB
7930 hangvibrációs elektromos fogkefe vásárlójaként.
Olvassa el figyelmesen a készü­lékre vonatkozó alábbi használati tudnivalókat, hogy éveken át örö­mét lelhesse a Grundig minőségi termékének használatában.
Szolgáltatások
– Két sebességi fokozat: »High«
(gyors), »Low« (lassú) és egy masszázsfokozat: »Massage«.
– 2 perces időzítő: 2 perc eltelte
után a készülék körülbelül 3 másodpercre kikapcsol, majd újraindul. Öt időzítőciklus után a készülék automatikusan kikapcsol.
– Két kefefej és további három fej
a különleges ápolási műveletek­hez (nyelvtisztító, ínymasszírozó és fogköztisztító kefe).
Használat a fürdőkádban
A fogkefe nyele vízálló, elektroni­kailag biztonságos és gond nélkül használható fürdés közben.
Szájhigiénia
A gondos szájhigiénia elengedhe­tetlen az egészséges és szép fogak megőrzéséhez. A napi, intenzív szájápolással elke­rülhető a fogszuvasodás, a fogíny­sorvadás, az ínygyulladás és a kellemetlen lehellet.
Tisztítás
A hangvibrációs elektromos fog­kefe sörtéinek nagy frekvenciájú mozgása a fog felületén célzottab­ban és hatékonyabban távolítja el a lepedéket, mint a hagyományos kézi fogkefék.
A kávé, tea vagy a dohányzás által okozott elszíneződések termé­szetes módon távolíthatók el a fo­gakról. A fogakon kívül a nyelv és az íny is gondosan tisztítható és ápolható.
Page 6
MAGYAR
95
ÁTTEKINTÉS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Intenzitás
A tisztítás intenzitása 3 fokozatban (High, Low és Massage) állítható be.
A számos tartozékkal kiegészítve páratlan lehetőséget nyújt az egyéni szájápolásra.
A kezelés időtartama
A tisztítás javasolt időtartama 2 perc. Ezután az időzítő automati­kusan leállítja a készüléket.
Tartozékok
Nyelvtisztító
A nyelvtisztító felfrissíti a lehelletet, mivel eltávolítja a kellemetlen száj­szagot okozó baktériumokat a nyelvről. Minden nap használhatja fogmosás előtt vagy után, akár szájvízzel együtt is.
A használat során alacsony sebes­séget állítson be a tisztítás jobb irá­nyíthatósága érdekében.
1
Fogköztisztító
Ez a tartozék hatékonyan tisztítja a fogközöket, így elősegítve a jobb szájhigiéniát. Használja a fogmo­sás előtt.
A használat során alacsony sebes­séget állítson be a tisztítás jobb irá­nyíthatósága érdekében.
Ínymasszírozó fej
Az ínymasszírozó fej hangvibráció­val masszírozza a fogínyt.
Fogmosás után javasoljuk a hasz­nálatát.
Megjegyzés
7
A kefefejek, a nyelvtisztító és a fogköztisztító legömbölyített Dupont®-sörtéi tökéletes tisztí­tást tesznek lehetővé, és védik a fogínyt!
2
3
Page 7
96
MAGYAR
ÁTTEKINTÉS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szállított elemek és kezelőelemek
Tekintse meg az ábrákat a
2. oldalon.
Normál fogmosófej. »I« Váltás a két sebességi foko-
zat és a masszázsfokozat kö­zött.
»
8
« A készülék be- és kikap-
csológombja. »High Low Massage«
A »High« (piros), »Low« (zöld) és a »Massage« masszázsfoko­zat (narancssárga) fényjelzése.
»CHARGE« Töltésjelző: töltés közben pirosan világít, a töltési folyamat befejeztével zölden.
Töltőállomás és készüléktartó hálózati kábellel.
A tisztító- és ápolófejek tárolója (fedéllel).
Tartókonzol a töltőállomás falra szereléséhez.
Két fogkefefej közepes kemény­ségű sörtékkel.
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Tartozékok
Nyelvtisztító fej. Fogköztisztító kefefej. Ínymasszírozó fej.
Felelősségteljes megközelítés!
A GRUNDIG különös hangsúlyt fektet rá, hogy a szerződések-
ben meghatározott munkakörülményeket reális bérek­kel kombinálja mind az alkalma­zottak, mind a beszállítók esetén, ezen felül megpróbálja hatéko­nyabban felhasználni a nyersanya­gokat, hogy évente néhány tonnával le tudja csökkenteni a hulladék termelését - ezen felül minden kiegészítőhöz legalább 5 éves elérhetőséget próbál biztosítani.
Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig.
3
2
1
Page 8
MAGYAR
9 7
ÁRAMELLÁTÁS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
A töltőállomás falra szerelése
1 Vegye le a töltőállomás konzol-
ját (a készülék hátoldalán), és a mellékelt két csavarral rögzítse a falra.
2 Vezesse át a töltőállomás háló-
zati kábelét a töltőállomás ol­dalsó nyílásán.
3 Helyezze a töltőállomást felülről
a tartókonzolba, és tolja lefelé.
Töltés
Ellenőrizze, hogy a töltőállomás adattábláján (a készülék hátolda­lán) megadott hálózati feszültség megegyezik-e a helyi hálózati fe­szültséggel.
1 Állítsa a fogkefét a töltőállo-
másba .
2 Csatlakoztassa a töltőállomás
hálózati kábelét a csatlakozóalj­zathoz. – A »CHARGE« töltésjelző
piros fénnyel világít a készülé­ken.
– Teljes feltöltés után a
»CHARGE« töltésjelző fény színe zöldre változik.
F
F
Megjegyzések
7
Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátorokat. Teljes feltöltés után a »CHARGE« jelzőfény zöldre vált.
7
A környezeti hőmérséklet 5 ˚C és 40 ˚C között legyen.
7
A készülék teljesen feltöltött ak­kumulátorral mintegy 60 percig használható vezeték nélkül. Ez a gyakorlatban napi kétszeri 2 perces fogmosást jelent 2 héten át.
7
A töltés automatikusan befejező­dik, ha az akkumulátorok telje­sen feltöltődtek. Ezért javasoljuk, hogy tartsa a készüléket a töltő­állomásban, hogy mindig telje­sen fel legyenek töltve az akkumulátorok.
Page 9
98
MAGYAR
ÜZEMELTETÉS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Be- és kikapcsolás
1 Kapcsolja be a készüléket a
»
8
« kapcsolóval.
2 Kapcsolja ki a készüléket a »
8
«
kapcsolóval.
Sebességi fokozat kiválasztása
1 Válassza ki a kívánt sebességi
fokozatot (»High« = gyors vagy »Low« = lassú, illetve a »Mas­sage« = masszázsfokozat) az »I« kapcsolóval. – »High« fényjelzés: piros. – »Low« fényjelzés: zöld. – »Massage« fényjelzés: na-
rancssárga.
A 2 perces időzítő
A választott sebességi fokozattól függetlenül 2 perc eltelte után a készülék körülbelül 3 másodpercre kikapcsol, majd újraindul. Öt időzí­tőciklus után a készülék automati­kusan kikapcsol.
Fejek cseréje
1 Húzza le a használt fejet a rög-
zítőcsapról.
2 Vegye ki a kívánt fejet a töltőál-
lomás tárolójából .
3 Helyezze a fejet nyílással lefelé
a készülék rögzítőcsapjára, és nyomja lefelé, amíg a helyére nem kattan.
Megjegyzések
7
A készülék rögzítőcsapja úgy van tervezve, hogy a fej nem helyezhető fel helytelenül.
7
Ha a sörték széttartóvá válnak, cserélje ki a kefefejet. Javasol­juk, hogy ezt legalább 3 ha­vonta tegye meg.
G
Page 10
MAGYAR
99
FOGÁPOLÁS
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Általános tudnivalók
1 Mossa meg a fogát:
– minden reggel a reggeli után; – minden étkezés után – nasso-
lás után is;
– esténként lefekvés előtt leg-
alább 2 percen át.
2 Öblítse le a kefét néhány má-
sodpercig folyó víz alá tartva, hogy jól átnedvesedjen.
Megjegyzés
7
Fogmosás előtt öblítse ki a szá­ját is vízzel.
3 Tegyen a megszokott fogkrémé-
ből a kefére.
A fogmosás lépései
1 Bekapcsolás előtt illessze a kefe-
fej sörtéit (közepes keménységű) 45°-os szögben a fogíny szélé­hez úgy, hogy a hosszú sörték a fogak közé jussanak.
2 Kissé billentse meg a nyelet,
hogy a sörték rézsútos irányból érintkezzenek a fogíny szélével.
Megjegyzés
7
A fog és az íny közötti rész tisztí­tása különösen fontos.
3 Tartsa lazán a nyelet az ujjai kö-
zött, és kapcsolja be a készülé­ket a »
8
« gombbal.
Page 11
100
MAGYAR
FOGÁPOLÁS
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 Mozgassa óvatosan körbe-
körbe a vibráló kefefejet, hogy a hosszabb sörték bejussanak a fogközökbe. Néhány másod ­perc elteltével irányítsa a sörtéket a következő szakasz ­hoz, és ott ismételje meg néhány másodpercen át a körkörös mozdulatokat.
Megjegyzések
7
Végezze el ezt a műveletet a 2 perc során mindegyik fognál a lepedék alapos eltávolításához.
7
A fogkefe akkor működik a leg­hatékonyabban, ha csak enyhén lenyomva tisztít vele, és ezt kör­körös mozdulatokkal egészíti ki.
7
A hajlított fogkefefej és a kes­keny nyak révén könnyebben el­érhetők a hátsó fogak és a fogak felszíne a száj belső olda­lán. Tartsa úgy a fogkefét, hogy mindig a lehető legtöbb sörte érintkezzen a fogakkal.
5 A fogak egyenletes tisztítása ér-
dekében ossza hat szakaszra a fogazatát:
6 A nyelvét a fogkefe be- vagy ki-
kapcsolt állapotában a mellékelt nyelvtisztítóval tisztítsa. Ennek során a kefét enyhén lenyomva húzza hátulról előrefelé, majd öblítse le.
1
1 2 3 4 5 6
Felső fogsor külső oldala Felső fogsor rágófelülete Felső fogsor belső oldala Alsó fogsor külső oldala Alsó fogsor rágófelülete Alsó fogsor belső oldala
1
2
3
4
5
6
Page 12
MAGYAR
1 0 1
FOGÁPOLÁS
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Megjegyzés
7
Egyes esetekben az elektromos hangvibrációs fogkefe első használata után csiklandós vagy bizsergő érzés tapasztal­ható. Ha már hozzászokott a hangvibrációs fogkeféhez, ez az érzés csillapodik.
7 Fogmosás után vízzel öblítse ki
a száját.
8 A sörtéket öblítse le vízzel fog-
mosás után a fogkrémmaradvá­nyok eltávolításához. Hagyja megszáradni a kefét. Járassa né­hány másodpercig szárazon a fogkefét.
Megjegyzések
7
Javasoljuk, hogy a napi fogmo­sás előtt használjon fogselymet.
7
Kiegészítésképpen ajánljuk a Meridol szájöblítő oldatot.
Page 13
102
MAGYAR
TUDNIVALÓK
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Környezetvédelmi tudnivalók
Ez a termék olyan kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhaszná­lásával készült, amelyek újrafeldol­gozásra alkalmasak és újrahasznosíthatók.
Ezért a terméket élettartama végén nem szabad a háztartási hulladék közé tenni, hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrafel­dolgozására kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni. Erre utal az itt látható, a terméken, a kezelési útmutató­ban vagy a csomagoláson is fel­tüntetett szimbólum.
A környéken levő gyűjtőhelyekről a helyi önkormányzat ad felvilágo­sítást.
A régi készülékek újrahasznosítá­sával jelentős mértékben hozzájá­rul a környezet védelméhez.
Műszaki adatok
A termék megfelel a 2004/108/EK,
2006/95/EK és a 2009/125/EK számú európai irányelveknek.
Energiaellátás
Töltőállomás: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 1 W Készülék: nikkel-fémhidrid 2,4 V-os akkumulátorok
A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk!
Ni-MH
Page 14
MAGYAR
103
TUDNIVALÓK
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Megjegyzés
7
A kefefejek, a nyelvtisztító és a fogköztisztító legömbölyített Dupont®-sörtéi megfelelnek az élelmiszerekre, a közszükségleti cikkekre és a takarmányra vonatkozó német törvénykönyv (LFGB) követelményeinek.
Megjegyzés
7
A kefefejek, a nyelvtisztító és a fogköztisztító legömbölyített Dupont®-sörtéi megfelelnek az élelmiszerekre, a közszükségleti cikkekre és a takarmányra vonatkozó német törvénykönyv (LFGB) követelményeinek.
Cserealkatrészek
A fogkeféhez a következő úton rendelhet pótkeféket (4 darab) és pótfejeket (3 darab):
– az ügyfélszolgálati telefonszámon – az interneten a www.grundig.de/sonic vagy a
www.grundig.com/sonic címen
– a helyi szaküzletekben.
Loading...