Lea este manual de instrucciones detenidamente
antes de utilizar el aparato. Observe todas las
instrucciones de seguridad para evitar daños
debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instrucciones como
referencia para el futuro. Si se entrega el
aparato a un tercero, incluya también el manual
de instrucciones.
7
Este aparato está diseñado únicamente para
uso doméstico.
7
No utilice el aparato para otros fines
distintos de su uso previsto. La tostadora
está diseñada para tostar y calentar pan y
panecillos únicamente.
7
No utilice el aparato al aire libre o en el
baño.
7
Compruebe que la tensión indicada en la
placa de datos se corresponda con la de la
red de alimentación de su domicilio. La única
forma de desconectar el aparato de la red
eléctrica consiste en tirar del enchufe.
7
Para una mayor protección, conecte el
aparato intercalando un fusible diferencial
doméstico cuya corriente de disparo sea
de 30 mA como máximo. Consulte a su
electricista.
7
No sumerja el aparato, el cable eléctrico o
el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
Tampoco lo sumerja bajo un chorro del agua
ni lave sus piezas en el lavavajillas.
7
Desconecte el cable de corriente tras utilizar
el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir
de la estancia en la que se encuentre o en
caso de avería.
7
No desconecte el enchufe tirando del cable.
7
No enrolle el cable de corriente alrededor
del aparato.
7
No aplaste ni doble el cable de alimentación,
ni deje que roce en bordes afilados para
evitar cualquier daño. Mantenga el cable de
corriente alejado de superficies calientes y
llamas abiertas.
7
No utilice cables alargadores para conectar
el aparato.
7
No utilice jamás el aparato si observa daños
en él o en el cable de corriente.
7
Nuestros electrodomésticos GRUNDIG
cumplen con todas las normas de seguridad
aplicables; por esta razón, si el aparato está
dañado, para evitar cualquier peligro deberá
ser reparado o sustituido por el distribuidor,
un servicio técnico o una persona cualificada
y autorizada. Los trabajos de reparación
defectuosos o no autorizados puede causar
peligros y riesgos para el usuario.
7
No desmonte el aparato bajo ninguna
circunstancia. No se admitirá reclamación de
garantía alguna por daños causados por un
manejo inadecuado.
7
Mantenga siempre el aparato fuera del
alcance de los niños.
7
No permita que los niños o las personas
con las capacidades psíquicas, sensoriales
o físicas limitadas o que no cuenten con
suficiente experiencia ni conocimientos, a
no ser, en este último caso, que reciban las
pertinentes instrucciones sobre el uso del
aparato o bien lo usen bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad.
Asegúrese en todo momento de que los niños
no jueguen con el aparato.
7
Nunca deje el aparato desatendido mientras
esté enchufado. Se recomienda la máxima
precaución cuando utilice el aparato cerca
de niños o personas con sus capacidades
psíquicas, sensoriales o físicas limitadas.
7
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
limpie todas sus piezas. Consulte la sección
"Limpieza y cuidados".
7
Seque el aparato y todas las piezas antes de
conectarlo a la red de alimentación y antes
de acoplarle las piezas.
ESPAÑOL
41
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN _______________
7
No utilice este aparato ni coloque ninguna
de sus piezas sobre superficies calientes
tales como quemadores de gas, quemadores
eléctricos u hornos calientes, o cerca de ellas.
7
El pan puede prender fuego en caso de
sobrecalentamiento. No utilice el aparato en
lugares con materiales u objetos combustibles
o inflamables, o cerca de ellos. No deje
que el aparato entre en contacto o quede
cubierto por materiales inflamables como
cortinas, tejidos, paredes, etc.
7
No coloque papel, cartulina o plástico dentro
o debajo del aparato.
7
Introduzca en el aparato rebanadas de pan
de un grosor adecuado a sus ranuras.
7
Utilice el aparato solo con las piezas
suministradas.
7
No utilice el aparato con las manos mojadas
o húmedas.
7
Utilice el aparato sobre una superficie
estable, plana, limpia y no deslizante.
7
Asegúrese de que no exista peligro de que
pueda tirarse accidentalmente del cable de
corriente o de que alguien tropiece con él
mientras el aparato esté en uso.
7
Coloque siempre el aparato de forma que el
enchufe quede a mano.
7
Evite el contacto con las superficies calientes,
ya que la carcasa exterior se pone muy
caliente durante el uso y existe el riesgo de
sufrir quemaduras.
7
No deposite ningún objeto extraño sobre el
aparato.
7
Este aparato no debe utilizarse con ningún
temporizador externo o sistema de control
remoto independiente.
7
Es posible que al utilizar el aparato por
primera vez se produzca humo debido a
los residuos de fabricación. Ello no significa
que el aparato esté defectuoso. La primera
vez que lo conecte, utilice el aparato de la
forma en que lo haría normalmente, pero
sin introducir pan en él. Asegúrese de que la
estancia goce de una ventilación adecuada.
7
Para evitar el riesgo de incendio, retire
con frecuencia las migas de la bandeja
recogemigas.
7
No use la tostadora sin la bandeja
recogemigas en su sitio.
7
No use el aparato para calentar productos
alimenticios que contengan azúcar,
mermelada o confitura.
7
No tueste pan untado con productos que
puedan derretirse fácilmente, como la
mantequilla.
7
No intente extraer las tostadas, panecillos,
rosquillas, rebanadas o cualquier otro objeto
que haya quedado atrapado con un cuchillo
o cualquier otro objeto, ya que el contacto
con las partes energizadas del aparato
puede causar una descarga eléctrica.
7
Si la tostadora empieza a emitir humo durante
su funcionamiento, pare inmediatamente el
proceso de tueste. En caso de que se quede
pan atascado en la tostadora, desenchufe
siempre el aparato antes de sacar el pan.
Tenga cuidado, ya que el pan puede estar
muy caliente.
7
La tostadora solo puede encenderse cuando
el enchufe está conectado a una toma de
corriente de pared.
7
No utilice ninguna herramienta u objeto en el
aparato. Los objetos de metal podrían causar
cortocircuitos o descargas eléctricas. No
dañe las piezas mecánicas o los elementos
de calentamiento del aparato.
7
No utilice el aparato como calefactor.
7
No intente sacar el pan del interior del
aparato cuando el aparato esté conectado.
7
Desenchufe siempre el aparato antes de cada
limpieza y cuando no esté en uso.
42
ESPAÑOL
DE UN VISTAZO ____________________________
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de su nueva
GRUNDIG Stainless Steel Toaster TA 5260.
Lea con atención las siguientes notas de uso
para disfrutar al máximo de la calidad de este
producto GRUNDIG durante muchos años.
Una estrategia responsable
GRUNDIG aplica condiciones de
trabajo sociales acordadas por
contrato y con salarios justos
tanto a sus propios empleados
como a los proveedores, y prima
el uso eficiente de las materias
primas con una reducción continua de residuos
de varias toneladas de plástico al año,
procurando la disponibilidad de todos los accesorios durante un mínimo de 5 años.
Para un futuro mejor.
Por una buena razón. Grundig.
Particularidades
La tostadora GRUNDIG está equipada con:
7
Salida de 870 W
7
Función de descongelación
7
Función de recalentamiento
7
Función de dorado variable
7
Función "high-lift" (altura especial)
Controles y piezas
Vea la ilustración de la pág. 3.
A
Rejilla de calentamiento
B
Ranura para pan
C
Control de dorado
D
Palanca de inicio
E
Botón de descongelación
F
Botón de recalentamiento
G
Botón de parada
H
Bandeja recogemigas
I
Carcasa
ESPAÑOL
43
FUNCIONAMIENTO ________________________
7
Preparación
1 Retire todos los materiales de embalaje y las
etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la
legislación vigente al respecto.
2 Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera
vez (vea la sección "Limpieza y cuidados").
3 Asegúrese de que el aparato esté colocado en
posición vertical sobre una superficie estable,
plana, limpia, seca y antideslizante.
Nota
7
Es posible que al utilizar el aparato por primera
vez se produzca humo debido a los residuos
de fabricación. Ello no significa que el aparato
esté defectuoso. La primera vez que conecte el
aparato, utilícelo de la forma en que lo haría
normalmente, pero sin introducir pan en él. Se
recomienda utilizar la posición intermedia del
control de
dorado C para quemar los residuos. Procure
que la estancia esté adecuadamente ventilada.
Tueste
1 Inserte una sola rebanada de pan en cada una de
las dos ranuras de pan B.
2 Conecte el enchufe a la toma de pared.
3 Seleccione el grado de dorado que
desee C (posiciones 1 a 7) mediante el control
de dorado.
Notas
7
Al girar el control de dorado hasta la posición
1 obtendrá el nivel de dorado más suave,
y girándolo hasta la posición 7 obtendrá el
nivel de dorado más fuerte. El nivel de dorado
puede variar en función del tipo de pan.
7
Al tostar varias rebanadas de pan de forma
consecutiva, la tostadora estará cada vez más
caliente y por lo tanto el pan irá quedando
cada vez más oscuro. Deberá modificar el
grado de dorado en consecuencia. Deje que la
tostadora se enfríe tras cada tueste durante un
mínimo de 30 segundos.
Las rebanadas quedan más doradas al tostarlas
individualmente que de dos en dos, aunque el
control de dorado C esté situado en el mismo
nivel.
4 Empuje hacia abajo la palanca de inicio D hasta
que quede automáticamente encajada en su sitio.
‒ El proceso de tueste comienza. El piloto del
botón de parada G se enciende durante el
proceso de tueste.
Notas
7
Si el cable de corriente no está conectado a la
toma de corriente de la pared, la palanca de
inicio D no quedará encajada en su sitio.
7
El grado de dorado se puede ajustar también
durante el proceso de tueste mediante el control
de dorado C.
5 El aparato se apaga automáticamente tan
pronto como se alcance el grado de dorado
seleccionado.
– La palanca de inicio D retrocede hasta su
posición superior y el piloto del botón de
parada G se apaga. Las rebanadas tostadas
son empujadas hacia arriba, lo que permite
retirarlas de la tostadora.
Notas
7
Para cancelar el proceso de tueste antes de
que finalice, pulse el botón de parada G. La
palanca de inicio D retrocede hasta su posición superior y las rebanadas tostadas pueden
sacarse de la tostadora.
7
Una vez la palanca de inicio haya retrocedido
D
hasta su posición superior, puede utilizar la
función de altura especial empujando la palanca de inicio D hacia arriba.
Atención
7
Tenga mucho cuidado al sacar las rebanadas
tostadas de la tostadora, ya que tanto el pan
como las partes metálicas del aparato pueden
estar muy calientes.
44
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO ________________________
6 Desconecte el aparato de la toma de corriente
de la pared.
7
Si las rebanadas tostadas se atascan en la tostadora, apague inmediatamente la tostadora
pulsando el botón de parada G. Desconecte
el cable de corriente de la toma de corriente
de la pared. Deje que la tostadora se enfríe
completamente. Intente extraer el pan de la
tostadora con cuidado, sin dañar los delicados elementos de calentamiento o cualquier
otra pieza. No utilice objetos conductores
de la electricidad para extraer el pan de la
tostadora.
Tueste de pan congelado
1 Siga los pasos 1 a 4 de la sección "Tueste".
2 Pulse el botón de descongelación
‒ Los pilotos del botón de descongelación E
y el botón de parada G se encienden y el
proceso de tueste da comienzo.
Nota
7
Al pulsar el botón de descongelación E, el
proceso de tueste lleva más tiempo que en el
tueste normal.
3 El aparato se apaga automáticamente tan
pronto como se alcance el grado de dorado
seleccionado.
– La palanca de inicio D retrocede hasta la
posición superior y los pilotos del botón de
descongelación E y del botón de
parada G se apagan. Las rebanadas
tostadas se elevan, lo que permite retirarlas
de la tostadora.
Notas
7
Para cancelar el proceso de tueste antes de
que finalice, pulse el botón de
parada G. La palanca de inicio D retrocede
hasta su posición superior y las rebanadas
tostadas pueden sacarse de la tostadora.
7
Una vez la palanca de inicio haya
retrocedido D hasta su posición superior,
puede utilizar la función de altura especial
empujando la palanca de inicio D hacia
arriba.
E
Atención
7
Tenga mucho cuidado al sacar las rebanadas
tostadas de la tostadora, ya que tanto el
pan como las partes metálicas del aparato
pueden estar muy calientes.
4 Desconecte el aparato de la toma de corriente
de la pared.
Calentamiento de pan ya
tostado
1 Siga los pasos 1 a 4 de la sección "Tueste".
2 Pulse el botón de recalentamiento F.
‒ Los pilotos del botón de recalentamiento F
y el botón de parada G se encienden y el
proceso de calentamiento da comienzo.
3 El aparato se apaga automáticamente
tan pronto como se alcance el grado de
calentamiento seleccionado. La palanca de
inicio D retrocede hasta la posición superior
y los pilotos del botón de
recalentamiento F y del botón de parada G
se apagan. Las rebanadas tostadas se elevan,
lo que permite retirarlas de la tostadora.
Notas
7
Para cancelar el proceso de tueste antes de
que finalice, pulse el botón de
parada G. La palanca de inicio D retrocede
hasta su posición superior y las rebanadas
tostadas pueden sacarse de la tostadora.
7
Una vez la palanca de inicio haya
retrocedido D hasta su posición superior,
puede utilizar la función de altura especial
empujando la palanca de inicio D hacia arriba.
Atención
7
Tenga mucho cuidado al sacar las rebanadas
tostadas de la tostadora, ya que tanto el
pan como las partes metálicas del aparato
pueden estar muy calientes.
4 Desconecte el aparato de la toma de
corriente de la pared.
ESPAÑOL
45
FUNCIONAMIENTO ________________________
Calentamiento de
panecillos
Esta tostadora está equipada con una rejilla de
calentamiento A.
Notas
7
No tueste pan y caliente panecillos al mismo
tiempo.
7
No caliente rebanadas tostadas en la rejilla
de calentamiento A. Las rebanadas tostadas
obstaculizan la adecuada ventilación.
7
Si activa por accidente un modo
incorrecto (descongelación en lugar de
recalentamiento o recalentamiento en lugar
de descongelación), deberá cancelar el
modo seleccionado pulsando el botón de
parada G antes de poder seleccionar el
modo correcto.
1 Coloque la rejilla de calentamiento A en la
rebanada de pan B.
2 Coloque los panecillos en la rejilla de
calentamiento A.
3 Conecte el enchufe a la toma de pared.
4 Seleccione el grado de dorado que desee C
mediante el control de dorado.
5 Empuje hacia abajo la palanca de inicio D.
‒ El piloto del botón de parada G se
enciende y el proceso de calentamiento da
comienzo.
6 Gire los panecillos para conseguir un dorado
uniforme.
7 El aparato se apaga automáticamente
tan pronto como se alcance el grado de
calentamiento seleccionado.
– La palanca de inicio D retrocede hasta su
posición superior y el piloto del botón de
parada G se apaga.
Nota
7
Para detener el proceso de tueste antes de su
finalización, pulse el botón de parada G.
8 Tras calentar los panecillos, sáquelos de la
rejilla y desenchufe el aparato.
9 Deje que la rejilla de calentamiento A se enfríe
antes de retirarla de la rebanada de pan B.
Atención
7
Los panecillos y la carcasa I de la tostadora
pueden alcanzar temperaturas muy elevadas
durante y después del proceso de tueste. No
los toque con las manos desnudas.
46
ESPAÑOL
INFORMACIÓN ____________________________
Limpieza y cuidados
Atención
7
No utilice alcohol, acetona, petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
7
Nunca sumerja el aparato o el cable de
alimentación en agua o cualquier otro
líquido.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la
toma de corriente de la pared.
2 Deje que el aparato se enfríe completamente.
3 Retire las migas tras cada uso. Para ello,
extraiga la bandeja recogemigas H tirando
de ella. Limpie la bandeja recogemigas
únicamente con un paño húmedo. Antes de
volver a insertar la bandeja recogemigas en
el aparato, asegúrese de que esté seca. No
deje que las migas se acumulen en el interior
de la tostadora, ya que podrían prenderse.
4 Ponga la tostadora boca abajo y sacúdala
ligeramente para extraer las migas de pan de
su interior.
5 Limpie la carcasa del aparato con un paño
suave humedecido I y una pequeña
cantidad de producto de limpieza suave.
Seque bien la carcasa.
Nota
7
Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una
limpieza, seque con cuidado todas las piezas
con una toalla suave.
Nota sobre el medio
ambiente
En la fabricación de este producto se han
empleado piezas y materiales de alta calidad,
que pueden reutilizarse y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este aparato
a la basura junto con sus residuos
domésticos normales al final de su
vida útil. Llévelo a un punto de
recogida para el reciclado de sus
componentes eléctricos y electrónicos. Este símbolo, presente en el producto, en el
manual de funcionamiento y en el embalaje,
indica tal circunstancia.
Consulte a las autoridades locales para
averiguar el punto de recogida más cercano.
Ayude a proteger el medio ambiente reciclando
los productos usados.
Datos técnicos
Este producto cumple las directivas
europeas 2004/108/EC, 2006/95/EC
y 2009/125/EC.
Alimentación: 220-240 V~, 50/60 Hz
Potencia: 730-870 W
Queda reservado el derecho a realizar
modificaciones técnicas y de diseño.
Almacenaje
Si no va a utilizar el aparato durante un
periodo prolongado de tiempo, guárdelo
cuidadosamente.
Asegúrese de que el aparato esté
desenchufado, frío y completamente seco.
Enrolle cable de corriente alrededor del carrete
situado en la parte inferior de la tostadora.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños.
ESPAÑOL
47
www.grundig.com
72011 908 3000 12/02
AUS GUTEM GRUND
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.