Læs venligst denne brugsanvisning grundigt
før brug af denne enhed! Følg alle
sikkerhedsanvisninger for at undgå skader på
grund af forkert brug!
Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug.
Skulle denne enhed videregives til en tredjepart,
end denne brugsanvisning medfølge.
Apparatet er kun beregnet til indenlandsk
brug.
Brug ikke apparatet til andet end den
påtænkte anvendelse. Toasteren er kun
designet til at riste og opvarme brød og
boller.
Brug ikke apparatet udendørs eller i
badeværelset.
Kontroller, om netspændingen på
mærkepladen svarer til din lokale
netspænding. Den eneste måde at afbryde
apparatet fra lysnettet, er ved at trække
stikket.
For yderligere sikkerhed, skal
denne anordning være tilkoblet en
fejlstrømsafbryder i sikringsskabet på højst
30 mA. Spørg din elektriker til råds.
Nedsænk ikke apparatet, ledningen eller
stikket i vand eller andre væsker; Hold den
ikke under rindende vand og rengør ikke
dele i opvaskemaskinen.
Tag stikket ud af kontakten efter brug af
apparatet, før rengøring af apparatet, inden
de forlader lokalet, eller hvis der opstår
en fejl. Tag ikke stikket ud ved at trække i
ledningen.
Du må ikke pakke ledningen rundt om
apparatet.
Forebyg skader på ledningen ved ikke at
klemme, bøje eller gnide det på skarpe
kanter. Hold ledningen væk fra varme
overflader og åben ild.
Brug ikke en forlængerledning med
apparatet.
Anvend aldrig apparatet, hvis ledningen eller
apparatet er beskadiget.
Vores GRUNDIG Husholdningsapparater
opfylder gældende sikkerhedsstandarder,
således at hvis apparatet eller ledningen
er beskadiget, skal det repareres eller
erstattes af forhandleren, et servicecenter
eller en lignende kvalificeret og autoriseret
servicetekniker for at undgå farer. Forkert
eller ukvalificeret reparationsarbejde kan
forårsage fare og risici for brugeren.
Skil ikke apparatet af under nogen
omstændigheder. Ingen garanti krav
accepteres for skader forårsaget af forkert
håndtering.
Hold altid apparatet utilgængeligt for børn. Apparatet bør ikke anvendes af følgende
personer, herunder børn, personer med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale
evner, og heller ikke personer med en
manglende erfaring og viden. Dette gælder
ikke for disse, hvis de blev instrueret i brugen
af apparatet, eller hvis de bruger det under
opsyn af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed. Børn bør altid være under
opsyn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Lad ikke apparatet være uden opsyn, så
længe det er i brug. Ekstrem forsigtighed
tilrådes, når apparatet bruges i nærheden af
børn og personer med begrænsede fysiske,
sensoriske eller mentale evner.
Før brug af apparatet for første gang,
rens da alle dele. Se nærmere i afsnittet
"Rengøring og pleje" sektionen.
Tør apparatet og alt tilbehør af, før du slutter
den til ledningsnettet og før du påsætter dele.
Betjen aldrig eller placere en del af dette
apparatet på eller i nærheden af varme
overflader, såsom gasbrænder, elektrisk
brænder eller opvarmet ovn.
DANSK
5
SIKKERHED OG OPSÆTNING ________________
Der kan gå ild I brødet ved overophedning
Brug aldrig apparatet i nærheden af
brændbare materialer og inventar eller på
brandfarlige steder. Lad ikke apparatet
komme i kontakt med eller blive omfanget af
brændbare materialer, fx gardiner, tekstiler,
vægge, etc. Sørg for, at apparatet altid
bliver holdt på sikker afstand af brændbare
materialer og inventar.
Brug ikke papir, pap, plast i eller under
apparatet.
Brug brød skiver, som er egnede til brød
slots.
Betjen kun apparatet med medfølgende dele. Brug ikke apparatet med fugtige eller våde
hænder.
Brug altid apparatet på en stabil, flad, ren,
tør og skridsikker overflade.
Sørg for, at der ikke er nogen fare for, at
ledningen ved et uheld kan trækkes i, eller at
nogen kunne falde i den, når apparatet er i
brug.
Placer apparatet på en sådan måde, at
stikket er altid tilgængelig.
Der er fare for forbrændinger. Undgå kontakt
med varme overflader; den ydre beklædning
bliver meget varm under brug.
Klæb ikke fremmedlegemer på apparatet. Dette apparat må ikke betjenes med en
ekstern clock-timer eller med et separat
fjernbetjening system.
Når det bruges for første gang, kan der
udvikles røg på grund af restprodukter. Men
dette betyder ikke, at apparatet er defekt
Den første gang du tænder for det, brug
apparatet, som du normalt ville, men uden
brød. Sørge for korrekt ventilation.
I tilfælde af brand, tag stikket ud af
stikkontakten, før du bruger passende
foranstaltninger til brandbekæmpelse.
For at undgå risiko for brand, fjern ofte
krummer fra krumme bakke. Sørg for, at
krummebakken er korrekt placeret. Sørg
altid for, at der er tilstrækkelig ventilation ved
brug.
Hvis brødrister begynder at udsende røg
under brug stop straks ristningen. Skulle brød
sidde fast i brødristeren, tag altid strømmen
fra enheden, før du trækker brødet ud. Vær
forsigtig brødet kan være meget varm.
Brødristeren kan kun være tændt, når stikket
er sat i en stikkontakt.
Brug ikke værktøj eller genstande i apparatet
Metalgenstande kan forårsage kortslutning
eller elektrisk stød. Beskadige ikke
varmelegemet og mekanikken.
Brug ikke apparatet som en varmekilde.
6DANSK
I KORTE TRÆK _____________________________
Kære kunde,
Tillykke med købet af din nye
Kontrol og dele
Se figuren på side 3.
GRUNDIG Brødrister TA 5040.
Læs venligst følgende brugernoter
omhyggeligt for at sikre, at du
kan nyde din kvalitets produkt fra
GRUNDIG i mange år fremover.
Dette produkt er omfattet af tre års garanti.
Skil ikke apparatet af under nogen
omstændigheder. Ingen garanti krav accepteres
for skader forårsaget af forkert håndtering.
A
Bollevarmestativ
B
Brødåbning
C
Start løftestang og løftefunktion
D
Ristekontrol
E
Annullerknap med indikatorlys
F
Optøningsknap med indikatorlys
G
Genopvarmning knap med indikator
H
Kabinet
I
Krummebakke
J
Positioneringsløftestang til bolle opvarmning
BETJENING ________________________________
Forberedelse
1 Fjern al emballage og mærkater og bortskaffe
dem efter de gældende retslige regulativer.
2 Før brug af apparatet for første gang, rengør
da apparatet (Se “Rengøring og pleje”
sektionen).
3 Sørg for, at apparatet sidder i en oprejst
stilling, og på e stabil, flad, rent, tør og
skridsikker overflade.
Bemærk
■ Når det bruges for første gang, kan der
udvikles røg på grund af restprodukter.
Men dette betyder ikke, at apparatet er
defekt Den første gang du tænder for det,
brug apparatet, som du normalt ville, men
uden brød. Det anbefales at bruge medium
indstilling på ristekontrol D til at riste i. Sørge
for korrekt ventilation.
Ristning
1 Indsæt kun en skive brød i hver af de to
brødåbninger B.
2 Tilslut stikket i stikkontakten.
3 Brug af ristningskontrol D for at vælge den
ønskede grad af bruning.
Bemærk
■ Ved at dreje ristningskontrollentil venstre vil
give den letteste grad af bruning og til højre
den mørkeste Ristningsgraden kan variere
afhængigt af typen af brød.
■ Når der ristes flere skiver brød lige efter
hinanden, vil brødristeren blive varmere og
derfor vil brødet, gradvist blive mørkere. Derfor
skal du justere passende ristningsgrad. Lad
brødristeren køle ned efter hver ristningsproces
i ca. 15-20 sekunder for at nulstille den
integrerede termostat.
DANSK
7
BETJENING ________________________________
4 Tryk starthåndtaget C ned, indtil det
automatisk klikker på plads.
‒ Risteprocessen begynder. Indikatoren
på knappen Annullér E lyser under
ristningsprocessen.
Bemærk
■ Hvis stikket ikke er tilsluttet i stikkontakten,
klikker starthåndtaget C ikke på plads.
■ Graden af ristning kan også justeres i løbet af
riste processen med ristekontrol D.
5 Apparatet slukker automatisk, så snart graden
af ristning er nået. Startløftestang C springer
tilbage og knappen Afbryd E lyset slukkes.
Toastskiverne skubbes opad og kan tages ud
af brødristeren.
Bemærk
■ Efter at starthåndtaget
C
springer op igen,
kan du bruge high-lift-funktionen ved at trykke
starthåndtaget C opad.
■ For at annullere risteprocessen, før den er
færdig, skal du trykke på knappen Afbryd E.
Startløftestangen C springer op igen og
toastskiverne kan tages ud af brødristeren.
Forsigtig
■ Vær meget forsigtig, når du tager brødskiver
ud af brødristeren da brødristerens metaldele
og også brødet kan blive meget varmt.
6 Afbryd apparatet fra stikkontakten.
Bemærk
■ Efter at starthåndtaget
C
springer op igen,
kan du bruge high-lift-funktionen ved at trykke
starthåndtaget C opad.
■ For at annullere risteprocessen, før den er
færdig, skal du trykke på knappen Afbryd E.
Startløftestangen C springer op igen og
toastskiverne kan tages ud af brødristeren.
Advarsel
■ Vær meget forsigtig, når du tager brødskiver
ud af brødristeren da brødristerens metaldele
og også brødet kan blive meget varmt.
4 Afbryd apparatet ved stikkontakten.
Genopvarm allerede ristet brød
1 Følg trin 1 til 4 på riste sektion.
2 Tryk på knappen genopvarmning G.
‒ Genopvarmningsknappens indikator lyser
og knappen Afbryd E belyses og
varmeprocessen begynder.
3 Apparatet slukker automatisk, så snart
der graden af opvarmning er nået.
Startløftestangen C springer op igen;
genopvarmningsknappen G og knappen
Afbryd E lysene slukkes. Toastskiverne
skubbes opad og kan tages ud af
brødristeren.
G
Ristning af frosset brød
1 Følg trin 1 til 4 på riste sektion.
2 Tryk på optøningsknappen F.
‒ Indikatoren til optøningsknappen F
lyser og knappen Afbryd E belyses og
risteprocessen begynder.
Bemærk
■ Når optøningsknappen
F
er trykket ind,
tager risteprocessen længere tid end normale
ristning.
3 Apparatet slukker automatisk, så snart
der graden af opvarmning er nået.
Startløftestangen C springer op igen;
Optønings knappen F og lyset i knappen
Afbryd E slukkes. Toastskiverne skubbes
opad og kan tages ud af brødristeren.
8DANSK
Bemærk
■ Efter at starthåndtaget
C
springer op igen,
kan du bruge high-lift-funktionen ved at trykke
starthåndtaget C opad.
■ For at annullere risteningsprocessen, før den er
færdig, skal du trykke på knappen Afbryd E.
Startløftestangen C springer op igen og
toastskiverne kan tages ud af brødristeren.
Advarsel
■ Vær meget forsigtig, når du tager brødskiver
ud af brødristeren da brødristerens metaldele
og også brødet kan blive meget varmt.
4 Afbryd apparatet ved stikkontakten.
BETJENING ________________________________
Opvarmning af boller
Denne brødrister er udstyret med et integreret
bolle opvarmningsstativ A.
1 Tryk positionsløftestangen J ned for
bolleopvarmningsstativet indtil det klikker på
plads.
‒ Dette sætter bolleropvarmningsstativet i
oprejst position.
2 Anbring bollerne på stativet.
3 Tilslut stikket i stikkontakten.
4 Brug af ristningskontrol D ved at vælge den
ønskede grad af opvarmning.
5 Tryk starthåndtaget ned C.
‒ Indikatoren på knappen Annullér E lyser
og opvarmningsprocessen begynder.
6 Vend bollerne for at nå frem til en ensartet
ristning.
7 Apparatet slukker automatisk, så snart der
graden af opvarmning er nået. Startløftestang
springer op igen, og knappen Afbryd E lyset
slukkes.
8 Efter opvarmning af boller, tag dem af stativet
og tryk positioneringsløftestangen J opad.
Dette vil returnere stativet A.
9 Afbryd apparatet ved stikkontakten.
Bemærk
■ Toastbrød og boller må ikke varmes op på
samme tid.
■ Varm ikke toastskiver på
bolleopvarmningsstativet A. Toastskiver
hindrer tilstrækkelig ventilation.
■ For at annullere risteningsprocessen, før
den er færdig, skal du trykke på knappen
Afbryd E.
■ Hvis du ved et uheld aktiverer den forkerte
tilstand (optøning i stedet for opvarmning
eller opvarme i stedet for optøning), så skal
den valgte tilstand først aflyses ved at trykke
på knappen Afbryd E før du kan vælge den
rigtige tilstand.
■ For små skiver brød i brødristeren er den
udstyret med en høj lift-funktion. Denne
funktion løfter med starthåndtaget C
(yderligere 15 mm) langt nok ud af apparatet
til bedre at tage skiver ud.
C
Advarsel
■ De ristede skiver brød eller boller
og kabinettet H i brødristeren bliver
meget varm under og umiddelbart efter
ristningsprocessen. Rør ikke ved dem med
bare hænder.
■ Hvis toastskiverne sidder fast i brødristeren,
sluk straks brødristeren ved at trykke på
knappen Afbryd E. Træk stikket ud af
stikkontakten. Lad brødristeren afkøle
helt. Forsøg forsigtigt at tage brødet ud af
brødristeren uden at skade dens følsomme
varmelegemer og andre dele. Brug ikke
elektrisk ledende genstande til at fjerne brød
fra brødristeren.
■ Brug ikke værktøj eller genstande i
apparatet Metalgenstande kan forårsage
kortslutning eller elektrisk stød. Beskadig Ikke
varmelegemer og mekanik.
DANSK
9
INFORMATION ____________________________
Rengøring og pleje
Advarsel
■ Brug aldrig benzin, opløsningsmidler eller
slibende midler, metalgenstande eller hårde
børster til rengøring af apparatet.
■ Læg aldrig apparatet eller ledningen i vand
eller anden væske.
1 Sluk apparatet og tag stikket ud af
stikkontakten.
2 Lad apparatet afkøle helt.
3 Fjern krummer efter hver brug ved at trække
krummebakken I ud. Rengør krummebakken
med en fugtig klud. Før krummebakken sættes
tilbage i apparatet sørg for, at bakken er tør.
Lad ikke brødkrummer samles i brødristeren,
de kan forårsage brand.
4 Vend brødristeren på hovedet og ryst den let
at fjerne brødkrummer indefra.
5 Brug en fugtig blød klud og en lille smule mild
sæbe til at rense kabinettet H af apparatet.
Tør kabinettet grundigt.
Bemærk
■ Før du bruger apparatet efter rengøring, tør
alle dele omhyggeligt med en blødt klud.
Opbevaring
Hvis du ikke skal at bruge apparatet til en
længere periode, skal du opbevare det
omhyggeligt. Sørg for, at apparatet er taget ud
af stikket og er helt tørt.
Vikl netledningen omkring ledningsholderen på
bunden af brødristeren.
Opbevar apparatet på et køligt, tørt sted.
Sørg for, at apparatet er udenfor rækkevidde
af børn.
Miljø bemærkning
Dette produkt er fremstillet af høj kvalitetsdele
og materialer, som kan genbruges og er egnet
til genbrug.
Bortskaf derfor ikke produktet med
det almindelige husholdningsaffald
ved slutningen af dets levetid. Tag det
til et indsamlingssted for genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr. Dette
er angivet med dette symbol på produktet, i
betjeningsvejledningen og på emballagen.
Find det nærmeste indsamlingssted i din
kommune.
Hjælp med at beskytte miljøet ved at genbruge
brugte produkter.
Tekniske data
Dette produkt er i overensstemmelse
med de europæiske direktiver
22004/108/EF, 2006/95/EF og
2009/125/EF.
Strømforsyning: 220 V – 240 V~, 50 Hz
Strøm: 840 W – 1000 W
Ret til tekniske og designmæssige ændringer
forbeholdes.
10 DANSK
TURVALLISUUSOHJEET _____________________
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen
käyttöä! Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältät
väärinkäytöstä johtuvan laitteen vaurioitumisen!
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
Jos annat laitteen uudelle omistajalle anna myös
käyttöohje laitteen mukana.
Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön. Älä käytä laitetta mihinkään muuhun
tarkoitukseen kuin kahvinkeittoon.
Leivänpaahdin on tarkoitettu vain
leipäviipaleiden ja sämpylöiden
paahtamiseen ja lämmittämiseen.
Älä käytä laitetta ulkona tai kylpyhuoneessa. Tarkasta, että verkkovirran jännite vastaa
laitteen tuotekilvessä annettuja tietoja. Laite
on jännitteetön vasta kun pistoke on vedetty
pistorasiasta.
Laite tulisi liittää 30 mA:n
vikavirtasuojakytkimeen, joka lisää
käyttöturvallisuutta. Kysy neuvoa
sähköasentajalta.
Älä upota laitetta, johtoa tai pistoketta veteen
tai muuhun nesteeseen. älä pese paahdinta
juoksevan veden alla tai astianpesuvedessä.
Irrota pistoke pistorasiasta laitteen käytön
jälkeen, ennen kuin poistut huoneesta tai jos
laitteessa ilmenee jotakin vikaa. Älä irrota
pistoketta vetämällä sitä johdosta.
Älä kiedo johtoa laitteen ympärille. Älä vaurioita johtoa puristamalla,
taivuttamalla tai hankaamalla sitä teräviin
kulmiin. Älä pidä johtoa kuumien pintojen tai
avotulen läheisyydessä.
Älä käytä jatkojohtoa laitteen kanssa. Älä koskaan käytä laitetta, jos johto tai laite
on vioittunut.
GRUNDIG täyttää vaadittavat
turvallisuusstandardit, mutta jos laite tai
johto kuitenkin vioittuvat tulee ne korjata tai
jälleenmyyjän, asiakaspalvelun tai muun
valtuutetun henkilön tulee vaihtaa laite
uuteen, jotta vältetään vaaratilanteet. Viat ja
epäpätevän henkilön suorittamat korjaukset
saattavat aiheuttaa vaaratilanteen laitteen
käyttäjälle.
Älä pura laitetta osiin missään tapauksessa.
Takuu raukeaa, jos laitetta on väärinkäytetty.
Pidä laite aina lasten ulottumattomissa. Seuraavien henkilöiden, lapset
mukaanlukien, ei tulisi käyttää laitetta:
fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoittuneet
henkilöt sekä henkilöt, joilla ei ole kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä. Tämä ei koske
viimeksi mainittuja henkilöitä, jos heitä
on opastettu laitteen käytössä tai jos he
käyttävät laitetta vastuullisen henkilön
valvonnassa. Lapsia tulisi aina valvoa, jotta
he eivät leiki laitteella.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa niin kauan
kuin se on käytössä. Erityistä varovaisuutta
vaaditaan, kun laitetta käytetään lasten
sekä fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti
rajoittuneiden henkilöiden läheisyydessä.
Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä
puhdista kaikki osat huolellisesti. Katso
yksityiskohtaiset ohjeet kohdasta “Puhdistus
ja hoito“.
Kuivaa laite ja kaikki sen osat ennen kuin
liität laitteen osat yhteen tai liität laitteen
sähköverkkoon.
Älä käytä laitetta tai aseta sitä kuumille
pinnoille tai niiden läheisyyteen kuten kaasu-
ja sähköliedelle tai kuumaan uuniin.
SUOMI
11
TURVALLISUUSOHJEET _____________________
Leipäviipaleet saattavat palaa
ylikuumenemisen johdosta. Älä käytä laitetta
helposti syttyvien tai tulenarkojen paikkojen,
materiaalien tai huonekalujen läheisyydessä.
Huolehdi siitä, että laite ei joudu kosketuksiin
tai sitä ei peitetä tulenaroilla materiaaleilla
kuten verhoilla, kankailla, jne. Varmista, että
laite on tarpeeksi etäällä helposti syttyvistä
materiaaleista ja huonekaluista.
Älä laita paperia, pahvia tai muovia
laitteeseen tai laitteen alle.
Paahda vain leipäviipaleita, jotka sopivat
paahtoaukkoon.
Käytä laitetta vain toimitettujen osien kanssa. Älä koske laitteeseen kosteilla tai märillä
käsillä.
Aseta laite aina tukevalle, tasaiselle,
puhtaalle, kuivalle ja liukumattomalle tasolle.
Varmista, että johto ei vahingossa irtoa
pistorasiasta tai että kukaan ei kompastu
johtoon kun laite on käytössä.
Aseta laite sellaiseen paikkaan, että pistoke
on helposti saatavilla.
Palovamman vaara. Vältä koskemasta
kuumiin pintoihin; laitteen pinta kuumenee
käytön aikana.
Älä laita mitään vieraita esineitä laitteeseen. Laitetta ei saa käyttää ulkoisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjatun järjestelmän kanssa.
Kun paahdat ensimmäistä kertaa
paahtimesta saattaa nousta savua,
mikä johtuu epäpuhtauksista, jotka ovat
jääneet sisään valmistusvaiheessa.
Laite ei ole kuitenkaan viallinen. Kytke
leivänpaahdin päälle ensimmäistä kertaa
ilman paahdettavaa. Huolehdi riittävästä
tuuletuksesta.
Jos leivänpaahdin syttyy palamaan irrota
ensin pistoke pistorasiasta ennen kuin käytät
asianmukaisia sammutusvälineitä.
Jotta vältät tulipalon poista leivänmurut
säännöllisesti murualustasta. Varmista, että
murualusta on asetettu kunnolla paikoilleen.
Huolehdi kunnollisesta tuuletuksesta käytön
aikana.
Jos paahtimesta nousee savua käytön
aikana lopeta paahtaminen välittömästi. Jos
leipäviipale juuttuu paahtoaukkoon irrota
pistoke ensin pistorasiasta ennen kuin poistat
leipäviipaleen. Varo leipä saattaa olla hyvin
kuuma.
Paahdin toimii vain kun pistoke on kytketty
pistorasiaan.
Älä käytä mitään muita esineitä paahtimessa.
Metalliesineet saattavat aiheuttaa
oikosulun tai sähköiskun. Älä vaurioita
lämpöelementtejä tai mekaanisia osia.
Älä käytä laitetta lämmittimenä.
12 SUOMI
ESIPUHE ___________________________________
Hyvä asiakas,
Onnittelemme sinua uuden
Vatkaimen osat
Katso kuvaa sivulla 3.
GRUNDIG TA 5040
leivänpaahtimen hankinnasta.
Lue käyttöohjeet huolellisesti
läpi, jotta voit nauttia pitkään
hankkimastasi GRUNDIG
laatutuotteesta.
Tällä tuotteella on kolmen vuoden takuuaika.
Älä pura laitetta osiin missään tapauksessa.
Takuu raukeaa, jos laitetta on väärinkäytetty.
A
Sämpyläteline
B
Paahtoaukko
C
Paahtokytkin ja leivännosto
D
Ruskistusaste
E
Keskeytyspainike merkkivalolla
F
Sulatuspainike merkkivalolla
G
Uudelleenlämmityspainike merkkivalolla
H
Paahtimen pinta
I
Murualusta
J
Sämpylätelineen vipu
KÄYTTÖ ___________________________________
Ennen käyttöönottoa
1 Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarrat ja
hävitä ne lajittelemalla määräysten mukaan.
2 Ennen laitteen käyttöönottoa puhdista se
huolellisesti (katso kohta “Puhdistus ja hoito“).
3 Varmista, että laite on asetettu tukevalle,
tasaiselle, puhtaalle, kuivalle ja
liukumattomalle tasolle.
Huomio
■ Kun paahdat ensimmäistä kertaa paahtimesta
saattaa nousta savua, mikä johtuu
epäpuhtauksista, jotka ovat jääneet sisään
valmistusvaiheessa. Laite ei ole kuitenkaan
viallinen. Kytke leivänpaahdin päälle
ensimmäistä kertaa ilman paahdettavaa.
On suositeltavaa säätää ruskistusaste D
keskitasolle. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta.
Leivän paahtaminen
1 Paahda vain yksi leipäviipale per
paahtoaukko B.
2 Kytke pistoke pistorasiaan.
3 Valitse leivälle sopiva ruskistusaste D.
Huomio
■ Kun käännät ruskistusastetta vasemmalle leipä
ruskistuu kevyesti, oikealle päin ruskistusaste
tummenee. Ruskistusaste saattaa vaihdella
leipälajin mukaan.
■ Kun paahdat monta viipaletta peräkkäin
paahdin kuumenee ja viipaleet muuttuvat
vähitellen tummemmiksi. Tarkista siksi oikea
ruskistusaste. Anna paahtimen jäähtyä jokaisen
paahtokerran jälkeen noin 15-20 sekuntia
termostaatin vuoksi.
4 Paina paahtokytkintä C alas kunnes se
lukittuu paikoilleen automaattisesti.
‒ Paahtaminen alkaa. Keskeytyspainikkeen E
merkkivalo palaa paahtamisen aikana.
SUOMI
13
KÄYTTÖ ___________________________________
Huomio
■ Jos pistoketta ei ole kytketty pistorasiaan
paahtokytkin C ei silloin lukitu.
■ Ruskistusastetta voidaan muuttaa myös
paahtamisen aikana ruskistusasteen D
uudella valinnalla.
5 Laite katkaisee paahtamisen automaattisesti
kun haluttu ruskistusaste on saavutettu.
Paahtokytkin C nousee ylös ja
keskeytyspainikkeen E merkkivalo sammuu.
Paahdetut viipaleet nousevat ylös ja ne
voidaan ottaa paahtimesta.
Huomio
■ Kun paahtokytkin
C
on noussut ylös voit
käyttää myös nostotoimintoa työntämällä
paahtokytkintä C ylöspäin.
■ Kun haluat keskeyttää paahtamisen paina
keskeytyspainiketta E. Paahtokytkin C
nousee ylös ja leipäviipaleet voidaan ottaa
paahtimesta ulos.
Varoitus
■ Ole varovainen kun otat paahdetut
leipäviipaleet paahtimesta, sillä metalliset osat
ja leipäviipaleet saattavat olla hyvin kuumia.
6 Irrota pistoke pistorasiasta.
Pakastetun leivän paahtaminen
1 Suorita kohdassa Leivän paahtaminen olevat
vaiheet 1-4.
2 Paina sulatuspainiketta F.
‒ Sulatuspainikkeen F ja keskeytyspainikkeen
E
merkkivalot palavat paahtamisen
aikana.
Huomio
■ Kun käytät sulatuspainiketta
F
paahtoaika on
pitempi kuin normaalissa paahdossa.
3 Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä kun
säädetty lämpötila on saavutettu. Paahtokytkin
C
nousee ylös; sulatuspainikkeen F ja
keskeytyspainikkeen E valot sammuvat.
Paahdetut viipaleet nousevat ylös ja ne
voidaan ottaa paahtimesta.
Huomio
■ Kun paahtokytkin
C
on noussut ylös voit
käyttää myös nostotoimintoa työntämällä
paahtokytkintä C ylöspäin.
■ Kun haluat keskeyttää paahtamisen paina
keskeytyspainiketta E. Paahtokytkin C
nousee ylös ja leipäviipaleet voidaan ottaa
paahtimesta ulos.
Varoitus
■ Ole varovainen kun otat paahdetut
leipäviipaleet paahtimesta, sillä metalliset osat
ja leipäviipaleet saattavat olla hyvin kuumia.
4 Irrota pistoke pistorasiasta.
Paahdettujen leipäviipaleiden
uudelleenlämmitys
1 Suorita kohdassa Leivän paahtaminen olevat
vaiheet 1-4.
2 Paina uudelleenlämmityspainiketta G.
‒ Uudelleenlämmityspainikkeen G ja
keskeytyspainikkeen E merkkivalot palavat
ja paahtaminen alkaa.
3 Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä kun
säädetty lämpötila on saavutettu. Paahtokytkin
C
nousee ylös; Uudelleenlämmityspainikkeen
G
ja keskeytyspainikkeen E valot sammuvat.
Paahdetut viipaleet nousevat ylös ja ne
voidaan ottaa paahtimesta.
Huomio
■ Kun paahtokytkin
C
on noussut ylös voit
käyttää myös nostotoimintoa työntämällä
paahtokytkintä C ylöspäin.
■ Kun haluat keskeyttää paahtamisen paina
keskeytyspainiketta E. Paahtokytkin C
nousee ylös ja leipäviipaleet voidaan ottaa
paahtimesta ulos.
14 SUOMI
KÄYTTÖ ___________________________________
Varoitus
■ Ole varovainen kun otat paahdetut
leipäviipaleet paahtimesta, sillä metalliset
osat ja leipäviipaleet saattavat olla hyvin
kuumia.
4 Irrota pistoke pistorasiasta.
Sämpylöiden lämmittäminen
Tämä leivänpaahdin on varustettu
sämpylätelineellä A.
1 Paina sämpylätelineen vipu J alas kunnes se
lukittuu paikoilleen.
‒ Näin sämpyläteline asettuu oikeaan
asentoon.
2 Aseta sämpylät telineelle.
3 Kytke pistoke pistorasiaan.
4 Käytä ruskistusastetta D halutun lämpötilan
valitsemiseen.
5 Paina paahtokytkin C alas.
‒ Keskeytyspainikkeen E merkkivalo palaa
ja sämpylöiden lämmittäminen alkaa.
6 Käännä sämpylöitä, jotta ne paahtuvat
tasaisesti.
7 Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä kun säädetty lämpötila on
saavutettu. Paahtokytkin C nousee ylös ja
keskeytyspainikkeen E valo sammuu.
8 Kun olet lämmittänyt sämpylät ota ne pois
telineeltä ja työnnä sämpylätelineen vipu
J
ylöspäin. Näin sämpyläteline A irtoaa
paahtimesta.
9 Irrota pistoke pistorasiasta.
Huomio
■ Älä paahda leipää ja lämmitä sämpylöitä
samanaikaisesti.
■ Älä lämmitä leipäviipaleita sämpylätelineellä
A
Leipäviipaleet estävät riittävän tuuletuksen.
■ Kun haluat keskeyttää paahtamisen paina
keskeytyspainiketta E.
■ Jos valitset vahingossa väärän toiminnon
(sulatuksen uudelleenlämmityksen sijasta
tai uudelleenlämmityksen sulatuksen sijasta)
keskeytä ensin valittu toiminto painamalla
keskeytyspainiketta E ja valitse sitten oikea
toiminto.
■ Paahtimessa on leivännostotoiminto, joka
helpottaa pienten leipäviipaleiden nostamista
ulos. Tämä toiminto on paahtokytkimessä C,
jota ylös nostamalla (15 mm ylemmäs) voit
ottaa viipaleet helposti ulos.
Varoitus
■ Leipäviipaleet, sämpylät ja paahtimen pinta
kuumenevat käytön aikana ja pysyvät
kuumina paahtamisen jälkeenkin. Älä koske
niihin paljailla käsillä.
■ Jos leipäviipaleet juuttuvat paahtimeen
keskeytä paahtaminen välittömästi painamalla
keskeytyspainiketta E. Irrota pistoke
pistorasiasta. Anna paahtimen jäähtyä
kunnolla. Ota viipaleet varovasti paahtimesta
vaurioittamatta lämpöelementtejä ja
muita herkkiä osia. Älä käytä mitään
sähköä johtavia esineitä leipäviipaleiden
poistamiseen paahtimesta.
■ Älä käytä mitään muita esineitä paahtimessa.
Metalliesineet saattavat aiheuttaa
oikosulun tai sähköiskun. Älä vaurioita
lämpöelementtejä ja mekaanisia osia.
.
H
SUOMI
15
YLEISTÄ TIETOA ____________________________
Puhdistus ja hoito
Tärkeää
■ Vatkainta ei saa puhdistaa bensiinillä,
liuotinaineilla tai hankaavilla pesuaineilla,
metalliesineillä tai kovilla harjoilla.
■ Älä upota laitetta tai johtoa veteen tai muuhun
nesteeseen.
1 Kytke vatkain pois päältä ja irrota pistoke
pistorasiasta.
2 Anna vatkaimen jäähtyä kunnolla.
3 Poista murut jokaisen käytön jälkeen
vetämällä murualusta I ulos paahtimesta.
Puhdista murualusta vain kostealla liinalla.
Ennen kuin asetat murualustan takaisin
paikoilleen varmista, että se on kuiva. Älä
anna murujen kerääntyä paahtimeen, sillä se
saattaa aiheuttaa tulipalon.
4 Käännä paahdin ylösalaisin ja ravista sitä
kevyesti, jotta murut tippuvat paahtimesta.
5 Puhdista paahtimen pinta H kostealla ja
pehmeällä liinalla sekä miedolla pesuaineella.
Kuivaa pinta huolellisesti.
Huomio
■ Ennen kuin käytät laitetta puhdistuksen jälkeen
kuivaa kaikki osat huolellisesti pehmeällä
liinalla.
Ympäristöasiaa
Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisista
osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää
uudelleen ja kierrättää.
Siitä syystä älä hävitä tuotetta
normaalin talousjätteen mukana
sen jälkeen kun tuote on
loppuunkäytetty. Vie se sähkölaitteille
ja elektronisille laitteille tarkoitettuun
kierrätyspisteeseen. Se on merkitty symbolilla
tuotteeseen, käyttöohjeeseen ja pakkaukseen.
Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä
käytettyjä tuotteita.
Tekniset tiedot
Tämä tuote täyttää EU-direktiiveille
2004/108/EY ja 2006/95/EY
,2009/125/EG asettamat vaatimukset.
Jännite: 220 V – 240 V~, 50 Hz
Teho: 840 W – 1000 W
Oikeudet teknisiin ja ulkonäköön liittyviin
muutoksiin pidätetään.
Säilytys
Jos et käytä vatkainta pitkään aikaan säilytä sitä
huolellisesti. Varmista, että vatkain on kytketty
pois päältä ja että se on täysin kuiva.
Kelaa johto pohjassa olevaan säilytyspaikkaan.
Säilytä vatkainta viileässä ja kuivassa paikassa.
Varmista, että laite pidetään lasten
ulottumattomissa.
16 SUOMI
SIKKERHET OG OPPSETT ____________________
Les denne brukerveiledningen nøye
før du tar apparatet i bruk! Følg alle
sikkerhetsinstruksjonene slik at du unngår skader
forårsaket av feil bruk!
Ta vare på denne brukerveiledningen for senere
bruk. Dersom dette apparatet gis til en tredjepart
må denne brukerveiledningen også leveres med.
Apparatet er laget kun for bruk i private
hjem.
Ikke bruk apparatet til annet enn til det det er
tiltenkt. Brødristeren er kun laget for å riste og
varme brød og rundstykker.
Ikke bruk apparatet utendørs eller på badet. Kontroller at nettspenningen på merkelappen
stemmer overens med nettspenningen din.
Den eneste måten å koble fra apparatet fra
strømnettet er å trekke ut støpselet.
For å beskytte ytterligere bør apparatet
kobles til en jordfeilbryter som ikke er større
enn 30 mA. Ta kontakt med en elektriker for
å spørre om råd.
Ikke senk apparatet, strømledningen eller
støpselet i vann eller i andre væsker; ikke
hold det under rennende vann og ikke
rengjør delene i oppvaskemaskin.
Koble fra støpselet etter at du har brukt
apparatet, før rengjøring av apparatet, før
du forlater rommet eller dersom en feil skulle
oppstå. Ikke trekk ut støpselet ved å trekke i
ledning.
Ikke rull kabelen rundt apparatet. Du kan hindre at strømkabelen blir skadet
ved å ikke klemme den, bøye den eller
skrape den mot skarpe kanter. Hold kabelen
borte fra varme overflater og åpne flammer.
Ikke bruk skjøteledning sammen med
apparatet.
Ikke bruk apparatet dersom strømkabelen
eller apparatet er ødelagt.
Våre GRUNDIG Husholdningsapparater er
i henhold til gjeldende sikkerhetsstandarder,
men dersom apparatet eller strømkabelen
er ødelagt må den repareres eller byttes
av forhandleren, et servicesenter eller
en tilsvarende kvalifisert og autorisert
serviceperson for å unngå farer. Feilaktig
eller ukvalifisert reparasjonsarbeid kan føre
til fare for brukeren.
Apparatet skal ikke under noen
omstendigheter åpnes. Garantien gjelder
ikke dersom skaden er oppstått på grunn av
feil håndtering.
Hold alltid apparatet utenfor rekkevidde for
barn.
Apparatet skal ikke brukes av barn eller
personer med begrensete fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller av de som mangler
erfaring og kunnskap. Dette gjelder ikke de
sistnevnte dersom disse ble instruert i bruk
av apparatet eller om de bruker apparatet
under tilsyn av person som er ansvarlig for
deres sikkerhet. Man bør alltid ha oppsyn
med barn for å sikre at de ikke leker med
apparatet.
Ikke la apparatet stå uten tilsyn når det er
i bruk. Man bør utvise stor forsiktighet når
apparatet brukes nær barn og personer med
begrensete fysiske, sensoriske eller mentale
evner.
Før du bruker apparatet for første gang
må du rengjøre alle delene som kommer i
kontakt med vann grundig. Les mer i avsnittet
om "Rengjøring og vedlikehold".
Tørk apparatet og alt tilbehøret før du kobler
til strømtilførselen og før du setter på delene.
Ikke bruk eller plasser noen del av dette
apparatet på eller nær varme overflater, slik
som en gassbrenner, elektrisk brenner eller
en varmeovn.
NORSK
17
SIKKERHET OG OPPSETT ____________________
Brødet kan antennes ved overoppheting.
Ikke bruk apparatet på eller nær brennbare,
lettantennelige steder eller materialer og
møbler. Ikke la apparatet komme i kontakt
med eller bli dekket av lettantennelige
materialer som f.eks. gardiner, tekstiler,
vegger, etc. Pass på at apparatet alltid
holdes på sikker avstand fra brennbare
materialer og møbler.
Ikke bruk papir, papp, plast i eller under
apparatet.
Bruk brødskiver som passer i sporene i
brødristeren.
Bruk bare medfølgende deler når du bruker
apparatet.
Ikke bruk apparatet med fuktige eller våte
hender.
Apparatet skal bare brukes på et stabilt, flatt,
rent, tørt og ikke for glatt underlag.
Pass på at der ikke er fare for at noen kan
trekke i kabelen ved et uhell eller at noen kan
snuble i den mens apparatet er i bruk.
Plasser apparatet slik at kontakten alltid er
tilgjengelig.
Man kan pådra seg brannskader. Unngå
kontakt med varme overflater; den ytre
kapslingen blir meget varm under bruk.
Ikke fest fremmede objekter på apparatet. Apparatet bør ikke brukes sammen med et
koblingsur eller et separat fjernstyringssystem.
Ved bruk første gang kan det komme
røyk på grunn av rester som er igjen fra
produksjonen. Dette betyr ikke at apparatet
er defekt. Første gang du slår apparatet på
bør du bruke det på samme måte som du
normalt vil gjøre, men uten brød. Pass på at
der er tilstrekkelig ventilasjon i rommet.
Ved en eventuell brann, trekk ut kontakten
fra stikkontakten før du bruker egnede
brannslukkere.
For å unngå brannfare må du jevnlig
fjerne smuler fra smulebrettet. Pass på at
smulebrettet er plassert riktig. Pass alltid på at
der er tilstrekkelig ventilasjon når apparatet
er i bruk.
Dersom det begynner å røyke fra
brødristeren må du umiddelbart stoppe
brødristeren. Dersom brød setter seg fast i
brødristeren må du alltid trekke ut kontakten
til apparatet før du trekker ut brødet. Vær
forsiktig, brødet kan være veldig varmt.
Brødristeren kan bar slås på når støpselet er
i stikkontakten.
Ikke bruk verktøy eller objekter i apparatet.
Metallobjekter kan føre til kortslutning eller
elektrisk støt. Ikke ødelegg varmeelementene
eller mekanikken.
Ikke bruk apparatet som en varmekilde.
18 NORSK
KORT OVERSIKT ___________________________
Kjære kunde,
Gratulerer med kjøpet av din nye
Funksjoner og deler
Se figuren på side 3.
Grundig Toaster TA 5040.
Vennligst les disse punktene
om bruk for å sikre at du kan
nyte ditt kvalitetsprodukt fra
GRUNDIG i mange år framover.
Garantitiden for dette produktet er tre år.
Apparatet skal ikke under noen omstendigheter
åpnes. Garantien gjelder ikke dersom skaden er
oppstått på grunn av feil håndtering.
A
Stativ for oppvarming av rundstykker
B
Spor for brød
C
Starthendel og løftefunksjon
D
Bruningsfunksjon
E
Avbrytingsknapp med indikasjonslys
F
Tineknapp med indikasjonslys
G
Oppvarmingsknapp med indikasjonslys
H
Kapsling
I
Smulebrett
J
Plasseringshendel for stativet for å varme
rundstykker
BRUK _____________________________________
Forberedelse
1 Fjern all emballasje og alle klistremerker og
kast slik som gjeldende regelverk sier.
2 Rengjør apparatet før du bruker det for
første gang (Se “Rengjøring og vedlikehold”avsnittet).
3 Pass på at apparatet står riktig og på
et stabilt, flatt, rent, tørt og ikke for glatt
underlag.
Merk
■ Ved bruk første gang kan det komme røyk på
grunn av rester som er igjen fra produksjonen.
Dette betyr ikke at apparatet er defekt.
Første gang du slår apparatet på bør du
bruke det på samme måte som du normalt vil
gjøre, men uten brød. Det anbefales å bruke
medium innstilling for bruningsfunksjonen D
for innbrenning. Pass på at der er tilstrekkelig
ventilasjon i rommet.
Risting
1 Sett bare en skive brød i hver av de to
sporene for brød B.
2 Sett inn støpselet i stikkontakten.
3 Bruke bruningsfunksjonen D ved å velge
ønsket bruningsgrad.
Notater
■ Dersom man vrir bruningsstyringen til venstre
vil dette gi lyseste bruning og til høyre vil
gi mørkest. Bruningsgraden kan variere
avhengig av brødtypen.
■ Når man rister flere skiver brød etter hverandre
vil brødristeren bli varmere og brødet vil
gradvis bli mørkere. Man bør derfor velge
en riktig bruningsgrad. La brødristeren kjøle
seg ned i omtrent 15-20 sekunder etter hver
risteprosess for å nullstille den integrerte
termostaten.
4 Trykk ned starthendelen C til den går på
plass automatisk.
‒ Risteprosessen begynner. Indikasjonslyset
på avbryt-knappen E tennes mens
risteprosessen pågår.
NORSK
19
BRUK _____________________________________
Notater
■ Dersom støpselet ikke er koblet til
stikkontakten vil ikke starthendelen C holdes
på plass.
■ Bruningsgraden kan også justeres under
risteprosessen med bruningsstyringen D.
5 Apparatet slår seg av automatisk med
en gang den innstilte bruningsgraden er
oppnådd. Starthendelen C spretter opp
igjen og lyset i avbryt-knappen E slukkes. De
ristede skivene skyves opp og kan tas ut av
brødristeren.
Merk
■ Etter at starthendelen
C
er kommet opp
kan du bruke løftefunksjonen ved å skyve
starthendelen C oppover.
■ Trykk avbryt-knappen for å avbryte
risteprosessen før den er ferdig E.
Starthendelen C spretter opp igjen og de
ristede skivene kan tas ut av brødristeren.
Forsiktig
■ Vær veldig forsiktig når du tar ut de ristede
skivene, siden metalldelene på brødristeren
og brødet kan bli veldig varme.
6 Koble apparatet fra stikkontakten i veggen.
Riste frossent brød
1 Følg trinnene fra 1 til 4 i avsnittet om risting.
2 Trykk på tine-knappen F.
‒ Indikasjonslyset i tine-knappen F og i
avbryt-knappen E tennes og risteprosessen
begynner.
Merk
■ Når man trykker på tine-knappen
F
vil
risteprosessen ta lenger tid enn ved vanlig
risting av brød.
3 Apparatet slår seg av automatisk med
en gang den innstilte bruningsgraden er
oppnådd. Starthendelen C spretter opp
igjen og lyset i tine-knappen F og i avbrytknappen E slukkes. De ristede skivene skyves
opp og kan tas ut av brødristeren.
Merk
■ Etter at starthendelen
C
er kommet opp
kan du bruke løftefunksjonen ved å skyve
starthendelen C oppover.
■ Trykk avbryt-knappen for å avbryte
risteprosessen før den er ferdig E.
Starthendelen C spretter opp igjen og de
ristede skivene kan tas ut av brødristeren.
Forsiktig
■ Vær veldig forsiktig når du tar ut de ristede
skivene, siden metalldelene på brødristeren
og brødet kan bli veldig varme.
4 Koble apparatet fra stikkontakten i veggen.
Varme opp ristet brød
1 Følg trinnene fra 1 til 4 i avsnittet om risting.
2 Trykk på oppvarmingsknappen G.
‒ TIndikasjonslyset i oppvarmingsknappen
og i avbryt-knappen E tennes og
oppvarmingsprosessen begynner.
3 Apparatet slår seg av automatisk med en
gang den innstilte oppvarmingsgraden er
oppnådd. Starthendelen C spretter opp
igjen og lyset i oppvarmingsknappen G og i
avbryt-knappen E slukkes. De ristede skivene
skyves opp og kan tas ut av brødristeren.
Merk
■ Etter at starthendelen
C
er kommet opp
kan du bruke løftefunksjonen ved å skyve
starthendelen C oppover.
■ Trykk avbryt-knappen for å avbryte
risteprosessen før den er ferdig E.
Starthendelen C spretter opp igjen og de
ristede skivene kan tas ut av brødristeren.
Forsiktig
■ Vær veldig forsiktig når du tar ut de ristede
skivene, siden metalldelene på brødristeren
og brødet kan bli veldig varme.
4 Koble apparatet fra stikkontakten i veggen.
G
20 NORSK
BRUK _____________________________________
Varme opp rundstykker
Denne brødristeren er utstyrt med et integrert
stativ for oppvarming av rundstykker A.
1 Trykk ned hendelen J for stativet for
rundstykker til det går på plass automatisk.
‒ Dette stiller stativet i en stående posisjon.
2 Sett rundstykkene i stativet.
3 Sett inn støpselet i stikkontakten.
4 Bruke bruningsfunksjonen D ved å velge
ønsket bruningsgrad.
5 Trykk ned starthendelen C.
‒ Indikasjonslyset på avbryt-knappen E
tennes og oppvarmingen begynner.
6 Snu rundstykkene for å få en jevn bruning.
7 Apparatet slår seg av automatisk med en
gang den innstilte oppvarmingsgraden er
oppnådd. Starthendelen C spretter opp igjen
og lyset i avbryt-knappen E slukkes.
8 Ta rundstykkene av stativet etter at de er
varmet opp og trykk hendelen J oppover.
Dette vil sette stativet tilbake A.
9 Koble apparatet fra stikkontakten i veggen.
Notater
■ Ikke rist brød og varm opp rundstykker
samtidig.
■ Ikke varm opp ristede skiver i stativet for
oppvarming av rundstykker A. De ristede
skivene vil hindre god ventilasjon.
■ Trykk avbryt-knappen for å avbryte
risteprosessen før den er ferdig E.
■ Dersom du ved en feiltakelse starter feil
modus (tining i stedet for oppvarming eller
oppvarming i stedet for tining), må den
valgte modusen først avbrytes ved å trykke
på avbryt-knappen E før du kan velge riktig
modus.
■ Brødristeren er utstyrt med en løftefunksjon
for små skiver. Denne funksjonen fungerer ved
at starthendelen C løftes (tillegg på 15 mm)
langt nok til at det blir lettere å ta ut
brødskivene.
Forsiktig
■ De ristede skivene eller rundstykkene og
kapslingen H på brødristeren blir veldig varm
under og rett etter risteprosessen. Ikke ta på
dem med hendene.
■ Dersom en skive setter seg fast i brødristeren
må du slå av brødristeren med en gang
ved å trykke på avbryt-knappen E. Trekk ut
støpselet fra stikkontakten. La brødristeren
kjøle seg helt ned. Ta brødet forsiktig ut
av brødristeren uten å ødelegge de skjøre
varmeelementene eller andre deler. Ikke bruk
noe som er elektrisk ledende når du fjerner
brød fra brødristeren.
■ Ikke bruk verktøy eller objekter i apparatet.
Metallobjekter kan føre til kortslutning eller
elektrisk støt. Ikke ødelegg varmeelementene
eller mekanikken.
NORSK
21
INFORMASJON ____________________________
Rengjøring og vedlikehold
Forsiktig
■ Bruk aldri bensin, løse- eller skuremidler,
verktøy av metall eller harde koster for å
rengjøre apparatet.
■ Sett aldri apparatet eller kabelen i vann eller i
annen væske.
1 Slå av apparatet og koble det fra
stikkontakten.
2 La apparatet kjøle seg helt ned.
3 Fjern brødsmulene ved å trekke ut smulebrettet
etter hver bruk I. Apparatet skal bare
rengjøres med en fuktig klut. Før du skyver
smulebrettet tilbake i apparatet må du passe
på at brettet er tørt. Ikke la brødsmuler samle
seg opp inne i brødristeren. Det kan føre til
brann.
4 Snu brødristeren opp ned og rist den forsiktig
for å fjerne brødsmulene fra innsiden.
5 Bruk en fuktig klut og et mildt
rengjøringsmiddel for å rengjøre kapslingen
H
på apparatet. Tørk kapslingen godt.
Merk
■ Før du tar apparatet i bruk etter rengjøring
må du tørke alle deler grundig med et mykt
håndkle.
Miljø
Dette produktet er laget av deler av høy kvalitet
og materialer som kan brukes på nytt og er
egnet for gjenvinning.
Derfor skal ikke produktet kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall
når det ikke lenger kan brukes. Lever
det til en miljøstasjon for gjenvinning av
elektrisk materiell. Dette vises ved hjelp
av et symbol på produktet, i brukerveiledningen
og på emballasjen.
Undersøk hvor der er kommunale miljøstasjoner
i ditt nærmiljø.
Hjelp til å beskytte miljøet ved å gjenvinne
brukte produkter.
Tekniske data
Dette produktet tilfredsstiller kravene i de
Europeiske direktivene 2004/108/EC,
2006/95/EC og 2009/125/EC.
Strømtilførsel: 220 V – 240 V~, 50 Hz
Effekt: 840 W – 1000 W
Med forbehold om tekniske og
designmodifikasjoner.
Lagring
Dersom du ikke skal apparat i en lengre periode
bør du lagre det godt.
Pass på at apparatet koblet fra og er helt tørt.
Vikle kabelen rundt kabelspolen under
brødristeren.
Lagre apparatet på et kaldt, tørt sted.
Pass på at apparatet er utenfor rekkevidde for
barn.
22 NORSK
SÄKERHET OCH INSTALATION _______________
Snälla läst denna instruktionsmanual noggrant
innan använda denna produkt! Följ alla
säkerhets instruktioner för att undvika skador
genom felaktig användning!
Behåll instruktionsmanual för framtida referenser.
Skulle denna apparat ges till en tredje part, då
måste denna manual lämnas över.
Denna apparat är designad för inomhus
användning bara.
Använd inte denna apparat för något annat
än dess tänkta syfte. Brödrosten är designad
för rostning och värma bröd och bullar bara.
Använd inte denna apparat utomhus eller i
badrummet.
Kolla om spänningen på etiketten
överensstämmer med lokal tillförsel. Det enda
sättet att koppla ur apparaten från uttaget är
dra ur kontakten.
För extra skydd, denna apparat bör kopplas
till ett hushålls överspänningsskydd med inge
mera än 30 mA. Konsultera en elektriker för
råd.
Dränk inte apparaten, strömkabeln eller
ström uttaget i vatten eller andra vätskor; Håll
den inte under rinnande vatten och rengör
inte delar i diskmaskinen.
Koppla ur ström uttaget efter användning,
före rengörning av apparat, före lämna
rummet eller om fel uppstår. Koppla inte ur
genom att dra i kabeln.
Snurra inte strömkabeln runt apparaten. Förhindra skador på strömkabeln genom att
inte trycka, böja eller gnugga den på vassa
ytor. Behåll kabeln borta från varma ytor och
öppna lågor.
Använd inte förlängning sladd med
apparaten.
Använd aldrig apparaten om strömkabeln
eller apparaten är skadad!
På GRUNDIG Hushållsapparater
överensstämmer med säkerhetsstandard,
alltså om apparaten eller strömkabeln är
skadad, den måste laggas eller ersättas
genom återförsäljaren, ett servicecenter eller
en liknande auktoriserad service person för
att undvika skador. Fel eller okvalificerade
reparationer kan orsaka skador och risk på
användaren.
Plocka inte isär apparaten under några
ömständigheter. Inga gratie begäran är
accepterade för skador som orsakats genom
felaktig användning.
Behåll apparaten utom räckhåll för barn. Apparaten bör inte användas av följande
personer, inklusive barn: dem med
begränsade fysiska, känsla eller mentala
förmåga och också dem med begränsad
erfarenhet och kunskap. Gäller inte följande
om de var instruerade i hur man använder
apparaten eller om personen är ansvarig
för deras säkerhet. Barn bör alltid övervakas
för att försäkra att dem inte leker med
apparaten.
Lämna inte apparaten utan överseende så
länge den används. Extremförsiktighet är
rekommenderad om används nära barn och
personer med fysiska, känsla eller mental
kapacitet.
Innan använda apparaten för första gången,
rengör alla delar som kommer i kontakt
med maten noggrant. Snälla se detaljer i
”Rengörning och råd” sektionen.
Torka apparaten och alla delar innan koppla
den till huvuduttaget och före innan sätter i
tillbehör.
Aldrig använd eller placera några delar av
denna apparat på eller nära en varm yta
så som gas brännare, elektrisk platta eller
värmd ugn.
SVENSKA
23
SÄKERHET OCH INSTALATION _______________
Brödet kan börja brinna om den överhettas.
Använd aldrig apparaten i eller i närheten av
brännbart, antändliga platser, material och
möbler. Låt inte apparaten komma i kontakta
med eller täckas av antändligt material t.ex.
gardiner, textiler, väggar mm. Snälla försäkra
att apparaten alltid är på ett säkert avstånd
från brännbart material och möbler.
Använd inte pappar, pappersskivor, plast i
eller under apparaten.
Använd brödskivor som är passande för
brödfacken.
Använd apparaten bara med levererade
delar bara.
Använd inte apparaten med fuktig eller blötta
händer.
Använd apparaten bara på stabila, platta,
rena, torra och icke halkiga ytor.
Försäkra att det är ingen risk att strömkabeln
genom en olycka kan dras eller att någon
kan snubbla över den när apparaten
används.
Placera apparaten så att uttaget alltid är
tillgängligt.
Det är risk för bränningar. Undvik kontakt
med varma ytor; Yttre höljet kan bli väldigt
varm under användning.
Placera inte externa saker på apparaten. Denna apparat måste inte användas med
externtimer eller separat fjärrkontroll system.
När använder för första gången, rök kan
utvecklas beroende på tillverkningsrester.
Men, detta betyder inte att apparaten är
trasig. Första gången ni sätter på, använd
apparaten som ni skulle normalt, men utan
bröd. Försäkra för tillräcklig rumventilation.
Om eld bildas, koppla först ur från
vägguttaget innan ni börjar med släcknings
metoder.
För att undvika risk för eld, regelbundet ta
bort smulor från smulbrickan. Föresäkra att
smulfacket är korrekt placerad. Försäkra
att det är tillräckligt med ventilation under
användning.
Om brödrosten utvidgar rök under
användning, omedelbart stoppa rostnings
process. Skulle bröd fastna i brödrosten,
koppla alltid ur apparaten före ni dra ur
brödet. Var försiktig brödet kan vara väldigt
varmt.
Brödrosten kan bara sättas på när kontakten
är kopplad till vägguttaget.
Använd inte några verktyg eller objekt
i apparaten. Metal objekt kan orsaka
kortslutning eller elektriskchock. Skada inte
värmningselementen och mekaniken.
Använd inte apparaten som en källa av
värme.
24 SVENSKA
VID EN GLANS _____________________________
Kära Kund,
Gratulerar till köper av er nya
Kontroll och delar
Se illustration på sida 3.
GRUNDIG Brödrost TA 5040.
Snälla läs följande användare
noteringar försiktigt för att
försäkra så ni kan njuta av er
kvalitetsprodukt från GRUNDING
i många år framöver.
Denna produkt är garanterad för tre år.
Plocka inte isär apparaten under några
ömständigheter. Inga garanti anspråk är
accepterad för skador orsakad av felaktig
hantering.
A
Bulle värmningsställe
B
Brödfack
C
Start spak och Höglyft
D
Bryning kontroll
E
Avbryt knapp med indikator ljus
F
Tinar knapp med indikator ljus
G
Återvärmningsknapp med indikator ljus
H
Huset
I
Smulbricka
J
Positions spak för bulle värmningsställe
ANVÄNDNING ____________________________
Förberedelse
1 Ta bort all packning och klistermärke material
och släng dem enligt gällande regler.
2 Före använda apparaten för första gången,
rengör apparaten (Se ”Rengörning och råd”
sektion).
3 Försäkra att apparaten sitter i en upprätt
position och på en stabil, platt, ren, torr och
icke halkig yta.
Notering
■ När använder för första gången, rök kan
utvecklas beroende på tillverkningsrester.
Men, detta betyder inte att apparaten är
trasig. Första gången ni sätter på, använd
apparaten som ni skulle normalt, men utan
bröd. Det är rekommenderat att använda
medium inställningen av bryningskontrollen
för att bränna in. Försäkra för tillräcklig
rumventilation.
Rostning
1 Sätt in en bröd skiva i varje av dem två
brödfacken B.
2 Koppla strömkabeln in i vägguttaget.
3 Använd bryningskontrollen D genom att välja
önskade grad av bryning.
Notering
■ Vrid bryningskontrollen till vänster kommer att
leda till lättare grad av bryning och till höger
kommer leda till mörkare. Bryningsgraden kan
variera beroende på typ av bröd.
■ När rosta flera skivor av bröd i följd,
brödrosten kan bli varmare och därefter brödet
kommer att bli mörkare. Där efter välj en
passande bryningsgrad. Låt brödrosten kylas
ner efter varje rostningsprocess för cirka 15-20
D
sekunder för att återställa den integrerade
termostaten.
SVENSKA
25
ANVÄNDNING ____________________________
4 Tryck start spaken C tills den automatiskt
låser sig i plats.
‒ Rostning påbörjas. Indikator lampan
av Avbrytarknappen E tänds under
rostningsprocessen.
Notering
■ Om strömkontakten inte är kopplad in i
vägguttaget, startspaken C kommer inte att
låsas i plats.
■ Den önskade grad av bryning kan också
ändras under rostningsprocessen med
bryningskontroll D.
5 Apparaten stängs av automatiskt så snart den
önskade graden av bryning har nåtts.
Startspaken C stuttsar tillbaka upp och
Avbrytarknappen E lampa slocknar. Rostade
skivor är tryckta uppåt och kan tas ut ur
brödrosten.
Notering
■ Efter startspaken
C
stuttsar tillbaka upp, ni
kan använda höglyft funktioner genom att
trycka startspaken C uppåt.
■ Att avbryta rostningsprocessen innan den
har avslutats, tryck Avbryt knappen E. Start
spaken C stuttsar tillbaka up och brödskivan
kan tas ut ur brödrosten.
Försiktigt
■ Var väldigt försiktiga ta ur rostade skivor
ur brödrosten eftersom metal delar av
brödrosten kan också bli väldigt varma.
6 Koppla ur apparaten från vägguttaget.
Rosta fruset bröd
1 Följ steg 1 till 4 vid Rostningssektion.
2 Tryck Tinarknappen F.
‒ Indikator ljuset av Tinarknappen F
och Avbrytarknappen E tänds och
rostningsprocessen påbörjas.
Notering
■ När Tinarknappen
F
är nedtryckt,
rostningsprocessen tar längre än med normal
rostning.
3 Apparaten stängs av automatiskt så snart den
önskade graden av bryning har nåtts. Start
spaken C stuttsar tillbaka upp; Tinarknappen
F
och Avbrytsknappen E lampa avbryts.
Rostade skivor är tryckta uppåt och kan tas ut
ur brödrosten.
Notering
■ Efter startspaken
C
stuttsar tillbaka upp, ni
kan använda höglyft funktioner genom att
trycka startspaken C uppåt.
■ Att avbryta rostningsprocessen innan den
har avslutats, tryck Avbryt knappen E. Start
spaken C stuttsar tillbaka up och brödskivan
kan tas ut ur brödrosten.
Försiktigt
■ Var väldigt försiktiga ta ur rostade skivor
ur brödrosten eftersom metal delar av
brödrosten kan också bli väldigt varma.
4 Koppla ur apparaten från vägguttaget.
Värma upp redan rostade bröd
1 Följ steg 1 till 4 vid Rostningssektion.
2 Tryck Återvärmningsknappen G.
‒ Indikator ljuset av Återvärmningsknappen
G
och Avbryt knappen E tänds och
värmningsprocessen påbörjas.
3 Apparaten stängs av automatiskt så snart
den har nått en önskad grad av värmning.
Start spaken C stuttsar tillbaka upp;
Återvärmningsknappen G och Avbryt
knappen E ljus lampa släcks. Rostade skivor
är tryckta uppåt och kan tas ut ur brödrosten.
Notering
■ Efter startspaken
C
stuttsar tillbaka upp, ni
kan använda höglyft funktioner genom att
trycka startspaken C uppåt.
■ Att avbryta rostningsprocessen innan den
har avslutats, tryck Avbryt knappen E. Start
spaken C stuttsar tillbaka up och brödskivan
kan tas ut ur brödrosten.
26 SVENSKA
ANVÄNDNING ____________________________
Försiktigt
■ Var väldigt försiktiga ta ur rostade skivor
ur brödrosten eftersom metal delar av
brödrosten kan också bli väldigt varma.
4 Koppla ur apparaten från vägguttaget.
Värmning av bullar
Brödrosten är utrustad med en intrigerad bulle
värmnings ställ A.
1 Tryck ner positionerings spaken J för bulle
värmnings ställe tills den kläms fast.
‒ Detta sätter bulle värmnings ställe i en
uppställd position.
2 Placera bullarna på stället.
3 Koppla strömkabeln in i vägguttaget.
4 Använd brynings kontrollen D genom att
välja önskad grad av värmning.
5 Tryck ner start spaken C.
‒ Indikator ljuset på Avbryt knappen E tänds
och uppvärmningsprocessen påbörjas.
6 Vänd bullarna för att nå en konsisten bryning.
7 Apparaten stängs av automatiskt så snart den
har nått en önskad grad av värmning. Start
spaken C fjädras tillbaka up; och Avbryt
knappen E ljuset går av.
8 Efter värma upp bullarna, ta dem av stället
och tryck positionering saken J uppåt. Detta
kommer återvinna ställ A .
9 Koppla ur apparaten från vägguttaget.
Notering
■ Rosta inte bröd och samtidigt värma upp
bullar.
■ Värm inte up rostade smörgåsar på bulle
värmningsställ A. De rostade skivorna
förhindrar tillräcklig ventilation.
■ För att avbryta rostningsprocessen för den är
färdig, tryck på Avbryt knappen E.
■ Om ni olyckligtvis aktiverar fel läge (tina up
istället för återvärma eller återvärma eller tina
up), då måste det valda läget avbrytas först
genom att trycka på Avbryta knapp E innan
ni kan välja rätt läge.
■ För små skivor av bröd brödrosten är utrustad
med en höglyftfunktion. Denna funktion lyfter
med start spak C (ytligare 15 mm) tillräckligt
ut ur apparaten för att ta ur skivorna bättre.
Försiktigt
■ Brödskivorna och bullarna och huset
H
på
brödrosten blir väldigt varma under och direkt
efter rostningsprocessen. Rör dem inte med
bara händer.
■ Om rostade skivor fastnar i brödrosten,
stäng av då direkt genom att trycka på
Avbryt knappen E. Dra strömkontakten ut ur
vägguttaget. Låt brödrosten kylas totalt ner.
Försök försiktigt ta brödet ut ur brödrosten
utan att ska den känsliga värmeelementen
och andra delar. Använd inte någon
elektrisk ledande sak för att ta bort bröd från
brödrosten.
■ Använd inte några verktyg eller objekt
i apparaten. Metal objekt kan orsaka
kortslutning eller elektriskchock. Skada inte
värmningselementerna och mekaniken.
SVENSKA
27
INFORMATION ____________________________
Rengörning och råd
Försiktigt
■ Använd aldrig bensin, rengörning eller
strävrengörningsmedel, metal objekt eller
hårda borstar för att rengöra apparaten.
■ Placera aldrig apparaten eller strömkabeln i
vatten eller annan vätska.
1 Stäng av apparaten och koppla ur den från
vägg uttaget.
2 Låt apparaten kylas ner helt först.
3 Ta bort brödsmulor efter varje användning
genom att bra ut smulbrickan I. Rengör
bara smulbrickan med en fuktig trasa. Innan
ni sätter tillbaka smulbrickan in i apparaten
försäkra att den är torr. Låt inte brödsmulor
samlas på insidan av brödrosten, dem kan
orsaka eld.
4 Vänd brödrost upp och ner och skacka den
lätt för att ta bort brödsmulor från insidan.
5 Använd en fuktigtrasa och ett liten mild
rengörningsmedel för att rengöra huset H av
apparaten. Torka huset noggrant.
Notering
■ Före använda eller förvara apparaten efter
rengörning, torka alla delar försiktigt använd
en mjuk trasa.
Miljö noteringar
Denna produkt är gjord av hög kvalitets
material och delar, vilket kan återanvändas och
passande för återvindning.
Därför, släng inte produkten med
vanliga hushållsavfallet vi slutet av dess
serviceliv. Ta den till återvinningspunkt
för återvinning av elektriska och
elektroniska produkter. Det är indikerat
genom symbolen på produkten, i användare
manualen och på för packningen.
Snälla hitta om återvindningsställen som sköts av
er lokala myndighet.
Hjälp skydda miljön genom att återvinna denna
produkt.
Teknisk data
Denna produkt överensstämmer med
Europiska direktiv 2004/108/EC,
2006/95/EC and 2009/125/EC.
Ström tillförsel: 220 V – 240 V~, 50 Hz
Effekt: 840 W – 1000 W
Teknisk och design modifikationer reserverad.
Förvaring
Om ni inte vill använda handmixern för en
längre tidsperiod, snälla förvara den försiktigt.
Försäkra produkten är ur pluggad och helt torr.
Snurra strömkabeln runt spiralen på botten av
brödrosten.
Förvara i svalt, torrt ställe.
Försäkra att apparaten är utom räckhåll för
barn.
28 SVENSKA
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.