Sommaire
l
2
Si votre téléviseur a déjà été installé et réglé, commencez à la page 7 de cette notice d’utilisation.
❒
Sécurité, installation et raccordement
3
Sécurité et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
❒
Préparation et réglages 4-6
Mise en place de la pile dans
la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en marche/arrêt et mode
veille de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Le »DIALOG CENTER« comme guide
de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Affectation des positions de programme
à l’aide du système de recherche et de
mémorisation ATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Effacement de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tri des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Limitation de la sélection des positions
de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage manuel des chaînes de télévision . . . . . 6
❒
La télécommande 7
Description sommaire du mode téléviseur . . . . . 7
❒
Réglages du son et de l’image 8
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appel du menu «Image» . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Luminosité et contraste couleur . . . . . . . . . . . . . 8
Présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
❒
Mode télétexte 9-12
Description sommaire du mode télétexte . . . . . . 9
Mode télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode TOP ou FLOF texte . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode télétexte normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctions pour les deux différents modes de
télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Agrandissement d’une page télétexte . . . . . . . . 10
Arrêt page en cas de pages multiples . . . . . . . . 11
Appel direct de sous-pages . . . . . . . . . . . . . . . 11
Révélation de la réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
«Page Catching» - sélection directe et appel de
pages télétexte précises . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comblement des temps d’attente . . . . . . . . . . . 12
Sélection des groupes de langue . . . . . . . . . . . 12
❒
Fonctions de confort 13-14
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en service à l’aide de … . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nom de l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de l’arrêt programmé . . . . . . . . . . . . . 13
Incruster un numéro de position de programme . 13
La serrure électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activation de la serrure électronique . . . . . . . . 14
Fonctions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage manuel du standard couleur . . . . . . . . 14
Sélection de l’écran bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection de l’écran noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activation/désactivation du nom de l’émetteur . 14
Service Code / IDP2 HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
❒
Raccordements possibles 15-16
Raccordements AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . 15
Raccordement d’un magnétoscope d’un ou
récepteur satellite ou du boîtier SET-TOP . . . . . . 15
Raccordement d’un décodeur . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifier le volume sonore du casque . . . . . . . . 16
❒
Caractéristiques techniques 17
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indications de service pour le
revendeur spécialisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
❒
Informations destinées au client 17
Les informations concernant l’environnement sont indiquées par ce symbole.
GRUNDIG – Indications concernant
l’environnement
La technique et l’écologie de ce téléviseur présentent
un concept d’ensemble convaincant. Ce téléviseur a
été fabriqué uniquement à partir de matériaux de
haute qualité en accord avec l’environnement. Le
boîtier est conçu en grande partie avec du plastique
de recyclage et a été laqué avec une laque à base
d’eau, non nocive, et partiellement avec une laque
provenant du recyclage. Nous avons évité autant
que possible de laquer certaines parties du boîtier.
Grâce à la construction optimisée de l’appareil, l’utilisation de substances pare-flammes a pu être
évitée. Pour un recyclage de haute qualité après utilisation, la variété des plastiques utilisés a été réduite - toutes les parties en plastique
de taille plus importante sont
désignées. Pour un recyclage
optimal, ce téléviseur a été
construit de manière à pouvoir
être démonté facilement.