Grundig T-22 Service manual

Service Manual
HiFi
Grundig Service
Hotline Deutschland...
Technik:
TV/SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio
T elekommunikation
Fax:
Ersatzteil-Bestellannahme:
Telefon: Fax:
...Mo.-Fr. 8.00-16.30 Uhr
0180/52318-41 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45
0180/52318-51
0180/52318-40 0180/52318-50
T 22
Service Manual
T 22
Sach-Nr./Part No.
72010-755.40
TUNING
POWER
MONO/MUTE
BAND PROG. TYPE PROG. TYPE
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required Service Manuals for the Complete Service
HIFI HIGH SENSITIVITY RDS PLL SYNTHESIZER TUNER T22
R D S
Service Manual
Sicherheit
Safety
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
STATION
MEMORY CANCEL ANTENNA/CABLE
INFO EDIT
Btx * 32700 # Sachnummer
Part Number 72010-755.40 Änderungen vorbehalten
Subject to alteration Printed in Germany
VK233 1097
Allgemeiner Teil / General Section T 22
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
d
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 7
Meßgeräte / Meßmittel .............................................................. 1 - 2
Technische Daten ..................................................................... 1 - 3
Testmodus ................................................................................ 1 - 3
Ausbauhinweise ........................................................................ 1 - 4
Bedienhinweise ......................................................................... 1 - 6
Abgleich ......................................... 2 - 1 … 2 - 3
Platinenabbildungen
und Schaltpläne .......................... 3 - 1 … 3 - 14
Blockschaltbild .......................................................................... 3 - 1
Display .................................................................................... 3 - 12
Bauteilhinweise ....................................................................... 3 - 10
IC - Block - Diagramme........................................................... 3 - 14
Druckplattenabbildungen
Bedienplatte, Netzteilplatte ............................................... 3 - 11
Tuner ................................................................................ 3 - 13
Schaltpläne
Tuner .................................................................................. 3 - 3
Bedienplatte, Netzteilplatte ................................................. 3 - 7
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
©
Table of Contents
Page
General Section............................. 1 - 2 … 1 - 9
Test Equipment / Aids ............................................................... 1 - 2
Specifications ............................................................................ 1 - 3
Testmode .................................................................................. 1 - 3
Disassembly Instructions .......................................................... 1 - 4
Operating Hints ......................................................................... 1 - 8
Adjustment Procedures................ 2 - 2 … 2 - 3
Layout of the PCBs
and Circuit Diagrams .................. 3 - 1 … 3 - 14
Block Diagram........................................................................... 3 - 1
Display .................................................................................... 3 - 12
Note of Components ............................................................... 3 - 10
IC Block Diagrams .................................................................. 3 - 14
Layout of PCBs
Operating Board, Mains Unit Board.................................. 3 - 11
Tuner ................................................................................ 3 - 13
Circuit Diagrams
Tuner .................................................................................. 3 - 3
Operation Board, Mains Unit Board.................................... 3 - 7
Ersatzteilliste und
Explosionszeichnung ................... 4 - 1 … 4 - 2
Allgemeiner Teil
Meßgeräte / Meßmittel
Oszilloskop Digitalmultimeter NF-Voltmeter Meßsender Wobbler Stereocoder Tongenerator Klirrfaktormeßgerät
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130
Spare Parts List and
Exploded View............................... 4 - 1 … 4 - 2
General Section
Test Equipment / Aids
Oscilloscope Digital Multimeter AF Voltmeter Test Generator Sweep Generator Stereo Coder AF Generator Distortion Meter
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130
1 - 2 GRUNDIG Service
T 22 Allgemeiner Teil / General Section
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
MHz
kHz
BA
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
MHz
kHz
BA
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
MHz
kHz
BA
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
MHz
kHz
BA
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
Technische Daten
Empfindlichkeit
Mono (S/N =26dB) ............................................................ 1,1µV
Stereo (S/N = 46dB)........................................................... 35µV
Klirrfaktor
Mono (1kHz, 40kHz Hub)................................................... 0,2%
Stereo (1kHz, 40kHz Hub) ................................................. 0,4%
Frequenzbereich (-3dB) ...................................... < 10 … > 15000Hz
Dynamische Trennschärfe
Mono/Stereo, ± 300kHz ..................................................... ≥ 60dB
Geräuschspannungsabstand (IEC Kurve A eff.)
40kHz Hub, DIN A, Mono...................................................... 74dB
40kHz Hub, DIN A, Stereo .................................................... 68dB
Abschwächer im Kabelmodus................................................... 12dB
Empfangsbereich
FM (25kHz Schritte) ......................................... 87,5 … 108,0MHz
MW (1kHz Schritte) ..............................................522 … 1611kHz
Stromversorgung
Netzspannung ..................................................................... 230V~
Netzfrequenz .................................................................... 50/60Hz
Max. Leistungsaufnahme ...................................................... < 8W
Gehäuse
Abmessungen (B x H x T) ................................ 435 x 75 x 300mm
Gewicht .................................................................................3,5kg
Specifications
Input sensitivity
Mono (S/N =26dB) ............................................................ 1.1µV
Stereo (S/N = 46dB)........................................................... 35µV
Distortion
Mono (1kHz, 40kHz dev.)................................................... 0.2%
Stereo (1kHz, 40kHz dev.) ................................................. 0.4%
Frequency response (-3dB) ............................... < 10 … > 15,000Hz
Dynamic selectivity
Mono/Stereo, ± 300kHz ..................................................... 60dB
Signal-to-noise ratio (IEC curve A effective value)
40kHz dev., DIN A, Mono...................................................... 74dB
40kHz dev., DIN A, Stereo .................................................... 68dB
Attenuation in cable mode ........................................................ 12dB
Frequency ranges
FM (25kHz steps)............................................. 87.5 … 108.0MHz
MW (1kHz steps)..................................................522 … 1611kHz
Power supply
Mains voltage ...................................................................... 230V~
Mains frequency............................................................... 50/60Hz
Max. power consumption ...................................................... < 8W
Cabinet
Dimensions (W x H x D)................................... 435 x 75 x 300mm
Weight ......................................................................approx. 3.5kg
Testmodus
Aktivieren des Testmodus:
- Gerät ausschalten.
- Tasten "PROG. TYPE >" und "MONO/MUTE" gedrückt halten und
Gerät einschalten.
- Jetzt wird das EEPROM getestet. Ist dieses in Ordung erscheint "E2P OK", ansonsten "E2P ERROR" und der Test wird gestopt.
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC LOUD
BA
- Es werden jetzt nacheinander alle Segmente des Displays einge­schaltet.
- Nach einigen Sekunden wechselt die Anzeige dann auf:
- Beim Drücken der einzelnen Tasten wird die jeweilige Taste im Display angezeigt:
ANTENNA CABLE
MUTING
kHz MHz
MONO
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
BA
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC LOUD
BA
Testmode
Activating the Testmode:
- Switch off the unit.
- Hold the buttons "PROG. TYPE >" and "MONO/MUTE" depressed
and switch on the unit.
- Now the EEPROM is being checked. If it is all right, then "E2P OK" is display, otherwise "E2P ERROR" and the test stops.
- Now all segments in the display will be illuminated one after another.
ANTENNA CABLE
kHz
MHz
- After a few seconds the display changes to:
ANTENNA CABLE
kHz MHz
- When pressing one of the buttons, the respective button is shown in the display:
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
BA
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
BA
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
BA
- Beenden des Testmodus durch Ausschalten des Gerätes.
GRUNDIG Service 1 - 3
ANTENNA CABLE
ANTENNA CABLE
ANTENNA CABLE
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC
MUTING
MUTING
MONO
MONO
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
BA
STEREO AUTO
BA
STEREO AUTO
BA
kHz MHz
kHz MHz
kHz MHz
ANTENNA CABLE
ANTENNA CABLE
ANTENNA CABLE
MUTING
MONO
DIRECTPRO-LOGIC LOUD
kHz MHz
kHz MHz
kHz MHz
BA
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
BA
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
BA
MONO
MUTING
STEREO AUTO
DIRECTPRO-LOGIC
LOUD
BA
kHz MHz
- To end the testmode switch off the unit.
ANTENNA CABLE
ANTENNA CABLE
ANTENNA CABLE
kHz MHz
kHz MHz
kHz MHz
Allgemeiner Teil / General Section T 22
Ausbauhinweise
1. Öffnen des Gehäuses (Fig. 1)
- Die 4 Schrauben A und die 2 Schrauben B herausschrauben.
- Den Deckel abheben.
2. Ausbau der Frontplatte (Fig. 1)
- Schraube E herausschrauben.
- Die Rastung C der Netztaste ausrasten.
- Die 2 Stecker D und F abziehen.
- Die 2 Rastnasen G ausrasten.
3. Ausbau der HF-Platte (Fig. 1)
- Die 2 Stecker F und H abziehen.
- Die 3 Schrauben P und die beiden Schrauben Q heraus­schrauben.
- Die Abstandsrollen der mit } gekennzeichneten Schrauben Q sind aus Metall. Diese dienen zur Erdung der Leiterplatte und müssen an diesen Stellen verbleiben.
- Die 2 Halter J ausrasten.
Fig. 1
B
Disassembly Instructions
1. Opening the Cabinet (Fig. 1)
- Undo the 4 screws A and the 2 screws B.
- Remove the top of the cabinet.
2. Removing Front Panel (Fig. 1)
- Undo screw E.
- Disengage the mains button C.
- Disconnect the 2 plug-in-connections D and F.
- Disengage the 2 catches G.
3. Removing the RF-Board (Fig. 1)
- Disconnect the 2 plug-in-connections F and H.
- Undo the 3 screws P and the 2 screws Q.
- The spacing pieces of the screws Q marked } are metalic. They are for earthing of the PCB and they must stay at this place.
- Disengage 2 holder J.
P
B
A
C
G
D
E
H
J
}
Q
}
A
F
J
G
4. Zerlegen der Frontplatte (Fig. 2)
- 10 Schrauben K herausschrauben.
- Die Leiterplatte L kann jetzt abgenommen werden.
Fig. 2
K
4. Disassembling of the Front Panel (Fig. 2)
- Undo 10 screws K.
- The PCB L can now be removed.
K
L
1 - 4 GRUNDIG Service
T 22 Allgemeiner Teil / General Section
5. Ausbau der Tasten "Tuning" / "Station" (Fig. 3)
- Mit einem kleinen Schraubendreher die Rastnase M vorsichtig ausrasten. Die Taste kann jetzt nach außen entnommen werden.
- Beim Einbau muß die Rastnase M an der Nase R (Fig.4) einra­sten.
6. Ausbau der Tasten (Fig. 3)
- Die entsprechenden Schrauben N herausschrauben.
- Die Tasten aus den Führungen ziehen.
Fig. 3
N
5. Disassembling the "Tuning" / "Station" buttons (Fig. 3)
- Disengage the catch M with a small screw driver carefully. The button can now be removed towards the outside.
- When reassembling catch M must look at nose R (Fig.4).
6. Disassembling the buttons (Fig. 3)
- Undo the corresponding screws N.
- Pull the buttons out of the Front.
Fig. 4
R
M
N
7. Ausbau eines Fußes (Fig. 5)
- Die Schraube O herausschrauben.
- Beim Einsetzen des Fußes auf Rastnase P achten.
Fig. 5
7. Removing a foot (Fig. 5)
- Undo screw O.
- Take care of the catch P when fitting the foot.
P
O
GRUNDIG Service 1 - 5
Allgemeiner Teil / General Section T 22
1 - 6 GRUNDIG Service
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der
entsprechenden Ersatzteilliste finden.
Einleitung
Ihr Gerät T 22 ist ein HiFi-RDS-Tuner, der der traditionellen Qualität der Radiotechnologie von Grundig nachgeht.
• Eine ausgesprochen gute Empfangsqualität wird durch sehr gute Auswahl, Empfindlichkeit und Dynamik erzielt.
• Sogar ungewünschte Störungen bei hoher Empfangsstärke können durch den Antennenabschwächer vermieden werden (FM ANTENNA, FM CABLE). Diese Funktion erlaubt sowohl den Empfang über eine lokale Antennendose als auch die Hausantenne außerdem, für die Experten unter Ihnen, unter­drückt der 19 MHz MPX-Filter Überlappungen der Pilottöne und Hörfrequenzen.
• Störungen von Nachbarsendern oder Geräusche aufgrund von schwachem Empfang können reduziert oder sogar abgestellt werden, indem Sie die Mono-Funktion einsetzen.
• 59 Senderspeicher und eine komplette, effektive RDS-Decodierung versichern einfache Handhabung und Komfort durch Anzeige der Sendernamen, laufendem Radiotext, Programmartauswahl und Zeitangabe.
• Der Tuner kann über die Fernbedienung des Verstärkers fernbedient werden.
EINLEITUNG
Hauptfunktionen Ihres Tuners
Funktionen, die über das Gerät gesteuert werden:
• Auswahl des Wellenbereichs: FM ANTENNA, FM CABLE und MW.
• Empfangsmodus: STEREO, MONO.
• Automatische und manuelle Senderabstimmung.
• 59 Senderspeicher.
• Automatische Speicherung der Sender.
• Sukzessives Aufrufen der gespeicherten Sender.
• Durchlaufen der Displayanzeigen: (RDS) Sendername, Radiotext, Zeitangabe, Frequenz.
• Namensvergabe für Sender ohne RDS.
• Auswahl eines Senders gemäß der jeweiligen Programmart.
• Sprachauswahl für die Programmart.
Funktionen über Systemfernbedienung (geliefert mit dem Verstärker V21 oder V23):
• Direkte Auswahl der gespeicherten Senderspeicher mit den Ziffern 1...0.
• Aufruf der gespeicherten Speicherplätze mit den Tasten $ STATION TUNER #.
• Durchlaufen der Displayanzeigen: (RDS) Sendername, Radiotext, Zeitangabe, Frequenz.
• Namensvergabe für Sender ohne RDS.
• Auswahl eines Senders gemäß der jeweiligen Programmart.
RDS RADIO DATA SYSTEM
R
Ihr Gerät ist ein RDS-Gerät. RDS (Radio Data System) steht für eine neue Ära des Rundfunk-empfanges, die dem Hörer/­Benutzer zunächst mehr Komfort und besseren Empfang beschert, und bietet extra nutzvolle Information. Haben Sie einen RDS-Sender eingestellt, wird nach kurzer Zeit der Sendername angezeigt.
Mit der INFO-Taste können Sie auch andere RDS­Informationen, wie RDS-Zeit und Radiotext aufrufen (siehe Seite 10).
RDS Radio Data System
Ihr Gerät ist in der Lage, RDS-Informationen, die mit dem Sendersignal ausgestrahlt werden, zu empfangen und auszuwerten. Der Sendername wird im Display angezeigt und automatisch in den Programmspeicher übernommen. Schon vorhandene Namen werden überschrieben.
RDS TIME
Einige RDS-Sender strahlen die Information 'RDS­ZEIT' aus. Die Zeitanzeige wird jede Minute aktualisiert. Die Genauigkeit der Zeit hängt von der übertragenen Information ab.
RADIOTEXT
Immer mehr RDS-Sender strahlen die Information RADIOTEXT aus. Dies sind Zusatzinformationen zu Sender und Programm. RADIOTEXT erscheint als Laufschrift im Display. Da RADIOTEXT vom Sender Zeichen für Zeichen übertragen wird, kann es einige Zeit dauern, bis der Text vollständig empfangen worden ist.
Vorderseite des Tuners
POWER Dieser Schalter wird zum Ein- und Ausschalten des Geräts verwendet. MONO/MUTE
Mit dieser Taste schalten Sie auf MONO-Empfang um, wenn z. B. der Stereo-Empfang durch Rauschen gestört ist. Gleichzeitig wird die Funktion MUTING abgeschaltet.
BAND Mit dieser Taste schalten Sie zyklisch zwischen den Bändern
FM und MW.
TUNING #$
Mit diesen Tasten starten Sie den Sendersuchlauf (AUTO TUNING) oder schalten die Frequenz in die gewünschte Richtung Schritt für Schritt (MANUAL TUNING) weiter. Halten Sie die Taste länger gedrückt, erfolgt die Weiterschaltung im Schnellgang.
STATION
#$
Mit diesen Tasten schalten Sie die Speicherplätze in aufsteigender (#) oder abfallender ($) Richtung durch.
MEMORY Diese Taste speichert einen eingestellten Sender auf den jeweils niedrigsten,
freien
Speicherplatz. Längeres drücken dieser Taste startet die Funktion AUTO STORE.
CANCEL Mit dieser Taste löschen Sie einzelne Speicherplätze oder den gesamten
Speicherinhalt (länger als 10 Sekunden gedrückt halten).
ANTENNA/CABLE
Mit dieser Taste schalten Sie einen Antennen-abschwächer ein, um Störungen durch ein zu starkes Eingangssignal zu vermeiden, wenn Sie Ihren Tuner an das Breitbandkabel angeschlossen haben.
PROG. TYPE ! @ Mit diesen Tasten wählen Sie eine der Programm-arten an. INFO Mit dieser Taste schalten Sie die Anzeige zwischen Sendernamen (RDS), einem
eigenen Namen, RADIOTEXT, RDS Zeit und Sender-Frequenz um.
EDIT
Mit dieser Taste wählen Sie den Eingabemodus an, um einen Sendernamen zu vergeben.
BEDIENELEMENTE DISPLAY
1 MUTING – Leuchtet auf, wenn die Funktion
MUTING aktiviert ist.
2 MONO – Leuchtet auf, wenn die Funktion
MONO aktiviert wurde.
3 STEREO – Leuchtet auf, wenn im Wellen-
bereich FM Stereo-Sendungen empfangen werden.
4 AUTO – Diese Anzeige leuchtet auf, wenn
die Funktion AUTO TUNING aktiv ist.
5 Signalstärke-Anzeige – Je mehr Striche im
Display erscheinen, desto stärker empfangen Sie den eingestellten Sender.
6 – Bei exakter Abstimmung auf die
Sendermitte leuchtet das Dreieck
auf.
7
ANTENNA – leuchtet auf, wenn der Antennen­abschwächer ausgeschaltet ist. (FM ANTENNA).
8 CABLE – leuchtet auf, wenn bei Breitband-
kabelempfang der Antennenabschwächer eingeschaltet ist. (FM CABLE).
9 Station number Siebensegment-Anzeige –
Hier wird die Nummer des gewählten Speicherplatzes (1bis 59) angezeigt.
0 14 Segment-Anzeige – für (RDS)
Sendername, Frequenzen, Radiotext, RDS Zeit, Programmart oder Informationen.
MUTING
MONO
STEREO AUTO
ANTENNA CABLE
########
MHz
12 3 4 5 6 708
kHz
9
HIFI HIGH SENSITIVITY RDS PLL SYNTHESIZER TUNER T22
MONO/MUTE
TUNING
POWER
STATION
BAND PROG. TYPE PROG. TYPE
MEMORY CANCEL ANTENNA/CABLE
INFO EDIT
R D S
TUNINGBANDMONO/MUTEPOWER DISPLAY STATION
EDITINFOPROG. TYPE
MEMORY
ANTENNA/CABLE
CANCEL
Ein- und Ausschalten
• Schalten Sie Ihr Gerät ein, indem Sie den Netzschalter POWER betätigen. Die Betriebsanzeige, eine gelbe LED in der Mitte des Einschaltknopfes, informiert Sie über den Schaltzustand: gedrückt: EIN
ausgerastet: AUS.
• Wollen Sie das Gerät ausschalten, drücken Sie den Netz-Schalter POWER nochmals (ausrasten).
• Haben Sie den TUNER an die Wechsel­spannungs-Ausgänge AC OUTLETS des Verstärkers angeschlossen, dient der Netzschalter des Verstärkers als Zentral­schalter. Lassen Sie den Schalter POWER des Tuners immer gedrückt.
– Schalten Sie Ihr Gerät nach dem Auspacken
zum ersten Mal ein, wählt das Gerät 'FM ANTENNA', das Display zeigt 87,50 MHz und MUTING. Die Empfangsart STEREO ist gewählt.
– Jedes Mal, wenn Sie das Gerät wieder
einstellen, wählt es automatisch den Sender, den Sie vor dem Ausschalten eingestellt hatten.
BEDIENUNG
Wellenbereichswahl
• Wählen Sie den gewünschten Wellenbereich (FM oder MW), indem Sie die Fortschalt-Taste BAND drücken.
• Jedes Betätigen der Taste schaltet zum nächsten Wellenbereich weiter.
– Das Display informiert Sie über den
eingestellten Bereich.
Antennenanpassung
Empfangen Sie Ihre Sender über das Breitband­kabel einer öffentlichen oder privaten Betreiber­Gesellschaft, kann es vorkommen, daß an Ihrer Antennen-Dose ein sehr hoher Pegel anliegt, der zu Störungen führen kann.
• Drücken Sie deshalb die Taste ANTENNA/- CABLE, um den Eingangs-abschwächer einzu­schalten. Im display erscheint ‘CABLE’. Dadurch wird die Empfindlichkeit des Antenneneinganges herabgesetzt und Störungen durch das Kabel vermieden. Diese Einstellung wird nach 5 Sekunden automatisch abgespeichert.
FM-Empfangsart STEREO/MONO
Im Normalfall ist Ihr Gerät in Stereo-Bereitschaft. Sobald ein empfangswürdiges Stereo-Signal registriert wird, leuchtet im Display 'STEREO' auf. Ist der Stereo-Empfang gestört, erlischt das Zeichen. Störgeräusche, etc. werden unterdrückt.
• Ist der Stereo-Fernempfang gestört, können Sie Ihr Gerät auf MONO-Empfang schalten.
• In diesen Fällen drücken Sie die Taste MONO.
– Das Zeichen MUTING erlischt im Display, das
Zeichen MONO leuchtet. Die MUTING-Funktion ist bei MONO immer
ausgeschaltet, so daß Sie auch sehr schwache Sender einstellen können.
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 9350
MHz
MONO ANTENNA
FM 9350
MHz
MUTING
ANTENNA
FM 8750
MHz
MUTING
ANTENNA
FM 8750
MHz
MUTING
CABLE
FM 8750
MHz
MUTING
ANTENNA
FM 8750
MHz
MW 528
kHz
Automatischer Sendersuche
• Um die Funktion ‘SUCHLAUF’ (AUTO TUNING) aufzurufen, betätigen Sie die Tasten
TUNING#oder $, bis die Frequenzanzeige
‘zu laufen’ beginnt. Lassen Sie dann die Taste los.
– Im Display erscheint das Zeichen "AUTO". Das
Zeichen erlischt nach Beendigung der Funktion "SUCHLAUF".
– Der Suchlauf stoppt, sobald er einen Sender
mit ausreichender Empfangsstärke gefunden hat. Im Display leuchtet ein Dreieck auf.
– Jedesmal, wenn Sie den Suchlauf starten,
schaltet das Gerät auf STEREO.
– Eine Anzeige informiert Sie zudem über die
Feldstärke. Je mehr Striche im Display erscheinen, desto stärker wird der Sender empfangen.
– Die Frequenz des empfangenen Senders wird
in MHz (FM) oder kHz (MW) angezeigt.
– Stoppt der Suchlauf, überprüft die Funktion
'AUTO COMPARE', ob diese Frequenz schon im Senderspeicher abgelegt ist. Ist dies der Fall, wird der Speicherplatz links und, falls vorhanden, der Name des Senders, angezeigt.
– Stationen, die mit geringer Feldstärke
empfangen werden, können vom Suchlauf übersprungen werden. Diese können mittels Handabstimmung eingestellt werden.
• Bei Bedarf können Sie den Suchlauf auch unterbrechen, indem Sie die Tasten TUNING
#
oder $erneut drücken.
SENDERSUCHE
MUTING
ANTENNA
FM 9305
MHz
MUTING
ANTENNA
FM 9307
MHz
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 9310
MHz
RADIO 2
MUTING
STEREO
ANTENNA
FM 9790
MHz
MUTING
AUTO
ANTENNA
FM 9985
MHz
Manuelle Sendersuche (Handabstimmung)
Tippen Sie die Tasten TUNING#oder $kurz an, um in die entsprechende Richtung in Einzelschritten (FM: 25kHz; MW: 1 kHz) abzustimmen.
– Hier werden Sie ebenfalls durch das Auf-
leuchten des Leuchtdreiecks und durch die Anzahl der Striche über die Qualität des einfallenden Senders informiert.
– Auch hier überprüft die Funktion 'AUTO
COMPARE', ob diese Frequenz schon im Senderspeicher abgelegt ist.
Loading...
+ 14 hidden pages