Grundig SQUIXX CDP 4102 AS 40, SQUIXX CDP 4101 AS 10, SQUIXX CDP 4100 User Manual [fi]

PORTABLE CD-PLAYER
Squixx
CDP 4100
CDP 4101 AS10 CDP 4102 AS40
ǵ
2
4 Sicherheit 10 Zusatz-Funktionen 5 Auf einen Blick 11 Musikprogramm erstellen 7 Stromversorgung 12 Informationen 8 Vorbereiten 107 Service 9 Grundfunktionen
14 Safety 20 Additional functions 15 Overview 21 Creating a track memory 17 Power supply 22 Information 18 Preparation 107 Service 19 Basic functions
24 Sécurité 30 Fonctions supplémentaires 25 Vue d’ensemble 31 Création d’un programme 27 Alimentation en courant musical 28 Préparatifs 32 Informations 29 Fonctions de base 107 Service après-vente
34 Sicurezza 40 Funzioni supplementari 35 In breve 41 Creazione del programma 37 Alimentazione elettrica di musica 38 Preparazione 42 Informazioni 39 Funzioni di base 107 Assistenza
44 Segurança 50 Funções adicionais 45 Vista geral 51 Criar um programa de 47 Alimentação de corrente música 48 Preparação 52 Informações 49 Funções básicas 107 Assistência a clientes
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
54 Seguridad 60 Funciones adicionales 55 Vista general 61 Crear un programa 57 Alimentación de corriente musical 58 Preprativos 62 Información 59 Funciones básicas 107 Servicio
64 Veiligheid 70 Extra functies 65 In een oogopslag 71 Muziekprogramma 67 Stroomtoevoer 72 Informatie 68 Voorbereiden 107 Service 69 Basisfuncties
74 Sikkerhed 80 Ekstra funktioner 75 Kort oversigt 81 Oprettelse af 77 Strømforsyning musikprogram 78 Forberedelse 82 Informationer 79 Grundfunktioner 107 Service
84 Säkerhet 90 Extrafunktioner 85 En överblick 91 Skapa musikprogram 87 Strömförsörjning 92 Information 88 Förberedelser 107 Service 89 Grundfunktioner
94 Turvallisuus 100 Lisätoiminnot 95 Yleiskatsaus 101 Musiikkiohjelman 97 Virransyöttö laatiminen 98 Valmistelu 102 Tietoja 99 Perustoiminnot 107 Service
DEUTSCH
3
__________________________________________________________________
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
94
Turvallisuus
Jotta laitteesta olisi teille pitkäksi aikaa iloa ja viihdykettä, olkaa hyvä ja ottakaa huomioon seuraavat ohjeet:
Tämä laite on tarkoitettu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että laite on suojassa kosteudelta (pisarat ja vesiroiskeet).
Olkaa hyvä ja ottakaa laitetta sijoittaessanne huomioon, että huonekalujen pinnat on usein käsitelty erilaisilla lakka- tai muovipinnoitteilla, jotka useim­miten sisältävät kemiallisia lisäaineita. Nämä lisäaineet voivat syövyttää mm. laitteen jalkojen materiaalia, jolloin alla olevan huonekalun pinnalle syntyy jäänteitä, joita on vaikeaa tai mahdotonta poistaa.
Älkää koskettako laitteen linssiä! Laitteessa on itsevoitelevat laakerit, joita ei saa öljytä tai voidella. Linssi voi huurtua kuljetettaessa laite nopeasti kylmästä lämpimään. CD:n
soittaminen ei ole tällöin mahdollista. Pitäkää laitteen kansi aina suljettuna, jotta linssiin ei pääse kerääntymään
pölyä. Ette saa itse avata laitetta. Valmistajan takuu ei kata epäasiallisista toimista
johtuvia vaurioita.
Huolto
Jos laite ei lue CD-levyjä moitteettomasti, puhdistakaa laseroptiikka tavano­maisella puhdistus-CD:llä. Muut puhdistusmenetelmät voivat vaurioittaa laseroptiikkaa.
Puhdistusta varten henkäiskää CD -levyä ja pyyhkikää sitä keskeltä reunaan päin pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla.
Puhdistakaa laitetta vain puhtaalla, kostealla nahkarätillä. Älkää käyttäkö mitään puhdistusaineita, sillä nämä saattavat vahingoittaa laitteen koteloa tai CD:tä.
Ympäristö
Laitteen pakkauksessa on käytetty mahdollisimman vähän pakkausmateriaa­lia. Pakkausmateriaalit voidaan jakaa kahteen ryhmään: pahvi (laatikko) ja polyetyleeni (pussi). Tutustukaa luonanne oleviin paikallisiin pakkausmateriaalin kierrätystä koskeviin määräyksiin.
Paristoja – edes raskasmetallittomia – ei saa heittää kotitalousjätteen sekaan. Olkaa hyvä ja huolehtikaa käytettyjen paristojen ympäristöä sää­stävästä hävittämisestä esimerkiksi viemällä ne yleisiin keräyspisteisiin. Tutustukaa luonanne voimassa oleviin oikeudellisiin määräyksiin.
TURVALLISUUS
_____________________________________
2h
°C
°C
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
SUOMI
SUOMI
95
Käyttölaitteet yläpinnalla
DAS Kytkee digitaalisen Anti-Schock-järjestelmän
päälle/pois (ei toimintoa CDP 4100:ssa).
STOP
5
Yksi painallus päättää CD:n toiston; kaksoispainallus kytkee laitteen pois.
sss6
F.SKIP Lyhyt painallus valitsee seuraavan kappaleen;
pitkä painallus etsii tietyn kohdan.
ı PLAY/PAUSE II Kytkee laitteen päälle ja käynnistää CD:n toiston;
kytkee laitteen toiston aikana toistotauolle.
5aaa
R.SKIP Lyhyt painallus etsii edellisen kappaleen;
pitkä painallus etsii tietyn kohdan.
PROG. Kutsuu musiikkiohjelman laatimistoiminnon. MODE Kutsuu vuorotellen toiminnot Repeat 1, Repeat
All, Intro ja Random (yhden kappaleen toisto, kaikkien toisto, mallisoitto ja satunnaisjärjestys).
YLEISKATSAUS
_____________________________________
MODE DAS
PROG
8 R SKIP
STOP 5
F SKIP 9
R PLAY/PAUSE $
Loading...
+ 10 hidden pages