Grundig PW 110-8110/9 User Manual [da]

Page 1
FINE ARTS PLANAVISION
PW 110-8110/9 Dolby
DANSK
22226-941.0600
Page 2
DANSK
1
INDLEDNING
Til vore kunder! For at gøre det lettere for Dem at betjene Deres tv er betjeningsvejledningen opdelt i forskellige afsnit. Symbolerne i højre side i betjeningsvejledningen fører Dem til det ønskede afsnit.
TV’ets funktioner
I dette afsnit finder De en beskrivelse af betjeningen af Planavision.
DVD-afspiller
I dette afsnit finder De en beskrivelse af betjeningen af den indbyggede DVD-afspiller.
Installation (til forhandleren)
I dette afsnit beskrives opstillingen og indstillingen af tv’et.
//
Meget vigtigt
Henvend Dem til transportfirmaet, hvis shockwatch-viseren i emballagen er misfarvet.
Inden montage og installation skal kapitlet »Opstilling og sikkerhed«i betjeningsvejledningen til Planavision læses.
Foretag montage og installation i præcis den foreskrevne rækkefølge.
WARNING
HANDLE WITH CARE
VORSICHT
STOSSEMPFINDLICH
Page 3
2
INDHOLD
______________________________________________________________________________
3 Planavision PW 110-8110/9 Dolby
Specielle funktioner i Planavision Indeholdt i leveringen
5 Opstilling og sikkerhed
7 Vigtige henvisninger
9 Hurtigt overblik
Fjernbetjeningen Planavisions frontpanel
15 Anvendelse
Tænd/sluk for Planavision
16 Easy Dialog-systemet
Easy Dialog-systemet Dialogcenteret Betjening af Easy Dialog-systemet
18 Optagelse
Optagelse med en GRUNDIG videobåndoptager
Page 4
DANSK
3
Specielle funktioner i Planavision
Tekniske detaljer
Superflad 107 cm Plasma-display, virkningsfuldt 16:9 Kinoformat Pal Plus-system
GRUNDIG Megalogic
Muligheder med Megalogic: – Perfekt kommunikation med Megalogic-videobåndoptageren. Ingen besværlig
tilpasning af programpladserne.
– Når afspilningen startes på videobåndoptageren, vælges videoprogram-
pladsen i Planavision’et automatisk.
Teknisk udstyr
DVD-afspiller Dolby Surround ProLogic VGA-interface til tilslutning af en pc 2 Tuner PIP – Double Window, billede-i-billede princippet Megatext, Level 2.5, 512 sidehukommelse Easy Dialog-system EPG – Electronic Program Guide (elektronisk programoversigt)
Ekstra udstyr og tilbehør
2 x Satellitmodtager Trådløst forbindelsessystem til surround-enheder Docking station – separat enhed for alle tilslutningsmuligheder med kun et kabel
til skærmen.
10 m forbindelseskabel til docking station
* Under licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY og dobbelt-D-symbolet ij er registrerede varemærker fra Dolby Laboratories Licensing Corporation.
PLANAVISION PW 110-8110/9 DOLBY
________
Page 5
4
PLANAVISION PW 110-8110/9 DOLBY
______________________________
Indeholdt i leverancen
1 Tv 6 1 par stofhandsker til montage af 2 Afdækning for betjeningspanel afdækning for betjeningspanel
3 Antennekabel til Planavision 7 Fjernbetjening 4 Antennekabel til videobåndoptager 8 3 batterier, 1,5 V–, type Micro 5 Euro-AV (scart) kabel 9 Klud til rengøring af skærmen
10 Betjeningsvejledning
1
5
7
6
9
3
4
8
10
2
ǵ
Slider
Video in
S-VHS
Audio inLR
Personal Remote 10
Planatron
Page 6
DANSK
5
OPSTILLING OG SIKKERHED
_______________________________
For at De kan glæde Dem over og blive underholdt af dette førsteklasses, komfortable tv i mange år fremover, er det vigtigt at De overholder følgende anvisninger ved opstillingen af Planavision:
Planavision er beregnet til modtagelse og gengivelse af billed- og lydsignaler. Enhver anden anvendelse er ikke tilladt.
Den ideelle afstand til tv-skærmen udgør det femdobbelte af skærmdiagonalen (ca 5,50 m). Lys direkte på skærmen forringer billedkvaliteten.
Sørg for tilstrækkelig plads f.eks. i forbindelse med indbygning i en vægniche.
Planavision er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis De alligevel anvender det udenfor, skal De ubetinget sørge for, at det er beskyttet mod fugtighed (regn, vandsprøjt). Undgå at udsætte Planavision’et for fugtighed.
Undgå at stille beholdere med vand (vaser eller lignende) på Planavision’et. Beholderen kan vælte, hvorved væsken kan udgøre en fare for den elektriske sikkerhed. Undgå at lægge genstande (f.eks. aviser) på Planavision’et.
Stil ikke Planavision i umiddelbar nærhed af varmeapparater eller i direkte sol, da det påvirker kølingseffekten. Varmeophobninger er farekilder og reducerer apparatets levetid.
Få lejlighedsvis fjernet urenheder i apparatet, kølerne og på bagsiden af skærmen af hensyn til sikkerheden. Spørg Deres radio/tv-forhandler.
10
cm
10
cm
20 cm
S-VHS
Video in
Slider
Audio in
LR
S-VHS
Video in
Slider
Audio inLR
S
- V H
S V i
d e o
in
S lid
e r
A u d io
in
LR
5 x
Page 7
6
OPSTILLING OG SIKKERHED
___________________________________________________
De må under ingen omstændigheder åbne Planavision’et. Producentens garanti gælder ikke ved skader, der opstår på grund af usagkyndige indgreb.
Der må kun anvendes originale GRUNDIG forbindelseskabler, tilbehør og reservedele.
Vær opmærksom på, at netledningen ikke beskadiges.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for Planavision, kan det beskadiges af et lynnedslag i lysnettet og/eller antenne­ledningen. I tordenvejr skal net- og antennestikket altid trækkes ud.
Skærmen må kun rengøres med den medleverede rengøringsklud. Rengør kun kabinettet med en blød, fugtig klud.
Ved dette tv udgør teknik og økologi et overbevisende helhedskoncept. Der er udelukkende anvendt førsteklasses miljøvenlige materialer. Emballagen består af næsten 100 % genbrugspapir og kunststofandelen er blevet reduceret til et minimum. De vedlagte batterier er kviksølv- og cadmiumfri. Vi har konsekvent reduceret antallet af kunststoftyper, hvilket giver langt bedre genanvendelses­muligheder efter brugen – alle større kunststofdele er mærket. For at lette service­arbejder og sikre en optimal genanvendelse er tv’et let at skille ad.
Dette højt digitaliserede tv-apparat giver optimal billed- og lydkvalitet. De væsentlige forudsætninger herfor er et fejlfrit fungerende antenneanlæg og et antennekabel af høj kvalitet. Brug derfor kun det vedlagte antennekabel eller et antennekabel af samme kvalitet. Undgå derfor også kabelsløjfer i nærheden af tv-apparatet.
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
TV R
SAT
Page 8
DANSK
7
VIGTIGE HENVISNINGER
________________________________________
Still-billede
Fastholdes et still-billede meget længe (flere timer) på skærmen, kan det forekomme, at dette still-billede forbliver synligt i nogen tid som »spøgel­sesbillede« efter omskiftning til en anden tv-kanal. Efter nogen tid forsvinder dette »spøgelsesbillede« dog igen. Dette sker på grund af en slags hukommelseseffekt. For at undgå denne effekt bør man ved anvendelse af en pc aktivere det automatiske pausebillede på pc’en.
Farveforfalskning
Har tv’et ikke været brugt i længere tid (længere end 1 år), kan der under visse forudsætninger opstå midlertidige farveforfalskninger. Dette må i forbindelse med en Plasma-billedskærm anses for normalt. Efter nogen tid forsvinder disse farveforfalskninger dog igen.
Udfald af farvepixels
En Plasma-billedskærm består af ca. 1,2 millioner farvepixels. Inden for almindelig industriel standardtolerance regner man med, at en meget lille del af pixelene (0,001 %) kan være defekte. Dette kan ikke ses på skærmbilledet.
Lufttryk
Teknologien i Plasma-billedskærmen virker ved hjælp af ædelgasser under påvirkning af lufttrykket. Ved højder over 2000 m over havoverfladen kan billedet blive ustabilt og billedkvaliteten forringes. Anvendes apparatet igen under 2000 m over havoverfladen, forsvinder denne effekt, og tv’et fungerer igen upåklageligt.
Page 9
8
VIGTIGE HENVISNINGER
_________________________________________________________
Luftfugtighed
Planavision er ikke egnet til anvendelse i områder med meget stor luftfugtighed (f.eks. troperne). Luftfugtigheden må maksimalt være 85 %.
Fjernbetjening af eksterne apparater
Af tekniske årsager kan det i sjældne tilfælde forekomme, at et eksternt apparat (videobåndoptager, DVD-afspiller el. lign.) ikke reagerer på fjernbetjeningen. Placér i sådanne tilfælde det eksterne apparat et andet sted, eller udskift batterierne i fjernbetjeningen til det eksterne apparat.
Gengivelse af VGA-billedet
Kontrollér den korrekte indstilling af VGA-modusen på pc’en (640 x 480/60 Hz, 640 x 400/70 Hz, 640 x 350/70 Hz).
For at opnå en optimal billedkvalitet bør De ved kabellængder over to meter anvende et godt afskærmet VGA-kabel (f.eks. ferrit-fortrådning).
Ved anvendelse af en bærbar pc: Forvis Dem om, at den bærbare pc ud over opløsningen også er indstillet til anvendelse med ekstern billedskærm (monitor).
Page 10
DANSK
9
Fjernbetjeningen
Ved hjælp af fjernbetjeningen Personal Remote 10 kan De ikke blot betjene tv’et, men også en Grundig videobåndoptager og DVD-afspiller.
For at De kan anvende fjernbetjeningen til en videobåndoptager, skal den forberedes af forhandleren.
Betjeningen af videobåndoptager og DVD-afspiller beskrives i den separate betjeningsvejledning for det pågældende apparat.
Betjening af tv’et
For at kunne betjene tv’et skal »TV« vises på fjernbetjeningens display. Tryk ellers på tasten »Mode «, indtil »TV« vises på displayet.
ǼǼ
Slukker for tv’et (standby).
zz
Billedindstillinger; her hentes menuen »BILLED-INDSTILLING«.
ȄȄ
Klokkeslæt til/fra.
M Ingen funktion ved tv-funktion.
FF
Lydindstillinger; her hentes menuen »LYD-INDSTILLING«. Ved at trykke flere gange efter hinanden på tasten kan der vælges mellem lydindstillingerne »Stereo«,»Dolby Pro Logic« og »Dolby Surround«.
1 ... 0 Valg af programplads. Her tændes tv’et desuden fra standby. AV Indtastning af tekst-tv-sidenumre, valg af AV-stilling.
D
Hent en kort vejledning. Display.
Personal Remote 10
HURTIGT OVERBLIK
_____________________________________________________
TV
Page 11
i Hent dialogcentret (med »i « og »OK«).
TXT Tekst-tv-funktion, tv-funktion.
TV Guide AKT TV-guide, information om den aktuelle udsendelse.
Mode Omstilling af fjernbetjeningen til betjening af
DVD-afspiller, videobåndoptager.
P+ P– Tænder for tv’et fra standby,
fortløbende programskift, cursoren opad/nedad.
ǸǷ Cursoren til venstre/højre.
Drejer Planavision’et mod venstre/højre.
OK Ændrer og aktiverer forskellige funktioner.
}+ Lydstyrke.
ĭĭ
Lyd Til/Fra (mute).
R Displaybelysning Til/Fra Belysningen slukkes automatisk efter
kort tid.
Subtitle PIP Ved tekst-tv-funktion – Double Window (tv-billede og tekst-tv
vises samtidig på skærmen); ved tv-funktion – et lille billede i billedet.
Angle Format Ændring af billedformat. OSD AUX Valgknap for forskellige funktioner.
II Still-billede.
10
HURTIGT OVERBLIK
__________________________________________________________________
Personal Remote 10
TV
Page 12
DANSK
11
HURTIGT OVERBLIK
__________________________________________________________________
Personal Remote 10
Betjening af DVD-afspilleren
For at betjene DVD-afspilleren trykkes på tasten »Mode «, indtil »DVD« vises på displayet.
ǼǼ
Slukkertv’et (standby).
1…0 Ciffertaster til forskellige indtastninger.
M Valg af synkronsprog.
i Henter titelmenuen til DVD/video-cd.
Mode Omstilling af fjernbetjeningen til funktionen DVD.
P+ P– Vælger forskellige funktioner i menuerne.
ǸǷ Vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Bekræfter indtastningerne i menuerne.
Subtitle PIP Viser undertekster for DVD’en under afspilningen. Angle Format Vælger forskellige synsvinkler under afspilningen (kamera-
vinkler) for bestemte scener eller passager på DVD’en.
OSD AUX Viser eller skjuler menulinjen.
77
Afslutter alle funktioner, stiller DVD-afspilleren på »STOP«.
88
Starter afspilningen; aktiverer funktionen »Resume« ved to tryk på tasten.
II Still-billede ved DVD’er og video-cd’er; pause ved audio-cd’er.
55aa ss66
Skifter under afspilningen til billedsøgning frem eller tilbage med forskellige hastigheder.
DVD
Page 13
12
HURTIGT OVERBLIK
__________________________________________________________________
Betjening af en Grundig videobåndoptager
For at betjene videobåndoptageren trykkes på tasten »Mode «, indtil » VCR « vises på displayet.
ǼǼ
Slukker for tv’et (standby).
1… 0 Vælger programplads og tænder apparatet fra
standby; indtastning af ShowView-nummer.
M Vælger lydspor.
i Henter videobåndoptagerens menu. P+ P– Vælger programmer, »P + « frem, » P–« tilbage;
vælger forskellige funktioner i menuerne.
ǸǷ Finindstilling af tv-kanaler;
vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Henter data, bekræfter og lagrer data.
Starter optagelsen.
Tænder for videobåndoptageren, afslutter alle drevfunktioner
og sætter videobåndoptageren på »Stop«.
ı Starter afspilningen.
II Pause under optagelse, still-billede under afspilning.
55aa
Billedsøgning tilbage under afspilning; tilbagespoling af bånd til »Stop«.
ss66
Billedsøgning frem under afspilning, fremspoling af bånd til »Stop«.
Personal Remote 10
VCR
Page 14
DANSK
13
HURTIGT OVERBLIK
__________________________________________________________________
Planavisions frontpanel
Automatisk åbning af afdækning for betjeningspanel
Ved at føre hånden tæt forbi afdækningen for betjeningspanelet åbnes den automatisk nedad, og kontrolknapperne er fri. Efter nogle sekunder kører glaspladen automatisk op igen.
Bemærk:
Hvis der er tilsluttet et videokamera/en videobåndoptager eller hovedtelefoner til bøsningerne på tv’ets frontpanel, kører afdækningen for betjeningspanelet ikke automatisk op.
Slider
Video in
Audio inLR
S-VHS
Page 15
14
HURTIGT OVERBLIK
__________________________________________________________________
Kontrolknapper
Slider Tænder/slukker for den automatiske lukning af
afdækningen for betjeningspanelet.
S-VHS S-VHS-billedsignalindgang for videokamera. Video in Billedsignalindgang for videokamera. L Audio in R Lydsignalindgang for videokamera.
yy
Tilslutning for hovedtelefoner.
əə
Åbner/lukker DVD-drevet.
ǼǼ
Tænder/slukker for Planavision.
Slider
Video in
Audio inLR
S-VHS
Page 16
DANSK
15
ANVENDELSE
____________________________________________________________________
Tænd/sluk for Planavision
Tænd for Planavision
1 Tryk på »IO« på Planavision’et.
Lampen lyser rødt og skifter efter nogle sekunder til gul. Sålænge lampen er gul, gennemfører Planavision en intern system­forespørgsel. Dette varer et par sekunder, hvorefter lampen skifter til grøn og fjernsynsbilledet vises på skærmen.
Sæt Planavision standby
1 Tryk på »
ǼǼ
« på fjernbetjeningen én gang. Planavision’et drejer sig i midter-
position og stiller sig standby.
Sluk fuldstændigt for Planavision
1 Tryk på »IO« på Planavision’et, eller
tryk på »ǼǼ« på fjernbetjeningen to gange. Forudsætnin
g: Spareafbryderen er aktiveret (dialogcenter, menuen »SPECIAL­FUNKTIONER«).
Bemærk:
Spareafbryderen udløses ikke, hvis der er programmeret en timer eller kopieringsfunktionen er slået til.
Der kan kun tændes igen med »IO« på Planavision’et. På frontpanelet angiver et lysende display ved hjælp af forskellige farver den aktuelle funktion.
Grøn = tændt. Gul = TV-guide-funktion (ca. 30 min. efter slukningen af tv’et for at
lagre programoplysningerne i hukommelsen), Copy-mode.
Rød = standby (energiebesparende funktion, timer programmeret).
IO
Page 17
16
EASY DIALOG-SYSTEMET
________________________________________
Easy Dialog-systemet
Deres Planavision er udstyret med »Easy Dialog System«. Det vil sige, at betjeningsanvisningerne ikke findes i en trykt vejledning som normalt, men i dialogfelter, som kan vises i billedet.
Dialogcenteret
Dialogcenteret er Planavision’ets kontrolpanel. Her kan De foretage mange forskellige indstillinger, hente informationer og målrettet få hjælp til betjeningen af Deres Planavision (f.eks. forklaring af fjernbetjeningen, stikordsfortegnelse, tips og tricks). Prøv Dem frem. De kan ikke gøre noget forkert.
1 Hent dialogcenteret med »i« og derefter »OK«.
Dialogtegnene viser ved hvert betjeningstrin, hvilke taster der kan bruges til udførelse af bestemte funktioner.
Page 18
DANSK
17
BRUGERGUIDE
___________________________________________________________________________
Betjening af Easy Dialog-systemet
Cursortasterne på fjernbetjeningen bliver vist på skærmen som illustreret nedenfor.
D
Hent en kort vejledning.
i Hent dialogcenteret (med »i« og »OK«),
går en menu tilbage.
TXT Tilbage til tv-billedet. P+ P– Bevæg den gule bjælke opad/nedad,
ved menuer på to sider »bladres« til næste side.
ǸǷ Indstilling af værdier.
OK Hent eller bekræft den valgte funktion.
Personal Remote 10
Tasternes visning på skærmen Tasterne på fjernbetjeningen
Łĵ
OK
ļ
Ļ
P+
P-
Page 19
18
OPTAGELSE
_________________________________________________________________________
Optagelse med en GRUNDIG videobåndoptager
Følgende Grundig videobåndoptagere er særligt egnede til Deres tv: GV 3010, GV 5053, GV 6063 og alle videobåndoptagere fremstillet i 2001og fremefter.
De kan optage tv-programmer eller DVD-indspilninger.
Direkte optagelse:
1 Vælg den tv-kanal, som de vil optage,
eller for DVD-optagelse: Tryk »Mode « på fjernbetjeningen, indtil fjernbetjeningens display viser »DVD«, og start DVD-afspilningen med »8«.
2 Tryk »Mode « på fjernbetjeningen, indtil fjernbetjeningens display viser
»VCR «.
3 Start optagelsen med »«. Videobåndoptageren skifter automatisk til
programpladsen »A1« og vil nu optage den valgte tv-kanal eller DVD-film.
Bemærk:
Under kopieringen kan De skifte til en anden tv-kanal uden at forstyrre optagelsen.
Timer-optagelse:
Med videobåndoptageren kan De særlig nemt foretage timeroptagelser – uden at programmere videobåndoptageren – ved hjælp af tv-apparatets timer. Videobåndoptageren må da ikke stå på Low Power Standby. For programmering af timeren se menuen »TIMER« i Easy Dialog-systemet.
Page 20
DANSK
1
//
DVD AFSPILLER
____________________________________________________________
Indhold
3 Kort oversigt
Fjernbetjeningen
4 Brugerstyringen
Menulinien Statusvisningen Dialogvisningen Betjeningen med brugerstyringen
8 Afspilning af en DVD/video-CD
Kendetegn for DVD og video-CD Særlige forhold ved DVD Inden afspilningen Afspilning af en titel Hentning af funktionsvisningen Valg af en anden titel eller et andet kapitel Afbrydelse af afspilningen Afslutning af afspilningen Udtagning af DVD/video-CD Ekstrafunktioner for afspilningen Programmering af titler eller kapitler
20 Afspilning af en audio-CD
Audio-CD’ens kendetegn Inden afspilningen Audiofunktionerne Redigering af et musikprogram
Page 21
2
DVD AFSPILLER
__________________________________________________________________________
26 Børnesikring
Aktivering og frakobling af DVD-afspillerens børnesikring Ændring af det hemmelige nummer Frigivelse af DVD’er eller video-CD’er til afspilning Autorisation af DVD’ens indhold Ændring af land
31 Indstillinger
Billedindstillinger Lydindstillinger
35 Komfortindstillinger
Valg af sprogmenu Valg af synkroniseret sprog Valg af sprog i undertekster Valg af sprog til DVD-afspillerens skærmmenu Til-/og frakobling af DVD-afspillerens statusvisning
38 Informationer
Tekniske data Generelle henvisninger for udstyr med laser Rengøring af DVD’er/CD’er Afhjælpning af fejl
Page 22
DANSK
3
//
KORT OVERSIGT
_________________________________________________________
Med fjernbetjeningen “Personal Remote 10” til dit TV-apparat kan du også be­tjene din DVD-player.
For at kunne betjene DVD-afspilleren skal du trykke på tasten »Mode« flere gange, indtil »
DVD« vises i displayet.
9
Slukker for TV-apparatet (standby).
1 ... 0 Taltaster til forskellige indkodninger.
M
Til valg af synkronsprog for DVD.
i Henter DVD’ens/video-CD’ens titelmenu.
Mode Stiller fjernbetjeningen om til betjeningsniveau DVD. P+ P– Vælger forskellige funktioner i menuerne.
ǸǷ Vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Bekræfter indtastninger i menuerne.
R Slår displaybelysningen til/fra. Efter kort tid slukkes automa-
tisk for belysningen.
Subtitle
PIP Viser undertekster på DVD’er under afspilningen.
Angle Format Vælger forskellige kameravinkler i bestemte klip eller passager
på DVD’er under afspilning.
OSD AUX Viser menulinien og slår den fra igen.
7
Afslutter alle funktioner, stiller DVD-afspilleren på “STOP”.
8
Starter afspilningen; aktiverer funktionen “Resume”, hvis der trykkes to gange.
II Stillbillede ved DVD´er og video-CD´er; pause ved audio-
CD´er.
5as6
Stiller under afspilningen over til billedsøgning frem eller tilba­ge med forskellige hastigheder.
Fjernbetjeningen
DVD
Personal Remote 10
Page 23
4
BRUGERSTYRINGEN
_______________________________________________
Ved hjælp af brugerstyringen kan du vælge alle funktioner samt udføre de nød­vendige indstillinger.
Symboler, taster og dialoglinier viser de mulige betjeningstrin.
Menulinien
1 Hent menulinien med »OSD AUX«.
– Figurerne giver dig en oversigt over menuliniens muligheder.
»Ö« = Menupunkt »Indstillinger« : »
= til valg af titler.
»
= til valg af kapitler.
»(« = til valg af lydspor. »I« = til valg af sprog i undertekster. »R« = til valg af forskellige kameravinkler. »k« = til valg af zoomfunktionen.
2 Vælg fortsættelsen af menulinien med »
Ƿ
«.
»
_« = til programmering af scener.
»
Z« = til valg af klangart.
»
= til valg af forskellige slowmotionhastigheder.
»
N« = til valg af forskellige billedsøgningshastigheder.
»
L« = til valg af et afsnit præcist på minuttet.
_
ZZ
;
NN
LL
off st
ÖÖ PP KK (( II RR kk
//
121offnooff
A S
sa
>
sa
<
S
Page 24
DANSK
5
//
BRUGERSTYRINGEN
_________________________________________________________________
Menupunktet »Indstillinger«
»O« = »Billedmenu« med funktionerne
– Billedformat, – Sort-niveau indstilling, – Billedforskydning.
»>« = »Lydmenu« med funktionerne
– Digitaludgang, – Analogudgang, – Night mode, – Karaoke sang.
»U« = »Sprogmenu« med funktionerne
– Lyd (Dialog), – Undertekst, – Menu.
»
Ü« = Menu »Specialfunktioner« med funktionerne
– Adgangskontrol, – Statusvindue, – Laveffekt standby (uden funktion).
ÖÖ PP KK (( II RR kk
//
1 2 1 offnooff
OO
AA S
8
>>
UU
ÜÜ
Billedformat Sort-niveau indstilling Billedforskydning
■■
■■■■■■■
Fra
16:9
>
Page 25
6
BRUGERSTYRINGEN
_________________________________________________________________
Statusvisningen
I statusvisningen vises informationer om den isatte DVD/video-CD, den sam­lede spilletid og den forløbne spilletid for DVD’en/video-CD’en. Derudover vises den aktuelle funktion.
»2 : 05 :30« = Total spilletid. »0 : 15 :00« = Forløbet spilletid. »
..
« DVD = DVD sat i. »..« VCD = Video-CD sat i. »
,,
« reading = DVD læses.
»{« no disc = Ingen DVD eller video-CD sat i. »]« opened = Skuffen står åben. »[« closing = Skuffen er lukket. »
ǵ
!
« error = Fejlmelding.
»
8
play« = Afspilning.
»
7
stop« = Afslutning af afspilningen.
»II pause« = Afspilning-pause. »
EW
x 4 x 8 x 32« = Billedsøgning frem/tilbage.
»1/4 1/8 1/2 1« = Slowmotion frem/tilbage.
Dialogvisningen
I dialoglinien vises informationer om driftstilstanden.
» « = Funktion ikke mulig.
» « = Børnesikring aktiveret.
» « = Børnesikring deaktiveret.
» « = Kameravinkel til scener.
» « = Afspilningen fortsættes.
resume
%
2/2
R
safe
H
locked
G
x
ÖÖ PP
//
1
..
!
DVD pause
2 : 04 : 26 0 : 00 : 21
a
Page 26
DANSK
7
//
BRUGERSTYRINGEN
_________________________________________________________________
Betjeningen med brugerstyringen
Ud fra nedenstående eksempel kan du se, hvordan brugerstyringen er opbyg­get, og hvordan du skal vælge de forskellige menuer og indstillinger.
Menulinien vælger du med tasten »
OSD AUX«, de enkelte menupunkter vælger
du med tasterne »P –« eller »P +«, »Ǹ« eller »Ƿ«. Det aktive menupunkt er fremhævet med blåt. Menupunkter, der ikke har nogen funktion sammen med den pågældende DVD, er mærkeret med gråt og kan ikke vælges. Fortsættelsen af menulinien vælger du med »Ƿ«.
1 Hent menulinien med »OSD AUX«.
– Menulinien vises.
2 Vælg det ønskede menupunkt (i eksemplet »
Ö
«) med »Ǹ« eller »Ƿ« og
aktivér det med »P –«. – Menuen vises.
3 Vælg menuen (i eksemplet »U«) med »P – « eller »P +« og aktivér den
med »Ƿ«. – Sprogmenuen vises.
4 Vælg funktion (i eksemplet »Subtitle« (undertekster)) med »P –« eller »P +«
og aktivér den med »Ƿ«.
5 Vælg den ønskede indstilling med »P – « eller »P +«.
Bemærk:
Med »OK« kan du stille trinvist tilbage til de foregående menuer og menu­punkter.
6 Luk for menulinien med »OSD AUX«.
– De indstillede funktioner eller værdier gemmes automatisk.
Ö
PP
K(IRk
/ 121offno off
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Lyd (Dialog)
Untertekst
Menu
English
Dansk
Dansk
S
a
A
>
>
sa
A S
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Lyd (Dialog) Untertekst Menu
Deutsch
Deutsch
Deutsch
A S
8
>
Page 27
8
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
____
Kendetegn for DVD og video-CD
DVD’er og video-CD’er kan du kende på etiketterne. Alt efter DVD’ens eller video-CD’ernes indhold (film, videoklip osv.) er der en
eller flere titler på. Hver enkelt titel kan indeholde et eller flere kapitler (chapter). Titler og kapitler
kan vælges nemt og komfortabelt. Afspilningen af DVD’erne og video-CD’erne kan kontrolleres og styres via DVD-
afspillerens menu på TV-skærmen.
Særlige forhold ved DVD
DVD’er kan indeholde titler og passager, som producenten har ordnet i en fast rækkefølge. Men du kan også vælge og derefter afspille de enkelte titler og pas­sager målrettet.
DVD’er har en titelmenu med en oversigt over titlerne og/eller afsnit i titlerne. Nogle af DVD-afspillerens funktioner som f.eks. slowmotion, stillbillede eller
autoplay kan også være styret fra DVD’en. Herved kan der ske det, at f.eks. still­billedefunktionen ikke kan vælges i bestemte scener.
På mange DVD’er indspilles lydsporene med op til 8 sprog. Du kan vælge det sprog, du ønsker lydsiden skal være i.
Mange DVD’er indspilles af producenten med undertekster på flere sprog. Du kan vælge sproget for underteksterne ud fra op til 32 sprog.
Fordi film offentliggøres på forskellige tidspunkter i de forskellige regioner i ver­den, er alle DVD-afspillere forsynet med en regionskode. Denne DVD-afspiller er tilladt for regionskode 2. DVD’er kan også være forsynet med en ekstra regionskode. Hvis du lægger en DVD med en anden regionskode i DVD-afspilleren, vises en henvisning til regi­onskoden på TV-skærmen. Denne DVD kan ikke afspilles.
Page 28
DANSK
9
//
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Inden afspilningen
Forberedelser
1 Stil fjernbetjeningen på DVD-funktion ved hjælp af »Mode«.
– På fjernbetjeningens display vises: »DVD«.
2 Tænd for HiFi-anlægget (hvis du ønsker det) og vælg den pågældende
lydindgang for DVD-afspilleren.
Isætning af DVD/video-CD
1 Åbn panelet til betjeningsdelen på TV-apparatet.
2 Åbn skuffen ved at trykke på »
ə
« på TV-apparatet.
– Skuffen åbnes.
3 Læg den ønskede DVD/video-CD i skuffen med teksten opad.
4 Luk skuffen ved at trykke på »
ə
«. – Skuffen lukkes automatisk. – Statusvisningen: »,,reading«, afspilningen starter automatisk.
Bemærk:
Er børnesikringen aktiveret, og DVD’en/video-CD’en ikke bliver frigivet (se kapitlet “BØRNESIKRING”), skal du indtaste den hemmelige kode.
,,
7
reading stop
- : -- : --
- : -- : --
Page 29
10
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Hentning af funktionsvisningen
Alle de funktioner, du har valgt (f.eks. spilletiden, den aktuelle titel osv.), kan vises på skærmen.
1 Aktivér funktionsvisningen med »OSD AUX«.
2 Deaktivér funktionsvisningen med »OSD
AUX«.
Afspilning af en titel
Når skuffen er lukket, starter afspilningen automatisk.
1 Skift til pause i afspilningen (stillbillede) med »II«.
2 Fortsæt afspilningen med »8«.
3 Afslut afspilningen med »7«.
Bemærk:
Afhængig af den anvendte DVD/video-CD kan det være nødvendigt at vælge titler eller kapitler ud fra indholdsfortegnelsen for den enkelte DVD/video-CD.
Til at vælge titler eller kapitler skal du bruge tasterne »P –« eller »P +«. Til aktivering skal du bruge tasten »OK«.
Hvis indholdsfortegnelsen er nummereret, skal du bruge tasterne »1 ... 0«.
..
8
DVD play
2 : 04 : 26 0 : 11 : 30
..
8
DVD play
2 : 04 : 26 0 : 15 : 00
Page 30
DANSK
11
//
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Valg af en anden titel eller et andet kapitel ...
Hvis en DVD/video-CD har flere forskellige titler og/eller kapitler, kan du vælge disse.
... med DVD-afspillerens menu 1
Aktivér menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »
P
« (for titel) med »Ǹ« eller »Ƿ« eller Vælg menupunktet »K« (for chapter/kapitel) med »Ǹ« eller »Ƿ«.
3 Vælg næste titel/kapitel med »P – « eller »P + «.
Bemærk:
Titler og kapitler kan også vælges direkte ved at indtaste nummeret på den pågældende titel eller det pågældende kapitel med »1 ... 0« med en eller to cifre.
... med DVD’ens/video-CD’ens titelmenu
DVD’ens/video-CD’ens titelmenu kan indeholde valgmuligheder for titel, afsnit eller scener.
1 Hent DVD’ens/video-CD’ens indhold med »i«.
– Hvis DVD’en/video-CD’en har en titelmenu, vises denne på skærmen.
2 Hvis valgmulighederne er nummererede, vælg da de pågældende titler og
afsnit med »1 ... 0«.
3 Hvis valgmulighederne ikke er nummererede skal titler og afsnit vælges med
»P–« eller »P +« og aktiveres med »OK«.
Ö
PP
K(IR k
/ 121offno off
>
s
a
A S
Ö P
KK
(IR k
/ 121offno off
>
s
a
A S
Ö
PP
K(IR k
/ 221offno off
>
s
a
A S
Page 31
12
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Valg af et afsnit præcist på minuttet
1 Aktivér menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »L« i menuliniens fortsættelse med »
Ǹ
« eller »Ƿ«
og aktivér det med »P –«. – DVD-afspilleren stiller om på pause.
3 Indtast den ønskede spilletid med »1 ... 0 « med fem cifre (timer, minutter,
sekunder) og bekræft med »OK«. – DVD-afspilleren finder afsnittet og starter afspilningen.
Afbrydelse af afspilningen (resume)
Afspilningen af DVD’en/video-CD’en kan afbrydes på et vilkårligt sted og derefter fortsættes på det samme sted. Denne funktion kan anvendes for de sidste fire DVD’er/video-CD’er, du har af­spillet.
1 Afbryd afspilningen med »7«.
2 Forsæt afspilningen på det sted, hvor den blev afsluttet, ved at trykke på
»8« to
gange.
Afslutning af afspilningen
Afspilningen af DVD’en/video-CD’en afsluttes automatisk ved slutningen af titlen. Afspilningen kan altid afsluttes med »7«.
Udtagning af DVD/video-CD
1 Tryk på »
ə
« på TV-apparatet og skuffen åbnes.
..
7
DVD stop
1 : 00 : 30
1
resume
[
_
ZZ
;N
LL
off st
a
S
_
ZZ
;N
LL
off st
<
a
0:57:15
s
A
<
Page 32
DANSK
13
//
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Ekstrafunktioner for afspilningen
Valg af afspilningshastighed
Du kan vælge mellem otte forskellige afspilningshastigheder.
1 Aktivér menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »
;
« i menuliniens fortsættelse med »Ǹ« eller »Ƿ«
og aktivér det med »P –«. – DVD-afspilleren stiller om på pause.
3 Vælg den ønskede afspilningshastighed med »
Ǹ
« eller »Ƿ« og aktivér den
med »OK«.
4 For at komme tilbage til afspilning skal du trykke på »8«.
Trinvis viderestilling af stillbilleder
1 Skift over til stillbillede (pause i afspilningen) med »II«.
2 Tryk under stillbilledet (pause i afspilningen) flere gange på »II«.
– Stillbilledet stilles trinvist videre til næste stillbillede.
3 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »8«.
_
ZZ
;NL
off st
<
s
S
a
- I - I/2 - I/4 - I/8 a0sI/8 I/4 I/2 I
_
ZZ
; N L
off st
<
A
Page 33
14
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Billedsøgning
Billedsøgningen kan vælges med tasterne »s6« eller »5a« eller med menulini­en.
1 Tryk under afspilningen på »
s6
« (for 4-/32-dobbelt frem) eller på »5a«
(for 4-/32-dobbelt tilbage) en eller to gange.
2 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »8«.
eller
1 Aktivér menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »N« i menuliniens fortsættelse med »
Ǹ
« eller »Ƿ«
og aktivér det med »P–«.
3 Vælg hastigheden for billedsøgningen med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
4 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »8«.
Bemærk:
Ved funktionerne “Slowmotion”, “Stillbillede” og “Billedsøgning” afbrydes lyden.
_
ZZ
;NL
off st
<
s
S
a
-32 -8 -4 aIs4 8 32
_
ZZ
; N L
off st
A
<
Page 34
DANSK
15
//
Valg af kameravinkel for bestemte scener eller passager
Mange DVD’er indeholder scener eller passager, som er optaget flere gange fra forskellige kameraplaceringer (forskellige kameravinkler). Du kan vælge disse forskellige kameravinkler.
Ved DVD´er, som tilbyder disse funktioner, vises et symbol på TV-skærmen. Dette symbol »R1/3« viser, hvor mange forskellige kameravinkler (3 i eksemplet) der findes på denne DVD samt den aktuelt indstillede kameravinkel (1 i eksem­plet).
1 Start afspilningen med »8«.
2 Vælg funktionen kameravinkel med »Angle Format«.
– Symbolerne »R1/3« i dialoglinien og » R1/3 « i menulinien viser
kameravinklen, 1 i eksemplet.
3 Vælg en anden kameravinkel direkte ved at indtaste nummeret på den
pågældende kameravinkel med »1 ... 0« eller vælg den med »P–« eller »P+«.
4 Luk for funktionen med »OSD AUX«.
– Visningen »R2/3 « slukkes.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
1/3 Ö
PP
K(IRk
R 121off1/3off
>
as
A S
2/3 Ö
PP
K(IRk
R 121off2/3off
>
as
A S
Page 35
16
Forstørrelse af stillbilleder og flytning af billedudsnit (zoom)
1 Start afspilningen med »8«.
2 Aktivér menulinien med »OSD AUX«.
3 Vælg menupunktet »k« (zoom) i menuliniens fortsættelse med »
Ǹ
« eller »Ƿ« og aktivér det med »P –«. – DVD-afspilleren stiller om på pause. – Under zoomsymbolet vises forstørrelsesfaktoren (»1.33«, »2«, »4«).
4 Vælg den ønskede forstørrelse med »P – « eller »P +« og bekræft med
»OK«. – I midten af billedet vises en markør i form af et kryds.
5 Flyt billedudsnittet med »P –« eller »P +«, »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
Bemærk:
Indblændingerne kan slås fra med »OK«.
6 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »8«.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Ö
PP
K(IR k
/ 121offno off
A S
sa
Ö
PP
K(IR k
/ 121offno 2
A S
sa
Tryk OK for panorama
Page 36
DANSK
17
//
Valg og visning af undertekster
Hvis der er undertekster til rådighed på en DVD, kan du få vist disse på TV­skærmen. Hvis underteksterne er til rådighed på flere sprog, kan du vælge det ønskede sprog.
1 Tryk under afspilningen flere gange på »Subtitle PIP«, indtil menulinien
vises på skærmen. – Menupunktet »I« er aktiveret.
2 Vælg det ønskede sprog for underteksterne med »P –« eller »P +«.
3 Deaktivér menulinien med »OSD
AUX«.
– Efter kort tid slukkes automatisk for menulinien.
Bemærk:
For at slå underteksterne fra skal du gentage pkt. 1 til 3 og vælge visningen »off« med »P – « eller »P +«.
Omstilling af synkroniseret sprog
Med disse indstillinger kan det forudindstillede synkroniserede sprog stilles om, såfremt DVD’en tilbyder forskellige alternativer.
1 Aktivér menulinien med »U«.
– Menupunktet »(« er aktiveret.
2 Vælg det ønskede synkroniserede sprog med »P – « eller »P +«.
3 Deaktivér menulinien med »OSD AUX«.
– Efter kort tid slukkes automatisk for menulinien.
Bemærk:
Hvis lydgengivelsen ændres (f.eks. fra Dolby Surround Sound til stereo) vises dette også.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Ö
PP
K(IRk
/ 1 2 1de off no off
>
as
A S
Ö
PP
K(IRk
/ 1 2 1de off no off
>
as
A S
Ö
PP
K(IRk
/ 1 2 1de off no off
>
as
A S
Ö
PP
K(IRk
/ 1 2 1en off no off
>
as
A S
Page 37
18
Programmering af titler eller kapitler
Hvis en DVD/video-CD har flere forskellige titler og/eller kapitler, kan du sam­mensætte dit eget program. Programmet kan indeholde 20 titler, som vises i en liste.
Valg af titler eller kapitler
1 Åbn skuffen, læg den ønskede CD i og luk skuffen igen. 2 Indstil DVD-afspilleren på “STOP” med »7«. 3 Hent menulinien med »OSD AUX«. 4 Vælg menupunktet »
_
« (titelhukommelse) i menuliniens fortsættelse
med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det med »P –«.
5 Slå funktionen til med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
– Visning: »On«.
6 Vælg linien »title« eller »chapter« med »P – « eller »P +«. 7 Vælg de titler eller kapitler, du ønsker optaget i titelhukommelsen, med »
Ǹ
« eller »Ƿ« og bekræft med »OK«. – Numrene på titlerne og kapitlerne vises i linien »program«.
8 Slå titelhukommelsen fra med »OSD
AUX«.
Afspilning af titler eller kapitler
1 Åbn skuffen, læg den ønskede CD i og luk skuffen igen. 2 Start afspilningen af programmet med »8«. 3 Afslut afspilningen af programmet med »7«.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Valg af favorit-titel
On
s
Off
title 1 2
chapter
program ( )
Slet alle
_
ZZ
;NL
off st
<
A S
Valg af favorit-titel
On Off
title 1
s
2
chapter 1 2 3 4 5 6 7 >
program ( )
Slet alle
_
ZZ
;NL
on st
<
A S
Valg af favorit-titel
On Off
title 1
s
2
chapter 1 2 3 4
a
5 s6 7 >
program 1.1 1.4 1.5
Slet alle
_
ZZ
;NL
on st
<
A S
Page 38
DANSK
19
//
Sletning af enkelte titler eller kapitler
1 Indstil DVD-afspilleren på “STOP” med »7«.
2 Hent menulinien med »OSD AUX«. 3 Vælg menupunktet »
_
« (titelhukommelse) i menuliniens fortsættelse
med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det med »P –«.
4 Vælg linien »program« med »P – « eller »P +«.
5 Vælg de titler eller kapitler, du ønsker slettet, med »
Ǹ
« eller »Ƿ« og slet
med »OK«.
6 Afslut indstillingen med »OSD
AUX«.
– Menuindblændingerne slås fra.
Sletning af alle titler eller kapitler
1 Indstil DVD-afspilleren på “STOP” med »7«.
2 Hent menulinien med »OSD AUX«. 3 Vælg menupunktet »
_
« (titelhukommelse) i menuliniens fortsættelse
med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det med »P –«.
4 Vælg linien »Clear all« (Slet alle) med »P – «.
5 Slet titler/kapitler med »OK«.
– Alle titler/kapitler er slettet fra titellisten.
6 Afslut indstillingen med »OSD AUX«.
– Menuindblændingerne slås fra.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Valg af favorit-titel
On Off
title 1
s
2
chapter 1 2 3 4 5 6 7 >
program 1.1 1.4
a
1.5
Slet alle
_
ZZ
;NL
on st
<
A
S
Valg af favorit-titel
On Off
title 1
s
2
chapter 1 2 3 4 5 6 7 >
program 1.1 1.4
a
1.5
Slet alle
_
ZZ
;NL
on st
<
A
Page 39
20
AFSPILNING AF EN AUDIO-CD
__________________________
Audio-CD’ens kendetegn
Du kan kende audio-CD’er på denne etiket.
Audio-CD’er indeholder kun musikoptagelser. Du kan afspille dem som normalt via et HiFi-anlæg.
Ved hjælp af DVD-afspillerens menuer - på TV-skærmen - kan du sammensætte dit eget musikarkiv ved at vælge eller fravælge bestemte titler.
Page 40
DANSK
21
//
AFSPILNING AF EN AUDIO CD
______________________________________________
Inden afspilningen
Forberedelser
1 Stil fjernbetjeningen på DVD-funktion ved hjælp af »Mode«.
– På fjernbetjeningens display vises: »DVD«.
2 Tænd for HiFi-anlægget og vælg den pågældende lydindgang for DVD-
afspilleren.
Isættelse af en audio-CD i DVD-afspilleren
1 Åbn panelet til betjeningsdelen på TV-apparatet.
2 Åbn skuffen ved at trykke på »
ə
« på TV-apparatet.
– Skuffen åbnes.
3 Læg den ønskede CD i skuffen med teksten opad.
4 Luk skuffen ved at trykke på »
ə
«. – Skuffen lukkes automatisk. – Statusvisningen: »,,reading«, afspilningen starter automatisk og menuen
»Audio Disc Mode« (Audio-disk-modus) vises på skærmen.
,,
7
reading stop
- : -- : --
- : -- : --
Page 41
22
AFSPILNING AF EN AUDIO-CD
______________________________________________
Audiofunktionerne
Informationer i menuen »Audio Disc Mode« (Audio-disk-modus)
Denne menu giver dig informationer om CD’en: – »
8 play« – afspilning;
– »II pause« – afspilning-pause; – »1 track« valgt titel; – »0.00.01 time« titlens forløbne spilletid; – »16 total tracks« antallet af titler; – »1.16.58 total time« CD’ens totale spilletid.
Afspilning af en titel
1 Start afspilningen med »8«.
– Afspilningen stopper ved slutningen af CD’en.
2 Skift til pause i afspilning med »II«.
Fortsæt afspilningen med »8«.
3 Afslut afspilningen med »7«.
Lyd CD mode
8
1 0.01.07 16 1.16.58
play track time total tracks total time
fts On Off
track 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >
program
Slet alle
Lyd CD mode
8
2 0.05.14 16 1.16.58
play track time total tracks total time
fts On Off
track 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >
program
Slet alle
Lyd CD mode
7 -- -.- -.-- 16 1.16.58
stop track time total tracks total time
fts On Off
track 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >
program
Slet alle
Page 42
DANSK
23
//
AFSPILNING AF EN AUDIO-CD
______________________________________________
Valg af en anden titel
1 Vælg næste titel ved kort at trykke på »
s6
« under afspilningen.
2 Vælg starten på den aktuelle titel ved kort at trykke på »
5a
«.
3 Vælg den forrige titel ved at trykke på »
5a
« kort en gang til under afspil-
ningen.
4 Du kan vælge en titel direkte ved at indtaste nummeret på den pågældende
titel med »1 ... 0« med en eller to cifre.
Afslutning af afspilningen
Afspilningen af CD’en afsluttes automatisk ved slutningen. Afspilningen kan altid afsluttes med »7«.
Udtagning af CD’en
1 Tryk på »
ə
« på TV-apparatet og skuffen åbnes.
Page 43
24
Redigering af et musikprogram
Med denne funktion kan du udvælge dig dine ynglingstitler fra forskellige audio-CD’er og sammensætte dit helt eget musikprogram.
Musikprogrammet kan indeholde 20 titler, som vises i en programliste. Når et musikprogram afspilles, står det på første plads i programlisten. Bliver der udarbejdet et nyt musikprogram og programlisten er fuld, vil det musikpro­gram, der står sidst i programlisten, blive slettet automatisk.
Valg af titler
1 Åbn skuffen, læg den ønskede CD i og luk skuffen igen.
2 Indstil DVD-afspilleren på “STOP” med »7«.
3 Vælg linien »track« med »P – «.
4 Vælg de titler, du vil have optaget i titelhukommelsen med »
Ǹ
« eller »Ƿ«
og bekræft med »OK«. – Titlernes numre (»program 2 4 6«), antallet af titler (» 3 total tracks«) samt musik-
programmets varighed (»0.15.32 total time«) vises.
5 Gem musikprogrammet med »
8
«, afspilningen starter automatisk.
Afspilning af et musikprogram
1 Åbn skuffen, læg den ønskede CD ned i skuffen og luk den igen.
2 Start afspilningen af musikprogrammet med »8«.
3 Start afspilningen af musikprogrammet med »7«.
AFSPILNING AF EN AUDIO-CD
______________________________________________
Lyd CD mode
7 -- -.- -.-- 16 1.16.58
stop track time total tracks total time
fts On Off
track 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >
program
Slet alle
S
Lyd CD mode
7 -- -.- -.-- 3 0.15.32
stop track time total tracks total time
fts On Off
track 1 2 3 4 5 6 a7s8 9 10 >
program 2 4 6
Slet alle
A
Page 44
DANSK
25
//
AFSPILNING AF EN AUDIO-CD
______________________________________________
Sletning af enkelte titler
1 Indstil DVD-afspilleren på “STOP” med »7«.
2 Vælg linien »program« med »P – «.
3 Vælg de titler, du ønsker slettet, med »
Ǹ
« eller »Ƿ« og slet med »OK«.
– Titlerne er nu slettet fra titelhukommelsen.
4 Gem musikprogrammet med »
8
«, afspilningen starter automatisk.
Sletning af enkelte titler
1 Indstil DVD-afspilleren på “STOP” med »7«.
2 Vælg linien »Clear all « (Slet alle) med »P –«.
3 Slet titlerne med »OK«.
– Alle titlerne er nu slettet fra titelhukommelsen.
Lyd CD mode
7 -- -.- -.-- 3 0.15.32
stop track time total tracks total time
fts On Off
track 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >
program 2 a4s6
Slet alle
A S
Lyd CD mode
7 -- -.- -.-- 3 0.15.32
stop track time total tracks total time
fts On Off
track 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >
program 2 a4s6
Slet alle
A
Page 45
26
BØRNESIKRING
__________________________________________________________
Ved hjælp af børnesikringen kan du: – sikre DVD-afspilleren mod anvendelse; – frigive eller spærre bestemte DVD´er, video-CD´er eller CD´er for afspilnin-
gen;
– spærre scener på DVD’er eller video-CD’er, som er uegnet for børn, eller
udvælge alternative scener.
Aktivering og frakobling af DVD-afspillerens børnesikring
Aktivering af DVD-afspillerens børnesikring
1 Hent menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »
Ö
« (indstillinger) med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det
med »P–«.
3 Vælg linien »
Ü
« (specialfunktioner) med »P –« og aktivér den med »Ƿ«.
4 Vælg linien »Adgangskontrol« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
5 Indtast det firecifrede hemmelige nummer med »1 ... 0 «.
Bemærk:
Når det hemmelige nummer indtastes første gang, skifter visningen til »Bekræft kode«.
Indtast det firecifrede hemmelige nummer en gang til med »1 ... 0«.
6 Vælg linien »Børnesikring« med »P –« eller »P +« og aktivér den med
»
Ƿ
«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
Fra
Fra
Intast kode
>
S
s
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
>
a
( ) ( ) ( ) ( )
Indtast kode
a
Page 46
DANSK
27
//
BØRNESIKRING
_________________________________________________________________________
7 Vælg symbolet »
D
« med »P –« eller »P +«.
8 Afslut indstillingen med »OSD AUX«.
– DVD-afspilleren er spærret.
Bemærk:
Hvis der nu lægges en DVD eller en video-CD ind i skuffen, vises meldingen »locked« (spærret) og du skal indtaste det firecifrede hemmelige nummer.
Frakobling af DVD-afspillerens børnesikring
1 For at deaktivere børnesikringen skal du gentage punkterne 1 til 8 i kapitlet
“Aktivering af DVD-afspillerens børnesikring” og vælge symbolet »F« med »P –« eller »P +«. – Børnesikringen er deaktiveret.
Bemærk:
Hvis du har glemt det hemmelige nummer eller smidt det væk, så læs kapitlet “Afhjælpning af fejl” på side 42.
Ændring af det hemmelige nummer
1 For at ændre det hemmelige nummer skal du gentage punkterne 1 til 5 i
kapitlet “Aktivering af DVD-afspillerens børnesikring”.
2 Vælg linien »Ændre kode« (Skift kode) med »P – « eller »P +« og aktivér
den med »Ƿ«.
3 Indtast det nye firecifrede hemmelige nummer med »1 ... 0 «.
Indtast det firecifrede hemmelige nummer en gang til med »1 ... 0«.
4 Afslut indstillingen med »OSD AUX«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
>
Børnesikring
Forældre niveau Ændre land Ændre kode
D
F
a
S
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
>
Børnesikring
Forældre niveau Ændre land Ændre kode
D
F
a
A
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
>
Børnesikring Forældre niveau Ændre land
Ændre kode
() () () ()
s
A S
Page 47
28
BØRNESIKRING
_________________________________________________________________________
Frigivelse af DVD’er eller video-CD’er til afspilning
Godkendelse af anvendelse af DVD-afspilleren
Når børnesikringen er aktiveret, vises menuen »Access control« (Adgangskon­trol) på skærmen. Du kan vælge, om DVD’en eller video-CD’en skal afspilles en gang eller kontinuerligt. Hvis du vælger funktionen »Play always« (Afspil altid), gemmes DVD’en eller video-CD’en i en “liste” og afspilningen af denne DVD eller video-CD har ingen begrænsninger. I denne “liste” er der plads til maks. 50 DVD’er eller video­CD’er.
1 Læg DVD’en eller video-CD’en ind i skuffen.
– På TV-skærmen vises siden »Adgangskontrol«.
2 Vælg linien »Afspil en gang« med »P – « eller »P +« (for anvendelse en
gang) eller vælg linien »Afspil altid« med »P –« eller »P +«.
3 Indtast det firecifrede hemmelige nummer med »1 ... 0«.
– Afspilningen starter automatisk.
Frakobling af funktionen »Afspil altid«
1 Læg DVD’en eller video-CD’en ind i skuffen.
– Afspilningen starter automatisk.
2 Tryk på tasten »7«, mens »H« vises på skærmen.
– Godkendelsen til kontinuerlig afspilning af denne DVD eller video-CD er
ophævet.
locked Adgangskontrol
G
Vælg ´Afspil altid´ for at medtage disc´en i børnelisten
Afspil én gang ( ) ( ) ( ) ( )
Afspil altid ( ) ( ) ( ) ( )
S
locked Adgangskontrol
G
Vælg ´Afspil altid´ for at medtage disc´en i børnelisten
Afspil én gang • • • ( )
Afspil altid ( ) ( ) ( ) ( )
S
Page 48
DANSK
29
//
BØRNESIKRING
_________________________________________________________________________
Autorisation af DVD’ens indhold
DVD’er kan tilbyde spillefilm, hvor indholdet eller enkelte scener er uegnet for børn. Disse DVD’er indeholder informationer, som markerer et sådant indhold eller sådanne scener og som er forsynet med kodetal fra 1 til 8. Du kan vælge et af disse kodetal og således autorisere alternative scener til afspilning.
1 Hent menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »
Ö
« (indstillinger) med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det
med »P–«.
3 Vælg linien »
Ü
« (specialfunktioner) med »P –« og aktivér den med »Ƿ«.
4 Vælg linien »Adgangskontrol« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
5 Indtast det firecifrede hemmelige nummer med »1 ... 0 «.
6 Vælg linien »Børnesikring« med »P –« eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
7 Vælg linien »Forældre niveau« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
8 Vælg det ønskede kodetal (fra 1 til 8) med »P – « eller »P +«.
9 Afslut indstillingen med »OSD AUX«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
>
Børnesikring
Forældre niveau
Ændre land Ændre kode
5
a
S
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
Fra
Fra
Intast kode
>
S
s
a
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
>
a
( ) ( ) ( ) ( )
Intast kode
A
Page 49
30
BØRNESIKRING
_________________________________________________________________________
Ændring af land
1 Hent menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »
Ö
« (indstillinger) med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det
med »P–«.
3 Vælg linien »
Ü
« (specialfunktioner) med »P –« og aktivér den med »Ƿ«.
4 Vælg linien »Adgangskontrol« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
5 Indtast det firecifrede hemmelige nummer med »1 ... 0 «.
6 Vælg linien »Børnesikring« med »P–« eller »P+« og aktivér den med
»Ƿ«.
7 Vælg linien »Ændre land« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
8 Vælg det ønskede land med »P – « eller »P +«.
9 Afslut indstillingen med »OSD AUX«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
Fra
Fra
Intast kode
>
S
s
a
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
>
a
( ) ( ) ( ) ( )
Intast kode
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue Laveffekt standby
>
Børnesikring Forældre niveau
Ændre land
Ændre kode
5
a
S
A
Page 50
DANSK
31
//
INDSTILLINGER
_____________________________________________________________
Billedindstillinger
Valg af billedmenuen
1 Aktivér menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »
Ö
« (indstillinger) med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det
med »P–«.
3 Vælg linien »
O
« (billedmenu) med »P –« eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
Bemærk:
Den videre betjening fremgår af de næste kapitler, altid fra pkt. 1.
TV-apparatets format
Hvis dit TV-apparat har billedformat 16:9, behøver du ikke foretage dig yder­ligere, da formatet 16:9 er forudindstillet og ikke bør ændres.
Sortniveau-indstilling (kun for NTSC-udsendelser)
Denne indstilling tilpasser farvedynamikken, så der opnås en bedre billed­kontrast.
1 Vælg linien »Sort-niveau indstilling« med »P –« eller »P +« og aktivér den
med »Ƿ«.
2 Slå funktionen til eller fra med »P – « eller »P +«.
3 Luk for menuen med »OSD AUX«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Billedformat
Sort-niveau indstilling
Billedforskydning
■■■■■■■■
Fra
16:9
A S
8
>
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Billedformat
Sort-niveau indstilling
Billedforskydning
>
Til
Fra
a
A
Page 51
32
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Indstilling af billedposition
I indstillingen fra fabrikken centreres billedet på skærmen. Brug denne indstilling for at indstille billedets position på dit TV-apparat efter din personlige smag ved at forskyde billedet til venstre eller til højre.
1 Vælg linien »Billedforskydning« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
2 Justér billedpositionen med »
Ǹ
« eller »Ƿ« og gem med »OK«.
3 Luk for menuen med »OSD AUX«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Billedformat Sort-niveau indstilling
Billedforskydning
>
■■as■■■■■■
Tryk OK for afslut
Page 52
DANSK
33
//
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Lydindstillinger
Valg af lydmenuen
1 Aktivér menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »
Ö
« (indstillinger) med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det
med »P–«.
3 Vælg linien »
>
« (lydmenu) med »P –« eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
Bemærk:
Den videre betjening fremgår af de næste kapitler, altid fra pkt. 1.
Tilpasning af DVD-afspillerens digitale udgange til et eksternt audioapparat
Hvis du bruger en digital flerkanals audio/video-modtager, skal du vælge indstil­lingen »Til-alle formater« (MPEG, AC 3 og PCM) eller »Til-kun PCM« (normal stereolyd); det afhænger af den anvendte modtager.
1 Vælg linien »Digitaludgang« med »P–« eller »P+« og aktivér den med
»Ƿ«.
2 Vælg den nødvendige indstilling »Til-kun PCM« eller »Til-alle formater« med
»P–« eller »P+«.
Bemærk:
Til dit TV-apparat skal du vælge indstillingen »Fra«.
3 Luk for menuen med »OSD AUX«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Digitaludgang
Analogudgang
Night mode
Karaoke sang
Fra
Fra
Stereo
Fra
A S
8
>
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Digitaludgang
Analogudgang Night mode Karaoke sang
>
Fra
Til-kun PCM Til- alle formater
a
S
Page 53
34
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Valg af lydsystem for DVD-afspilleren
Forudindstilling for dit TV-apparat: »Dolby Surround«.
1 Vælg linien »Analogudgang« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
2 Vælg den nødvendige indstilling »Stereo« eller »Dolby Surround« eller »Virt.
Surround (3D)« med »P –« eller »P +«.
3 Luk for menuen med »OSD AUX«.
Til-/frakobling af natindstilling
Denne funktion optimerer klangdynamikken ved lav lydstyrke.
1 Vælg linien »Night mode« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
2 Slå natindstillingen til eller fra med »P – « eller »P +«.
3 Luk for menuen med »OSD AUX«.
Tænd/sluk for karaokesang
Slå denne funktion til, når der gengives en DVD med flerkanal-karaokesang.
1 Vælg linien »Karaoke sang« med »
,,
« eller »..« og aktivér den
med »Ƿ«.
2 Tænd/sluk for karaokesang med »
,,
« eller »..«.
3 Afslut menuen med »OSD«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Digitaludgang
Analogudgang
Night mode Karaoke sang
>
Stereo
Dolby Surround
Virt. Surround (3D)
a
A S
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Digitaludgang Analogudgang
Night mode
Karaoke sang
>
Til
Fra
a
A
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Digitaludgang Analogudgang Night mode
Karaoke sang
>
Til
Fra
a
A
Page 54
DANSK
35
//
KOMFORTINDSTILLINGER
________________________________
Du kan vælge din individuelle indstilling for bestemte afspilningsfunktioner i DVD-afspillerens menu.
Valg af sprogmenu
1 Aktivér menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »
Ö
« (indstillinger) med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det
med »P–«.
3 Vælg linien »M« (sprogmenu) med »P – « eller »P+« og aktivér den
med »Ƿ«.
Bemærk:
Den videre betjening fremgår af de næste kapitler, altid fra pkt. 1.
Valg af synkroniseret sprog
Hvis der er flere sprog til rådighed på den isatte DVD, gengives lyden på det sprog, du har valgt. Hvis det valgte synkroniserede sprog ikke findes på DVD’en, skifter DVD-afspil­leren om til det første synkroniserede sprog på DVD’en.
1 Vælg linien »Lyd (Dialog)« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
2 Vælg det ønskede synkroniserede sprog med »P – « eller »P +«.
3 Luk for menuen med »OSD AUX«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Lyd (Dialog)
Undertekst
Menu
Dansk
Dansk
Dansk
A S
8
>
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Lyd (Dialog)
Undertekst Menu
>
Nederlands Suomeksi
Dansk
A S
a
Page 55
36
KOMFORTINDSTILLINGER
_______________________________________________________
Valg af sprog i undertekster
Hvis der er undertekster til rådighed på den isatte DVD, gengives disse på det sprog, du har valgt. Hvis det valgte sprog for undertekster ikke findes på DVD’en, skifter DVD-afspil­leren om til det første sprog på DVD’en.
1 Vælg linien »Undertekst« med »P –« eller »P +« og aktivér den med »
Ƿ
«.
2 Vælg det ønskede sprog med »P – « eller »P +«.
3 Luk for menuen med »OSD AUX«.
Bemærk:
Undertekster kan vælges og fravælges under afspilningen med »SUBTITLE«.
Valg af sprog til DVD-afspillerens skærmmenu
1 Vælg linien »Menu« med »P – « eller »P +« og aktivér den med »
Ƿ
«.
2 Vælg det ønskede sprog for skærmmenuerne med »P –« eller »P +«.
3 Luk for menuen med »OSD AUX«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Lyd (Dialog)
Undertekst
Menu
>
Nederlands Suomeksi
Dansk
A S
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Lyd (Dialog) Undertekst
Menu
>
Nederlands Suomeksi
Dansk
A S
a
a
Page 56
DANSK
37
//
KOMFORTINDSTILLINGER
_______________________________________________________
Til-/og frakobling af DVD-afspillerens statusvisning
1 Aktivér menulinien med »OSD AUX«.
2 Vælg menupunktet »
Ö
« (indstillinger) med »Ǹ« eller »Ƿ« og aktivér det
med »P–«.
3 Vælg linien »
Ü
« (specialfunktioner) med »P –« eller »P +« og aktivér
den med »Ƿ«.
4 Vælg linien »Statusvindue« med »P – « eller »P +« og aktivér den med
»Ƿ«.
5 Slå statusvisningen til eller fra med »P – « eller »P +«.
6 Luk for menuen med »OSD AUX«.
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol
Statusvidue
Laveffekt standby
>
a
On
Off
S
ÖÖ
PK(IRk
/ 121offno off
O
>>
U
Ü
Adgangskontrol Statusvidue Laveffekt standby
Fra
Fra
Intast kode
>
S
s
a
Page 57
38
INFORMATIONER
______________________________________________________
Tekniske data
Denne DVD-afspiller opfylder sikkerhedsbestemmelserne iht. DIN EN 60065 (VDE 0860) og således de internationale sikkerhedsforskrifter IEC 60065 resp. CEE 1. Du må ikke åbne DVD-afspilleren. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Netspænding:
198 V – 264 V ~, 50 Hz
Optagen effekt:
ca. 20 W
Omgivelsestemperatur:
+10°C til +35°C
Relativ luftfugtighed:
op til 80%
Afspilningsstandard:
PAL, 50 Hz, 625 linier/NTSC, 60 Hz, 525 linier
Afspilningssystem:
DVD-video, video-CD, audio-CD/multistandard PAL/NTSC, CD-R, CD-RW
DVD Disc Format:
Diameter ø 12 cm og ø 8 cm * Spilletider (ø 12 cm) Et lag på en side,
ca. 2:13 timer på begge sider, ca. 4:01 timer To lag på en side, ca. 4:26 timer på begge sider, ca. 8:02 timer
Video format
Signal: Digital Digital compression: MPEG2 for DVD
MPEG1 for VCD DVD 50 Hz Horis. opløsning: 720 pixel Vert. opløsning: 576 linier VCD Horis. opløsning: 352 pixel Vert. opløsning: 288 linier
Audio format
Digital MPEG/AC-3 Compres-
sed Digital
PCM 16, 20, 24 bit
48/96 kHz Analog: Stereolyd, Dolby
Surround, 3D Sound
Audio
Signal: Analog DVD: fs 96 kHz 4Hz-44 kHz
fs 48 kHz 4Hz-22 kHz Video-CD: fs 48 kHz 4Hz-22 kHz CD: fs 44,1 kHz 4Hz-20 kHz Signal/støjforhold (ved 1 kHz): 110 dB Dynamik (ved 1 kHz): 100 dB Crosstalkdæmpning (ved 1 kHz): 115 dB
Page 58
DANSK
39
//
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
Generelle henvisninger for udstyr med laser
På bagsiden af dit anlæg findes et skilt som vist på figuren ved siden af. CLASS 1 LASER PRODUCT betyder, at laseren på grund af sin tekniske konstruk­tion er sikret, således at den maksimalt tilladte udstrålingsværdi aldrig kan over­skrides.
Forsigtig:
Hvis der anvendes andre betjeningsanordninger end specificeret her, eller der anvendes andre metoder, kan der forekomme eksponering af stråling.
Dette apparat udsender laserstråler. Da der er risiko for øjenlæsioner, må appa­ratet kun åbnes og vedligeholdes af kvalificerede fagfolk.
Hvis der anvendes andre betjeningsanordninger end de her specificerede, eller der anvendes ANDRE METODER, kan der forekomme farlig udsættelse for stråling.
LASER
Type Halvlederlaser GaAlAs Bølgelængde 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Udgangseffekt 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Spejlvinkel 60 grader
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 59
40
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
DVD-afspilleren opfylder direktiverne for elektromagnetisk kompatibilitet og for
lavspænding.
Rengøring af DVD’er/CD’er
Tør den snavsede DVD/CD i en lige linje fra midten og ud mod kanten med en klud. Brug ikke opløsningsmidler som benzin, fortynder, almindelige rengøringsmidler eller antistatik-spray til analoge grammofonplader.
Fremstillet med tilladelse fra Dolby Laboratories. Betegnelsen “Dolby” og dobbelt-D-logoet “ij ” er varemærker for Dolby Laboratories. Fortroligt, ikke-publiceret materiale. (c)1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Dette produkt indeholder komponenter, som er beskyttet gennem kravene i visse U.S.-patenter eller som Macrovision Corporation og andre ejere har åndelig ejendomsret til. Udnyttelsen af denne ophavsretsbeskyttede teknik skal ske med tilladelse fra Macrovision Corporation og er kun tilladt for privat fremvisning i hjemmet eller til andre begrænsede formål, såfremt der ikke foreligger videregående tilladelser fra Macrovision Corporation. Efter­ligning og demontering af apparatet er ikke tilladt.
Page 60
DANSK
41
//
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
Afhjælpning af fejl
Ikke alle billed- og lydforstyrrelser skyldes en fejl på din DVD-afspiller. Tilslutningskabler, som er trukket ud ved en fejl, beskadigede DVD’er/CD’er samt opbrugte batterier i fjern­betjeningen kan også resultere i funktionsfejl. Hvis de følgende foranstaltninger ikke giver et tilfredsstillende resultat, så kontakt din for­handler!
Fejl
Der vendes ikke tilbage til Start-Up­skærmen, når DVD’en/CD’en fjernes
DVD-afspilleren reagerer ikke på fjern­betjeningen
Intet billede
Forvrænget billede
DVD/CD kan ikke afspilles
Ingen lyd
Forvrænget klang fra HiFi-anlægget
Børnesikringen er aktiveret, det firecifre­de hemmelige nummer er ukendt.
Årsag/Afhjælpning
Sluk for DVD-afspilleren og tænd den igen. Kontrollér, om der skal lægges en anden DVD/CD i til pro-
grammet. Peg med fjernbetjeningen direkte hen på TV-apparatet. Fjern alle hindringer, som kan være i vejen for signalet fra
fjernbetjeningen. Kontrollér eller udskift batterierne i fjernbetjeningen. Stil fjernbetjeningen på »DVD«. Kontrollér video-tilslutningen. Sørg for, at der ikke er fingeraftryk på DVD’en/CD’en, over-
hold rengøringsanvisningerne på side 38. Kontrollér, om teksten på DVD’en/CD’en vender opad. Rengør DVD’en/CD’en. Kontrollér, om DVD’en/CD’en er beskadiget ved at prøve en
anden DVD/CD. Kontrollér audio-tilslutningerne. Prøv en anden afspilningskilde. Kontrollér, at audio-tilslutningerne ikke er sluttet til forstærke-
rens phono-indgang. Deaktivér børnesikringen ved at trykke fire gange på » ■« i
stedet for "Indtast hemmeligt nummer".
Page 61
DANSK
1
INSTALLATIONSVEJLEDNING
______________________________
Indhold
2 Forberedelse
Opstilling og sikkerhed Montage Ilægning af batterier i fjernbetjeningen Forberedelse af fjernbetjeningen for yderligere enheder
6 Tilslutning
Tilslutning Tilslutning af højttalere Tilslutning af eksterne HiFi- eller Dolby Pro Logic forstærkere Tilslutning af antennekabel Tilslutning af AV-udstyr Tilslutning af pc (VGA)
10 Indstillinger
Indstilling af tv-kanaler Indstilling af Dolby-niveau
12 Information
Tekniske data Servicehenvisninger til forhandleren Kontaktbelægning AV-Eurobøsning 1 Udbedring af fejl
Page 62
2
FORBEREDELSE
_________________________________________________________________
Opstilling og sikkerhed
Overhold henvisningerne i afsnittet »tv-funktion«.
Montage
Montage af center-højttalerpanelet
1 Sæt højttalerpanelets stik i bøsningen på frontpanelet.
2 Sæt højttalerpanelet på, og fastgør det bagfra med de medfølgende skruer.
Page 63
DANSK
3
FORBEREDELSE
_________________________________________________________________
Montering af bagvæggen
1 Sæt bagvæggen på, og skub den opad.
2 Fastgør bagvæggen med holdeskruerne.
EURO AV 1
VGATVDOLBY
LOUDSPEAKER
TERR. IN
++L+ R
AUDIO OUT
VGA/AUDIO IN
LR
LL
VGA IN
SAT 1
RR
––L R
SURROUND
EURO AV 3
CENTERSW-SERVICE
Page 64
4
FORBEREDELSE
___________________________________________________________________________
Montering af afdækningen for betjeningspanelet
1 Tilslut tv’et til lysnettet. 2 Lad holderne på afdækningen for betjeningspanelet glide ned ved at føre
hånden tæt forbi.
3 Tryk på tasten »Slider «. 4 Placér afdækningen for betjeningspanelet i holderne på tv’et. 5 Tryk på tasten »Slider « og vent, indtil afdækningen for betjeningspanelet
kører op.
6 Tag strømstikket ud. Ret afdækningen for betjeningspanelet ind i forhold til
glasset og skru den fast.
7 Sæt stikket i stikkontakten igen.
S-VHS
Video in
Slider
AuL
Slider
Slider
S-VHS
Video in
Audio inLR
Page 65
DANSK
5
FORBEREDELSE
___________________________________________________________________________
Ilægning af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn batteriholderen ved at tage klappen af.
2 Læg batterier i (af typen Micro, f.eks. R03P, 3 x 1,5 V).
Overhold polariteten.
Bemærk:
Hvis tv’et ikke længere reagerer korrekt på fjernbetjeningskommandoerne, kan batterierne være brugt op. Brugte batterier skal fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået på grund af lækkende batterier.
Forberedelse af fjernbetjeningen for yderligere enheder
Der skal indtastes en talkode i fjernbetjeningen, for at DVD-afspilleren og Grundig videobåndoptageren fungerer.
1 Tryk på »Mode«, og hold tasten inde.
2 Indtast koden med »1... 0«.
– Fjernbetjeningen er nu forberedt for betjening af den ekstra enhed.
Enhed DVD-afspiller* Videobåndoptager Fabriksindstilling (reset)
Talkode 4 24 23 8 85 9
*
Er indstillet på forhånd af producenten
Page 66
6
TILSLUTNING
Tilslutning
EURO AV 1, AV3 Euro/AV-indgangen (bøsningen »Euro-AV2« er internt belagt af DVD-
afspilleren).
R L Udgangsbøsninger for aktive front-højttalere. SURROUND Udgangsbøsninger for aktive surround-højttalere.
AUDIO OUT R L Udgangsbøsninger for HiFi-anlæg. DVD DIGITAL OUT Digital lydudgang. (DVD-afspilleren)
VGA IN Tilslutning for pc. VGA AUDIO IN Lydtilslutning for pc.
R+ R-, L+ L- Klemstik for eksterne front-højttalere. Center Klemstik for eksterne surround-højttalere.
SW-SERVICE Servicebøsning.
É TERR. IN Antennebøsning.
ʐ SAT 1 Antennebøsning for sat-tuner (udvidelsesmulighed).
LOUDSPEAKER
VGA
DOLBY
EURO AV 1
EURO AV 3
DVD
DIGITAL OUT
LR
SURROUND
AUDIO OUT
VGA/AUDIO IN
LL
RR
VGADOLBY
VGA IN
LOUDSPEAKER
++L+
R
––L
R
CENTERSW-SERVICE
TERR. IN
SAT 1
Page 67
DANSK
7
TILSLUTNING
______________________________________________________________________________
Tilslutning af højttalerne
Planavision er udstyret med front-, center-højttaler og subwoofer. I stedet for de indbyggede front- og center-højttalere kan der også tilsluttes pas­sive højttalere til klemstikkene eller aktive højttalere i phonobøsningerne.
For Dolby Surround ProLogic-funktionen skal der være tilsluttet aktive Surround­højttalere i phonobøsningen. I stedet for aktive surround-højttalere kan der også tilsluttes et Wireless Surround System WST 864 eller LSP3 til trådløs transmission af sourround-kanalen. Dette fås som tilbehør.
1 Tilslut fronthøjttalerne i klemstikkene »R+ R-«, »L+ L-« (passiv) eller i
phonobøsningerne »DOLBY L« og »DOLBY R« (aktiv).
Der kan også tilsluttes en ekstern center-højttaler i klemstikkene i stedet for den indbyggede center-højttaler. Så skal kablet til den indbyggede center­højttaler fjernes fra klemstikket »CENTER«. BEMÆRK: Udstyret må ikke bru­ges med en ekstern center-højttaler parallelt med den indbyggede.
Bemærk:
For at sætte højttalerkablet i skal De først trykke klemarmene ned. Sæt højttalerkablets »–«-leder ind i den sorte (–) klemme. Sæt højttaler­kablets »+«-leder (mærket eller farvet leder) ind i den røde klemme.
I stedet for aktive højttalere kan der også tilsluttes en slutforstærker med pas­sive højttalere.
2 Tilslut de aktive surround-højttalere i phonobøsningen »DOLBY
SURROUND«.
LOUDSPEAKER
R
++L+
R
––L
CENTERE
T
Venstre
Center
Højre
DOLBY
AUDIO OUT
SURROUND
VG
R
L
LR
DVD
DIGITAL OUT
Surround
Page 68
8
TILSLUTNING
______________________________________________________________________________
Tilslutning af eksterne HiFi- eller Dolby Pro Logic forstærkere
Planavision kan tilsluttes til en allerede eksisterende HiFi- oder Dolby Pro Logic forstærker.
1 Tilslut forstærkeren i phonobøsningerne »AUDIO OUT L R«.
Tilslutning af antennekabel
1 Tilslut antennekablet i bøsningen »
ÉÉ
TERR. IN«.
Tilslutning af AV-udstyr
Bemærk:
AV-udstyr (videobåndoptager osv.) kan tilsluttes i de to AV-Eurobøsninger* »AV1 «, og »AV3 « i bøsningerne »VIDEO IN« på frontpanelet. Se i den forbindelse også i menuen »INSTALLATION« under punktet »Audio-/Video-Anschlüsse«.
For at undgå forstyrrelser skal en videobåndoptager placeres mindst 45 cm væk fra skærmen.
* AV-Eurobøsningen 2 er belagt internt af DVD-afspilleren.
OUDSPEAKER
++L+
TERR. IN
SAT 1
Antenne
DOLBY
AUDIO OUT
SURROUND
VGA/AUD
R
L
LR
DVD
Forstærker
EURO AV 1
EURO AV 3
DIG
Dolby Digital­forstærker
Page 69
DANSK
9
TILSLUTNING
______________________________________________________________________________
Tilslutning af pc (VGA)
De kan bruge Planavision som pc-monitor. Tv’et kan indstilles til følgende indgangssignaler: 640 x 480 pixel, 60 Hz/31,5 kHz 640 x 400 pixel, 70 Hz/31,5 kHz 640 x 350 pixel, 70 Hz/31,5 kHz
1 Tilslut VGA-kilden (f.eks. pc, spil-konsol) i bøsningen »VGA« med et almin-
deligt VGA-kabel.
2 Tilslut pc’ens lydudgang (såfremt tilstede) i phonobøsningerne
»L AUDIO IN R« ved hjælp af et almindeligt phonokabel.
Bemærk:
På pc’en skal der være indstillet en af ovennævnte opløsninger (se pc’ens kontrolpanel).
Displayet på en tilsluttet bærbar pc skal være slukket (ved hjælp af tastaturet eller pc’ens systemstyring, se betjeningsvejledningen til den bærbare pc).
Hvis der tilsluttes en bærbar pc, skal den først tilsluttes og derefter tændes.
LOUDSPEAKER
R
++L+
R
––L
CENTERSW-SERVICE
VGA IN
VGADOLBY
EURO AV 1
EURO AV 3
TERR. IN
SAT 1
AUDIO OUT
SURROUND
VGA/AUDIO IN
RR
LL
LR
DVD
DIGITAL OUT
Page 70
10
INDSTILLINGER
________________________________________________________________
Indstilling af tv-kanaler
Planavision’et er forsynet med den automatiske kanalsøgning ATS euro plus, som overtager belægningen af programpladser for Dem.
1 Når tv’et er tændt, bekræftes dialogsproget »Dansk« med »OK«.
Bemærk:
Hvis siden »Vælg dialogsprog« ikke vises, hentes siden med »i « og derefter »OK«. Dialogcenteret vises. Vælg med tasten »P+« eller »P-« linien »AUTOMATISK PROGRAMMERING«, og bekræft med »OK«. Vælg med tasten »P+« eller »P-« linien »Komplett nyprogrammering ved flytning«, og bekræft med »OK«.
2 Bekræft valg af land med »OK«.
– Den automatiske programsøgning starter. Afhængigt af antallet af tv-kana-
ler, der kan modtages, kan søgningen vare et minut eller længere.
– Når den automatiske programpladsbelægning er afsluttet, vises en side
med henvisninger til installationsmenuen.
3 Luk henvisningssiden med »TXT«.
– Menuen »Installation« vises.
Instil af app. -opstillingsted
Østrig Portugal Belgien Sverige Schweiz Finland Tyskland Tjekkiet
Danmark Slovakiet
Spanien Slovenien Frankrig Ungarn Storbritanien Polen Italien Tyrkiet Norge Øvrige Holland
P+
P-
ļ
Ļ
Opstillingssted Er Deres land ikke med i udvalget, vælger De “øvrige“ lande.
OK
Godkend
Ǻ Tilbage
TXT
TV
INDSTIL OSD-SPROG
Deutsch âe‰tina
Dansk Magyar
Espanol Polski Francais Türkçe English Italiano Norge Nederlands Portugues Svenska Suomi
Łĵ
OK
ļ
Ļ
P+
P+
P-
P-
ļ
Ļ
Vælg med denne knap og bekræft med OK
OK
Godkend
TXT
TV
Page 71
DANSK
11
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Indstilling af Dolby-niveau
Bemærk:
Hvis De ikke anvender Deres tv med standard-højttalerne (venstre/højre, center), skal De vælge punktet »Lautsprecher Konfiguration« før »Dolby­Einpegelung« og angive, hvilke højttalere De har tilsluttet.
1 Vælg med tasten »P+« eller »P-« linien »Dolby-Indstilling«, og bekræft med
»OK«.
2 Indstil alle højttalere lige højt i forhold til hinanden. 3 Afslut indstillingen med »TXT«.
– En menu med henvisninger til Easy Dialog-systemet vises.
4 Med »TXT« skiftes til tv-funktionen.
Bemærk:
Alle punkter i menuen »INSTALLATION« kan hentes på et senere tidspunkt i Easy Dialog-centeret under punktet »INSTALLATION«.
INSTALLATION
Lautsprecher-Konfiguration
Dolby-Einpegelung
Audio-/Video-Anschlüsse
VGA-Anschluß Zeit und Datum TV-GUIDE-Konfiguration
P+
P-
ļ
Ļ
OK
Aufrufen
Ǻ
Zurück
?
Hilfe
TXT
TV
Page 72
12
INFORMATION
________________________________________________________________
Tekniske data
Netspænding:
220 – 240 V, 50/60 Hz (netdelens reguleringsområde 190 … 264 V)
Strømforbrug:
I drift: 400 W (Der kan i korte øjeblikke optræde et forbrug på ca. 900 W, der
dog med det samme reguleres tilbage til det normale forbrug på 350 W).
I standby: 7 W
Lydudgangstrin:
Front: 2 x 30 watt musik 2 x 20 watt sinus Center: 30 watt musik 20 watt sinus
Modtageområder:
C01 … C99, specialkanaler S01 … S41
Page 73
DANSK
13
INFORMATION
__________________________________________________________________________
Servicehenvisninger til forhandleren
Apparatet må kun anvendes med det vedlagte netkabel. Det modvirker forstyr­relser fra nettet og er en bestanddel af apparatgodkendelsen. Ved udskiftning bedes De bestille netkabelsættetmed betegnelsen »GWN 9.36/ varenummer 9290.991-406« hos vores kundeservice.
Produktet opfylder kravene i følgende EU-direktiver:
73/23/EØF-direktiv vedrørende elektrisk materiel til anvendelse inden for bestemte spændingsgrænser. 89/336/EØF-direktiv vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet.
Tv’et opfylder følgende normer: EN 60065, EN 55013, EN 55020
Page 74
14
INFORMATION
__________________________________________________________________________
Kontaktbelægning AV-Eurobøsning 1
Hvis De ønsker at slutte ekstraudstyr Planavision’et (f.eks. computer, forstærker­anlæg), kan Deres forhandler ved hjælp af den følgende tilslutningsoversigt etablere en tilslutning i overensstemmelse med standarderne:
Stift Signal
11 = Audio udgang højre 12 = Audio indgang højre 13 = Audio udgang venstre 14 = Audio stelforbindelse 15 = Blå stelforbindelse 16 = Audio indgang venstre 17 = RGB blå indgang 18 = Koblingsspænding 19 = Grøn stelforbindelse
10 = Dataledning (MEGALOGIC) 11 = RGB grøn indgang 12 = – 13 = Rød stelforbindelse 14 = Stelforbindelse 15 = RGB rød indgang (S-video = Chroma) 16 = RGB koblingsspænding 17 = Video stelforbindelse 18 = RGB koblingsspænding stelforb. 19 = Video udgang 20 = Video indgang (S-Video = luminans) 21 = Afskærmning/stelforbindelse
21
220
119
Page 75
DANSK
15
INFORMATION
__________________________________________________________________________
Udbedring af fejl
Hvis nedenstående hjælp ikke fører til et tilfredsstillende resultat, bedes De kontakte en autoriseret GRUNDIG-forhandler. Vær opmærksom på, at fejl også kan skyldes eksterne apparater såsom videobåndoptagere og satellitmodtagere.
Fejl Mulig årsag Udbedring
Intet billede, ingen lyd. Ingen netspænding. Er netkablet tilsluttet?
Er netafbryderen tændt? Tv’et er i standby. Tænd med fjernbetjeningen. Tv’et står på en ikke-belagt Skift til en anden program-
AV-programplads. plads.
Billedet lyst (støj eller blåt), Antennekablet. Er antennekablet tilsluttet? men ingen station synlig. Kontrollér antenneanlægget.
Der er ikke indstillet en tv-kanal. Start kanalsøgning.
Billedet uden kontrast. Billedindstillingerne er ude Justér lysstyrke-, kontrast-
af justering. og farveindstillingen. Problemet skyldes stationen. Foretag en test med en anden
kanal.
Billedet og/eller lyden er Forstyrrelse fra andre apparater Placér apparaterne anderledes. mangelfuld. (husholdningsmaskiner,
mobiltelefoner etc.).
Spøgelsesbilleder, refleksion. Programindstilling. Automatisk eller manuel
programindstilling/fintuning. Antennen. Få kontrolleret antennekablet
eller -anlægget.
Ingen farve. Farveintensiteten er på minimum. Skru op for farven.
Tv-standardindstilling (hvis Vælg den rigtige farvestandard. indstillingsmulighed er til rådighed).
Problemet skyldes stationen. Prøv med en anden kanal.
Page 76
16
INFORMATION
__________________________________________________________________________
Fejl Mulig årsag Udbedring
Der er billede men ingen lyd. Lydstyrken er på minimum eller Skru op for/tænd for lydstyrken.
højttalerne frakoblet. Lydreguleringen via audio- Vælg udgang for lyden via
phonobøsningen er aktiveret (hvis højttalerne. denne mulighed er til rådighed).
Problemet skyldes stationen. Prøv med en anden kanal. SAT-funktion. Kontrollér AV-kablet mellem tv
et og satellitmodtageren. Lyden er utydelig. Indstil tonekontrol. Korrigér toneindstillingen. Intet eller mangelfuldt tekst-tv. Tv-kanalen (har ikke tekst-tv) Prøv med en anden tv-kanal,
eller antenneanlægget. evt. spøgelsesbillede, refleksion
eller finindstilling.
Sendersignal for svagt Kontrollér antenneanlægget. (billedet er utydeligt).
Fjernbetjeningen virker ikke. Fjernbetjeningen er ikke Sæt fjernbetjeningen på »TV«.
i positionen »TV«. Der er ingen optisk forbindelse. Ret fjernbetjeningen mod tv’et. Fjernbetjeningens batterier.
Kontrollér eller udskift batterierne.
Overhold polariteten.
Ikke-defineret driftstilstand. Sluk for tv’et med afbryderen
i ca. 2 min. Når der tændes for tv’et, vises Børnesikringen er aktiveret. Indtast koden eller talkombina-
menuen »Børnesikring«. tionen 7038580.
Page 77
Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com
Loading...