DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ǵ
SOMMAIRE
___________________________________________
3-4Installation et sécurité
5-6Raccordements et préparatifs
5Monter le pied de table
5Raccordement de l’antenne et du câble secteur
6Raccordement de la chaîne hi-fi/récepteur AV
6Installation des piles dans la télécommande
7-10Vue d’ensemble
7Les connexions du téléviseur
8Les commandes du téléviseur
9-10La télécommande
11-14Réglages
11Réglage automatique des chaînes de télévision
11-12Changement de l’affectation des chaînes
13Réglages de l’image
13-14Réglage du son
15-19Fonction téléviseur
15-16Fonctions de base
16Fonction zapping
17Fonction Zoom
18Commutation du format d’image
19Mode PIP
20-21Mode télétexte
20Mode texte TOP ou mode texte FLOF
20Mode texte normal
20-21Autres fonctions
22Fonctions de confort
22Fonctions de confort avec le menu »Caractéristiques«
23-28Utilisation avec des appareils externes
23-26Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box
26Casque
27Décodeur ou récepteur satellite
28Caméscope
29Fonction Moniteur de PC
29Raccordement du PC
29Sélection de la chaîne pour le PC
29Réglages pour le PC
30-32Réglages spéciaux
30-32Réglage des chaînes de télévision
33-34Informations
33Caractéristiques techniques,
33Recommandations de service pour distributeurs spécialisés
33Remarque relative à l’environnement
34Comment remédier soi-même aux pannes
2
10
cm
20 cm
10
cm
VOL
PROG
MENUSOURCE
VOL
PROG
MENUSOURCE
! SERVICE !! SERVICE !
5 x
! SERVICE !
SAT
TV R
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de
l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et
audio.
S
O
U
R
C
E
M
E
N
U
P
R
O
G
V
O
L
Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la dia-
gonale de l’écran.
La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de
rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs.
Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé
contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le téléviseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur
le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la
sécurité électrique.
VOL
PROG
MENUSOURCE
Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par
exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres
objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein
soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement.
Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la
durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de
temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à
l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur et l’adaptateur secteur ne sont pas
abîmés.
Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/l’adaptateur secteur fourni.
LS-VIDEO RAUDIO VIDEO
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique.
Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par
temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Pour nettoyer l’écran plasma, utilisez uniquement une peau de chamois
et un nettoyant pour vitres en vente dans le commerce.
LS-VIDEO RAUDIO VIDEO
Pour nettoyer le boîtier du téléviseur plasma, utilisez uniquement un
chiffon légèrement humidifié à l’eau claire.
L’écran Plasma est équipé d’une plaque de verre. Si l’appareil est
soumis à des contraintes excessives, par exemple des vibrations, des
déformations ou des chocs thermiques, la plaque de verre peut se briser.
N’exposez pas la plaque de verre à des pressions ou à des coups.
Si la plaque de verre est endommagée, débranchez immédiatement la
fiche secteur.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche.
Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
FRANÇAIS
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
3
INSTALLATION ET SECURITE
Le fonctionnement des écrans plasma est basé sur l’utilisation de
substances luminescentes. Dans des conditions d’utilisation particulières,
cette technique peut causer des effets de brûlures. Ils peuvent être
dus à :
– un affichage constant d’une image fixe ;
– un affichage durable du même arrière-plan ;
– une utilisation d’un format d’image (p. ex. 4:3), qui ne couvre pas tout
l’écran.
Il est généralement impossible d’éliminer les taches de brûlure survenues.
Pour éviter ces brûlures, veuillez respecter les points suivants :
– pendant les 100 premières heures de fonctionnement, il est recom-
mandé d’afficher principalement des images animées, ou des images
fixes changeant souvent, avec un format plein écran ;
– utilisez un format plein écran (16:9) ;
– en mode de fonctionnement avec un PC, activez toujours la fonction
écran de veille ;
– diminuez autant que possible le contraste et la luminosité ;
– éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si une image fixe est affichée pendant une très longue durée (quelques
heures) sur l’écran plasma, il peut arriver que cette image fixe demeure
affichée comme “image fantôme” pendant un moment lorsque vous
commutez sur une autre chaîne de télévision. Cependant, cette “image
fantôme” disparaît après un certain temps.
Ceci est provoqué par une sorte d’effet mémoire. Pour prévenir cet effet,
il est recommandé d’activer la fonction écran de veille du PC lors de
l’utilisation combinée avec un PC.
Après une interruption d’utilisation prolongée (supérieure à 1 an), des
altérations des couleurs peuvent éventuellement se produire.
Cet effet doit être considéré comme normal pour un écran plasma. Ces
altérations des couleurs finissent cependant par disparaître après un
certain temps.
Un écran plasma est composé d’env. 1,2 millions de pixels couleur.
On considère que dans une plage de tolérance industrielle standard,
une très petite partie des pixels (0,001 %) peut s’avérer défectueuse.
Cela ne fait pas partie des défauts d’appareils couverts par la garantie.
Le fonctionnement technique de l’écran plasma implique l’utilisation de
types de gaz inertes soumis à la pression d’air.
A des altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer,
l’image peut devenir instable et la qualité de l’image peut s’en trouver
affectée. Cependant, dès que l’appareil est à nouveau utilisé à des
altitudes inférieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, ce phénomène disparaît et l’appareil fonctionne parfaitement.
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils
contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
______________
4
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
U
Monter le pied de table
Nous trouverez les illustrations dans la notice de montage qui se trouve
dans l’emballage du pied de table.
1 Fixer les deux supports avec les vis à six pans sur le pied de
table.
2 Enlever les quatre vis de fixation au dos de l’appareil.
3 Placez le pied sur une surface plane.
4 Installez l’appareil par le haut sur le pied de support.
5 Fixez le pied à l’appareil, en vissant les quatre vis de fixation au
dos de l’appareil.
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
_
2
SAT
TV R
1
LS-VIDEO R AUDIO VIDEO
1 Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne
2
AV–1
ANT–IN
»ANT-IN« du téléviseur.
2 Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la prise
secteur de l’appareil.
T
PC–DVI
Audio in
3 Branchez la fiche du câble secteur dans une prise secteur.
Remarque :
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de
sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur
fourni.
N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne
répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et ne
modifiez pas le câble secteur.
3
FRANÇAIS
5
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
–
Raccordement de la chaîne hi-fi/récepteur AV
Si vous souhaitez profiter de la meilleure image de votre téléviseur et
l'enrichir par une expérience sonore de même qualité, nous vous recommandons de raccorder une chaîne hi-fi/du récepteur AV.
LS-VIDEO R AUDIO VIDEO
WT–A
_
1 Raccordez les prises blanche et rouge »AV- Out L R« du télévi-
seur aux prises correspondantes de la chaîne hi-fi/du récepteur
AV à l'aide d'un câble Cinch.
2 Reliez la prise jaune »AV-Out Video« du téléviseur à la prise
Video
L
R
AV–Out YPbPr
Y
YPbPr
Audio in
Pb
DVI
L
Pr
R
correspondante du récepteur AV à l’aide du câble Cinch (signal
vidéo).
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3
ou AA, 2x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée
dans le fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux
ordres de la télécommande, il se peut que les piles
soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles
usées de l’appareil.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères,
même si elles ne contiennent pas de métaux lourds.
Veillez à la protection de l’environnement en déposant
par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimi-
6
nation des déchets. Renseignez-vous sur la législation en
vigueur dans votre pays.
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
Les connexions du téléviseur
LS-VIDEO R AUDIO VIDEO
Y
YPbPr
Audio in
Video
Pb
AV– 2
AV–1
ANT–IN
AV- 2Prise Euro/AV (signal FBAS).
AV- 1Prise Euro/AV (signal FBAS, signal RGB).
ANT-INPrise d’antenne.
AV-Out Video L RSortie signal audio/vidéo.
Y Pb/PrEntrée signal vidéo (signal YUV).
Y Pb/Pr Audio In L REntrée signal audio (signal YUV).
DVI-DPrise DVI-D, entrée signal vidéo pour PC
HDMIPrise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI)
PC-INPrise VGA, entrée signal vidéo pour PC.
PC-DVI Audio InEntrée signal audio pour PC.
L
R
AV–Out YPbPr
DVI–D
L
Pr
R
HDMI
(DVI).
Prise pour le câble secteur.
PC–IN
PC–DVI
Audio in
FRANÇAIS
7
VUE D’ENSEMBLE
Les commandes du téléviseur
LS-VIDEORAUDIOVIDEO
________________________________
MENUTV/AV
P
yPrise pour casque (jack 3,5 mm ø).
VIDEOEntrée signal vidéo pour caméscope.
L AUDIO REntrée signal audio pour caméscope.
S-VIDEOEntrée signal pour caméscope S-vidéo.
ȂConnecteur secteur, met l’appareil en mode de veille
(Stand-by) et à l’arrêt.
TV/AVActive les chaînes AV présélectionnées. Sélection dans
le menu avec »P +« ou »– P«,
confirmer avec »–
MENUOuvre le menu »INFO«;
sélectionnez une ligne de menu avec »–
activez une fonction avec »– z«;
réglez une fonction avec »– z +«;
fermez le menu avec »MENU«.
–P +Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(Stand-by) ;
Sélection de fonction dans le menu.
z +Modifient le volume;
8
–
sélection de fonction dans le menu.
z«.
z«;
VUE D’ENSEMBLE
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
________________________________
La télécommande
ǼEteint le téléviseur (Stand-by).
1...0Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(Stand-by) ;
sélectionnent directement les chaînes de télévision.
?Affiche le numéro et le nom de la chaîne ;
en mode télétexte, double la grandeur de la police de
caractère.
E
Permet de changer de format d’image ;
arrêt de page en mode télétexte.
PIPAffiche une petite image ;
active la fonction Double Window (deux émissions
télévisées différentes sur les deux moitiés d’écran) ;
revient à l’image normale.
AVActive les chaînes AV présélectionnées.
Effectuez ensuite la sélection avec P+ ou P-.
dSon marche/arrêt (silence).
iAppelle le »MENU PRINCIPAL«.
ZFonction zapping.
P+, P-Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ;
sélectionnent les chaînes progressivement ;
permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
ǸǷModifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
OKAppelle la fonction d’affectation des chaînes ;
active les différentes fonctions.
TXTFait basculer entre le mode télétexte et le mode TV.
TV-GTouche sans fonction.
z
Sélectionne différents réglages d’image ;
en mode télétexte, permet de retourner à la page
précédente.
ȄActive l’heure ;
en mode télétexte, sélectionne la page suivante.
ǷǷ
F
Arrêt sur image
Sélectionne le chapitre souhaité en mode télétexte.
Sélectionne différents réglages de son ;
Sélectionne le thème souhaité en mode télétexte.
FRANÇAIS
9
VUE D’ENSEMBLE
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
________________________________
SCANAutorisation de réponse en mode télétexte.
PATSélectionne la fonction Double Window.
SSélectionne les sous-pages en mode télétexte.
PActualise une page en mode télétexte.
DR, DVD Commute sur l’utilisation d’un récepteur numérique
GRUNDIG, récepteur numérique GRUNDIG avec
disque dur (PDR), lecteur de DVD GRUNDIG ou
graveur de DVD GRUNDIG.
Maintenez la touche correspondante (»DR«, »DVD«)
enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche souhaitée.
Remarque :
La touche »DR« est programmée pour l’utilisation
d’un récepteur numérique GRUNDIG (niveau 1 de
télécommande).
La touche »DVD« est programmée pour l’utilisation
d’un lecteur de DVD GRUNDIG.
Vous pouvez changer la pré-programmation, voir la
touche »AUX«.
Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du
modèle de l’appareil.
Essayez-les tout simplement.
AUXProgrammation de la télécommande pour appareils
externes.
Appuyez sur »AUX« en maintenant enfoncé et
appuyez simultanément sur les trois touches chiffrées
du code correspondant :
»1«, »2«, »3« pour lecteur de DVD GRUNDIG.
»4«, »5«, »6« pour graveur de DVD GRUNDIG.
»1«, »4«, »7« pour récepteur numérique GRUNDIG
(niveau 1 de la télécommande).
»2«, »5«, »8« pour récepteur numérique GRUNDIG
(niveau 2 de la télécommande).
»3«, »6«, »9« pour récepteur numérique GRUNDIG
avec disque dur (PDR).
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes.
Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de
télévision dans l’ordre de votre choix.
Votre téléviseur dispose de 99 numéros de chaînes qui peuvent être
affectés au choix aux chaînes de télévision de l’antenne ou du
câble.
1 Mettez le téléviseur en marche avec »
appuyez sur »P+« de la télécommande.
– Lors de la première utilisation, le menu »Sprache«
(Langue) s’affiche.
Aide :
Si le menu »Sprache« (Langue) n’apparaît pas à l’écran, suivez
les indications de réglage du chapitre “Nouveau réglage de
toutes les chaînes te télévision” à la page 32.
2 Sélectionnez la langue avec »P+«, »P-«, »
confirmez avec »OK«.
– Le menu »Pays« s’affiche.
3 Choisissez le pays avec »P+«, »P-«, »
mez avec »OK«.
– La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en
fonction du nombre de programmes télévisés captés.
– Une fois la recherche terminée, le téléviseur se met sur la
chaîne numéro 1 et le menu »Table des chaînes« s’affiche.
Ȃ« sur le téléviseur puis
« ou »Ƿ« et
Ǹ
« ou »Ƿ« et confir-
Ǹ
Tab le des chaînes
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08 TEL5
Sélection
Ter minerNom
09
10
11S
12 ---- S
13 ---- S
14 ---- S
15 ---- S
16 ---- S
17 ---- S
18 ---- S
19 ---- S
20 ---- S
21 ---- S
22 ---- S
23 ---- S
24 ---- S
Omission
Déplacer
Effacer
Changement de l’affectation des chaînes
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche
automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également
déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou
saisir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros
de chaînes.
Suppression de chaînes
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne que
vous souhaitez effacer avec »P+« ou »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
ǷǷ
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
3 Effacez la chaîne avec »
Ȅ« (vert).
Remarque :
Pour effacer d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1
et 3.
« (jaune).
FRANÇAIS
11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.