Grundig PS 8710 User guide [fr]

Sécurité
Veuillez observer les instructions suivantes lors de la mise en service de l’appareil :
7
Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique.
7
N’utilisez pas l’appareil sur un tapis ou une moquette.
7
Utilisez toujours l’appareil sur le même sol, qui doit être plat et dur. Ceci garantit des valeurs de mesure constantes.
7
Placez votre pied sur la partie en verre soute­nue par le cadre uniquement en observant une distance par rapport au bord d’au moins 2 cm. Soyez prudent lors de cette étape.
7
Mettez d’abord prudemment le pied gauche ou le pied droit sur la partie en verre soutenue par le cadre, en observant une distance par rapport au bord d’au moins 2 cm. Posez ensuite l’autre pied et placez-le de la même manière sur l’autre partie de la surface en verre. Soyez très prudent lors de cette étape.
7
Centrez tout d’abord le poids de votre corps au milieu de l’appareil avant de retirer un pied de l’appareil. Veillez toujours à ce que l’appareil ne puisse pas basculer (risque de blessure).
7
N’utilisez jamais l’appareil en plein air.
7
N’utilisez pas l’appareil pendant un orage.
7
Ne continuez pas à utiliser l’appareil en cas de dysfonctionnements.
7
Ne continuez pas à utiliser l’appareil si la plaque en verre est ébréchée ou fendue.
7
Ne posez pas d’objets sur la partie en verre de l’appareil.
7
Ne sautez jamais pour monter sur l’appareil ou pour en descendre.
7
Si l’appareil est utilisé dans la salle de bain, veillez absolument à ce qu’il n’entre pas en contact avec l’eau.
7
L’appareil ne doit pas être plongé dans l’eau.
7
N’exposez pas l’appareil directement au soleil, à de fortes températures ou à une humidité de l’air élevée et permanente.
7
Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants.
7
Il est interdit de mettre l’appareil en marche s’il présente des dommages visibles.
7
N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Attention
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les groupes de personnes suivants :
7
Femmes enceintes et mineurs de moins de 18 ans (dans ces cas, il est impossible de mesurer exactement les valeurs de graisse corporelle).
7
La BIA (Bioelectrical Impedance Analysis) per­met à l’appareil de déterminer le rapport de graisse corporelle. Pour ce faire, il envoie un signal inoffensif à travers le corps. L’appareil ne convient donc pas aux personnes portant un pacemaker ou d’autres appareils médicaux placés lors d’une opération. En cas de doute, consultez votre médecin.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
24
FRANÇAIS
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 24
Contenu de la livraison
1 Body Analyzer Scale PS 8710 2 Panneau de commande amovible à écran LCD 3 Support pour le montage mural du panneau de
commande amovible
Description brève
Partie supérieure
Panneau de commande amovible à écran LCD.
Cadre. Surface en verre.
Partie inférieure
Cache du compartiment à piles. Capteurs à pieds antidérapants.
Panneau de commande amovible
Touche de sélection »ľ«.
Touche de sélection »
ı«.
Touche »SET« pour la confirmation des saisies.
Touche »ON/OFF«. Permet d’allumer et d’éteindre l’écran LCD et la balance.
Ecran LCD. Boîtier métallique et surface de prise pour
les pouces (les mesures s’effectuent ici).
Arrière du panneau de commande et accessoires
Support pour le montage mural. Bande magnétique en relief. Renfoncement magnétique. Compartiment à piles, gauche. Compartiment à piles, droite.
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Cher client, merci d’avoir acheté la balance Body Analyzer
PS 8710. Veuillez lire soigneusement les instruc­tions d’utilisation de cet appareil afin de profiter longtemps de ce produit de qualité de la marque Grundig !
Caractéristiques
Votre balance vous permet de mesurer les valeurs corporelles suivantes :
Poids du corps
La commande amovible vous permet de lire votre poids rapidement et en toute simplicité. La procé­dure est accompagnée de signaux sonores.
Graisse corporelle
La balance permet une analyse complète de la graisse corporelle. Selon la sélection effectuée parmi 10 paramètres utilisateurs différents et pré­réglés et la saisie de valeurs individuelles, les grandeurs suivantes sont mesurées :
– la proportion de graisse corporelle – la proportion d’eau dans les tissus organiques – la proportion de masse musculaire – la proportion du poids des os par rapport au
poids du corps
La balance vous propose en outre un besoin quotidien en calories correspondant.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
FRANÇAIS
25
Attention
7
Le PS 8710 est un produit bien-être, pas un produit médical. Son utilisation et les résultats qu’il affiche ne peuvent donc donner lieu à des recommandations médicales.
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 25
26
FRANÇAIS
Alimentation électrique
La balance fonctionne avec 4 piles AAA (en tout 6 V). Le panneau de commande amovible fonc­tionne avec 3 piles AAA (en tout 4,5 V).
Balance
1 Ouvrez le couvercle du casier des piles. 2 Insérez quatre piles AAA. Tenez compte de la
polarité indiquée au fond du casier des piles.
Panneau de commande
1 Ouvrez le couvercle du casier des piles de
gauche.
2 Insérez deux piles AAA. Tenez compte de la
polarité indiquée au fond du casier des piles.
3 Ouvrez le couvercle du casier des piles de
droite.
4 Insérez une pile AAA. Tenez compte de la
polarité indiquée au fond du casier des piles.
Mise en service
Lorsque vous venez de mettre les piles pour la première fois ou si vous les avez remplacées, vous devez initialiser la balance.
1 Allumez le panneau de commande et la
balance en appuyant sur la touche »ON/OFF«.
2 Pour activer la balance, appuyez légèrement
avec le pied sur la surface en verre . – Un signal sonore confirme que la balance est
activée.
– L’appareil s’éteint ensuite automatiquement.
Il peut maintenant être utilisé.
Remarques
7
N’exposez pas les piles à une chaleur extrême provoquée p. ex. par les rayons du soleil, les chauffages, le feu, etc.
C
7
Quand les piles deviennent faibles (env. 2,3 V), un symbole de piles apparaît à l’affichage. Dans ce cas, insérez aussitôt de nouvelles piles.
7
Veillez à retirer les piles lorsqu’elles sont usées ou si vous n’utilisez pas l’appareil pour une durée prolongée. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usées.
Remarque relative à l’environnement
7
Ne jetez pas les piles dans les ordures ména­gères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’envi­ronnement en déposant par exemple les piles usées dans les points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
Fonctionnement comme balance
Remarques
7
Pour mesurer le poids, il n’est pas nécessaire de saisir de données.
7
La balance mesure le poids de votre corps par incréments de 100 g.
7
La méthode de mesure employée est une mesure à 4 points très précise.
1 Commutez entre les mesures anglo-saxonnes
(lb/in) et les mesures européennes (kg/cm) à l’aide du bouton se trouvant dans le compartiment des piles de droite du panneau de commande.
2 Placez la balance sur une surface plane et lisse. 3 Tenez le panneau de commande avec les
deux mains après l’avoir retiré.
4 Allumez le panneau de commande et la
balance en appuyant sur la touche »ON/OFF«.
A
P
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 26
5 Pour activer la balance, appuyez une fois légè-
rement avec le pied sur la surface en verre . – Un signal sonore confirme que la balance est
activée.
– Affichage :
6 Dès que »0.0 kg« s’affiche, montez prudem-
ment sur la surface en verre de la balance.
7 Restez immobile sur la surface en verre jusqu’à
ce qu’un signal sonore retentisse. – Le poids s’affiche. – La balance se désactive automatiquement au
bout d’environ 10 secondes.
C
C
Remarque
7
Si l’affichage suivant apparaît immédiatement après la pesée, cela n’implique pas de dys­fonctionnement. Ne tenez pas compte de cet affichage.
Fonctionnement comme Body Analyzer
La mesure ou plutôt le transfert des données a lieu par les pouces, lorsque vous tenez le panneau de commande. Il faut donc veiller à ce que les deux pouces soient correctement placés sur la surface de prise.
Saisie des données de l’utilisateur
Lorsque vous utilisez la fonction Body Analyzer pour la première fois, vous devez absolument sélectionner les données suivantes et procéder aux saisies suivantes : le paramètre utilisateur vous correspondant (sélection 01 à 10), taille cor­porelle, âge et spécification utilisateur (sélection A 1 à A 4).
Remarque
7
Une fois que vous avez saisi vos données (taille corporelle, âge), vous n’avez plus besoin d’actionner la touche »SET« lors de la pro­chaine utilisation. Il vous suffit alors de sélec­tionner le paramètre correspondant (01 à 10)
à l’aide des touches »ľ« et »ı«.
Remarque
7
Si, lors de la saisie des données, vous n’avez appuyé sur aucune touche pendant plus de 15 secondes, l’appareil s’éteint automatiquement. Vous devez alors recommencer depuis le début.
FRANÇAIS
27
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
kg
-•-
kg
0•0
Weight
kg
60•0
Weight
kg
60•0
Weight
Err
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 27
1 Tenez le panneau de commande avec les
deux mains après l’avoir retiré.
2 Allumez le panneau de commande et la
balance en appuyant sur la touche »ON/OFF«. – Affichage :
3 Pour activer la balance, appuyez une fois
légè­rement avec le pied sur la surface en verre . – Un signal sonore confirme que la balance est
activée.
– Affichage :
4 Appuyez sur la touche »SET«.
– Affichage : »01« clignote.
5 Sélectionnez le paramètre utilisateur souhaité
(01 à 10) à l’aide des touches »
ľ« et »ı«.
Remarque
7
Dans la description suivante, on prend pour exemple la sélection 01.
C
A
6 Pour confirmer, appuyez sur la touche »SET«.
– Affichage : le symbole de la tête féminine
clignote.
7 Confirmez la sélection d’un utilisateur féminin
en appuyant sur la touche »SET«. – Affichage : la taille corporelle clignote.
8 Réglez la taille corporelle à l’aide des touches
»
ľ« et »ı«.
9 Confirmez le réglage en appuyant sur la
touche »SET«. – Affichage : l’âge clignote.
10 Réglez l’âge à l’aide des touches »
ľ« et »ı«.
28
FRANÇAIS
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
kg
-•-
kg
0•0
Weight
01
170cm30
AGE
01
A1
176cm30
AGE
01
A1
170cm30
AGE
01
A1
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 28
FRANÇAIS
29
11 Confirmez le réglage en appuyant sur la
touche »SET«. – Affichage : la spécification utilisateur »A 1«
clignote.
12 Sélectionnez la spécification utilisateur sou-
haitée (A 1 à A 4) à l’aide des touches »
ľ«
et »ı«.
13 Confirmez la sélection, p. ex. A 2, en
appuyant sur la touche »SET«. – Affichage :
– La saisie des données est terminée. – L’appareil s’éteint automatiquement au bout
d’environ 20 secondes.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
A 1
A 2
A 3
A4
Personnes peu spor­tives et sédentaires
Personnes travaillant le plus souvent en position assise
Personnes effectuant peu d’efforts physiques
Personnes ayant un travail physique, dan­seurs, athlètes, etc.
176cm28
AGE
01
A1
176cm28
AGE
01
A2
Exécution de l’analyse
La procédure est décrite avec un paramètre utili­sateur 01.
1 Placez la balance sur une surface plane et
lisse.
2 Tenez le panneau de commande avec les
deux mains après l’avoir retiré.
3 Allumez le panneau de commande et la balan-
ce en appuyant sur la touche »ON/OFF«. – Affichage :
4 Sélectionnez le paramètre utilisateur 01 à l’ai-
de des touches »
ľ« et »ı«.
– Les données personnelles ou les résultats de
la dernière mesure s’affichent d’abord, puis :
5 Pour activer la balance, appuyez une fois
légè­rement avec le pied sur la surface en verre . – Un signal sonore confirme que la balance est
activée.
– Affichage :
C
A
kg
-•-
kg
-•-
kg
0•0
Weight
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 29
30
FRANÇAIS
Valeurs TBM (poids des os, masse musculaire, quantité de calories) :
– L’utilisateur (paramètre 01) est féminin. – Le poids des os est d’env. 6,0 kg. – La masse musculaire est d’env. 38,5%. – La quantité de calories recommandée par
jour est de 1 974 kcal.
Indications concernant les valeurs de mesure
Proportion d’eau dans les tissus organiques
L’eau est une composante essentielle du corps. Sa proportion dans le poids du corps peut varie entre 45% et 60%. Elle contribue aux réactions bio-chimiques nécessaires aux fonctions corpo­relles normales. L’eau transporte les déchets hors des cellules et les évacue sous forme de sueur et d’urine.
L’eau est entre autres responsable de la stabilité de la température corporelle. La proportion d’eau dans le corps dépend de l’ampleur de la perte en eau due p. ex. à la chaleur ou à l’effort (transpi­ration). Il est donc important de veiller à une pro­portion stable de l’eau dans le corps et de la contrôler.
Proportion de graisse corporelle
Le contrôle de la proportion de graisse corporelle est particulièrement important. Une proportion trop élevée de graisse corporelle peut entraîner une hypertension, un taux élevé de cholestérol, des maladies cardiaques et autres dysfonctionne­ments corporels. L’American College of Sports Medicine recommande les valeurs suivantes :
1947
Kcal
38.5%
TBM
kg
6•0
Bone
6 Pendant que »0.0 kg« s’affiche, montez pru-
demment sur la surface en verre de la balance, en tenant le panneau de commande à deux mains.
7 Restez immobile sur la surface en verre jusqu’à
ce que les valeurs mesurées s’affichent les unes après les autres. – Les valeurs mesurées s’affichent trois fois de
suite. La balance s’éteint ensuite automati­quement.
– Lorsque les valeurs ont toutes été affichées, il
est possible de les consulter encore une fois manuellement, en appuyant sur »
ı«.
Valeurs TBF (graisse corporelle) :
– L’utilisateur (paramètre 01) est féminin. – Son poids est de 62 kg, sa taille 176 cm,
son âge 28 ans.
– La proportion de graisse corporelle est d’env.
20,4%, c’est-à-dire normale.
Valeurs TBW (proportion d’eau dans les tissus organiques) :
– L’utilisateur (paramètre 01) est féminin. – Son poids idéal est de 62 kg, sa taille
176 cm, son âge 28 ans.
– La proportion d’eau est d’env. 56,5%.
C
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
176
cm
20.4%
TBF
28
AGE
NOR­MAL
SLIM
kg
62•0
Weight
176
cm
56.5%
TBW
28
AGE
kg
62•0
Ideal
Weight
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 30
Masse musculaire
Les valeurs indicatives suivantes pour la masse musculaire sont valables chez les hommes :
Les valeurs indicatives suivantes pour la masse musculaire sont valables chez les femmes :
Remarques
7
Si possible, utilisez la balance lorsque vous êtes déshabillé. C’est le seul moyen d’obtenir des résultats de mesure exacts.
7
Les résultats des mesures ne doivent pas entraî­ner de conclusions d’ordre médical. En cas de doute, consultez votre médecin.
7
Vos pieds doivent toujours être propres et secs.
FRANÇAIS
31
Les valeurs indicatives suivantes pour la proportion de graisse corporelle et la proportion d’eau sont valables chez les hommes :
Les valeurs indicatives suivantes pour la proportion de graisse corporelle et la proportion d’eau sont valables chez les femmes :
Remarque
7
Mesurez votre poids, la proportion de graisse corporelle et la proportion d’eau au même moment de la journée, de préférence le soir.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
Âge
19-28 ans 29-38 ans 39-48 ans 49-58 ans 59-70 ans
Graisse corporelle
8-20% 10-21% 12-22% 14-24% 16-28%
Eau
59%
54%
49%
Âge
19-28 ans 29-38 ans 39-48 ans 49-58 ans 59-70 ans
Graisse corporelle
19-29% 21-31% 23-33% 25-35% 27-37%
Eau
49%
48%
44%
Âge
20-29 ans 30-39 ans 40-49 ans 50-59 ans 60-69 ans
peu
moins de 42% moins de 41% moins de 40% moins de 39% moins de 38%
normal
42-54% 41-52% 40-50% 39-48% 38-47%
Âge
20-29 ans 30-39 ans 40-49 ans 50-59 ans 60-69 ans
peu
moins de 34% moins de 33% moins de 31% moins de 29% moins de 28%
normal
34-39% 33-38% 31-36% 29-34% 28-33%
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 31
32
FRANÇAIS
Indications pour le fonctionnement et l’entretien
7
La balance supporte un poids maximal de 180 kg. Lorsque ce poids est dépassé, le sym­bole suivant s’affiche. Dans ce cas, descendez aussitôt de la surface en verre.
7
Si les valeurs mesurées dépassent l’échelle de mesure de l’écran LCD, »Err« s’affiche. La balance s’éteint ensuite automatiquement.
7
La distance entre la balance et le panneau de commande amovible ne doit pas être supérieure à 2 à 3 m. A plus de 3 m, la transmission du signal devient mauvaise.
7
La balance est équipée d’une fonction d’extinc­tion “Auto Off”, afin d’économiser les piles. Elle s’éteint automatiquement lorsque le fonc­tionnement est interrompu pendant 15 secon­des environ.
7
Si vous souhaitez obtenir des résultats précis, n’utilisez pas la balance immédiatement après avoir bu du café, de la bière, du vin ou d’autres alcools. Cela est également valable pour un effort physique intense. Ces facteurs diminuent la proportion d’eau dans les tissus organiques (déshydratation). Dans ce cas, attendez quelques heures.
7
Nettoyez la balance et le panneau de com­mande avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage. Ne plongez pas les appareils dans l’eau.
Montage mural du panneau de commande
1 Collez le support sur le mur de telle sorte que
la bande magnétique en relief pointe vers l’extérieur.
2 Placez le panneau de commande avec son ren-
foncement magnétique sur la bande magné­tique en relief du support.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
- - -
Weight
0 - Ld
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 32
FRANÇAIS
33
Remarque relative à l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité qui peuvent être recyclés.
Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils élec­triques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole ci-dessous figurant sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés est une contri­bution importante à la protection de l’environne­ment.
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme au directive européenne 2004/108/CE.
Alimentation électrique
3 piles AAA, 4,5 V (panneau de commande) 4 piles AAA, 6,0 V (balance)
Poids max. mesuré
180 kg
Poids minimal mesuré
2,0 kg
Température ambiante
20 °C ± 15 °C
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
03PS8710_fr 27.10.2009 14:05 Uhr Seite 33
Loading...