Grundig PS 8710 User guide [it]

Sicurezza
Per la messa in funzione dell’apparecchio, atte­nersi alle indicazioni seguenti:
7
Questo apparecchio è stato ideato esclusiva­mente per uso domestico.
7
Non utilizzare l’apparecchio su un tappeto o sulla moquette.
7
Utilizzare l’apparecchio sempre sullo stesso pavimento duro a superficie liscia. In questo modo vengono assicurati valori costanti.
7
Salire sulla superficie di vetro che poggia sul sostegno ad una distanza di almeno 2 cm dal bordo. Salire con cautela.
7
Salire sulla superficie di vetro che poggia sul sostegno dell’apparecchio con cautela, prima con il piede sinistro o destro. A questo proposito, mantenere una distanza di 2 cm dal bordo. Salire poi con l’altro piede posizionandolo nello stesso modo del primo, sulla parte opposta della superficie di vetro. Eseguire questo movimento con la massima attenzione.
7
Centrare inizialmente il proprio peso nel cen­tro dell’apparecchio, prima di scendere con un piede dall’apparecchio. Quando si esegue questo movimento, prestare sempre attenzione che l’apparecchio non si ribalti (pericolo di ferimento).
7
Non utilizzare mai l’apparecchio all’esterno.
7
Non utilizzare l’apparecchio in caso di temporale.
7
Evitare di utilizzare l’apparecchio se dovessero subentrare errori di funzionamento.
7
Evitare di utilizzare l’apparecchio se la lastra di vetro presenta fessure o scheggiature.
7
Non collocare nessun oggetto sulla superficie di vetro del’apparecchio.
7
Non saltare mai sul o dall’apparecchio.
7
Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, è di fondamentale importanza che non entri in contatto con l’acqua.
7
Non immergere l’apparecchio nell’acqua.
7
Non esporre l’apparecchio a raggi solari diretti, ad alte temperature o a un alto e conti­nuo grado di umidità.
7
Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
7
Non mettere in funzione l’apparecchio se pre­senta danni visibili.
7
Non aprire mai l’apparecchio. Per i danni cau­sati da interventi impropri, decade il diritto alle prestazioni di garanzia.
Attenzione
L’uso dell’apparecchio non è indicato per i seguenti gruppi di persone:
7
Donne durante la gravidanza e giovani al di sotto dei 18 anni (in questi casi non è possibile rilevare in modo esatto i valori di massa grassa).
7
Medinte la BIA (Bioelectrical Impedance Analysis), l’apparecchio determina il rapporto di massa grassa. In questo caso viene emesso un segnale innocuo attraverso il corpo. L’apparecchio non è quindi adatto a portatori di pacemaker o di altre apparecchiature mediche inserite chirurgicamente. In caso di dubbi, consultare il proprio medico.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
34
ITALIANO
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 34
Volume di consegna
1 Body Analyzer Scale PS 8710 2 Frontalino estraibile con display LCD 3 Supporto per il montaggio a parete del fronta-
lino estraibile
Breve descrizione
Parte superiore
Frontalino estraibile con display LCD. Sostegno dell’apparecchio. Superficie di vetro.
Parte inferiore
Coperchio del vano pile. Sensori con piedini antiscivolo.
Frontalino estraibile
Tasto di selezione »ľ«.
Tasto di selezione »
ı«.
Tasto »SET« per confermare l’immissione. Tasto »ON/OFF«. Accende e spegne il
display LCD e la bilancia. Schermo LCD. Alloggiamento in metallo e impugnatura per
i pollici (in questo punto avvengono le misurazioni).
Retro del frontalino e accessori
Supporto per montaggio a parete. Banda magnetica rialzata. Incavo magnetico. Vano pile sinistro. Vano pile destro.
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Egregio Cliente, Ci congratuliamo con lei per l’acquisto della
bilancia Body Analyzer PS 8710. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso, affinché questo prodotto di qualità della casa Grundig possa offrirle negli anni sempre ottimi risultati!
Particolarità
Con questa bilancia è possibile rilevare i seguenti valori:
Peso corporeo
Grazie al frontalino estraibile, è possibile leggere il proprio peso in modo rapido e semplice. Il pro­cesso viene facilitato da segnali acustici.
Massa grassa
La bilancia offre un’analisi completa della massa grassa. A seconda della selezione di 10 diversi parametri dell’utente preimpostati e l’immissione di valori individuali, vengono calcolati i seguenti valori:
– l’indice di massa grassa – l’indice di acqua nei tessuti – l’indice di massa muscolare – il peso delle ossa in proporzione al peso
corporeo
Inoltre otterrete un consiglio relativo al fabbisogno energetico giornaliero.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
ITALIANO
35
Attenzione
7
Il prodotto PS 8710 è un prodotto wellness e non un prodotto medico. Pertanto non è pos­sibile emettere un gudizio medico sulla base del suo impiego/dei risultati visualizzati.
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 35
36
ITALIANO
Alimentazione elettrica
La bilancia funziona con 4 pile AAA (in totale 6 V). Il frontalino estraibile invece con 3 pile AAA (in totale 4,5 V).
Bilancia
1 Aprire il coperchio del vano pile. 2 Inserire le pile AAA. Prestare attenzione alla
polarità indicata sul fondo del vano pile.
Frontalino
1 Aprire il coperchio del vano pile sinistro. 2 Inserire due pile AAA. Prestare attenzione alla
polarità indicata sul fondo del vano pile.
3 Aprire il coperchio del vano pile destro. 4 Inserire una pila AAA. Prestare attenzione alla
polarità indicata sul fondo del vano pile.
Messa in funzione
Quando si inseriscono le pile per la prima volta o dopo averle sostituite, la bilancia deve essere ini­zializzata.
1 Accendere il frontalino e la bilancia premendo
il tasto »ON/OFF«.
2 Attivare la bilancia premendo leggermente con
il piede sulla superficie di vetro . – Un segnale acustico conferma l’attivazione
della bilancia.
– In seguito l’apparecchio si spegne automati-
camente. È ora pronto per l’uso.
Note
7
Non esporre le pile a fonti di calore eccessive, come p. es. raggi solari diretti, radiatori, fuoco e simili.
C
7
Quando le batterie si stanno scaricando (ca. 2,3 V), sul display appare il simbolo della batteria. Inserire subito pile nuove.
7
Rimuovere le pile quando sono scariche, oppure quando non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo. Si declina ogni responsabi­lità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota sulla tutela ambientale
7
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere a uno smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole, p.es., presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
Funzionamento come bilancia
Note
7
Per la misurazione del peso corporeo non è necessaria alcuna immissione di dati.
7
La bilancia misura il peso corporeo in passi da 100 g.
7
Come processo di misurazione viene utilizzata la misurazione a 4 punti, alquanto precisa.
1 Con il commutatore che si trova nel vano pile
destro del frontalino, commutare tra l’unità di misura anglosassone (lb/in) ed europea (kg/cm).
2 Posizionare la bilancia su una superficie piana
e liscia.
3 Tenere con le due mani il frontalino che è stato
estratto .
4 Accendere il frontalino e la bilancia premendo
il tasto »ON/OFF«.
A
P
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 36
5 Attivare la bilancia premendo leggermente una
volta con il piede sulla superficie di vetro . – Un segnale acustico conferma l’attivazione
della bilancia.
– Sul display appare:
6 Non appena appare l’indicazione »0.0 kg«,
salire con cautela sulla superficie di vetro della bilancia.
7 Rimanere fermi sulla superficie di vetro finché
viene emesso un segnale acustico. – Sul display appare il peso corporeo. – Dopo ca. 10 secondi la bilancia si spegne
automaticamente.
C
C
Nota
7
Se subito dopo la pesatura dovesse comparire la seguente indicazione, non significa che l’ap­parecchio presenta un difetto. Non prestare attenzione a tale indicazione.
Funzionamento come Body Analyzer
La misurazione o la trasmissione di dati avviene tramite i pollici con i quali si impugna il frontalino. Prestare attenzione che i due pollici siano posizio­nati correttamente sulla superficie di presa.
Immissione dei dati dell’utente
Se si utilizza la funzione Body Analyzer per la prima volta, è necessario che prima si selezionino i seguenti dati e che si eseguano le seguenti immissioni: i propri parametri utente (possibilità di scelta da 01 a 10), l’altezza, l’età e la specifi­cazione dell’utente (possibilità di scelta tra A 1 a A 4).
Nota
7
Una volta immessi i propri dati (altezza, età), non è più necessario dover premere nuova­mente il tasto »SET« se si utilizza di nuovo la bilancia. È sufficiente selezionare con i tasti
»ľ« e »ı« il relativo parametro (da 01 a 10).
Nota
7
Se, durante l’immissione dati, non viene premuto nessun tasto per più di 15 secondi, l’apparecchio si spegne automaticamente. In questo caso bisogna ricominciare dall’inizio.
ITALIANO
37
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
kg
-•-
kg
0•0
Weight
kg
60•0
Weight
kg
60•0
Weight
Err
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 37
1 Tenere con le due mani il frontalino che è
stato estratto.
2 Accendere il frontalino e la bilancia premendo
il tasto »ON/OFF«. – Sul display appare:
3 Attivare la bilancia premendo leggermente una
volta con il piede sulla superficie di vetro . – Un segnale acustico conferma l’attivazione
della bilancia.
– Sul display appare:
4 Premere il tasto »SET«.
– Sul display lampeggia »01«.
5 Selezionare i parametri dell’utente desiderati
(da 01 a 10) con i tasti »
ľ« e »ı«.
Nota
7
A titolo esemplificativo in seguito viene riporta­ta la selezione 01.
C
A
6 Per confermare, premere il tasto »SET«.
– Sul display lampeggia il simbolo con una
testa femminile.
7 Confermare premendo il tasto »SET« che
l’utente è di sesso femminile. – Sul display lampeggia il peso corporeo.
8 Impostare l’altezza con i tasti »
ľ« e »ı«.
9 Confermare l’impostazione premendo il tasto
»SET«. – Sul display lampeggia l’età.
10 Impostare l’età con i tasti »
ľ« e »ı«.
38
ITALIANO
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
kg
-•-
kg
0•0
Weight
01
170cm30
AGE
01
A1
176cm30
AGE
01
A1
170cm30
AGE
01
A1
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 38
ITALIANO
39
11 Confermare l’impostazione premendo il tasto
»SET«. – Sul display lampeggia la specificazione
dell’utente »A 1«.
12 Selezionare la specificazione dell’utente desi-
derata (da A 1 a A 4) con i tasti »
ľ« e »ı«:
13 Confermare premendo il tasto »SET« la sele-
zione, p.es. A 2. – Sul display appare:
– L’immissione di dati è conclusa. – Dopo ca. 20 secondi l’apparecchio si spe-
gne automaticamente.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
A 1
A 2
A 3
A4
Persone che non prati­cano sport e fanno poco movimento
Persone, che lavorano solitamente sedute
Persone che fanno pochi sforzi fisici
Persone che svolgono lavori fisici estrema­mente pesanti, balle­rini, atleti, ecc.
176cm28
AGE
01
A1
176cm28
AGE
01
A2
Come eseguire l’analisi
Di seguito viene descritto il processo mantenendo 01 come parametro dell’utente.
1 Posizionare la bilancia su una superficie piana
e liscia.
2 Tenere con le due mani il frontalino che è
stato estratto.
3 Accendere il frontalino e la bilancia premendo
il tasto »ON/OFF«. – Sul display appare:
4 Selezionare il parametro dell’utente 01 con i
tasti »
ľ« e »ı«.
– Sul display appaiono i dati personali o il
valore dell’ultima misurazione seguiti da:
5 Attivare la bilancia premendo leggermente una
volta con il piede sulla superficie di vetro . – Un segnale acustico conferma l’attivazione
della bilancia.
– Sul display appare:
C
A
kg
-•-
kg
-•-
kg
0•0
Weight
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 39
40
ITALIANO
Valori TBM (peso delle ossa, massa muscolare, calorie):
– L’utente (parametro 01) è di sesso femminile. – Il peso delle ossa è di ca. 6,0 kg. – La massa muscolare è di ca. 38,5%. – Il fabbisogno energetico consigliato è di
1974 kcal.
Note relative ai valori di misurazione
Indice di acqua nei tessuti
L’acqua è una sostanza essenziale per il corpo umano. Tra il 45% e il 60% del corpo è costituito da acqua. Essa supporta le reazioni biochimiche necessarie alle normali funzioni. L’acqua traspor­ta i residui dalle cellule che vengono eliminati attraverso il sudore e l’urina.
L’acqua assicura inoltre una temperatura corpo­rea stabile. La quantità di acqua nel corpo dipen­de dalla perdita di acqua p.es. a causa del calo­re o del movimento (sudore). È quindi importante garantire e controllare un’abbondante e conti­nuata quantità di acqua.
Quantità di massa grassa
Il controllo dell’indice di massa grassa è partico­larmente importante. Un’indice di massa grassa troppo elevato può portare a pressione alta, un alto livello di colesterolo, malattie cardiovascolari e ad altri disturbi delle funzioni corporee. Per l’indice di massa grassa l’American College of Sports Medecine consiglia:
1947
Kcal
38.5%
TBM
kg
6•0
Bone
6 Quando sul display appare »0.0 kg«, salire
con cautela sulla superficie di vetro della bilancia con il frontalino nelle mani.
7 Rimanere fermi sulla superficie di vetro finché
sul display vengono visualizzati uno dopo l’al­tro i valori misurati. – I valori misurati vengono visualizzati tre volte
in sequenza. Infine la bilancia si spegne automaticamente.
– Se i valori sono stati visualizzati completa-
mente una volta è possibile richiamarli manualmente ancora una volta con »
ı«.
Valori TBF (massa grassa):
– L’utente (parametro 01) è di sesso femminile. – Il peso corporeo è di 62 kg, l’altezza 176 cm,
l’età 28 anni.
– L’indice di massa grassa è di ca. 20,4% ed è
normale.
Valori TBW (indice di acqua nei tessuti):
– L’utente (parametro 01) è di sesso femminile. – Il peso ideale è di 62 kg, l’altezza 176 cm,
l’età 28 anni.
– L’indice di acqua è di ca. 56,5%.
C
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
176
cm
20.4%
TBF
28
AGE
NOR­MAL
SLIM
kg
62•0
Weight
176
cm
56.5%
TBW
28
AGE
kg
62•0
Ideal
Weight
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 40
Massa muscolare
Evincere la massa muscolare degli uomini dalla tabella seguente:
Evincere la massa muscolare delle donne dalla tabella seguente:
Note
7
Se possibile, spogliarsi prima di utilizzare la bilancia. Solo in questo modo si ottengono valori precisi.
7
I valori ottenuti non sono clinicamente validi. In caso di dubbi, consultare il proprio medico.
7
I piedi devono sempre essere puliti e asciutti.
ITALIANO
41
Evincere l’indice di massa grassa e l’indice di acqua per gli uomini dalla tabella seguente:
Evincere l’indice di massa grassa e l’indice di acqua per le donne dalla tabella seguente:
Nota
7
Misurare il peso corporeo, l’indice di massa grassa e l’indice di acqua giornalmente e alla stessa ora, preferibilmente di sera.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
Altezza
19-28 anni 29-38 anni 39-48 anni 49-58 anni 59-70 anni
Grasso corporeo
8-20% 10-21% 12-22% 14-24% 16-28%
Acqua
59%
54%
49%
Altezza
19-28 anni 29-38 anni 39-48 anni 49-58 anni 59-70 anni
Grasso corporeo
19-29% 21-31% 23-33% 25-35% 27-37%
Acqua
49%
48%
44%
Altezza
20-29 anni
30-39 anni
40-49 anni
50-59 anni
60-69 anni
Carente
inferiore a 42%
inferiore a 41%
inferiore a 40%
inferiore a 39%
inferiore a 38%
Normale
42-54%
41-52%
40-50%
39-48%
38-47%
Altezza
20-29 anni
30-39 anni
40-49 anni
50-59 anni
60-69 anni
Carente
inferiore a 34%
inferiore a 33%
inferiore a 31%
inferiore a 29%
inferiore a 28%
Normale
34-39%
33-38%
31-36%
29-34%
28-33%
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 41
42
ITALIANO
Avvertenze per l’esercizio e la cura
7
La bilancia ammette un peso massimo di 180 kg. In caso di sovraccarico, appare la seguenete indicazione. Scendere subito dalla superficie di vetro.
7
Se i valori misurati eccedono la scala di misu­razione del display LCD, appare l’indicazione »Err«. Infine la bilancia si spegne automatica­mente.
7
La distanza tra la bilancia e il frontalino estrai­bile non deve essere superiore ai 2 – 3 m. Se la distanza è superiore ai 3 m, la trasmissione del segnale è scadente.
7
Per non consumare inutilmente la pila, la bilancia è dotata di una funzione Auto Off. Essa si spegne automaticamente se non viene utilizzata per ca. 15 secondi.
7
Se si desidera ottenere valori precisi, non uti­lizzare la bilancia subito dopo avere consu­mato caffé, birra, vino o altri alcolici. Lo stesso vale per pesanti esercizi fisici. Questi fattori diminuiscono la quantità di acqua nel tessuto corporeo (deidratazione). In questi casi, atten­dere alcune ore.
7
Pulire la bilancia e il frontalino con un panno umido. Non impiegare detergenti. Non immer­gere gli apparecchi in acqua.
Montaggio a parete del frontalino
1 Incollare il supporto alla parete in modo che la
banda magnetica rialzata sia rivolta verso l’esterno.
2 Porre il frontalino con il suo incavo magnetico
sula banda magnetica rialzata del supporto.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
- - -
Weight
0 - Ld
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 42
ITALIANO
43
Nota sulla tutela ambientale
Questo prodotto è stato costruito con materiali e pezzi pregiati, adatti al riciclo e al riutilizzo.
Per questo motivo, terminata la loro vita utile, essi non vanno gettati nei contenitori per i rifiuti domestici comunemente in uso, ma consegnati nei punti di raccolta per il riciclaggio degli appa­recchi elettrici e elettronici. Il seguente simbolo raffigurato sul prodotto, nelle istruzioni per l’uso oppure sulla confezione, indica che il prodotto è riciclabile.
Informarsi sui centri di raccolta locali presso i propri uffici comunali.
Il recupero dei vecchi apparecchi rappresenta un importante contributo alla tutela dell’ambiente.
Dati tecnici
Questo prodotto è conforme alla Direttiva europea 2004/108/CE.
Alimentazione di tensione
3 pile AAA, 4,5 V (frontalino) 4 pile AAA, 6,0 V (bilancia)
Peso max. ammesso
180 kg
Peso min. ammesso
2,0 kg
Temperatura ambiente
20 °C ± 15 °C
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
Con riserva di modifiche tecniche ed estetiche.
04PS8710_it 27.10.2009 14:06 Uhr Seite 43
Loading...