Grundig PS 8710 User guide [pt]

Segurança
Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações:
7
Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico.
7
7
Utilize-o exclusivamente sobre o mesmo piso liso e duro. Isto permite garantir valores de medição constantes.
7
Posicione-se na superfície em vidro suportada pela armação mantendo uma distância mínima de 2 cm para o rebordo. Tenha cuidado ao fazê-lo.
7
Suba para cima do aparelho cuidadosamente com o pé esquerdo ou direito na parte da superfície em vidro suportada pela armação. Cumpra a distância mínima de 2 cm para o rebordo. Em seguida, coloque o outro pé e posicione-o do mesmo modo no lado oposto da superfície em vidro. Faça-o com muito cuidado.
7
Centre o seu peso corporal no centro do aparelho antes de retirar um pé do aparelho. Tenha sempre cuidado para que o aparelho não possa tombar (perigo de ferimentos).
7
Nunca utilize o aparelho ao ar livre.
7
Não utilize o aparelho durante trovoadas.
7
Não continue a utilizar o aparelho se ocorrerem falhas de funcionamento.
7
Não continue a utilizar o aparelho se a placa de vidro estiver estalada ou quebrada.
7
Não coloque objectos sobre a superfície em vidro do aparelho.
7
Nunca salte para cima do aparelho ou do aparelho para o chão.
7
Se o aparelho for utilizado na casa de banho, é necessário ter especial atenção para que não entre em contacto com a água.
7
O aparelho não deve ser mergulhado em água.
7
Não sujeite o aparelho à radiação solar directa, a temperaturas elevadas ou à humidade do ar constantemente elevada.
7
Mantenha o aparelho afastado das crianças.
7
O aparelho não deve ser colocado em funcionamento quando apresenta danos visíveis.
7
Nunca abra o aparelho. Em caso de danos resultantes de intervenções inadequadas, o direito à garantia é anulado.
Atenção
O aparelho não pode ser utilizado pelos seguintes grupos de pessoas:
7
Grávidas e jovens com idades inferiores a 18 anos (nestes casos, não é possível determinar os valores de gordura exactos).
7
Graças ao BIA (Bioelectrical Impedance Analysis), o aparelho determina a sua relação de gordura corporal. Para isso, o aparelho envia um sinal inofensivo pelo corpo. Por isso, o aparelho não é adequado para pessoas com pacemaker ou outros aparelhos médicos aplicados através de cirurgia. Em caso de dúvida, consulte o seu médico.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
44
PORTUGUÊS
05PS8710_pt 27.10.2009 14:07 Uhr Seite 44
Material fornecido
1 Body Analyzer Scale PS 8710 2 Painel de comando amovível com mostrador
LCD
3 Suporte para a montagem na parede do
painel de comando amovível
Breve descrição
Parte de cima
Painel de comando amovível com mostrador LCD.
Armação do aparelho. Superfície em vidro.
Parte de baixo
Tampa do compartimento das pilhas. Sensores com pés antiderrapantes.
Painel de comando amovível
Selector »ľ«.
Selector »
ı«.
Botão »SET« para confirmar introduções. Botão »ON/OFF«. Liga e desliga o
mostrador LCD e a balança. Mostrador LCD. Corpo em metal e superfície para agarrar
com os polegares (aqui são realizadas as medições).
Parte traseira do painel de comando e acessórios
Suporte para a montagem na parede. Tira magnética de elevada qualidade. Profundidade magnética. Compartimento das pilhas esquerdo. Compartimento das pilhas direito.
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Estimado cliente Muitos parabéns pela aquisição da balança
Body Analyzer PS 8710. Por favor, leia cuidadosamente as seguintes instruções de utilização relativamente a este aparelho para que possa desfrutar durante muito tempo do seu produto de qualidade da marca Grundig!
Particularidades
Com a sua balança existe a possibilidade de determinar os seguintes valores corporais:
Peso corporal
Com a ajuda do painel de comando amovível poderá determinar de modo rápido e simples o seu peso corporal. O processo é apoiado por sinais acústicos.
Gordura corporal
A balança possibilita uma análise detalhada da gordura corporal. Dependendo da selecção dos 10 diferentes parâmetros de utilizador predefinidos e da introdução de valores individuais, são calculados os seguintes valores:
– percentagem da gordura corporal – percentagem da água no tecido corporal – percentagem do peso muscular – percentagem do peso dos ossos em relação ao
peso corporal
Além disso, são disponibilizadas sugestões apropriadas relativamente à necessidade de calorias diária.
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
PORTUGUÊS
45
Atenção
7
O produto PS 8710 é um produto de bem­estar e não um produto medicinal. Assim, ele não pode ser recomendado de modo medicinal devido às suas bases de utilização/resultados apresentados.
05PS8710_pt 27.10.2009 14:07 Uhr Seite 45
46
PORTUGUÊS
Alimentação de corrente
A balança é operada com 4 pilhas AAA (no total 6 V). O painel de comando amovível necessita de 3 pilhas AAA (no total 4,5 V).
Balança
1 Retire a tampa do compartimento das pilhas. 2 Insira quatro pilhas AAA. Durante o
procedimento, tenha atenção à marcação dos pólos no fundo do compartimento das pilhas.
Painel de comando
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas
esquerdo.
2 Insira duas pilhas AAA. Durante o
procedimento, tenha atenção à marcação dos pólos no fundo do compartimento das pilhas.
3 Retire a tampa do compartimento da pilha
direito.
4 Insira uma pilha AAA. Durante o procedimento,
tenha atenção à marcação dos pólos no fundo do compartimento das pilhas.
Colocação em funcionamento
Após a primeira colocação das pilhas, ou após a substituição das pilhas, a balança tem de ser iniciada.
1 Ligue o painel de comando e a balança com o
botão »ON/OFF«.
2 Active a balança premindo a superfície em
vidro ligeiramente com o pé. – Um sinal acústico confirma a activação da
balança.
– Em seguida, o aparelho desliga-se
automaticamente. Agora, ele encontra-se pronto para o funcionamento.
Notas
7
Não exponha as pilhas a calor extremo como, p.ex., radiação solar, aquecimentos, fogo, etc.
C
7
Se as pilhas ficarem com pouca carga (aprox. 2,3 V), o mostrador exibe um símbolo de bateria. Neste caso, insira imediatamente pilhas novas.
7
Retire as pilhas gastas ou se não utilizar o aparelho durante um período de tempo mais prolongado. Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas.
Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente
7
As pilhas, mesmo as isentas de metais pesados, não devem ser eliminadas através do lixo doméstico. Por favor, tenha em atenção uma eliminação ecológica das pilhas gastas, p.ex. entregando-as nos postos de recolha públicos. Informe-se sobre as normas legais em vigor na sua região.
Funcionamento como balança
Notas
7
Para a medição do peso corporal, não é necessária uma introdução de dados.
7
A balança mede o seu peso corporal em passos de 100 g.
7
O processo de medição utilizado é a medição de 4 pontos muito precisa.
1 Com o interruptor localizado no compartimento
das pilhas direito do painel de comando, comute entre medidas anglo-saxónicas (lb/in) e medidas europeias (kg/cm).
2 Posicione a balança sobre uma base lisa e
plana.
3 Segure no painel de comando removido
com ambas as mãos.
4 Ligue o painel de comando e a balança com o
botão »ON/OFF«.
A
P
BODY ANALYZER SCALE PS 8710
___________________
05PS8710_pt 27.10.2009 14:07 Uhr Seite 46
Loading...
+ 7 hidden pages